Duas related to Imam Mahdi (ajtfs)

Birth Date: 15 Shaban 255 AH/ 868 | Living till date, in Occultation Know more
Dua' al-Nudbah ,

Dua' Ahad ,

Isteghasa-Salamu allahi alkamilu alttammu,

Daily Fajr Ziyarat & Dua for the sake of Imam al-Mahdi(ajtfs).

Ziyarat of Imam Mahdi (ajtfs)

Friday Ziyarat of Imam Mahdi(ajtfs)

Ziyarat Aleyasin
Dua after Ziyarat Aleyasin

Salwaat on Imam Mahdi (ajtfs)



اللّهُمّ كُنْ لِوَلِيّكَ الحُجّةِ ابْنِ الحَسَنِ
Allahumma Kum le-waliyyekal Hujjatibnil Hassan
O Allah, be, for Your representative, the Hujjat (proof), son of Al­Hassan,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَى آبَائِهِ
Salwaatoka A'layhe wa a'laa Aaabaa-Ehi
Your blessings be on him and his forefathers,
فِي هذِهِ السَّاعَةِ وَفي كُلّ سَاعَةٍ
fee haazehis saa-a'te wa fee kulle saa-a'tin
in this hour and in every hour,
وَلِيّاً وَحَافِظاً
waliyyawn wa haafezawn
a guardian, a protector,
وَقَائِداً وَنَاصِراً
wa qaa-edawn wa naaserawn
a leader, a helper,
وَدَلِيلاً وَعَيْناً
wa daleelawn wa a'ynan
a proof, and an eye.
حَتَّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعاً
hattaa tuskenahu arzaka taw-a'n
وَتُمَتّعَهُ فِيهَا طَوِيلاً.
wa tomatte-a'hu feehaa taweelaa.
until You make him live on the earth, in obedience (to You),& Cause him to live in it for a long time


Dua'a- Ghareeq
We have been commanded to recite this Dua regularly. Shayikh Sadooq narrates from Abdullah bin Sinan who says that Imam Sadiq (a.s.) said,"After this a time of such doubt will befall you that you will be without the visible signs and a guiding Imam. And no one shall be able to achieve salvation from this except those who recite "Dua-e-Ghareeq."
The narrator asked what this Dua was? Imam (a.s.) replied, After repeating 'Muqallebal Quloob' the narrator added the word, 'Wal absaar' (and the vision). When Imam (a.s.) heard this, he said, "Indeed Allah is the Who changes the hearts and vision, but you recite the Dua as I have said."   (Kamaluddin Vol. 2 Pg. 351)
يَا اَللَّهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ
ya allahu ya rahmanu ya rahimu
O Allah! O All-beneficent! O All-merciful!
يَا مُقَلِّبَ ٱلْقُلُوبِ
ya muqalliba alqulubi
O Turner of hearts!
ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَىٰ دِينِكَ
thabbit qalbi `ala dinika
Keep firm my heart


Dua'a e Marefat e Imam (atfs) -short    
Zurarah a companion of Imam Sadiq (as) asked “What is the best action during occultation?” Imam (as) replied Always recite the following supplication. 
   اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ نَفْسَك َ -   فَاِنَّكَ اِنْ لَّمْ تُعَرِّ فْنِىْ نَفْسَكَ لَمْ اَعْرِفْ رَسُوْلَكَ
Allahumma a'arifni nafsak. Fa innaka in lam to arrifni nafsaka lam a'rif nabiyeka.
O Allah introduce Your self to me - For, if you do not introduce Your self to me, I will not recognize Your Prophet (saws).
 اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ رَسُوْلَكَ  -  فَاِنَّكَ اِنْ لَمْ تُعَرِّ فْنِىْ رَسُوْلَكَ لَمْ اَعْرِفْ حُجَّتَكَ
Allhumma a'rifni rasoolaka fa innaka in lam to a'rifni rasoolaka, lam a'rif hujjatak.
O Allah make me recognize Your Prophet (saws) ,- because if I do not recognize Your Prophet (saws), I will not recognize Your Proof [Imam (as)].
 اَللّٰهُمَّ عَرِّفْنِىْ حُجَّتَكَ  -  فَاِنَّكَ اِنْ لَّمْ تُعَرِّ فْنِىْ حُجَّتَكَ ضَلَلْتُ عَنْ دِيْنِىْ
Allahumma a'rrifni hujjatak fa innaka in lam to a'rifni hujjatak, zalal to an deeni.
O Allah make me recognize Your Proof (Imam) - For, if  you do not make me recognize Your Proof , I will deviate from my religion

The Supplication During the Age of Occultation -Long version    

Through a valid chain of authority, it has been narrated that Shaykh Abu-`Amr, the first Emissary (safir) of Imam al-Mahdi (`a) dictated the following supplicatory prayer to Abu-Muhammad ibn Hammam and ordered him to say it [frequently]. This supplication has been also recorded by Sayyid Ibn Tawus in his book of Jamal al-Usbu` following a number of other supplications to be said after the `Asr Prayers on Fridays and after the major prayer. He added the following:
If you, due to a justifiable excuse, cannot do any of the aforementioned rites, beware lest you ignore saying this supplication, because I personally have recognized the great merit of it through a grace of Almighty Allah that He has bestowed upon me exclusively; therefore, you may rely upon this supplication, which is as follows:
اَللَّهُمَّ عَرِّفْنِي نَفْسَكَ
allahumma `arrifni nafsaka
O Allah, make me recognize You,
فَإنَّكَ إنْ لَمْ تُعَرِّفْنِي نَفْسَكَ
fa'innaka in lam tu`arrifni nafsaka
because if You do not make me recognize You,
لَمْ اعْرِفْ رَسُولَكَ
lam a`rif rasulaka
I will not recognize Your Messenger.
اَللَّهُمَّ عَرِّفْنِي رَسُولَكَ
allahumma `arrifni rasulaka
O Allah, make me recognize Your Messenger,
فَإِنَّكَ إنْ لَمْ تُعَرِّفْنِي رَسُولَكَ
fa'innaka in lam tu`arrifni rasulaka
because if You do not make me recognize Your Messenger,
لَمْ اعْرِفْ حُجَّتَكَ
lam a`rif hujjataka
I will not recognize Your Argument.
اَللَّهُمَّ عَرِّفْنِي حُجَّتَكَ
allahumma `arrifni hujjataka
O Allah, make me recognize Your Argument,
فَإنَّكَ إنْ لَمْ تُعَرِّفْنِي حُجَّتَكَ
fa'innaka in lam tu`arrifni hujjataka
because if You do not make me recognize Your Argument,
ضَلَلْتُ عَنْ دِينِي
dalaltu `an dini
I will stray off the path to my religion.
اَللَّهُمَّ لاَ تُمِتْنِي مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
allahumma la tumitni mitatan jahiliyyaatan
O Allah, do not make me die like the death of those who have not recognized Islam
وَلاَ تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إذْ هَدَيْتَنِي
wa la tuzigh qalbi ba`da idh hadaytani
and do not cause my heart to stray off after You have guided me.
اَللَّهُمَّ فَكَمَا هَدَيْتَنِي لِوِلاَيَةِ مَنْ فَرَضْتَ عَلَيَّ طَاعَتَهُ
allahumma fakama hadaytani liwilayati man faradta `alayya ta`atahu
O Allah, just as You have guided me to the loyalty of those the obedience to whom You have made incumbent upon me,
مِنْ وِلاَيَةِ وُلاَةِ امْرِكَ بَعْدَ رَسُولِكَ
min wilayati wulati amrika ba`da rasulika
that is the loyalty to Your representatives after Your Messenger,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salawatuka `alayhi wa alihi
Your peace be upon him and his Household,
حَتَّىٰ وَالَيْتُ وُلاَةَ امْرِكَ
hatta walaytu wulata amrika
and thus I am loyal to Your representatives;
امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْحَسَنَ وَٱلْحُسَيْنَ
amira almu'minina wa alhasana wa alhusayna
[namely,] the Commander of the Faithful, al-Hasan, al-Husayn,
وَعَلِيّاً وَمُحَمَّداً وَجَعْفَراً
wa `aliyyan wa muhammadan wa ja`faran
`Ali, Muhammad, Ja`far,
وَمُوسَىٰ وَعَلِيّاً وَمُحَمَّداً
wa musa wa `aliyyan wa muhammadan
Musa, `Ali, Muhammad,
وَعَلِيّاً وَٱلْحَسَنَ وَٱلْحُجَّةَ ٱلْقَائِمَ ٱلْمَهْدِيَّ
wa `aliyyan wa alhasana wa alhujjata alqa'ima almahdiyya
`Ali, al-Hasan, and the Argument—the Assumer and well-guided,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ اجْمَعِينَ
salawatuka `alayhim ajma`ina
Your peace be upon them all,
اَللَّهُمَّ فَثَبِّتْنِي عَلَىٰ دِينِكَ
allahumma fathabbitni `ala dinika
so also, O Allah, make me steadfast on Your religion,
وَٱسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ
wasta`milni bita`atika
use me in the obedience to You,
وَلَيِّنْ قَلْبِي لِوَلِيِّ امْرِكَ
wa layyin qalbi liwaliyyi amrika
make my heart lenient towards Your representative,
وَعَافِنِي مِمَّا ٱمْتَحَنْتَ بِهِ خَلْقَكَ
wa `afini mimma imtahanta bihi khalqaka
release me from that which You have used as tests for Your creatures,
وَثَبِّتْنِي عَلَىٰ طَاعَةِ وَلِيِّ امْرِكَ
wa thabbitni `ala ta`ati waliyyi amrika
and make me steadfast on the obedience to Your representative,
ٱلَّذِي سَتَرْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ
alladhi satartahu `an khalqika
whom You have hidden from Your creatures
فَبِـإِذْنِكَ غَـابَ عَنْ بَرِيَّتِـكَ
fabi'idhnika ghaba `an bariyyatika
and he has thus disappeared from [the sights of] Your creatures by Your permission,
وَامْرَكَ يَنْتَظِرُ
wa amraka yantaziru
waiting for Your command [to reappear],
وَانْتَ ٱلْعَالِمُ غَيْرُ ٱلْمُعَلَّمِ
wa anta al`alimu ghayru almu`allami
and You are the most Knower and none can instruct You
بِٱلْوَقْتِ الَّذِي فِيهِ صَلاَحُ امْرِ وَلِيِّكَ
bilwaqti alladhi fihi salahu amri waliyyika
of the best time for Your representative to reappear,
فِي ٱلإِذْنِ لَهُ بِإِظْهَارِ امْرِهِ
fi al-idhni lahu bi izhari amrihi
and when exactly You allow him to declare his affair
وَكَشْفِ سِرِّهِ
wa kashfi sirrihi
and to disclose his secret.
فَصَبِّرْنِي عَلَىٰ ذٰلِكَ
fa sabbirni `ala dhalika
So, grant me patience to endure that
حَتَّىٰ لاَ احِبَّ تَعْجِيلَ مَا اخَّرْتَ
hatta la uhibba ta`jila ma akhkharta
so that I will not long for hastening that which You have delayed
وَلاَ تَاْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ
wa la ta'khira ma `ajjalta
or delaying that which You would hasten,
وَلاَ اكْشِفَ مَا سَتَرْتَ
wa la akshifa ma satarta
I will not disclose that which You have concealed,
وَلاَ ابْحَثَ عَمَّا كَتَمْتَ
wa la abhatha `amma katamta
I will not investigate that which You have covered,
وَلاَ انَازِعَكَ فِي تَدْبِيرِكَ
wa la unazi`aka fi tadbirika
I will not dispute with You about Your management,
وَلاَ اقُولَ لِمَ وَكَيْفَ
wa la aqula lima wa kayfa
and I will not ask, ‘why’, ‘how’
وَمَا بَالُ وَلِيِّ ٱلامْرِ لاَ يَظْهَرُ
wa ma balu waliyyi al-amri la yazharu
and ‘what for the Representative is not coming,
وَقَدِ ٱمْتَلَاتِ ٱلارْضُ مِنَ ٱلجَوْرِ
wa qad imtala'at al-ardu mina aljawri
after the earth has been filled with injustice.
وَافَوِّضَ امُورِي كُلَّهَا إِلَيْكَ
wa ufawwida umuri kullaha ilayka
Instead, I will refer all my affairs to You.
اَللَّهُمَّ إنِّي اسْالُكَ انْ تُرِيَنِي وَلِيَّ ٱلامْرِ
allahumma inni as'aluka an turiyani waliyya al-amri
O Allah, I beseech You to allow me to see the Representative,
ظَاهِراً نَافِذَ ٱلامْرِ
zahiran nafidha al-amri
apparent and prevalent,
مَعَ عِلْمِي بِانَّ لَكَ ٱلسُّلْطَانَ وَٱلْقُدْرَةَ
ma`a `ilmi bi-anna laka alssultana wa alqudrata
although I know for sure that all authority, power,
وَٱلْبُرْهَانَ وَٱلْحُجَّةَ
wa alburhana wa alhujjata
potency, argument,
وَٱلْمَشِيَّةَ وَٱلْحَوْلَ وَٱلْقُوَّةَ
wa almashi'ata wa lhawla wa alquwwata
volition, might, and strength are Yours [alone].
فَٱفْعَلْ ذٰلِكَ بِي وَبِجَمِيعِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
faf`al dhalika bi wa bijami`i almu'minina
So, do this to me and to all the believers
حَتَّىٰ نَنْظُرَ إلَىٰ وَلِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ
hatta nanzura ila waliyyika salawatuka `alayhi
so that we will be able to witness Your representative, Your peace be upon him,
ظَاهِرَ ٱلْمَقَالَةِ
zahira almaqalati
while he is evident in claim,
وَاضِحَ ٱلدِّلاَلَةِ
wadiha alddilalati
manifest in proof,
هَادِياً مِنَ ٱلضَّلاَلَةِ
hadiyan mina alddalalati
guiding from deviation,
شَافِياً مِنَ ٱلجَهَالَةِ
shafi`an mina aljahalati
and healing from ignorance.
ابْرِزْ يَا رَبِّ مُشَاهَدَتَهُ
abriz ya rabbi mushahadatahu
O my Lord, make the looking at him eminent,
وَثَبِّتْ قَوَاعِدَهُ
wa thabbit qawa`idahu
make firm his bases,
وَٱجْعَلْنَا مِمَّنْ تَقَرُّ عَيْنُهُ بِرُؤْيَتِهِ
waj`alna mimman taqarru `aynuhu biru'yatihi
make us of those whose eyes are delighted by seeing him,
وَاقِمْنَا بِخِدْمَتِهِ
wa aqimna bikhidmatihi
employ us to serve him,
وَتَوَفَّنَا عَلَىٰ مِلَّتِهِ
wa tawaffana `ala millatihi
make us die following his creed,
وَٱحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ
wa ihshurna fi zumratihi
and include us with his group.
اَللَّهُمَّ اعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ مَا خَلَقْتَ وَذَرَاْتَ
allahumma a`idhhu min sharri jami`i ma khalaqta wa dhara'ta
O Allah, protect him against the evil of all that which You have created, made,
وَبَرَاْتَ وَانْشَاْتَ وَصَوَّرْتَ
wa bara'ta wa ansha'ta wa sawwarta
originated, fashioned, and formed.
وَٱحْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ
wa ihfazhu min bayni yadayhi wa min khalfihi
Safeguard him from his front and back,
وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ
wa `an yaminihi wa `an shimalihi
his right and left sides,
وَمِنْ فَوْقِهِ وَمِنْ تَحْتِهِ
wa min fawqihi wa min tahtihi
and above and beneath him
بِحِفْظِكَ ٱلَّذِي لاَ يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ
bihifzika alladhi la yadi`u man hafiztahu bihi
with Your safeguarding that will never fail to save whomever is safeguarded with it,
وَٱحْفَظْ فِيهِ رَسُولَكَ وَوَصِيَّ رَسُولِكَ
wahfaz fihi rasulaka wa wasiyya rasulika
and safeguard Your Messenger and Your Messenger’s Successor through safeguarding him,
عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
`alayhimu alssalamu
peace be upon them.
اَللَّهُمَّ وَمُدَّ فِي عُمْرِهِ
allahumma wa mudda fi `umrihi
O Allah, extend his lifetime,
وَزِدْ فِي اجَلِهِ
wa zid fi ajalihi
increase the period of his life,
وَاعِنْهُ عَلَىٰ مَا وَلَّيْتَهُ وَٱسْتَرْعَيْتَهُ
wa a`inhu `ala ma wallaytahu wa istar`aytahu
help him undertake that which You have entrusted with him and put under his supervision,
وَزِدْ فِي كَرَامَتِكَ لَهُ
wa zid fi karamatika lahu
and increase Your honor to him.
فَإِنَّهُ ٱلْهَادِيُ ٱلْمَهْدِيُّ
fa'innahu alhadi almahdiyyu
Verily, he is the guide, the well-guided,
وَٱلْقَائِمُ ٱلْمُهْتَدِي
wa alqa'imu almuhtadi
the assumer (of the mission entrusted with him), the rightly guided,
وَٱلطَّاهِرُ ٱلتَّقِيُّ
wa alttahiru alttaqiyyu
the immaculate, the pious,
ٱلزَّكِيُّ ٱلنَّقِيُّ
alzzakiyyu alnnaqiyyu
the pure, the refined,
ٱلرَّضِيُّ ٱلْمَرْضِيُّ
alrradiyyu almardiyyu
the pleased, the satisfied,
ٱلصَّابِرُ ٱلشَّكُورُ ٱلْمُجْتَهِدُ
alssabiru alshshakuru almujtahidu
the serene, the thankful, and the hard-working.
اَللَّهُمَّ وَلاَ تَسْلُبْنَا ٱلْيَقِينَ
allahumma wa la taslubna alyaqina
O Allah, do not deprive us of our strong faith
لِطُولِ ٱلامَدِ فِي غَيْبَتِهِ
lituli al-amadi fi ghaybatihi
because of his long-lasting occultation
وَٱنْقِطَاعِ خَبَرِهِ عَنَّا
wa inqita`i khabarihi `anna
and disconnection between him and us.
وَلاَ تُنْسِنَا ذِكْرَهُ
wa la tunsina dhikrahu
Do not make us forget to mention him [constantly],
وَٱنْتِظَارَهُ وَٱلإِيـمَانَ بِهِ
wa intizarahu wal-imana bihi
to expect him, to believe in him,
وَقُوَّةَ ٱلْيَقِينِ فِي ظُهُورِهِ
wa quwwata alyaqini fi zuhurihi
to enjoy strong faith in his advent,
وَٱلدُّعَاءَ لَهُ وَٱلصَّلاَةَ عَلَيْهِ
wa alddu`a'a lahu w alssalata `alayhi
to pray You for him, and to invoke Your blessings on him
حَتَّىٰ لاَ يُقَنِّطَنَا طُولُ غَيْبَتِهِ مِنْ قِيَامِهِ
hatta la yuqannitana tulu ghaybatihi min qiyamihi
so that his long-lasting occultation will never make us despair of his advent
وَيَكُونَ يَقِينُنَا فِي ذٰلِكَ
wa yakuna yaqinuna fi dhalika
and our faith in this will be
كَيَقِينِنَا فِي قِيَامِ رَسُولِكَ
kayaqinina fi qiyami rasulika
just like our faith in the advent of Your Messenger,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salawatuka `alayhi wa alihi
Your peace be upon him and his Household,
وَمَا جَاءَ بِهِ مِنْ وَحْيِكَ وَتَنْزِيلِكَ
wa ma ja'a bihi min wahyika wa tanzilika
and [just like our faith in] all that which has been conveyed by him to us through Your Revelation and Divine communication.
اَللَّهُمَّ وَقَوِّ قُلُوبَنَا عَلَىٰ ٱلإيـمَانِ بِهِ
allahumma wa qawwi qulubana `ala al-imani bihi
O Allah, make our hearts believe in him unshakably
حَتَّىٰ تَسْلُكَ بِنَا عَلَىٰ يَدِهِ مِنْهَاجَ ٱلْهُدَىٰ
hatta tasluka bina `ala yadihi minhaja alhuda
so that You will lead us, at his hands, to the path of true guidance,
وَٱلْمَحَجَّةَ ٱلْعُظْمَىٰ
Wa almahajjata al`uzma
the greatest destination,
وَٱلطَّرِيقَةَ ٱلْوُسْطَىٰ
wa alttariqata alwusta
and the moderate way.
وَقَوِّنَا عَلَىٰ طَاعَتِهِ
wa qawwina `ala ta`atihi
Grant us strength to obey him,
وَثَبِّتْنَا عَلَىٰ مُشَايَعَتِهِ
wa thabbitna `ala mushaya`atihi
make us firm in supporting him,
وَٱجْعَلْنَا فِي حِزْبِهِ وَاعْوَانِهِ
wa ij`alna fi hizbihi wa a`wanihi
and include us with his party, backers,
وَانْصَارِهِ وَٱلرَّاضِينَ بِفِعْلِهِ
wa ansarihi wa alrradina bifi`lihi
allies, and those satisfied with his deed.
وَلاَ تَسْلُبْنَا ذٰلِكَ فِي حَيَاتِنَا
wa la taslubna dhalika fi hayatina
Do not deprive us of so during our lifetimes
وَلاَ عِنْدَ وَفَاتِنَا
wa la `inda wafatina
nor at the hour of our death,
حَتَّىٰ تَتَوَفَّانَا وَنَحْنُ عَلَىٰ ذٰلِكَ
hatta tatawaffana wa nahnu `ala dhalika
but (please) make us die while we carry this faith,
لاَ شَاكِّينَ وَلاَ نَاكِثِينَ
la shakkina wa la nakithina
without doubt, breach of our covenant to him,
وَلاَ مُرْتَابِينَ وَلاَ مُكَذِّبِينَ
wa la murtabina wa la mukadhdhibina
suspect, or belying him.
اَللَّهُمَّ عَجِّلْ فَرَجَهُ
allahumma `ajjil farajahu
O Allah, hasten his Relief,
وَايِّدْهُ بِٱلنَّصْرِ
wa ayyid-hu bilnnasri
aid him with victory,
وَانْصُرْ نَاصِرِيهِ
wansur nasirih
grant his supporters victory,
وَٱخْذِلْ خَاذِلِيهِ
wa ikhdhil khadhilihi
disappoint those who disappoint him,
وَدَمْدِمْ عَلَىٰ مَنْ نَصَبَ لَهُ وَكَذَّبَ بِهِ
wa damdim `ala man nasaba lahu wa kadhdhaba bihi
doom those who conspire against him and those who contradict him,
وَاظْهِرْ بِهِ ٱلْحَقَّ
wa azhir bihi alhaqqa
make manifest the truth through him,
وَامِتْ بِهِ ٱلْجَوْرَ
wa amit bihi aljawra
obliterate injustice through him,
وَٱسْتَنْقِذْ بِهِ عِبَادَكَ ٱلْمُؤْمِنِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ
wa istanqidh bihi `ibadaka almu'minina mina aldhdhulli
save Your faithful servants from humiliation through him,
وَانْعِشْ بِهِ ٱلْبِلاَدَ
wa an`ish bihi albilada
refresh the lands through him,
وَاقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ ٱلْكُفْرِ
waqtul bihi jababirata alkufri
kill the tyrannical chiefs of disbelief through him,
وَٱقْصِمْ بِهِ رُؤُوسَ الضَّلاَلَةِ
waqsim bihi ru'usa alddalalati
crush the heads of deviation through him,
وَذَلِّلْ بِهِ ٱلْجَبَّارِينَ وَٱلْكَافِرِينَ
wa dhallil bihi aljabbarina walkafirina
debase the tyrants and disbelievers through him,
وَابْرِ بِهِ ٱلْمُنَافِقِينَ وَٱلنَّاكِثِينَ
wa abri bihi almunafiqina walnnakithina
eradicate the hypocrites, the breachers,
وَجَمِيعِ ٱلْمُخَالِفِينَ وَٱلْمُلْحِدِينَ
wa jami`i almukhalifina walmulhidina
and all the dissidents and the atheists
فِي مَشَارِقِ ٱلارْضِ وَمَغَارِبِهَا
fi mashariqi al-ardi wa magharibiha
in the east and west of this earth,
وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا
wa barriha wa bahriha
on lands, in oceans,
وَسَهْلِهَا وَجَبَلِهَا
wa sahliha wa jabaliha
in plains, and in mountains
حَتَّىٰ لاَ تَدَعَ مِنْهُمْ دَيَّاراً
hatta la tada`a minhum dayyaran
so that You will not leave of them a single one on earth
وَلاَ تُبْقِيَ لَهُمْ آثَاراً
wa la tubqiya lahum atharan
and You will keep not even a single trace of them.
طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلاَدَكَ
tahhir minhum biladaka
Clean Your lands from them,
وَٱشْفِ مِنْهُمْ صُدُورَ عِبَادِكَ
washfi minhum sudura `ibadika
heal the breasts of Your servants from them,
وَجَدِّدْ بِهِ مَا ٱمْتَحَىٰ مِنْ دِينِكَ
wa jaddid bihi ma imtaha min dinika
revive the signs of Your religion that were obliterated,
وَاصْلِحْ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ حُكْمِكَ وَغُيِّرَ مِنْ سُنَّتِكَ
wa aslih bihi ma buddila min hukmika wa ghuyyira min sunnatika
and rectify Your laws that were altered and Your instructions that were changed,
حَتَّىٰ يَعُودَ دِينُكَ بِهِ وَعَلَىٰ يَدَيْهِ
hatta ya`uda dinuka bihi wa`ala yadayhi
so that Your religion will be restored, through him and at his hands,
غَضّاً جَدِيداً صَحِيحاً
ghaddan jadidan sahihan
fresh, new, and sound
لاَ عِوَجَ فِيهِ وَلاَ بِدْعَةَ مَعَهُ
la `iwaja fihi wa la bid`ata ma`ahu
without any crookedness and without any heresy
حَتَّىٰ تُطْفِئَ بِعَدْلِهِ نِيرَانَ ٱلْكَافِرِينَ
hatta tutfi'a bi`adlihi nirana alkafirina
so that You will extinguish the fires of the disbelievers through his justice.
فَإنَّهُ عَبْدُكَ ٱلَّذِي ٱسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِكَ
fa'innahu `abduka alladhi istakhlastahu linafsika
He is verily Your servant on whom You have decided for Yourself,
وَٱرْتَضَيْتَهُ لِنُصْرَةِ دِينِكَ
wartadaytahu linusrati dinika
accepted to support Your religion,
وَٱصْطَفَيْتَهُ بِعِلْمِكَ
wastafaytahu bi`ilmika
chosen on the basis of Your [eternal] knowledge,
وَعَصَمْتَهُ مِنَ ٱلذُّنُوبِ
wa `asamtahu mina aldhdhunubi
preserved against sins,
وَبَرَّاْتَهُ مِنَ ٱلعُيُوبِ
wa barra'tahu mina al`uyubi
freed from defects,
وَاطْلَعْتَهُ عَلَىٰ ٱلْغُيُوبِ
wa atla`tahu `ala alghuyubi
apprised of the unseen,
وَانْعَمْتَ عَلَيْهِ
wa an`amta `alayhi
bestowed with Your grace,
وَطَهَّرْتَهُ مِنَ ٱلرِّجْسِ
wa tahhartahu mina alrrijsi
purified from filth,
وَنَقَّيْتَهُ مِنَ ٱلدَّنَسِ
wa naqqaytahu mina alddanasi
and refined from impurity.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَيْهِ
allahumma fasalli `alayhi
So, O Allah, confer blessings upon him
وَعَلَىٰ آبَائِهِ ٱلائِمَّةِ ٱلطَّاهِرِينَ
wa `ala aba'ihi al-a'immati alttahirina
and upon his forefathers the immaculate Imams
وَعَلَىٰ شِيعَتِهِ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
wa `ala shi`atihi almuntajabina
and upon his elite partisans,
وَبَلِّغْهُمْ مِنْ آمَالِهِمْ مَا يَاْمَلُونَ
wa ballighhum min amalihim ma ya'maluna
make them attain the utmost of their hopes,
وَٱجْعَلْ ذٰلِكَ مِنَّا خَالِصاً
waj`al dhalika minna khalisan
and accept this from us to be free
مِنْ كُلِّ شَكٍّ وَشُبْهَةٍ
min kulli shakkin wa shubhatin
from any doubt, sedition,
وَرِيَاءٍ وَسُمْعَةٍ
wa riya'in wa sum`atin
ostentation, or showing off,
حَتَّىٰ لاَ نُرِيدَ بِهِ غَيْرَكَ
hatta la nurida bihi ghayraka
so that we will not seek through it anyone save You
وَلاَ نَطْلُبَ بِهِ إِلاَّ وَجْهَكَ
wa la natluba bihi illa wajhaka
and we will not aim for anything save Your Face.
اَللَّهُمَّ إنَّا نَشْكُو إلَيْكَ فَقْدَ نَبِيِّنَا
allahumma inna nashku ilayka faqda nabiyyina
O Allah, we complain to You about missing our Prophet,
وَغَيْبَةَ وَلِيِّنَا
wa ghaybata waliyyina
occultation of our Master,
وَشِدَّةَ ٱلزَّمَانِ عَلَيْنَا
wa shiddata alzzamani `alayna
unbearable vicissitudes of days against us,
وَوُقُوعَ ٱلْفِتَنِ
wa wuqu`a alfitani
befalling of seditious matters,
وَتَظَاهُرَ ٱلاعْدَاءِ
wa tazahura ala`da'i
alliance of our enemies [against us],
وَكَثْرَةَ عَدُوِّنَا
wa kathrata `aduwwina
the big numbers of our enemies,
وَقِلَّةَ عَدَدِنَا
wa qillata `adadina
and the fewness of us.
اَللَّهُمَّ فَٱفْرُجْ ذٰلِكَ عَنَّا
allahumma fafruj dhalika `anna
O Allah, relieve us from all that
بِفَتْحٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ
bifathin minka tu`ajjiluhu
by means of a triumph that You may hasten,
وَنَصْرٍ مِنْكَ تُعِزُّهُ
wa nasrin minka tu`izzuhu
a victory that You may fortify,
وَإمَامِ عَدْلٍ تُظْهِرُهُ
wa-imami `adlin tuzhiruhu
and a just leader that You allow to appear.
إِلٰهَ ٱلْحَقِّ آمِينَ
ilaha alhaqqi amina
O God of the Truth, respond to us.
اَللَّهُمَّ إنَّا نَسْالُكَ
allahumma inna nas'aluka
O Allah, we earnestly beseech You
انْ تَاْذَنَ لِوَلِيِّكَ فِي إِظْهَارِ عَدْلِكَ فِي بِلاَدِكَ
an ta'dhana liwaliyyika fi izhari `adlika fi biladika
to allow Your Representative to spread Your justice in Your lands
وَقَتْلِ اعْدَائِكَ فِي بِلاَدِكَ
wa qatli a`da'ika fi biladika
and to kill Your enemies in Your lands,
حَتَّىٰ لاَ تَدَعَ لِلْجَوْرِ يَا رَبِّ دَعَامَةً إِلاَّ قَصَمْتَهَا
hatta la tada`a liljawri ya rabbi da`amatan illa qasamtaha
so that You, O my Lord, will not leave any support [of injustice] but that You demolish it,
وَلاَ بَقِيَّةً إِلاَّ اَفْنَيْتَهَا
wa la baqiyyatan illa afnaytaha
any remnant but that You terminate it,
وَلاَ قُوَّةً إِلاَّ اَوْهَنْتَهَا
wa la quwwatan illa awhantaha
any power but that You enfeeble it,
وَلاَ رُكْناً إِلاَّ هَدَمْتَهُ
wa la ruknan illa hadamtahu
any probe but that You destroy it,
وَلاَ حَدّاً إِلاَّ فَلَلْتَهُ
wa la haddan illa falaltahu
any sharp sword but that You notch it,
وَلاَ سِلاَحاً إِلاَّ اَكْلَلْتَهُ
wa la silahan illa aklaltahu
any weapon but that You deactivate it,
وَلاَ رَايَةً إِلاَّ نَكَّسْتَهَا
wa la rayatan illa nakkastaha
any pennon but that You turn it over,
وَلاَ شُجَاعاً إِلاَّ قَتَلْتَهُ
wa la shuja`an illa qataltahu
any dominant one but that You kill him,
وَلاَ جَيْشاً إِلاَّ خَذَلْتَهُ
wa la jayshan illa khadhaltahu
and any army but that You defeat it.
وَٱرْمِهِمْ يَا رَبِّ بِحَجَرِكَ ٱلدَّامِغِ
warmihim ya rabbi bihajarika alddamighi
Throw them, O my Lord, with Your stamping stone,
وَٱضْرِبْهُمْ بِسَيْفِكَ ٱلْقَاطِعِ
wadribhum bisayfika alqati`i
strike them with Your cutting sword
وَبَاْسِكَ ٱلَّذِي لاَ تَرُدُّهُ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
wa ba'sika alladhi la tarudduhu `an alqawmi almujrimina
and Your power that You do not ward off from the offensive people,
وَعَذِّبْ اعْدَاءَكَ
wa`adhdhib a`da'aka
and torture Your enemies
وَاعْدَاءَ وَلِيِّكَ وَاعْدَاءَ رَسُولِكَ
wa a`da'a waliyyika wa a`da'a rasulika
and the enemies of Your representative and the enemies of Your Messenger,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salawatuka `alayhi wa alihi
Your blessings be upon him and upon his Household,
بِيَدِ وَلِيِّكَ وَايْدِي عِبَادِكَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
biyadi waliyyika wa aydi `ibadika almu'minina
at the hand of Your representative and the hands of Your faithful servants.
اَللَّهُمَّ إِكْفِ وَلِيَّكَ وَحُجَّتَكَ فِي ارْضِكَ
allahumma ikfi waliyyaka wa hujjataka fi ardika
O Allah, suffice Your representative and argument on Your lands
هَوْلَ عَدُوِّهِ
hawla `aduwwihi
against the terror of his enemy,
وَكِدْ مَنْ كَادَهُ
wa kid man kadahu
deter the conspiracies of those who plot against him,
وَٱمْكُرْ بِمَنْ مَكَرَ بِهِ
wamkur biman makara bihi
ward off those who plan against him,
وَٱجْعَلْ دَائِرَةَ السَّوْءِ عَلَىٰ مَنْ ارَادِ بِهِ سُوءاً
waj`al da'irata alssaw'i `ala man aradi bihi su'an
make the disaster of evil to be upon those who intend ill to him,
وَٱقْطَعْ عَنْهُ مَادَّتَهُمْ
waqta` `anhu maddatahum
stop their schemes against him,
وَارْعِبْ لَهُ قُلُوبَهُمْ
wa ar`ib lahu qulubahum
make their hearts panic about him,
وَزَلْزِلْ اقْدَامَهُمْ
wa zalzil aqdamahum
make their feet convulse,
وَخُذْهُمْ جَهْرَةً وَبَغْتَةً
wa khudhhum jahratan wa baghtatan
grasp them gradually and suddenly,
وَشَدِّدْ عَلَيْهِمْ عَذَابَكَ
wa shaddid `alayhim `adhabaka
intensify Your torment on them,
وَٱخْزِهِمْ فِي عِبَادِكَ
wakhzihim fi `ibadika
disgrace them among Your servants,
وَٱلْعَنْهُمْ فِي بِلاَدِكَ
wal`anhum fi biladika
curse them in Your lands,
وَاسْكِنْهُمْ اسْفَلَ نَارِكَ
wa askinhum asfala narika
lodge them in the lowest class of Your fire,
وَاحِطْ بِهِمْ اشَدَّ عَذَابِكَ
wa ahit bihim ashadda `adhabika
encompass them with the most intense of Your punishment,
وَاصْلِهِمْ نَاراً
wa aslihim naran
expose them to fire,
وَٱحْشُ قُبُورَ مَوْتَاهُمْ نَاراً
wahshu qubura mawtahum naran
stuff the graves of their dead ones with fire,
وَاصْلِهِمْ حَرَّ نَارِكَ
wa aslihim harra narika
and expose them to the heat of Your fire,
فَإِنَّهُمْ اضَاعُوٱ الصَّلاَةَ
fa'innahum ada`u alssalata
for they have ruined the prayers,
وَٱتَّبَعُوٱ ٱلشَّهَوَاتِ
wattaba`u alshshahawati
followed their lusts,
وَاضَلُّوا عِبَادَكَ
wa adallu `ibadaka
and misled Your servants.
اَللَّهُمَّ فَاحْيِ بِوَلِيِّكَ الْقُرْآنَ
allahumma fa-ahyi biwaliyyika alqur'ana
Therefore, O Allah, revive the Qur'an through Your representative,
وَارِنَا نُورَهُ سَرْمَداً لاَ لَيْلَ فِيهِ
wa arina nurahu sarmadan la layla fihi
make us see his light to be never-ending without any night,
وَاحْيِ بِهِ ٱلْقُلُوبَ ٱلْمَيِّتَةَ
wa ahyi bihi alquluba almayyitata
revive the dead hearts through him,
وَٱشْفِ بِهِ ٱلصُّدُورَ ٱلْوَغِرَةَ
washfi bihi alssudura alwaghirata
heal the furious breasts through him,
وَٱجْمَعْ بِهِ ٱلاهْوَاءَ ٱلْمُخْتَلِفَةَ عَلَىٰ ٱلْحَقِّ
wajma` bihi al-ahwa'a almukhtalifata `ala alhaqqi
combine the divergent inclinations to the right through him,
وَاقِمْ بِهِ ٱلْحُدُودَ ٱلْمُعَطَّلَةَ
wa aqim bihi alhududa almu`attalata
and re-establish the broken-down provisions
وَٱلاحْكَامَ ٱلْمُهْمَلَةَ
wa al-ahkama almuhmalata
and the neglected laws through him
حَتَّىٰ لاَ يَبْقَىٰ حَقٌّ إِلاَّ ظَهَرَ
hatta la yabqa haqqun illa zahara
so that no item of truth will be undisclosed
وَلاَ عَدْلٌ إِلاَّ زَهَرَ
wa la `adlun illa zahara
and no item of justice unthriven.
وَٱجْعَلْنَا يَا رَبِّ مِنْ اعْوَانِهِ
waj`alna ya rabbi min a`wanihi
And make us, O my Lord, of his supporters,
وَمُقَوِّيَةِ سُلْطَانِهِ
wa muqawwiyati sultanihi
of the strengtheners of his authority,
وَٱلْمُؤْتَمِرِينَ لامْرِهِ
walmu'tamirina li-amrihi
of those carrying out his orders,
وَٱلرَّاضِينَ بِفِعْلِهِ
walrradina bifi`lihi
of those satisfied with his deeds,
وَٱلْمُسَلِّمِينَ لاحْكَامِهِ
walmusallimina li-ahkamihi
of those submissive to his judgments,
وَمِمَّنْ لاَ حَاجَةَ بِهِ إلَىٰ ٱلتَّقِيَّةِ مِنْ خَلْقِكَ
wa mimman la hajata bihi ila alttaqiyyati min khalqika
and of those who do not need to practice dissimulation before Your creatures any more.
انْتَ يَا رَبِّ ٱلَّذِي تَكْشِفُ ٱلضُّرَّ
anta ya rabbi alladhi takshifu alddurra
It is You, O my Lord, Who relieve from harms,
وَتُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إذَا دَعَاكَ
wa tujibu almudtarra idha da`aka
respond to the depressed when they supplicate to You,
وَتُنَجِّي مِنَ ٱلكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
wa tunajji mina alkarbi al`azimi
and save from grave agonies.
فَٱكْشِفِ ٱلضُّرَّ عَنْ وَلِيِّكَ
fakshif alddurra `an waliyyika
So, remove harm from Your representative
وَٱجْعَلْهُ خَلِيفَةً فِي ارْضِكَ كَمَا ضَمِنْتَ لَهُ
waj`alhu khalifatan fi ardika kama daminta lahu
and make him a vicegerent on the earth as You have promised him to do.
اَللَّهُمَّ وَلاَ تَجْعَلْنِي مِنْ خُصَمَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
allahumma wa la taj`alni min khusama'i ali muhammadin `alayhimu alssalamu
O Allah, do not include me with the rivals of Muhammad’s Household, peace be upon them,
وَلاَ تَجْعَلْنِي مِنْ اعْدَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
wa la taj`alni min a`da'i ali muhammadin `alayhimu alssalamu
do not include me with the enemies of Muhammad’s Household, peace be upon them,
وَلاَ تَجْعَلْنِي مِنْ اهْلِ ٱلْحَنَقِ وَٱلْغَيْظِ عَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
wa la taj`alni min ahli alhanaqi walghayzi `ala ali muhammadin `alayhimu alssalamu
and do not include me with those who bear spite and malice against Muhammad’s Household, peace be upon them.
فَإنِّي اعُوذُ بِكَ مِنْ ذٰلِكَ فَاعِذْنِي
fa'nni a`udhu bika min dhalika fa-a`idhni
I do seek Your protection against making me so; therefore, protect me against it,
وَاسْتَجِيرُ بِكَ فَاجِرْنِي
wa astajiru bika fa-ajirni
and I take refuge in You against so; therefore, save me against it.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,
وَٱجْعَلْنِي بِهِمْ فَائِزاً عِنْدَكَ
waj`alni bihim fa'izan `indaka
make me of the winners with You through them
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
fi alddunya wal-akhirati
in this worldly life and in the Hereafter,
وَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa mina almuqarrabina
and make me of those brought near to You.
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
amina rabba al`alamina
Respond, O Lord of the worlds.

This dua'a is attributed to the living Imam Mehdi (atfs). It brings immediate help from our living imam. It is recommended to be recited often by Ulama .Kafami says in his book Baladul Amin that if a wrongfully confined prisoner recites this dua'a he will soon be set free.
If a person find himself surrounded by misfortunes or intrigues he must recite this dua'a to come through tight situations, deadlock and crises.

إِلٰهِي عَظُمَ ٱلْبَلاَءُ
ilahi `azuma albala'u
O my God, ordeal has become immeasurable.
وَبَرِحَ ٱلْخَفَاءُ
wa bariha alkhafa'u
The hidden has become exposed.
وَٱنْكَشَفَ ٱلْغِطَاءُ
wankashafa alghita'u
The covered has been disclosed.
وَضَاقَتِ ٱلارْضُ
wa daqat al-ardu
The earth has become narrow (despite its vastness).
وَمُنِعَتِ ٱلسَّمَاءُ
wa muni`at alssama'u
The sky has been prevented (from giving its blessings).
وَإِلَيْكَ يَا رَبِّ ٱلْمُشْتَكَىٰ
wa ilayka ya rabbi almushtaka
And to You, O my Lord, is the complaint.
وَعَلَيْكَ ٱلْمُعَوَّلُ فِي ٱلشِّدَّةِ وَٱلرَّخَاءِ
wa `alayka almu`awwalu fi alshshiddati walrrakha'i
Upon You is the reliance in hardships and leisure.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household
ٱلَّذينَ فَرَضْتَ عَلَيْنَا طَاعَتَهُمْ
alladhina faradta `alayna ta`atahum
the obedience to whom has been made obligatory upon us by You,
فَعَرَّفْتَنَا بِذٰلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ
fa`arraftana bidhalika manzilatahum
and whose (special) rank has been thus made known for us by You,
فَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ
farrij `anna bihaqqihim
(please do) relieve our ordeals in the name of them
فَرَجاً عَاجِلاً
farajan `ajilan
with a relief that is as immediate
كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ اوْ هُوَ اقْرَبُ
kalamhi albasari aw huwa aqrabu
as the twinkling of an eye or even closer.
يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ
ya muhammadu ya `aliyyu
O Muhammad! O `Ali!
يَا عَلِيُّ يَا مُحَمَّدُ
ya `aliyyu ya muhammadu
O `Ali! O Muhammad!
انْصُرَانِي فَإِنَّكُمَا نَاصِرَايَ
unsurani fa'innakuma nasiraya
(Please) support me, for you both do support me,
وَٱكْفِيَانِي فَإِنَّكُمَا كَافِيَانِ
wakfiyani fa'innakuma kafiyani
and save me, for you both do save.
يَا مَوْلاَيَ يَا صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ
ya mawlaya ya sahiba alzzamani
O my master! O Patron of the Age!
ٱلْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ
alghawtha alghawtha alghawtha
(I beseech you for) relief! (I beseech you for) relief! (I beseech you for) relief!
ادْرِكْنِي ادْرِكْنِي ادْرِكْنِي
adrikni adrikni adrikni
(Please do) come to my aid! (Please do) come to my aid! (Please do) come to my aid!

You may then slap your right thigh with your hand three times and, at each time, say the following words:
الْعَجَلَ ٱلْعَجَلَ يَامَوْلايَ يَا صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ
al`ajala al`ajala ya mawlaya ya sahiba alzzamani
(We pray for Your) earliest advent, earliest advent, O Patron of the Age.

Al-Kaf`ami, in al-Misbah, says “This is the prayer of Imam al-Mahdi(ajtfs)

اَللَّهُمَّ ٱرْزُقْنَا تَوْفِيقَ ٱلطَّاعَةِ
allahumma irzuqna tawfiqa altta`ati
O Allah, (please do) grant us success to obey (You),
وَبُعْدَ ٱلْمَعْصِيَةِ
wa bu`da alma`siyati
remoteness from disobedience (to You),
وَصِدْقَ ٱلنِّيّّةِ
wa sidqa alnniyyati
true intention,
وَعِرْفَانَ ٱلْحُرْمَةِ
wa `irfana alhurmati
and identification of sanctity.
وَاكْرِمْنَا بِٱلْهُدَىٰ وَٱلاِسْتِقَامَةِ
wa akrimna bilhuda wal-istiqamati
(Please do) honor us with true guidance and straightforwardness,
وَسَدِّدْ الْسِنَتَنَا بِٱلصَّوَابِ وَٱلْحِكْمَةِ
wa saddid alsinatana bilssawabi walhikmati
dedicate our tongues to truth and wisdom,
وَٱمْلَا قُلُوبَنَا بِٱلْعِلْمِ وَٱلْمَعْرِفَةِ
wamla' qulubana bil`ilmi walma`rifati
fill our hearts with knowledge and learning,
وَطَهِّرْ بُطُونَنَا مِنَ ٱلْحَرَامِ وَٱلشُّبْهَةِ
wa tahhir butunana mina alharami walshshubhati
purify our stomachs from illegally and suspiciously gotten food,
وَٱكْفُفْ ايْدِيَنَا عَنِ ٱلظُّلْمِ وَٱلسَّرِقَةِ
wakfuf aydiyana `an alzzulmi walssariqati
withhold our hands from oppression and larceny,
وَٱغْضُضْ ابْصَارَنَا عَنِ ٱلْفُجُورِ وَٱلْخِيَانَةِ
waghdud absarana `an alfujuri walkhiyanati
turn our sights away from licentiousness and treachery,
وَٱسْدُدْ اسْمَاعَنَا عَنِ ٱللَّغْوِ وَٱلْغِيبَةِ
wasdud asma`ana `an allaghwi walghibati
and block our hearings against vainness and backbiting,
وَتَفَضَّلْ عَلَىٰ عُلَمَائِنَا بِٱلزُّهْدِ وَٱلنَّصِيحَةِ
wa tafaddal `ala `ulama'ina bilzzuhdi walnnasihati
confer upon our scholars with asceticism and advice,
وَعَلَىٰ ٱلْمُتَعَلِّمِينَ بِٱلْجُهْدِ وَٱلرَّغْبَةِ
wa `ala almuta`allimina biljuhdi walrraghbati
upon the learners with hard work and desire (to learning),
وَعَلَىٰ ٱلْمُسْتَمِعِينَ بِٱلاِتِّبَاعِ وَٱلْمَوْعِظَةِ
wa `ala almustami`ina bil-ittiba`i walmaw`izati
upon the listeners with following and learning (lessons),
وَعَلَىٰ مَرْضَىٰ ٱلْمُسْلِمِينَ بِٱلشِّفَاءِ وَٱلرَّاحَةِ
wa `ala marda almuslimina bilshshafa'i walrrahati
upon the Muslim patients with cure and comfort,
وَعَلَىٰ مَوْتَاهُمْ بِٱلرَّافَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
wa `ala mawtahum bilrra'fati walrrahmati
upon the dead Muslims with kindness and mercy,
وَعَلَىٰ مَشَايِخِنَا بِٱلْوَقَارِ وَٱلسَّكِينَةِ
wa `ala mashayikhina bilwaqari walssakinati
upon our aged people with somberness and gentleness,
وَعَلَىٰ ٱلشَّبَابِ بِٱلإِنَابَةِ وَٱلتَّوْبَةِ
wa `ala alshshababi bil-inabati walttawbati
upon the youths with turning (to You) and repentance,
وَعَلَىٰ ٱلنِّسَاءِ بِٱلْحَيَاءِ وَٱلْعِفَّةِ
wa `ala alnnisa'i bilhaya'i wal`iffati
upon the women with shyness and chastity,
وَعَلَىٰ ٱلاغْنِيَاءِ بِٱلتَّوَاضُعِ وَٱلسَّعَةِ
wa `ala al-aghniya'i bilttawadu`i walssa`ati
upon the rich with modesty and ample giving,
وَعَلَىٰ ٱلْفُقَرَاءِ بِٱلصَّبْرِ وَٱلْقَنَاعَةِ
wa `ala alfuqara'i bilssabri walqana`ati
upon the poor with patience and satisfaction,
وَعَلَىٰ ٱلْغُزَاةِ بِٱلنَّصْرِ وَٱلْغَلَبَةِ
wa `ala alghuzati bilnnasri walghalabati
upon the warriors with triumph and supremacy,
وَعَلَىٰ ٱلاسَرَاءِ بِٱلْخَلاَصِ وَٱلرَّاحَةِ
wa `ala al-usara'i bilkhalasi walrrahati
upon the prisoners with release and comfort,
وَعَلَىٰ ٱلامَرَاءِ بِٱلْعَدْلِ وَٱلشَّفَقَةِ
wa `ala al-umara'i bil`adli walshshafaqati
upon the rulers with justice and sympathy,
وَعَلَىٰ ٱلرَّعِيَّةِ بِٱلإِنْصَافِ وَحُسْنِ ٱلسِّيرَةِ
wa `ala alrra`iyyati bil-insafi wa husni alssirati
and upon the subjects with impartiality and good behavior.
وَبَارِكْ لِلْحُجَّاجِ وَالزُّوَّارِ فِي ٱلزَّادِ وَٱلنَّفَقَةِ
wa barik lilhujjaji walzzuwwari fi alzzadi walnnafaqati
(Please do) bless the pilgrims to Mecca and the visitors (of the tombs of the saints) with provision and expenditure,
وَٱقْضِ مَا اوْجَبْتَ عَلَيْهِمْ مِنَ ٱلْحَجِّ وَٱلْعُمْرَةِ
waqdi ma awjabta `alayhim min alhajj wal`umrati
and help them settle the Hajj and `Umrah that You have made incumbent upon them,
بِفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
bifadlika wa rahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your grace and mercy, O most merciful of all those who show mercy!

The Supplication of the Argument-person; i.e. Imam al-Mahdi (`a):
According to (the book of) Muhaj al-Da`awat, this is the supplicatory prayer of the Argument of Allah (i.e. Imam al-Mahdi al-Hujjah):


إِلٰهِي بِحَقِّ مَنْ نَاجَاكَ
ilahi bihaqqi man najaka
O my God, in the name of all those who have besought you
وَبِحَقِّ مَنْ دَعَاكَ فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
wa bihaqqi man da`aka fi albarri walbahri
and in the name of all those who have prayed to you in lands and seas,
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
salli `ala muhammadin wa alihi
(please do) bless Muhammad and his Household,
وَتَفَضَّلْ عَلَىٰ فُقَرَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa tafaddal `ala fuqara'i almu'minina walmu'minati
bestow upon the poor among the believing men and women
بٱلْغَنَاءِ وَٱلثَّرْوَةِ
bilghana'i walththarwati
with wealth and fortune,
وَعَلَىٰ مَرْضَىٰ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala marda almu'minina walmuminati
upon the ailed believing men and women
بِٱلشِّفَاءِ وَٱلصِّحَّةِ
bilshshifa'i walssihhati
with healing and health,
وَعَلَىٰ احْيَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ahya'i almu'minina walmu'minati
upon the living believing men and women
بِٱللُّطْفِ وَٱلْكَرَمِ
billutfi walkarami
with kindness and generosity,
وَعَلىٰ امْوَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala amwati almu'minina walmu'minati
upon the dead believing men and women
بِٱلْمَغْفِرَةِ وَٱلرَّحْمَةِ
bilmaghfirati walrrahmati
with forgiveness and mercy,
وَعَلىٰ غُرَبَاءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
wa `ala ghuraba'i almu'minina walmu'minati
and upon the emigrant believing men and women
بِٱلرَّدِّ إِلَىٰ اوْطَانِهِمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ
bilrraddi ila awtanihim salimina ghanimina
with returning them home peacefully and successfully,
بِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعينَ
bimuhammadin wa alihi ajma`ina
in the name of Muhammad and the members of his Household.



Dua'a-e-Allahummah Asleh
اَللّهُمَ أصْلِحْ عَبدَكَ وَ خَليفَتَكَ بِما أَصْلَحْتَ بِهِ أنبياءَكَ و رُسُلَكَ!
allahumma aslih ‘abdaka wa khalieefataka bima aslahta bihi anbiya-aka wa rusulak
O Allah! Reform conditions of Your servant and caliph with those means by which You have reformed conditions of Your messengers and prophets.
وَ حُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ أَيَّدْهُ بِروُحِ القُدُسِ مِنْ عِنْدِكَ،
wa huffahu bi-malaaikatika wa ayyad-hu bi-ruhil-qudusi min ‘indik
Surround him with the angels and support him with the Holy Spirit.
وَ اسْلُكْهُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ و مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً،يَحْفظُونَهُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ!
was-lukhu mim bayni yadayhi wa min khalfihi rasadan, yahfadhunahu min kulli sooin
Appoint protectors from the front and behind him, (those) who would guard him from all troubles and calamities.
وَ أبْدِلَهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أمْنَاً يَعْبُدُكَ لا يُشرِكَ بِكَ شَيئاً،
wa abdil-hu mim ba’adi khawfihi amnan ya’abuduka la yushrika bika shay-an
Convert his fear into security, (so that) he may worship only You and doesn't associate anybody with You.
وَ لا تَجْعَلْ لِأحَدِ مِنْ خَلقِكَ عَلي وَليِّكَ سُلطاناً!
wa laa taj’al li-ahad-im-min khalqika ‘alaa waliyyika sultanan
Do not make any of Your creatures an authority over Your vicegerent.
وَ أْذَنْ لَه في جِهَادِ عَدُوِّكَ وَ عَدوِّه!
wa(‘) dhan lahu fee jihadi ‘aduwwika wa ‘aduwwihi
Permit him to fight against Your enemies and his enemies
وَ اجْعَلني مِنْ انصارِهِ،
waj’alni min ansaarihi
and include me among his helpers.
إِنَّكَ عَلي كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
innaka ‘alaa kulli shayin qadeer
Surely You possess power over everything.

Supplication which was ordered by the eighth Imam (peace be on him) to be recited during the days of occultation
The supplication which was ordered by the eighth Imam (peace be on him) to be recited during the days of occultation. Sayyid Ali bn Taaus in Jamalil Usbuy said: Imam Rida (peace be on him) usually command reading the following supplication for the leader of the time (peace be on him).
اَللّٰهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِيِّكَ وَخَلِيْفَتِكَ
، وَحُجَّتِكَ عَلٰى خَلْقِكَ،
وَلِسَانِكَ الْمُعَبِّرِ عَنْكَ بِاِذْنِكَ،
اَلنَّاطِقِ بِحِكْمَتِكَ،
وَعَيْنِكَ النَّاظِرَةِ عَلٰى بَرِيَّتِكَ، وَشَاهِدِكَ عَلٰى خَلْقِكَ، اَلْجَحْجَاحِ الْمُجَاهِدِ،
اَلْعَاۤئِذِ بِكَ عِنْدَكَ۔
وَاَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِيْعِ مَا خَلَقْتَ وَبَرَاْتَ، وَاَنْشَاْتَ وَصَوَّرْتَ،
وَاحْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ، وَعَنْ يَمِيْنِهِ وَعَنْ شِم
َالِهِ، وَمِنْ فَوْقِهِ وَمِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِكَ الَّذِيْ لَاي
َضِيْعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ، وَاحْفَظْ فِيْهِ رَسُ
وْلَكَ وَاٰبَاۤءَهُ، اَئِمَّتَكَ وَدَعَاۤئِمَ دِيْنِكَ۔
وَاجْعَلْهُ فِيْ وَدِيْعَتِكَ الَّتِيْ لَاتَضِيْعُ،
وَفِيْ جِوَارِكَ الَّذِيْ لَايُخْفَرُ، وَفِيْ مَنْعِكَ وَعِزِّكَ الَّذِيْ لَايُقْهَرُ،
وَاٰمِنْهُ بِاَمَانِكَ الْوَثِيْقِ،
اَلَّذِيْ لَايُخْذَلُ مَنْ اٰمَنْتَهُ بِهِ،
وَاجْعَلْهُ فِيْ كَنَفِكَ الَّذِيْ لَايُرَامُ مَنْ كَانَ فِيْهِ،
وَاَيِّدْهُ بِنَصْرِكَ الْعَزِيْزِ،
وَاَيِّدْهُ بِجُنْدِكَ الْغَالِبِ،
وَقَوِّهِ بِقُوَّتِكَ،
وَاَرْدِفْهُ بِمَلَاۤئِكَتِكَ، وَوَالِ مَنْ وَالَاهُ،
وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ،
وَاَلْبِسْهُ دِرْعَكَ الْحَصِيْنَةَ، وَحُفَّهُ بِالْمَلَاۤئِكَةِ حَفًّا۔
اَللّٰهُمَّ وَبَلِّغْهُ اَفْضَلَ مَا بَلَّغْتَ الْقَاۤئِمِيْنَ بِقِسْطِكَ مِنْ اَتْبَاعِ النَّبِيِّيْنَ۔ اَللّٰهُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ،
وَارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ،
وَاَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ،
وَاَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ، وَزَيِّنْ بِطُوْلِ بَقَاۤئِهِ الْاَرْضَ،
وَاَيِّدْهُ بِالنَّصْرِ،
وَانْصُرْهُ بِالرُّعْبِ،
وَقَوِّ نَاصِرِيْهِ،
وَاخْذُلْ خَاذِلِيْهِ،
وَدَمْدِمْ عَلٰى مَنْ نَصَبَ لَهُ، وَدَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ۔
وَاقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْكُفْرِ،
وَعُمُدَهُ وَدَعَاۤئِمَهُ،
وَاقْصِمْ بِهِ رُؤُوْسَ الضَّلَالَةِ وَشَارِعَةَ الْبِدَعِ،
وَمُمِيْتَةَ السُّنَّةِ،
وَمُقَوِّيَةَ الْبَاطِلِ،
وَذَلِّلْ بِهِ الْجَبَّارِيْنَ،
وَاَبِرْ بِهِ الْكَافِرِيْنَ وَجَمِيْعَ الْمُلْحِدِيْنَ،
فِيْ مَشَارِقِ الْاَرْضِ وَمَغَارِبِهَا،
وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا،
وَسَهْلِهَا وَجَبَلِهَا، حَتَّى لَاتَدَعَ مِنْهُمْ دَيَّارًا،
وَلَاتُبْقِيَ لَهُمْ اٰثارًا۔ اَللّٰهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلَا

Salwaat Dharrab Isphani

Dua Iftitah taught by Imam Mahdi(ajtfs) for Ramadhan month nights

Detailed DESKTOP PAGE click here

Ziyarat at sirdab

Sahifa Mahdi (ajtfs)
Sahifa Mahdi 2 (ajtfs)

2 supplications Tohfatul hashmiya