The Origin of the Holy Vault
Background of Vault
A matter quoted in my book of Hadiyyat al-Za'ir from the book of al-Tahiyyah. This holy vault is part of the house of Imam al-Hadi and Imam al-`Askari (`a). Before the construction of the new building (i.e. the courtyard, shrine, and dome), the entrance to the vault was situated behind the tomb of the holy Imams near the tomb of Lady Narjis (Narjis Khatun), which may now be in the portico. In the past, this entrance to the vault descended to a long dark way ending at a door that lied in the center of the Occultation Vault.
In the present day, this vault is decorated with mirrors. To the side of the kiblah direction, there is a window taking to the courtyard of the shrine of the two holy Imams. The place of the former door is marked by the picture of the niche, which is decorated with Qashani bricks.
Visiting of the three Imams were made in one shrine; therefore, we can notice that al-Shahid al-Awwal, in his book of al-Mazar, follows up the ziyarah of Imam al-Hadi and Imam al-`Askari with the ziyarah of the holy vault and then refers to the ziyarah of Lady Narjis. A hundred and a few years ago, Ahmad Khan al-Dunbuli, the supported and guided by God, prepared himself for reconstructing the entire building. He therefore spent a huge amount of money on separating the courtyard of the holy shrine of the two Imams from the holy vault and then constructed the building, portico, and lofty dome of the vault. For the holy vault, he established a private courtyard, hall, entrance, and vestibule. He also built another vault specially for women, as is seen in the present day. As a result, the features of whatever was before the entrance, scale, and door were effaced and all the traces of that place were obliterated [Except the place that is currently known as Bayt al-Akhbariyyin.] and the place of some traditional etiquettes was also obliterated. However, the origin of the holy vault, which is the place of a set of forms of ziyarah, has been kept unchanged.
Ziarat Aleyasin ,is the most prominent and authentic ziarat recited at sirdaab.
Dua after Ziarat Aleyasin
The following document was issued from the Sacred Side after replying to some questions:
In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.
You neither understand His decree nor accept from His Vicegerents.
(This is) consummate wisdom; but warnings do not avail people who do not believe.
Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.
When you intend to turn your faces towards Allah and towards us by means of us,
you should say just as Allah the All-exalted has said: Recite Ziarat Ale Yasin
This Ziyarat is from the Book Rabeeul Anam )
Permission to enter the Cellar
Allamah Majlisi (a.r.) writes: I have found in an old copy of the books of our scholars the following text:
Seeking permission to enter the holy cellar of the Imams (a.s.)
اَللّهُمَّ اِنَّ هٰذِهِ بُقْعَةٌ طَهَّرْتَهَا وَ عَقْوَةٌ شَرَّفْتَهَا
Allahumma inna hadhihi buq‘atun tahharta-ha wa ‘aqwatun sharrafta-ha
O Allah, this is a land You have purified and a place You have honored
وَ مَعَالِمُ زَكَّيْتَهَا، حَيْثُ أَظْهَرْتَ فِيْهَا اَدِلَّةَ التَّوْحِيْدِ
wa ma‘alimu zakkayta-ha, haythu azharta fi-ha adillata at-tawhid
And landmarks You have sanctified, where You showed signs of unity
وَ اَشْبَاحَ الْعَرْشِ الْمَجِيْدِ، الَّذِيْنَ اصْطَفَيْتَهُمْ مُلُوكاً لِحِفْظِ النِّظَامِ
wa ashbaha al-‘arshi al-majid, alladhina istafaytahum mulukan li-hifzi an-nizam
And the spirits of the glorious Throne, whom You chose as kings to preserve order
وَ اخْتَرْتَهُمْ رُؤَسَاءَ لِجَمِيْعِ الْأَنَامِ، وَ بَعَثْتَهُمْ لِقِيَامِ الْقِسْطِ
wa ikhtartahum ru’asa’a li-jami‘i al-anam, wa ba‘aththahum li-qiyami al-qist
You chose them as leaders for all people, and sent them to establish justice
فِىْ البْتِدَاءِ الْوُجُودِ الىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
fi al-ibtida’i al-wujud ila yawmi al-qiyamah
From the beginning of existence until the Day of Resurrection
ثُمَّ مَنَنْتَ عَلَيْهِمْ بِاسْتِنَابَةِ أنْبِيَائِكَ لِحِفْظِ شَرَائِعِكَ
thumma mananta ‘alayhim bi-istinabati anbiya’ika li-hifzi shara‘i-ka
Then You favored them by appointing Your prophets to preserve Your laws
وَ أحْكَامِكَ، فَأكْمَلْتة بِاسْتِخْتِلَافِهِمْ رِسَالَةَ الْمُنذِرِيْنَ
wa ahkamika, fa-akmaltahu bi-ikhtilafihim risalata al-mundhirin
And Your rules, and completed it with the succession of warners’ message
كَمَا اَوْجَبْتَ رِيَاسَتَهُمْ فِىْ فَطْرِ الْمُكَلَّفِيْنَ
kama awjabta riyasatahum fi fatri al-mukallafin
As You made their leadership obligatory for those responsible
فَسُبْحَانَكَ مِنْ اِلٰهٍ مَا اَرْءَفَكَ، وَ لاَ الٰهَ اِلاَّ اَنْتَ
fa-subhanaka min ilahin ma ar’afaka, wa la ilaha illa anta
Glory be to You, O God, how compassionate You are! There is no god but You
مِنْ مَلَكٍ مَا اَعْدَلَكَ، حَيْثُ طَابَقَ صُنْعُكَ مَا فَطَرْتَ عَلَيْهِ الْعُقُولَ
min malikin ma a‘dalaka, haythu tabaqa sun‘uka ma fatarta ‘alayhi al-‘uqul
How just You are as King, as Your creation matches what You instilled in minds
وَ وَافَقَ حُكْمُكَ مَا قَرَّرْتَهُ فِىْ الْمَعْقُولِ وَ الْمَنْقُولِ
wa wafiqa hukmuka ma qarartahu fi al-ma‘qul wa al-manqul
And Your judgment agrees with what You established in reason and tradition
فَلَكَ الْحَمْدُ عَلىٰ تَقْدِيْرِكَ الْحَسَنِ الْجَمِيْلِ
fa-laka al-hamdu ‘ala taqdirika al-hasan al-jamil
So praise be to You for Your good and beautiful decree
وَ لَكَ الشُّكْرُ عَلىٰ قَضَائِكَ الْمُعَلَّلِ بِأَكْمَلِ التَّعْلِيْلِ
wa laka ash-shukru ‘ala qada’ika al-mu‘allal bi-akmali at-ta‘lil
And thanks be to You for Your judgment, explained with perfect reasoning
فَسُبْحَانَ مَنْ لاَ يُسْئَلُ عَنْ فِعْلِهِ وَ لايُنازَعُ فِىْ أمْرِهِ
fa-subhana man la yus’alu ‘an fi‘lihi wa la yunaza‘u fi amrihi
Glory be to Him who is not questioned about His actions, nor opposed in His command
وَ سُبْحَانَ مَنْ كَتَبَ عَلىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ قَبْلَ ابْتِدَاءِ خَلْقِهِ
wa subhana man kataba ‘ala nafsihi ar-rahmata qabla ibtida’i khalqihi
And glory be to Him who wrote mercy upon Himself before creation began
وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ مَنَّ عَلَيْنَا بِحُكَّامٍ يَقُومُونَ مَقَامَهُ
wa al-hamdu lillahi alladhi manna ‘alayna bi-hukkamin yaqumun maqamahu
And praise be to Allah who favored us with rulers who stand in His place
لَوْ كَانَ حَاضِراً فِىْ الْمَكَانِ، وَ لاَ اِلٰهَ اللهُ الَّذِىْ شَرَّفْنَا
law kana hadiran fi al-makan, wa la ilaha Allahu alladhi sharrafna
If He were present in the place, and there is no god but Allah who honored us
بِأَوْصِيَاءَ يَحْفَظُونَ الشَّرَائِعَ فِىْ كُلِّ الْأزْمَانِ
bi-awsiya’a yahfazuna ash-shara’i‘a fi kulli al-azman
With guardians who preserve the laws in all times
وَ اللهُ اَكْبَرُ الَّذِىْ أظْهَرَ هُمْ لَنَا بِمُعْجِزَاتٍ
wa Allahu akbaru alladhi azhara hum lana bi-mu‘jizat
And Allah is the Greatest, who revealed them to us with miracles
يَعْجِزُ عَنْهَا الثَّقَلَانِ، وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ الاّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ
ya‘jizu ‘anha ath-thaqalan, wa la hawla wa la quwwata illa billahi al-‘aliyyi al-‘azim
That both humans and jinn are unable to match, and there is no power or strength except with Allah, the Most High, the Most Great
الَّذِىْ أجرَانَا عَلىٰ عَوَائِدِهِ الْجَمِيْلَةِ فِىْ الْأُمَمِ السَّالفِيْنَ
alladhi ajrana ‘ala ‘awa’idihi al-jamilati fi al-umami as-salifin
He who has carried us upon His beautiful customs among the past nations
اَللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ الثَّنَاءُ الْعَلِيُّ، كَمَا وَ جَبَ لِوَجْهِكَ
Allahumma falaka al-hamdu wa ath-thana’u al-‘aliyyu, kama wajaba li-wajhika
O Allah, for You is the praise and lofty glorification, as is due to Your eternal face
الْبَقَاءُ السَّرْمَدِيِّ، وَ كَمَا جَعَلْتَ نَبِيِّنَا خَيْرَ النَّبِيِّيْنَ
al-baqa’u as-sarmadi, wa kama ja‘alta nabiyyana khayra an-nabiyyin
The everlasting permanence, and as You made our Prophet the best of prophets
وَ مُلُوكَنَا أَفْضَلَ الْمخْلُوقِيْنَ، وَ اخْتَرْتَهُمْ عَلىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ
wa mulukana afdhal al-makhluqin, wa ikhtartahum ‘ala ‘ilmin ‘ala al-‘alamin
And our kings the best of creation, and chose them with knowledge above all the worlds
وَ فِّقْنَا لِلسَّعْيِ الىٰ أبْوَابِهِمُ الْعَامِرَةِ اِلى يَوْمِ الدِّيْنِ
wa waffiqna li-as-sa‘yi ila abwabihim al-‘amira ila yawmi ad-din
And grant us success to strive towards their prosperous doors until the Day of Judgment
وَ اجْعَلْ أرْوَاحَنَا تَحِنُّ الىٰ مَوْطِنِ أقْدَامِهِمْ
wa aj‘al arwahana tahinnu ila mawteni aqdamihim
And make our souls yearn for the place of their feet
وَ نُفُوسَنَا تَهْوَى النَّظَرَ الىٰ مَجَالِسِهِمْ وَ عَرَصَاتِهِمْ
wa nufusana tahwa an-nazara ila majalisihim wa ‘arasatihim
And our hearts long to look at their gatherings and courtyards
حَتّٰى كَأْنَّنَا نُخَاطِبُهُمْ فِىْ حُضُوْرِ أشخَاصِهِمْ
hatta ka’annana nukhatibuhum fi huduri ashkhasihim
Until it is as if we are addressing them in their presence
فَصَلَّى اللهُ عَلَهِمْ مِنْ سَادَةٍ غَائِبِيْنَ، وَ مِنْ سُلَالَةٍ طَاهِرِيْنَ
fa-salla Allahu ‘alayhim min sadatin gha’ibin, wa min sulalatin tahirin
So may Allah send blessings upon them, noble ones who are absent, and from a pure lineage
وَ مِنْ أئِمَّةٍ مَعْصُومِيْنَ
wa min a’immatin ma‘sumīn
And from infallible leaders
اَللَّهُمَّ فَأْذَنْ لَنَا بِدُخُولِ هٰذِهِ الْعَرَصَاتِ
Allahumma fa’zan lana bi-dukhuli hadhihi al-‘arasat
O Allah, permit us to enter these courtyards
الَّتِيْ اسْتَعْبَدْتَ بِزِيَارَتِهَا أهْلَ الْأرَضِيْنَ وَ السَّمٰوَاتِ
allati ista‘badta bi-ziyaratiha ahla al-ardina wa as-samawat
Which You made the people of the earth and heavens worship by visiting
وَ أَرْسِلْ دُمُوعَنَا بِخُشُوعِ الْمَهَابَةِ
wa arsil dumu‘ana bi-khushu‘i al-mahabah
And send our tears with the humility of awe
وذَلِّلْ جَوَارِحَنَا بِذُلِّ الْعُبُودِيَّةِ، وَ فَرْضِ الطَّاعَةِ
wa dhallil jawarihina bi-dhulli al-‘ubudiyyah, wa fardi at-ta‘ah
And subdue our limbs with the humility of servitude and the obligation of obedience
حَتّٰى نُقِرَّ بِمَا يَجِبُ لَهُمْ مِنَ الْأعْرَافِ
hatta nuqirra bima yajibu lahum min al-a‘raf
Until we acknowledge what is due to them of rights
وَ الْحَمْدُ ِللهِ، وَ سَلَامٌ عَلىٰ عِبَادِهِ الَّذِيْنَ اصْطَفٰى
wa al-hamdu lillah, wa salamun ‘ala ‘ibadihi alladhina istafa
And praise be to Allah, and peace upon His chosen servants
مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ
Muhammad wa alihi at-tahirin
Muhammad and his pure family
اِلٰهِىْ اِنِّىْ وَ قَفْتُ عَلىٰ بَابِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
Ilahi inni waqaftu ‘ala babi baytin min buyuti nabiyyika Muhammad, salawatuka ‘alayhi wa alihi
O my God, I have stood at the door of a house from the houses of Your Prophet Muhammad, peace be upon him and his family
وَ قَدْ مَنَعْتَ النَّاسَ مِنَ الدُّخُوْلِ الىٰ بُيُوتِهِ اِلَّا بِاِذْنِنهِ
wa qad mana‘ta an-nasa min ad-dukhuli ila buyutihi illa bi-idhnihi
And You have prevented people from entering his houses except with his permission
فَقُلْتَ: ’يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ اِلاَّ أنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ‘
fa-qulta: "Ya ayyuhalladhina amanu la tadkhulu buyutan-nabiyyi illa an yu’dhana lakum"
So You said: "O you who believe! Do not enter the houses of the Prophet unless permission is given to you."
اَللَّهُمَّ وَ انِىْ أعْتَقِدُ حُرْمَةَ نَبِيِّكَ فِىْ غَيْبَتِهِ، كَمَا أعْتِقِدُ فِىْ حَضْرَتِهِ
Allahumma wa inni a‘taqidu hurmata nabiyyika fi ghaybatihi, kama a‘taqidu fi hadratihi
O Allah, I believe in the sanctity of Your Prophet in his absence, just as I do in his presence
وَ أعْلَمُ أنَّ رُسُلَكَ وَ خُلَفَائَكَ أحْيَاءٌ عِنْدَكَ يُرْزَقُونَ، فَرِحِيْنَ
wa a‘lamu anna rusulaka wa khulafa’aka ahya’un ‘indaka yurzaqun, farihin
And I know that Your Messengers and successors are alive with You, provided for, rejoicing
يَرَوْنَ مَكَانِىْ وَ يَسْمَعُونَ كَلَامِىْ وَ يَرُدُّونَ سَلَامِىْ عَلَيَّ
yarawna makani wa yasma‘una kalami wa yarudduna salami ‘alayya
They see my place, hear my words, and return my greetings to me
وَ أنَّكَ حَجَبْتَ عَنْ سَمْعِىْ كَلَامَهُمْ وَ فَتَحْتَ بَابَ فَهْمِىْ بِلَذِيْذِ مُنَاجَاتِهِمْ
wa annaka hajabta ‘an sam‘i kalamahum wa fatahta baba fahmi bi-ladhidhi munajatihim
And that You have veiled their speech from my hearing, but opened the door of my understanding to the sweetness of their intimate prayers
فَاِنِّيْ اَسْتَأْذِنُكَ يَا رَبِّ أوَ لاً، وَ أسْتَأْذِنُ رَسُولَكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ثَانِياً
fa-inni asta’dhinuka ya Rabbi awwalan, wa asta’dhinu rasulaka salawatuka ‘alayhi wa alihi thaniyan
So I seek Your permission, O my Lord, first, and I seek the permission of Your Messenger, peace be upon him and his family, second
وَ اَسْتَأْذِنُ خَلِيْفَتَكَ الْاِمَامَ الْمُفْتَرَضَ عَلَيَّ طَاعَتُهُ فِي الدُّخُولِ فِىْ سَاعَتِىْ هٰذِهِ الىٰ بَيْتِهِ
wa asta’dhinu khalifataka al-imama al-muftaradha ‘alayya ta‘atuhu fi dukhuli fi sa‘ati hadhihi ila baytihi
And I seek the permission of Your successor, the Imam whose obedience is obligatory upon me, to enter his house at this moment
وَ أسْتَأْذِنُ مَلَائِكَتَكَ الْمُوَكَّلِيْنَ بِهٰذِهِ الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ، اَلْمُطِيْعَةِ لَكَ السَّامِعَةِ
wa asta’dhinu mala’ikataka al-muwakkalina bihadhihi al-buq‘ati al-mubarakati, al-muti‘ati laka as-sami‘ah
And I seek the permission of Your angels assigned to this blessed spot, obedient and attentive to You
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ اَيَّتُهَا الْمَلَائِكَةُ الْمُوَكَّلُونَ بِهٰذَا الْمَشْهَدِ الشَّرِيْفِ الْمُبَارَكِ، وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ
as-salamu ‘alaykum ayyatuha al-mala’ikatu al-muwakkaluna bihadha al-mashhadi ash-sharifi al-mubarak, wa rahmatullahi wa barakatuh
Peace be upon you, O angels assigned to this noble, blessed sanctuary, and the mercy and blessings of Allah
بِاذْنِ اللهِ وَ اِذْنِ رَسُولِهِ وَ اذْنِ خُلَفَائِهِ هٰذا الاِمَامِ، وَ بِاذِنِكُمْ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْكُمْ أَجْمَعِيْنَ
bi-idhni Allahi wa idhni rasulihi wa idhni khulafa’ihi hadha al-imam, wa bi-idhnikum salawatullahi ‘alaykum ajma‘in
By Allah’s permission, and the permission of His Messenger and His successors, and by your permission, may Allah’s blessings be upon you all
أدْخُلُ هٰذا الْبَيْتَ مُتَقَرِّباً اِلَى اللهِ بِاللهِ وَ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ
adkhulu hadha al-bayta mutaqarriban ila Allahi billahi wa rasulihi Muhammadin wa alihi at-tahirin
I enter this house seeking nearness to Allah, by Allah and His Messenger Muhammad and his pure family
فَكُونُوا مَلَائِكَةَ اللهِ أعْوَانِىْ، وَ كُونُوا أنْصَارِيْ حَتّٰى أدْخُلَ هٰذَا الْبَيْتَ
fakunu mala’ikata Allahi a‘wani, wa kunu ansari hatta adkhula hadha al-bayta
So be, O angels of Allah, my helpers, and my supporters until I enter this house
وَ أدْعُوَا اللهَ بِفُنُونِ الدَّعَوَاتِ، وَ أعْتَرِفَ للهِ بِالْعُبُودِيَّةِ، وَ لِهٰذَا الْاِمَامِ وَ آبَائِهِ
wa ad‘uwa Allaha bi-fununi ad-da‘awat, wa a‘tarifa lillahi bil-‘ubudiyyah, wa lihadha al-imami wa aba’ihi
And I will call upon Allah with various supplications, and confess servitude to Allah, and to this Imam and his forefathers
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ - بِالطَّاعَةِ
salawatullahi ‘alayhim – bi-ta‘ah
May Allah’s blessings be upon them – with obedience
**When entering, place your right foot first and say:**
بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ، وَ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ وَ عَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ
Bismillahi wa billahi, wa fi sabilillahi wa ‘ala millati rasulillah
In the name of Allah and by Allah, in the way of Allah and upon the creed of the Messenger of Allah
أشْهَدُ اَنْ لاَ اِلٰهَ الَا اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، وَ أشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ
Ashhadu an la ilaha illa Allah wahdahu la sharika lahu, wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu
I bear witness that there is no god but Allah, alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger
**Then say:**
اَللهُ اَكْبَرُ
Allahu akbar
Allah is the Greatest
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ
Alhamdulillah
All praise is due to Allah
سُبْحَانَ اللهِ
Subhanallah
Glory be to Allah
لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ
La ilaha illa Allah
There is no god but Allah
**After entering and facing the Qiblah, recite:**
سَلَامُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ وَ صَلَوَاتُهُ عَلىٰ مَوْلَايَ صَاحِبِ الزَّمَانِ
Salamu Allahi wa barakatuhu wa tahiyyatuhu wa salawatuhu ‘ala mawlaya sahib az-zaman
Allah’s peace, blessings, greetings, and prayers be upon my master, the Master of the Age
صَاحِبِ الضِّيَاءِ وَ النُّورِ، وَ الدِّيْنِ الْمَأْثُورِ
Sahibi ad-diya’i wa an-nur, wa ad-dini al-ma’thur
Master of light and radiance, and the inherited religion
وَ اللِّوَاءِ الْمَشْهُورِ، وَ الْكِتَابِ الْمَنْشُورِ
wa al-liwa’i al-mashhur, wa al-kitabi al-manshur
And the well-known banner, and the open Book
وَ صَاحِبِ الدُّهُورِ وَ الْعُصُورِ، وَ خَلَفِ الْحَسَنِ
wa sahibi ad-duhur wa al-‘usur, wa khalafi al-hasan
And the master of ages and eras, and the successor of Hasan
الْاِمَامِ الْمُؤْتَمَنِ، وَ الْقَائِمِ الْمُعْتَمَدِ
al-imami al-mu’taman, wa al-qa’imi al-mu‘tamid
The trustworthy Imam, the reliable one who stands up
وَ الْمَنْصُورِ الْمُؤُيَّدِ، وَ الْكَهْفِ وَ الْعَضُدِ
wa al-mansuri al-mu’ayyad, wa al-kahfi wa al-‘adud
The supported and aided one, the refuge and the strong arm
وَ عِمَادِ الْاِسْلَامِ وَ رُكْنِ الْأَنَامِ
wa ‘imadi al-islam wa rukni al-anam
The pillar of Islam and the support of all creation
وَ مِفْتَاحِ الْكَلَامِ، وَ وَلِيِّ الْاَحْكَامِ
wa miftahi al-kalam, wa waliyi al-ahkam
The key to speech, and the guardian of the laws
وَ شَمْسِ الظَّلَامِ، وَ بَدْرِ التَّمَامِ
wa shamsi azh-zhalam, wa badri at-tamam
The sun in darkness, and the full moon
وَ نَضْرَةِ الْأَيَّامِ، وَ صَاحِبِ الصَّمْصَامِ
wa nadrati al-ayyam, wa sahibi as-samsam
The beauty of days, and the owner of the sword
وَ فَلَّاقِ الْهَامِ، وَ الْبَحْرِ الْقَمْقَامِ
wa fellaqi al-ham, wa al-bahri al-qamqam
The splitter of heads, and the roaring sea
وَ السَّيِّدِ الْهُمَامِ وَ حُجَّةِ الْخِصَامِ
wa as-sayyidi al-humam wa hujjati al-khisam
The noble master and the proof in disputes
وَ بَابِ الْمَقَامِ لِيَوْمِ الْقِيَامِ
wa babi al-maqam li-yawmi al-qiyam
The gate of standing for the Day of Resurrection
وَ السَّلاَمُ عَلىٰ مُفَرِّجِ الْكُرُبَاتِ، وَ خَوَّاضِ الْغَمَرَاتِ
wa as-salamu ‘ala mufarriji al-kurubat, wa khawwadi al-ghamarat
And peace be upon the reliever of distresses, and the one who braves the depths
وَ مُنّفِّسِ الْحَسَرَاتِ، وَ بَقِيَّةِ اللهِ فِىْ أرْضِهِ
wa munaffisi al-hasarati, wa baqiyyatillahi fi ardih
And the reliever of sorrows, and the remainder of Allah on His earth
وَ صَاحِبِ فَرْضِهِ، وَ حُجَّتِهِ عَلىٰ خَلْقِهِ
wa sahibi fardih, wa hujjatihi ‘ala khalqih
And the one with His duty, and His proof over His creation
وَ عَيْبَةِ عِلْمِهِ، وَ مَوْضِعِ صِدْقِهِ
wa ‘aybati ‘ilmih, wa mawdi‘i sidqih
And the repository of His knowledge, and the place of His truthfulness
وَ الْمُنْتَهٰى الَيْهِ مَوَارِيْثُ الْأَنْبِيَاءِ
wa al-muntaha ilayhi mawarithu al-anbiya’
And the one to whom the inheritances of the prophets end
وَ لَدَيْهِ مَوْجُودٌ آثَارُ الْأَوْصِيَاءِ
wa ladayhi mawjudun atharu al-awsiya’
And with him are found the relics of the successors
وَ حُجَّةِ اللهِ وَ ابْنِ رَسُولِهِ، وَ الْقَيِّمِ مَقَامَهُ
wa hujjatillahi wa ibni rasulih, wa al-qayyimi maqamahu
And the proof of Allah and the son of His Messenger, and the one who stands in his place
وَ وَلِيَّ أمْرِ اللهِ، وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ
wa waliyyi amrillah, wa rahmatullahi wa barakatuh
And the guardian of Allah’s command, and the mercy and blessings of Allah
اَللَّهُمَّ كَمَا انْتَجَبْتَهُ لِعِلْمِكَ، وَ اصْطَفَيْتَهُ لِحُكْمِكَ
Allahumma kama intajabtahu li‘ilmik, wa istafaitahu lihukmik
O Allah, just as You selected him for Your knowledge, and chose him for Your rule
وَ خَصَصْتَهُ بِمَعْرِفَتِكَ، وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ
wa khasastahu bima‘rifatik, wa ikhtartahu linafsik
And You granted him Your knowledge, and chose him for Yourself
وَ غشَّيْتَهُ بِرَحْمَتِكَ، وَ رَبَّيْتَهُ بِنِعْمَتِكَ
wa ghashshaytahu birahmatik, wa rabbaytahu bini‘matik
And You covered him with Your mercy, and nurtured him with Your blessings
وَ غَذَّيْتَهُ بِحِكْمَتِكَ، وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ
wa ghadhaytahu bihikmatik, wa ikhtartahu linafsik
And You nourished him with Your wisdom, and chose him for Yourself
وَ اجْتَبَيْتَهُ لِبأسِكَ، وَ ارْتَضَيْتَهُ لِقُدْسِكَ
wa ijtabaytahu liba’sik, wa irtadaytahu liqudsik
And You selected him for Your might, and were pleased with him for Your holiness
وَ جَعَلْتَهُ هَادِياً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ
wa ja‘altahu hadiyan liman shi’ta min khalqik
And You made him a guide for whomever You will among Your creation
وَ دَيَّانَ الدِّيْنَ بِعَدْلِكَ، وَ فَصْلَ الْقَضَايَا بَيْنَ عِبَادِكَ
wa dayyana ad-dina bi‘adlik, wa fasla al-qadaya bayna ‘ibadik
And the judge of the religion by Your justice, and the one who settles disputes among Your servants
وَ وَعَدْتَهُ أنْ تَجْمَعَ بِهِ الْكَلِمَ، وَ تُفَرِّجَ بِهِ عَنِ الْاُمَمِ
wa wa‘adtahu an tajma‘a bihi al-kalim, wa tufarrija bihi ‘ani al-umam
And You promised him to unite the word through him, and to relieve the nations through him
وَ تُنِيْرَ بِعَدْلِهِ الظُّلَمِ، وَ تُطْفِيءَ بِهِ نِيْرَانَ الظُّلْمِ
wa tunira bi‘adlihi azh-zhalam, wa tutfi’a bihi niran azh-zulm
And to illuminate the darkness with his justice, and to extinguish the fires of oppression through him
وَ تَقْمَعَ بِهِ حَرَّ الْكُفْرِ وَ آثَارَهُ، وَ تُطَهِّرَ بِهِ بِلَادَكَ
wa taqma‘a bihi harra al-kufri wa atharahu, wa tutahhira bihi biladak
And to suppress the heat of disbelief and its traces, and to purify Your lands through him
وَ تَشْفِىْ بِهِ صُدُورَ عِبَادِكَ، وَ تَجْمَعَ بِهِ الْمَمَالِكَ كُلَّهَا
wa tashfi bihi sudura ‘ibadik, wa tajma‘a bihi al-mamalika kullaha
And to heal the hearts of Your servants through him, and to gather all the kingdoms through him
قَرِيْبَهَا وَ بَعِيْدَهَا، عَزِيْزَهَا وَ ذَلِيْلَهَا
qaribuha wa ba‘iduha, ‘azizuha wa dhaliluha
Whether near or far, mighty or humble
شَرْقَهَا وَ غَرْبَهَا، سَهْلَهَا وَ جَبَلَهَا
sharqaha wa gharbaha, sahlaha wa jabalaha
East and west, plain and mountain
صَبَاهَا وَ دَبُورَهَا شِمَالَهَا وَ جُنُوبَهَا
sabaha wa daburaha, shimala wa junubaha
Its east wind and west wind, north and south
بَرَّهَا وَ بَحْرَهَا، حُزُوْنَهَا وَ وُعُوررَهَا
barraha wa bahraha, huzunaha wa wu‘uraha
Its land and sea, its hills and valleys
يَمْلأُهَا، قِسْطاً وَ عَدْلاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً
yamla’uha qistan wa ‘adlan kama muli’at zulman wa jawran
He will fill it with justice and equity as it was filled with oppression and injustice
وَ تُمَكَّنَ لَهُ فِيْهَا وَ تُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ الْمُؤْمِنِيْنَ
wa tumakkina lahu fiha wa tunjiza bihi wa‘da al-mu’minin
And You will establish him in it and fulfill the promise to the believers through him
حَتّٰى لاَ يَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْحَقِّ، مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ
hatta la yastakhfiya bishay’in mina al-haqq, makhafata ahadin mina al-khalq
Until nothing of the truth is hidden out of fear of anyone from creation
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً تُظْهِرُ بِهَا حُجَّتَهُ
Allahumma salli ‘alayhi salatan tuz’hiru biha hujjatah
O Allah, send blessings upon him—a blessing that manifests his proof
وَ تُوضِحُ بِهَا بَهْجَتَهُ، وَ تَرْفَعُ بِهَا دَرَجَتَهُ
wa tudihu biha bahjatah, wa tarfa‘u biha darajatah
And clarifies his splendor, and raises his rank
وَ تُؤَيِّدُ بِهَا سُلْطَانَهُ، وَ تُعَظِّمُ بِهَا بُرْهَانَهُ
wa tu’ayyidu biha sultanah, wa tu‘azzimu biha burhanah
And supports his authority, and magnifies his evidence
وَ تُشَرِّفُ بِهَا مَكَانَهُ، وَ تُعْلِىْ بِهَا بُنْيَانَهُ
wa tusharrifu biha makanah, wa tu‘liya biha bunyanah
And honors his position, and elevates his foundation
وَ تُعِزُّ بِهَا نَصْرَهُ، وَ تَرْفَعُ بِهَا قَدْرَهُ
wa tu‘izzu biha nasrah, wa tarfa‘u biha qadrah
And grants victory through him, and raises his esteem
وَ تُسَمِّيْ بِهَا ذِكْرَهُ، وَ تُظْهِرُ بِهَا كَلِمَتَهُ
wa tusammi biha dhikrah, wa tuz’hiru biha kalimatahu
And makes his remembrance renowned, and makes his word manifest
وَ تُكْثِرُ بِهَا نُصْرَتَهُ، وَ تُعِزُّ بَهَا دَعْوَتَهُ
wa tukthiru biha nusratah, wa tu‘izzu biha da‘watah
And multiplies his support, and strengthens his call
وَ تَزِيْدُهُ بِهَا اِكْرَامًا وَ تَجْعَلُهُ لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا
wa taziduhu biha ikraman wa taj‘aluhu lil-muttaqina imama
And increases his honor, and makes him an Imam for the God-conscious
وَ تُبَلِّغُهُ فِىْ هٰذا الْمَكَانِ، مِثْلَ هٰذَا الْأَوَانِ
wa tuballighuhu fi hadha al-makan, mithla hadha al-awan
And grant him in this place, at this time
وَ فِىْ كُلِّ مَكَانٍ وَ اَوَانٍ، مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلَاماً
wa fi kulli makan wa awan, minna tahiyyatan wa salaman
And in every place and time, from us, greetings and peace
لاَ يَبْلىٰ جَدِيْدُهُ، وَ لاَ يَفْنىٰ عَدِيْدُهُ
la yabla jadiduhu, wa la yafna ‘adiduhu
Whose newness never wears out, nor does its number end
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللهِ فِىْ أرْضِهِ وَ بِلَادِهِ
as-salamu ‘alayka ya baqiyyatallahi fi ardihi wa biladih
Peace be upon you, O remainder of Allah on His earth and in His lands
وَ حُجَّتَهُ عَلىٰ عِبَادِهِ
wa hujjatahu ‘ala ‘ibadih
And His proof over His servants
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلَفَ السَّلَفِ
as-salamu ‘alayka ya khalafa as-salaf
Peace be upon you, O successor of the predecessors
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الشَّرَفِ
as-salamu ‘alayka ya sahiba ash-sharaf
Peace be upon you, O possessor of honor
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الْمْعْبُودِ
as-salamu ‘alayka ya hujjata al-ma‘bud
Peace be upon you, O proof of the Worshipped One
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا كَلِمَةَ الْمحْمُودِ
as-salamu ‘alayka ya kalimata al-mahmud
Peace be upon you, O word of the Praised One
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا شَمْسَ الشُّمُوسِ
as-salamu ‘alayka ya shamsa ash-shumus
Peace be upon you, O sun of all suns
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَهْدِيَّ الْاَرْضِ، وَ مُبَيَّنَ عَيْنِ الْفَرْضِ
as-salamu ‘alayka ya mahdiyya al-ard, wa mubayyina ‘ayni al-fard
Peace be upon you, O guided one of the earth, and clarifier of obligations
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ وَ الْعَالِي الشَّأْنِ
as-salamu ‘alayka ya mawlaya ya sahiba az-zaman wa al-‘ali ash-sha’n
Peace be upon you, my master, O master of the time and of high status
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتِمَ الْاَوْصِيَاءِ وَ ابْنَ خَاتِمِ الْاَنْبِيَاءِ
as-salamu ‘alayka ya khatima al-awsiya’ wa ibna khatimi al-anbiya’
Peace be upon you, O seal of the successors and son of the seal of the prophets
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُعِزَّ الْاَوْلِيَاءِ وَ مُذِلَّ الْأْعْدَاءِ
As-salamu ‘alayka ya mu‘izza al-awliya’ wa mudhilla al-a‘da’
Peace be upon you, O honor-giver to the saints and humbler of enemies
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَحِيْدُ، وَ الْقَائِمُ الرَّشِيْدُ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-wahid, wal-qa’im ar-rashid
Peace be upon you, O unique Imam, and the rightly guided one who rises
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْفَرِيْدُ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-farid
Peace be upon you, O singular Imam
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُنْتَظَرُ، وَ الْحَقُّ الْمُشْتَهَرُ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-muntazar, wal-haqqu al-mushtahar
Peace be upon you, O awaited Imam, and the manifest truth
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَلِيُّ الْمُجْتَبىٰ، وَ الْحَقُّ الْمُنْتَهىٰ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-waliyyu al-mujtaba, wal-haqqu al-muntaha
Peace be upon you, O chosen guardian Imam, and the ultimate truth
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُرْتَجىٰ لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدوَانِ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-murtaja li-izalati al-jawr wal-‘udwan
Peace be upon you, O hoped-for Imam for removing injustice and aggression
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُبِيْدُ لِأَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الطُّغْيَانِ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-mubid li-ahli al-fusuq wat-tughyan
Peace be upon you, O Imam who destroys the wicked and tyrants
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْهَادِمُ لِبُنْيَا نِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-imam al-hadim li-bunyan ish-shirk wan-nifaq
Peace be upon you, O Imam who demolishes the structures of polytheism and hypocrisy
وَ الْحَاصِدُ فُرُوعَ الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ
wal-hasid furu‘a al-ghayyi wash-shiqaq
And the reaper of the branches of error and discord
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيْدِ الْفَرَائضِ وَ السُّنَنِ
As-salamu ‘alayka ayyahal-muddakhar litajdidil-fara’id was-sunan
Peace be upon you, O stored one for renewing obligations and traditions
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَامِسَ آثَاررِ ا لزَّيْغِ وَ الْأَهْوَاءِ
As-salamu ‘alayka ya tamisa athari az-zaygh wal-ahwa’
Peace be upon you, O eraser of the traces of deviation and desires
وَ قَاطِعَ حبَائِلِ الْكَذِبِ وَ الْفِتَنِ وَ الْاِمْتِرَاءِ
wa qati‘a haba’ili al-kadhib wal-fitan wal-imtira’
And the cutter of the snares of lies, seditions, and doubts
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُؤَمَّلُ لِاحْيَاءِ الدَّوْلَةِ الشَّرِيْفَةِ
As-salamu ‘alayka ayyahal-mu’ammalu li-ihyai ad-dawlah ash-sharifah
Peace be upon you, O hoped-for one for reviving the noble state
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا جَامِعَ الْكَلِمَةِ عَلَى التَّقْوىٰ
As-salamu ‘alayka ya jami‘a al-kalimati ‘ala at-taqwa
Peace be upon you, O uniter of the word upon piety
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللهِ
As-salamu ‘alayka ya bab Allah
Peace be upon you, O gate of Allah
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ
As-salamu ‘alayka ya thar Allah
Peace be upon you, O vengeance of Allah
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحْيِيَ مَعَالِمِ الدِّيْنِ وَ أهْلِهِ
As-salamu ‘alayka ya muhyi ma‘alim ad-din wa ahlihi
Peace be upon you, O reviver of the landmarks of religion and its people
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا قَاصِمَ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِيْنَ
As-salamu ‘alayka ya qasim shawkat al-mu‘tadin
Peace be upon you, O breaker of the thorns of the aggressors
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَجْهَ اللهِ الَّذِىْ لاَ يَهْلِكُ وَ لاَ يَبْلىٰ الىٰ يَوْمِ الدِّيْنِ
As-salamu ‘alayka ya wajha Allah alladhi la yahliku wa la yabla ila yawmi ad-din
Peace be upon you, O Face of Allah who neither perishes nor fades until the Day of Judgment
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الْاِيْمَانِ
As-salamu ‘alayka ya rukn al-iman
Peace be upon you, O pillar of faith
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأرْضِ وَ السَّمَاءِ
As-salamu ‘alayka ayyah as-sabab al-muttasil bayna al-ard wa as-sama’
Peace be upon you, O the connecting cause between earth and sky
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْفَتْحِ وَ نَاشِرَ رَايَةِ الْهُدىٰ
As-salamu ‘alayka ya sahib al-fath wa nashir rayat al-huda
Peace be upon you, O possessor of victory and spreader of the banner of guidance
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلَاحِ وَ الرِّضا
As-salamu ‘alayka ya mu’allif shaml as-salah wa ar-rida
Peace be upon you, O uniter of the bonds of righteousness and contentment
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَالِبَ ثَارِ الْأَنْبِيَاءِ، وَ أبْنَاءِ الْأنْبِيَاءِ
As-salamu ‘alayka ya taliba thari al-anbiya’, wa abna’i al-anbiya’
Peace be upon you, O avenger of the Prophets and sons of the Prophets
وَ الثَّائِرَ بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلَاءَ
wa ath-tha’ira bi-dami al-maqtul bi-Karbala
And the one who revolts for the blood of the slain in Karbala
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمَنْصُورُ عَلىٰ مَنِ اعْتَدىٰ
As-salamu ‘alayka ayyuhal-mansur ‘ala man i‘tada
Peace be upon you, O the victorious over those who transgress
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُضْطَرُّ الْمُجَابُ اِذَا دَعَا
As-salamu ‘alayka ayyuhal-mudtarri al-mujab idha da‘a
Peace be upon you, O the distressed one whose prayer is answered
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بِقِيَّةَ الْخَلَائِفِ، الْبَرُّ التَّقِيُّ، الْبَاقِىْ
As-salamu ‘alayka ya baqiyyat al-khala’if, al-barr at-taqi, al-baqi
Peace be upon you, O remainder of the Caliphs, the pious and enduring
لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ
li-izalati al-jawr wal-‘udwan
For the removal of injustice and aggression
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النَّبِيِّ الْمُصْطَفىٰ
As-salamu ‘alayka ya ibna an-nabi al-mustafa
Peace be upon you, O son of the chosen Prophet
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضىٰ
As-salamu ‘alayka ya ibna ‘Aliyyil-murtada
Peace be upon you, O son of Ali the chosen one
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ
As-salamu ‘alayka ya ibna Fatimati az-Zahra
Peace be upon you, O son of Fatimah az-Zahra
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيْجَةَ الْكُبْرىٰ
As-salamu ‘alayka ya ibna Khadijatil-kubra
Peace be upon you, O son of Khadijah the Great
وَ ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِيْنَ، وَ الْقَادَةِ الْمُتَّقِيْنَ
wa ibna as-sadati al-muqarrabin, wal-qadati al-muttaqin
And son of the noble and close ones, and leaders of the pious
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ الْأَكْرَمِيْنَ
As-salamu ‘alayka ya ibna an-nujaba’ al-akramin
Peace be upon you, O son of the noble and generous
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الأَصْفِيَاءِ الْمُهْتَدِيْنَ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-asfiya’ al-muhtadin
Peace be upon you, O son of the pure and guided
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّيْنَ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-hudat al-mahdiyyin
Peace be upon you, O son of the guides and rightly guided
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خِيَرَةِ الْخَيْرِ
As-salamu ‘alayka ya ibna khayrati al-khayr
Peace be upon you, O son of the best of good
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَادَةِ الْبَشَرِ
As-salamu ‘alayka ya ibna sadati al-bashar
Peace be upon you, O son of the masters of mankind
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْغطَارِفَةِ الْأَكْرَمِيْنَ وَ الْأطَائِبِ الْمُطَهَّرِيْنَ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-ghatarifati al-akramin wal-ata’ib al-mutahharin
Peace be upon you, O son of the noble and pure ones
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَرَةِ الْمُنْتَجَبِيْنَ، وَ الْخَضَارِمَةِ الْأَنْجَبِيْنَ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-bararati al-muntajabin, wal-khadarimati al-anjabin
Peace be upon you, O son of the chosen righteous and noble
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْمُنِيْرَةِ، وَ السُّرُجِ الْمُضِيْئَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-hujaji al-munira, was-suruj al-mudi’ah
Peace be upon you, O son of the luminous proofs and shining lamps
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna ash-shuhubi ath-thaqibah
Peace be upon you, O son of the piercing meteors
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ قَوَاعِدِ الْعِلْمِ
As-salamu ‘alayka ya ibna qawa‘idi al-‘ilm
Peace be upon you, O son of the foundations of knowledge
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَعَادِنِ الْحِلْمِ
As-salamu ‘alayka ya ibna ma‘adini al-hilm
Peace be upon you, O son of the mines of forbearance
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْكَوَاكِبِ الزَّاهِرَةِ، وَ النُّجُومِ الْبَاهِرَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-kawakibi az-zahirah, wan-nujumi al-bahirah
Peace be upon you, O son of the shining stars and brilliant constellations
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّمُوسِ الطَّالِعَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna ash-shumusi at-tali‘ah
Peace be upon you, O son of the rising suns
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَقْمَارِ السَّاطِعَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-aqmar as-sati‘ah
Peace be upon you, O son of the shining moons
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ وَ الْأَعْلَامِ اللَّائِحَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna as-subuli al-wadihah wal-a‘lam al-la’ihah
Peace be upon you, O son of the clear paths and waving flags
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna as-sunan al-mashhurah
Peace be upon you, O son of the famous traditions
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-ma‘alim al-ma’thurah
Peace be upon you, O son of the transmitted landmarks
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشَّوَاهِدِ الْمَشْهُودَةِ وَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ
As-salamu ‘alayka ya ibna ash-shawahidi al-mashhudah wal-mu‘jizat al-mawjudah
Peace be upon you, O son of the witnessed signs and existing miracles
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيْمِ وَ النَّبَاءِ الْعَظِيْمِ
As-salamu ‘alayka ya ibna as-sirati al-mustaqim wan-naba’i al-‘azim
Peace be upon you, O son of the straight path and the great news
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْآيَاتِ الْبَيِّنَاتِ وَ الدَّلَائِلِ الظَّاهِرَاتِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-ayati al-bayyinati waddala’il az-zahirah
Peace be upon you, O son of the clear signs and manifest proofs
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَاهِينِ الْوَاضِحَاتِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-barahin al-wadihat
Peace be upon you, O son of the clear evidences
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَاتِ وَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ
As-salamu ‘alayka ya ibna al-hujaji al-balighat wan-ni‘ami as-sabighat
Peace be upon you, O son of the conclusive proofs and abundant blessings
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ طٰهَ وَ الْمُحْكَمَاتِ
As-salamu ‘alayka ya ibna Taha wal-muhkamat
Peace be upon you, O son of Taha and the decisive verses
وَ يَا سِينَ وَ الذَّارِيَاتِ، وَ الطُّورِ وَ الْعَادِيَاتِ
wa ya Sin wa adh-Dhariyat, wat-Tur wal-‘Adiyat
And O son of Sin, Adh-Dhariyat, At-Tur, and Al-‘Adiyat
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَنْ دَنَىٰ فَتَدَلَّىٰ
As-salamu ‘alayka ya ibna man dana fatadalla
Peace be upon you, O son of the one who drew near and descended
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
fakana qab qawsayn aw adna
So he was within two bows’ length or nearer
وَ اقْتَرَبَ مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَىٰ
wa iqtarraba mina al-‘aliyyi al-a‘la
And approached the Most High
لَيْتَ شِعْرِيْ أَيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ النَّوَىٰ
laita shi’ri ayna istaqarrat bika an-nawa
I wish I knew where your constellation settled
أَمْ أَنْتَ بِوَادِي طُوَىٰ
am anta biwadi Tuwa
Or are you in the valley of Tuwa
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَرَى الْخَلْقَ وَلَا تُرَىٰ
‘azizun ‘alayya an ara al-khalqa wa la tura
It pains me that I see the creation but you are not seen
وَلَا يُسْمَعُ لَكَ حَسِيسٌ وَلَا نَجْوَىٰ
wa la yusma‘u laka hasisun wa la najwa
Nor is any whisper or secret conversation heard from you
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ يُرَى الْخَلْقُ وَلَا تُرَىٰ
‘azizun ‘alayya an yura al-khalqu wa la tura
It pains me that the creation is seen but you are not
عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ تُحِيطَ بِكَ الْأَعْدَاءُ
‘azizun ‘alayya an tuhita bika al-a‘da’
It pains me that enemies surround you
بِنَفْسِيْ أَنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ مَا غَابَ عَنَّا
binafsi anta min mughayyabin ma ghab ‘anna
You, in my soul, are among the hidden who are absent from us
بِنَفْسِيْ أَنْتَ مِنْ نَازِحٍ مَا نَزَحَ عَنَّا
binafsi anta min nazihin ma nazaha ‘anna
You, in my soul, are among the emigrants who have departed from us
وَنَحْنُ نَقُولُ: الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
wa nahnu naqulu: al-hamdu lillahi rabbil ‘alamin
And we say: Praise be to Allah, Lord of the worlds
وَ صَلَّى اللهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ
wa salla Allahu ‘ala Muhammad wa alihi ajma’in
And may Allah’s blessings be upon Muhammad and all his family
اَللَّهُمَّ أَنْتَ كَاشِفُ الْكَرْبِ وَ الْبَلْوَىٰ
Allahumma anta kashiful-karbi wal-balwa
O Allah, You are the remover of distress and affliction
وَ إِلَيْكَ نَشْكُو فَقْدَ نَبِيِّنَا
wa ilayka nashku faqda nabiyyina
And to You we complain the loss of our Prophet
وَ غَيْبَةَ إِمَامِنَا وَ ابْنِ بِنْتِ نَبِيِّنَا
wa ghaybata imamina wa ibni binti nabiyyina
And the absence of our Imam, the son of the daughter of our Prophet
اَللَّهُمَّ وَ املأ بِهِ الْأَرْضَ قِسْطًا وَ عَدْلًا
Allahumma wa amla’ bihi al-arda qistan wa ‘adlan
O Allah, fill the earth with justice and equity through him
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَ جُورًا
kama muli’at zulman wa jur’an
As it was filled with oppression and injustice
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ
Allahumma salli ‘ala Muhammad wa ahli baytihi
O Allah, send blessings upon Muhammad and his family
وَ أَرِنَا سَيِّدَنَا وَ صَاحِبَنَا وَ إِمَامَنَا وَ مَوْلَانَا صَاحِبَ الزَّمَانِ
wa arina sayyidana wa sahibana wa imamana wa mawlana sahib az-zaman
And show us our master, companion, Imam, and guardian, the Owner of the Time
وَ مَلْجَأَ أَهْلِ عَصْرِنَا
wa malja’a ahl ‘asrina
And refuge of the people of our era
وَ مَنْجَا أَهْلِ دَهْرِنَا
wa manja ahl dahrina
And deliverer of the people of our time
ظَاهِرَ الْمَقَالَةِ
zahir al-maqala
Manifest in speech
وَ ضَاحِ الدَّلَالَةِ
wa dahil ad-dalala
Clear in guidance
هَادِيًا مِنَ الضَّلَالَةِ
hadiyan min ad-dalala
A guide from error
مُنْقِذًا مِنَ الْجَهَالَةِ
munqizan min al-jahala
A rescuer from ignorance
وَ أَظْهِرْ مَعَالِمَهُ
wa azhir ma’alimahu
And manifest his signs
وَ ثَبِّتْ قَوَاعِدَهُ
wa thabbit qawa’idahu
And establish his foundations
وَ أَعِزَّ نَصْرَهُ
wa a‘izz nasrah
And strengthen his victory
وَ أَطِلْ عُمْرَهُ
wa atil ‘umrah
And prolong his life
وَ أَبْسِطْ جَاهَهُ
wa absit jahahu
And expand his prestige
وَ أَحْيِ أَمْرَهُ
wa ahyi amrah
And revive his cause
وَ أَظْهِرْ نُورَهُ
wa azhir nurah
And manifest his light
وَ قَرِّبْ بُعْدَهُ
wa qarrib bu‘dah
And bring near his distance
وَ أَنْجِزْ وَعْدَهُ
wa anjiz wa‘dah
And fulfill his promise
وَ أَوْفِ عَهْدَهُ
wa awfi ‘ahdah
And keep his covenant
وَ زَيِّنِ الْأَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ
wa zayyin al-arda bituli baqa’ih
And adorn the earth with the length of his existence
وَ دَوَامِ مُلْكِهِ
wa dawam mulkih
And the permanence of his kingdom
وَ عُلُوِّ ارْتِقَائِهِ وَ ارْتِفَاعِهِ
wa ‘uluww irtiqa’ih wa irtifa’ih
And the exaltation of his ascension and elevation
وَ أَنِرْ مَشَاهِدَهُ
wa anir mashahidah
And illuminate his scenes
وَ ثَبِّتْ قَوَاعِدَهُ
wa thabbit qawa’idah
And establish his foundations
وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ
wa ‘azzim burhanah
And magnify his proof
وَ أَمِدَّ سُلْطَانَهُ
wa amidd sultanah
And extend his authority
وَ أَعْلِ مَكَانَهُ
wa a‘li makanah
And elevate his position
وَ قَوِّ أَرْكَانَهُ
wa qawwi arkanah
And strengthen his pillars
وَ أَرِنَا وَجْهَهُ
wa arina wajhah
And show us his face
وَ أَوْضِحْ بَهْجَتَهُ
wa awdih bahjatah
And clarify his joy
وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
wa irfa‘ darajatah
And raise his rank
وَ أَظْهِرْ كَلِمَتَهُ
wa azhir kalimatah
And manifest his word
وَ أَعِزَّ دَعْوَتَهُ
wa a‘izz da‘watah
And honor his call
وَ أَعْطِهِ سُؤْلَهُ
wa a‘tih su’lah
And grant him his request
وَ بَلِّغْهُ يَا رَبِّ مَأْمُولَهُ
wa ballighhu ya rabb ma’mulah
And fulfill for him, O Lord, his hope
وَ شَرِّفْ مَقَامَهُ
wa sharrif maqamah
And honor his station
وَ عَظِّمْ إِكْرَامَهُ
wa ‘azzim ikramah
And magnify his respect
وَ أَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ
wa a‘izz bihi al-mu’minin
And honor the believers through him
وَ أَحْيِ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِينَ
wa ahyi bihi sunan al-mursalin
And revive, through him, the traditions of the Messengers
وَ أَذِلَّ بِهِ الْمُنَافِقِينَ
wa adhilla bihi al-munafiqin
And humiliate, through him, the hypocrites
وَ أَهْلِكْ بِهِ الْجَبَّارِينَ
wa ahlik bihi al-jabbarin
And destroy, through him, the tyrants
وَ اكْفِهِ بَغْيَ الْحَاسِدِينَ
wa akfihi baghy al-hasidin
And protect him from the oppression of the envious
وَ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ الْكَائِدِينَ
wa a‘idhhu min sharri al-ka’idin
And shield him from the evil of the schemers
وَ ازْجُرْ عَنْهُ إِرَادَةَ الظَّالِمِينَ
wa azjur ‘anhu iradati az-zalimin
And repel from him the will of the oppressors
وَ أَيِّدْهُ بِجُنُودٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ
wa ayyidhu bijunudin min al-mala’ikati musawwimin
And support him with armies of marked angels
وَ سَلِّطْهُ عَلَىٰ أَعْدَاءِ دِينِكَ أَجْمَعِينَ
wa sallithhu ‘ala a‘da’i dinika ajma’in
And grant him power over all the enemies of Your religion
وَ اقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
wa qsim bihi kulla jabbarin ‘anid
And break, through him, every arrogant tyrant
وَ أخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ وَقِيْدٍ
wa akhmid bisayfihi kulla narin wa qiyad
And extinguish, by his sword, every fire and chain
وَ أَنْفِذْ حُكْمَهُ فِي كُلِّ مَكَانٍ
wa anfidh hukmah fi kulli makan
And execute his judgment everywhere
وَ أَقِمْ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ
wa aqim bisultanihi kulla sultan
And uphold his authority over every ruler
وَ أَقْمِعْ بِهِ عَبَدَةَ الْأَوْثَانِ
wa aqmi‘ bihi ‘abadat al-awthan
And suppress, through him, the worshippers of idols
وَ شَرِّفْ بِهِ أَهْلَ الْقُرْآنِ وَ الْإِيمَانِ
wa sharrif bihi ahl al-quran wal-iman
And honor, through him, the people of the Quran and faith
وَ أَظْهِرْهُ عَلَىٰ كُلِّ الْأَدْيَانِ
wa azhirhu ‘ala kulli al-adyan
And manifest him over all religions
وَ اكْبِتْ مَنْ عَادَاهُ
wa akbit man ‘adahu
And suppress whoever opposes him
وَ أَذِلَّ مَنْ نَاوَاهُ
wa adhilla man nawahu
And humiliate whoever contends with him
وَ اسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ
wa ista’sil man jahada haqqah
And uproot whoever denies his right
وَ أَنْكَرَ صِدْقَهُ
wa ankara sidqah
And rejects his truth
وَ اسْتَهَانَ بِأَمْرِهِ
wa istahan bi-amrih
And belittles his matter
وَ أَرَادَ إِخْمَادَ ذِكْرِهِ
wa arada ikhmad dhikrih
And seeks to extinguish his remembrance
وَ سَعَىٰ فِي إِطْفَاءِ نُورِهِ
wa sa‘a fi itfa’i nurih
And strives to put out his light
اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ
Allahumma nawwir binurihi kulla zulmah
O Allah, illuminate every darkness with his light
وَ اكْشِفْ بِهِ غُمَّةً
wa akshif bihi ghummatan
And remove every gloom through him
وَ قَدِّمْ أَمَامَهُ الرُّعْبَ
wa qaddim amamah ar-ru‘b
And place before him awe and fear
وَ ثَبِّتْ بِهِ الْقَلْبَ
wa thabbit bihi al-qalb
And strengthen the heart through him
وَ أَقِمْ بِهِ نُصْرَةَ الْحَرْبِ
wa aqim bihi nusrat al-harb
And establish through him victory in battle
وَ اجْعَلْهُ الْقَائِمَ الْمُؤَمَّلَ
wa aj‘alhu al-qa’ima al-mu’ammala
And make him the awaited one who rises
وَ الْوَصِيَّ الْمُفَضَّلَ
wal-wasiyya al-mufaddala
And the preferred successor
وَ الْإِمَامَ الْمُنْتَظَرَ
wal-imam al-muntazar
And the awaited Imam
وَ الْعَدْلَ الْمُخْتَبَرَ
wal-‘adla al-mukhtabar
And the tested justice
وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلًا وَ قِسْطًا
wa amla’ bihi al-arda ‘adlan wa qistan
And fill the earth with justice and equity through him
كَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا وَ ظُلْمًا
kama muli’at jawran wa zulman
As it was filled with oppression and tyranny
وَ أَعِنْهُ عَلَىٰ مَا وَلَّيْتَهُ وَ اسْتَخْلَفْتَهُ وَ اسْتَرْعَيْتَهُ
wa a‘inhu ‘ala ma wallaytahu wastakhlaftahu wastara‘aytahu
And assist him in what You have entrusted him with, made him successor of, and cared for
حَتَّى تُجْرِيَ حُكْمَهُ عَلَىٰ كُلِّ حُكْمٍ
hatta tujri hukmah ‘ala kulli hukmin
Until he enforces his rule over every rule
وَ يَهْدِي بِحَقِّهِ كُلَّ ضَلَالَةٍ
wa yahdi bihaqqihi kulla dalalah
And guides by his truth every misguidance
وَ احْرُسْهُ اللَّهُمَّ بِعَيْنِكَ الَّتِي لَا تَنَامُ
wa ihrushu Allahumma bi‘aynika allati la tanam
And guard him, O Allah, with Your eye that never sleeps
وَ كُنْفِهِ بِرُكْنِكَ الَّذِي لَا يُرَامُ
wa kunfihi biruknika alladhi la yuram
And protect him with Your support that cannot be overcome
وَ أَعِزَّهُ بِعِزِّكَ الَّذِي لَا يُضَامُ
wa a‘izzahu bi‘izzika alladhi la yudham
And honor him with Your might that cannot be challenged
وَ اجْعَلْنِي يَا إِلٰهِي مِنْ عَدَدِهِ وَ مَدَدِهِ
wa aj‘alni ya ilahi min ‘adadihi wa madadihi
And make me, O my God, among his followers and supporters
وَ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَرْكَانِهِ
wa ansarihi wa a‘wanihi wa arkanihi
And among his helpers, assistants, and pillars
وَ أَشْيَاعِهِ وَ أَتْبَاعِهِ
wa ashya‘ihi wa atba‘ihi
And among his followers and disciples
وَ أَذِقْنِي طَعْمَ فَرْحَتِهِ
wa adhqinī ta‘ma farhatih
And let me taste the joy of his happiness
وَ أَلْبِسْنِي ثَوْبَ بَهْجَتِهِ
wa albisni thawba bahjatih
And clothe me in the garment of his delight
وَ أَحْضِرْنِي مَعَهُ لِبَيْعَتِهِ وَ تَأْكِيدِ عَقْدِهِ
wa ahdirni ma‘ahu libay‘atihi wa ta’kid ‘aqdih
And bring me with him for his allegiance and confirmation of his covenant
بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ
bayna ar-rukni wal-maqam
Between the Corner (Ka‘bah) and the Station (Maqam Ibrahim)
عِنْدَ بَيْتِكَ الْحَرَامِ
‘inda baytika al-haram
Near Your Sacred House
وَ وَفِّقْنِي يَا رَبِّ لِلْقِيَامِ بِطَاعَتِهِ
wa waffiqni ya rabb lil-qiyami bi-ta‘atihi
And grant me success, O Lord, to obey him
وَ الْمَثْوَىٰ فِي خِدْمَتِهِ
wal-mathwa fi khidmatih
And to dwell in his service
وَ الْمَكْثِ فِي دَوْلَتِهِ
wal-makthi fi dawlatih
And to remain in his dominion
وَ اجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ
wa ijtinabi ma‘sitih
And to avoid disobeying him
فَإِنْ تَوَفَّيْتَنِي اللَّهُمَّ قَبْلَ ذٰلِكَ
fa-in tawaffaytani Allahumma qabl dhalik
If You take my soul before that
فَاجْعَلْنِي يَا رَبِّ فِيْمَنْ يَكِرُّ فِي رَجْعَتِهِ
faj‘alni ya rabb fimin yakirru fi raj‘atihi
Then make me, O Lord, among those who rejoice in his return
وَ يَمْلِكُ فِي دَوْلَتِهِ
wa yamliku fi dawlatih
And who possess authority in his state
وَ يَتَمَكَّنُ فِي أَيَّامِهِ
wa yatamakkan fi ayyāmih
And who are empowered in his days
وَ يَسْتَظِلُّ تَحْتَ أَعْلَامِهِ
wa yastadhillu tahta a‘lamih
And who take shelter under his banners
وَ يُحْشَرُ فِي زُمْرَتِهِ
wa yuhsharu fi zumratih
And who are gathered in his company
وَ تَقَرُّ بِرُؤْيَتِهِ
wa taqarru bi-ru’yatih
And who find peace in seeing him
بِفَضْلِكَ وَ أَحْسَانِكَ وَ كَرَمِكَ وَ امْتِنَانِكَ
bifadlik wa ahsanik wa karamik wa imtinanik
By Your grace, kindness, generosity, and bounty
إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
innaka dhu al-fadl al-‘azim
Indeed, You are the Possessor of great bounty
وَ الْمَنِّ الْقَدِيمِ
wal-manni al-qadim
And eternal favor
وَ الْإِحْسَانِ الْكَرِيمِ
wal-ihsani al-karim
And noble kindness
ثُمَّ صَلِّ اثْنَيْ عَشَرَ رَكْعَةً فِي مَكَانِكَ
Thumma salli ithnay ‘ashara rak‘atan fi makanika
Then pray twelve units (rak‘ahs) in your place
وَ اقْرَأْ مَا شِئْتَ مِنَ السُّورِ وَ أَهْدِهَا إِلَى الإِمَامِ الزَّمَانِ (عَجَّلَ اللَّهُ فَرَجَهُ)
Wa iqra’ ma shi’ta min as-suwar wa ahdiha ila al-imam az-zaman (‘ajjala Allah farajah)
And recite whichever surahs you wish and dedicate them to Imam al-Zaman (may Allah hasten his reappearance)
بَعْدَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، اقْرَأْ تَسْبِيحَةَ جَنَابِ الزَّهْرَاء (س)
Ba‘da kulli rak‘atayni, iqra’ tasbihat janabi az-Zahra (S)
After every two units, recite the Tasbih of Lady Zahra (peace be upon her)
وَقُلْ:
Wa qul:
And say:
اَللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَ مِنْكَ السَّلَامُ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ السَّلَامُ
Allahumma anta as-Salam wa minka as-Salam wa ilayka ya‘udu as-Salam
O Allah, You are Peace, and from You is peace, and to You returns peace
حَيِّنَا رَبَّنَا مِنْكَ بِالسَّلَامِ
Hayyina rabbana minka bis-salam
Grant us life, our Lord, with peace from You
اَللَّهُمَّ إِنَّ هَذِهِ الرَّكْعَاتِ هَدِيَّةٌ مِنِّي إِلَى وَلِيِّكَ وَ ابْنِ وَلِيِّكَ
Allahumma inna hadhihi ar-rak‘at hadiyyatun minni ila waliyyika wa ibni waliyyika
O Allah, these units of prayer are a gift from me to Your guardian and the son of Your guardian
وَ ابْنِ أَوْلِيَائِكَ، الإِمَامِ ابْنِ الأَئِمَّةِ
Wa ibni awliya’ika, al-imam ibni al-a’immah
And the son of Your saints, the Imam, son of the Imams
الْخَلَفِ الصَّالِحِ الْحُجَّةِ
Al-khalf as-salih al-hujjah
The righteous successor, the proof
صَاحِبِ الزَّمَانِ
Sahib az-zaman
The Master of the Age
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
Fa salli ‘ala Muhammad wa ali Muhammad
So send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
وَبَلِّغْهُ إِيَّاهَا وَ أَعْطِنِي أَفْضَلَ أَمَلِي وَ رَجَائِي فِيكَ وَ فِي رَسُولِكَ
Wa ballighhu iyyaha wa a‘tini afdala amali wa raja’i fika wa fi rasulika
And convey it to him, and grant me the best of hopes and aspirations in You and Your Messenger
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَىٰ آلِهِ أَجْمَعِينَ
Salawatuka ‘alayhi wa ‘ala alihi ajma‘in
Your blessings be upon him and all his family
فَإِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ، وَ أَنْتَ الْغَفُورُ، وَ أَنْتَ الرَّحِيمُ
Fa innaka anta al-wahhab, wa anta al-ghafur, wa anta ar-rahim
Indeed, You are the Bestower, and You are the Forgiving, and You are the Merciful
وَ أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ، وَ أَنْتَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ
Wa anta al-‘aliyyu al-kabir, wa anta al-malik al-quddus
And You are the Most High, the Great, and You are the Sovereign, the Holy
وَ أَنْتَ الْمُقْسِطُ، وَ أَنْتَ الْحَكِيمُ، وَ أَنْتَ الْوَكِيلُ
Wa anta al-muqsit, wa anta al-hakim, wa anta al-wakil
And You are the Just, and You are the Wise, and You are the Trustee
وَ أَنْتَ الْمُجِيبُ، وَ أَنْتَ الْمُجِيرُ، وَ أَنْتَ الْمُؤَيِّدُ
Wa anta al-mujib, wa anta al-mujir, wa anta al-mu’ayyad
And You are the Responsive, and You are the Protector, and You are the Supporter
وَ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَ أَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
Wa anta al-muqaddim, wa anta al-mu’akhkhir, wa anta al-‘aziz al-jabbar
And You are the One Who advances and delays, and You are the Mighty, the Compeller
وَ أَنْتَ الْمُتَعَالِي، وَ أَنْتَ الْحَكَمُ الْعَدْلُ
Wa anta al-muta‘ali, wa anta al-hakam al-‘adl
And You are the Most Exalted, and You are the Just Judge
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ
Fa salli ‘ala Muhammad wa alihi at-tahirin
So send blessings upon Muhammad and his pure family
وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ
Wa aj‘alni min ansarihi wa a‘wanihi
And make me among his supporters and helpers
وَ مِمَّنْ يَسْتَمِدُّ مِنْهُ الْقُوَّةَ وَ النَّصْرَ
Wa mimman yastamidu minhu al-quwwa wa an-nasr
And among those who derive strength and victory from him
وَ الْحِمَايَةَ وَ الْعِزَّةَ وَ الْمَجْدَ
Wal-himayah wal-‘izza wal-majd
And protection, honor, and glory
وَ الْفَوْزَ وَ النَّجَاحَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
Wal-fawza wan-najah fi ad-dunya wal-akhirah
And success and triumph in this world and the Hereafter
وَ أَنْ تُحِبَّنِي وَ تُحِبَّنِي فِيْكَ
Wa an tuhibbani wa tuhibbani fika
And that You love me and make me love You
وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ الْمُقَرَّبِينَ إِلَيْكَ
Wa an taj‘alani min al-muqarrabin ilayk
And that You make me among those brought near to You
وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ الْفِرْدَوْسِ
Wa an taj‘alani min ahl al-jannah wal-firdaws
And that You make me among the people of Paradise and the highest Garden
وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَعَ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
Wa an taj‘alani min ahl al-jannah ma‘a ahl bayt nabiyyika Muhammad salawatuka ‘alayhi wa alihi
And that You make me among the people of Paradise with the family of Your Prophet Muhammad, peace be upon him and his family
آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Amin ya rabb al-‘alamin
Amen, O Lord of the worlds
آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Amin ya Rabb al-‘Alamin
Amen, O Lord of the Worlds
وَ صَلَّى اللهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ
Wa salla Allahu ‘ala Muhammad wa alihi ajma‘in
And may Allah’s blessings be upon Muhammad and all his family
وَ السَّلَامُ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ
Wa as-salamu ‘ala ‘ibadihi alladhina istafa
And peace be upon His chosen servants
مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ
Muhammad wa alihi at-tahirin
Muhammad and his pure family
ARABIC ONLY
اَللّهُمَّ اِنَّ هٰذِهِ بُقْعَةٌ طَهَّرْتَهَا وَ عَقْوَةٌ شَرَّفْتَهَا،
وَ مَعَالِمُ زَكَّيْتَهَا،
حَيْثُ أَظْهَرْتَ فِيْهَا اَدِلَّةَ التَّوْحِيْدِ،
وَ اَشْبَاحَ الْعَرْشِ الْمَجِيْدِ،
الَّذِيْنَ اصْطَفَيْتَهُمْ مُلُوكاً لِحِفْظِ النِّظَامِ،
وَ اخْتَرْتَهُمْ رُؤَسَاءَ لِجَمِيْعِ الْأَنَامِ،
وَ بَعَثْتَهُمْ لِقِيَامِ الْقِسْطِ فِىْ البْتِدَاءِ الْوُجُودِ الىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ،
ثُمَّ مَنَنْتَ عَلَيْهِمْ بِاسْتِنَابَةِ أنْبِيَائِكَ لِحِفْظِ شَرَائِعِكَ وَ أحْكَامِكَ،
فَأكْمَلْتة بِاسْتِخْتِلَافِهِمْ رِسَالَةَ الْمُنذِرِيْنَ كَمَا اَوْجَبْتَ رِيَاسَتَهُمْ فِىْ فَطْرِ الْمُكَلَّفِيْنَ.
فَسُبْحَانَكَ مِنْ اِلٰهٍ مَا اَرْءَفَكَ،
وَ لاَ الٰهَ اِلاَّ اَنْتَ مِنْ مَلَكٍ مَا اَعْدَلَكَ،
حَيْثُ طَابَقَ صُنْعُكَ مَا فَطَرْتَ عَلَيْهِ الْعُقُولَ،
وَ وَافَقَ حُكْمُكَ مَا قَرَّرْتَهُ فِىْ الْمَعْقُولِ وَ الْمَنْقُولِ،
فَلَكَ الْحَمْدُ عَلىٰ تَقْدِيْرِكَ الْحَسَنِ الْجَمِيْلِ،
وَ لَكَ الشُّكْرُ عَلىٰ قَضَائِكَ الْمُعَلَّلِ بِأَكْمَلِ التَّعْلِيْلِ،
فَسُبْحَانَ مَنْ لاَ يُسْئَلُ عَنْ فِعْلِهِ وَ لايُنازَعُ فِىْ أمْرِهِ،
وَ سُبْحَانَ مَنْ كَتَبَ عَلىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ قَبْلَ ابْتِدَاءِ خَلْقِهِ،
وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ مَنَّ عَلَيْنَا بِحُكَّامٍ يَقُومُونَ مَقَامَهُ لَوْ كَانَ حَاضِراً فِىْ الْمَكَانِ،
وَ لاَ اِلٰهَ اللهُ الَّذِىْ شَرَّفْنَا بِأَوْصِيَاءَ يَحْفَظُونَ الشَّرَائِعَ فِىْ كُلِّ الْأزْمَانِ،
وَ اللهُ اَكْبَرُ الَّذِىْ أظْهَرَ هُمْ لَنَا بِمُعْجِزَاتٍ يَعْجِزُ عَنْهَا الثَّقَلَانِ،
وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ الاّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ،
الَّذِىْ أجرَانَا عَلىٰ عَوَائِدِهِ الْجَمِيْلَةِ فِىْ الْأُمَمِ السَّالفِيْنَ.
اَللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ الثَّنَاءُ الْعَلِيُّ،
كَمَا وَ جَبَ لِوَجْهِكَ الْبَقَاءُ السَّرْمَدِيِّ،
وَ كَمَا جَعَلْتَ نَبِيِّنَا خَيْرَ النَّبِيِّيْنَ،
وَ مُلُوكَنَا أَفْضَلَ الْمخْلُوقِيْنَ،
وَ اخْتَرْتَهُمْ عَلىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ،
وَ فِّقْنَا لِلسَّعْيِ الىٰ أبْوَابِهِمُ الْعَامِرَةِ اِلى يَوْمِ الدِّيْنِ،
وَ اجْعَلْ أرْوَاحَنَا تَحِنُّ الىٰ مَوْطِنِ الىٰ مَوْطِنِ أقْدَامِهِمْ،
وَ نُفُوسَنَا تَهْوَى النَّظَرَ الىٰ مَجَالِسِهِمْ وَ عَرَصَاتِهِمْ،
حَتّٰى كَأْنَّنَا نُخَاطِبُهُمْ فِىْ حُضُوْرِ أشخَاصِهِمْ.
فَصَلَّى اللهُ عَلَهِمْ مِنْ سَادَةٍ غَائِبِيْنَ،
وَ مِنْ سُلَالَةٍ طَاهِرِيْنَ،
وَ مِنْ أئِمَّةٍ مَعْصُومِيْنَ. اَللَّهُمَّ فَأْذَنْ لَنَا بِدُخُولِ هٰذِهِ الْعَرَصَاتِ،
الَّتِيْ اسْتَعْبَدْتَ بِزِيَارَتِهَا أهْلَ الْأرَضِيْنَ وَ السَّمٰوَاتِ،
وَ أَرْسِلْ دُمُوعَنَا بِخُشُوعِ الْمَهَابَةِ،
وذَلِّلْ جَوَارِحَنَا بِذُلِّ الْعُبُودِيَّةِ،
وَ فَرْضِ الطَّاعَةِ،
حَتّٰى نُقِرَّ بِمَا يَجِبُ لَهُمْ مِنَ الْأعْرَافِ،
وَ الْحَمْدُ ِللهِ،
وَ سَلَامٌ عَلىٰ عِبَادِهِ الَّذِيْنَ اصْطَفٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
Then kiss the grave and enter humbly crying for surely this is the permission from them, blessings of Allah be on them all.
Behaar al-Anwaar, vol. 102, pg. 115
Ziyaarat of Imam-e-Zamaan (a.t.f.s.) in the Holy Cellar The First Ziyaarat Sayed Ali Ibn Taawoos (may Allah illuminate his grave) says, ‘When you finish with the ziyaarat of the tenth and the eleventh Imams (a.s.), go to the cellar, stand on its door and say:
اِلٰهِىْ اِنِّىْ وَ قَفْتُ عَلىٰ بَابِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ،
وَ قَدْ مَنَعْتَ النَّاسَ مِنَ الدُّخُوْلِ الىٰ بُيُوتِهِ اِلَّا بِاِذْنِنهِ،
فَقُلْتَ: ’يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ اِلاَّ أنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ.‘ اَللَّهُمَّ وَ انِىْ أعْتَقِدُ حُرْمَةَ نَبِيِّكَ فِىْ غَيْبَتِهِ،
كَمَا أعْتِقِدُ فِىْ حَضْرَتِهِ،
وَ أعْلَمُ أنَّ رُسُلَكَ وَ خُلَفَائَكَ أحْيَاءٌ عِنْدَكَ يُرْزَقُونَ، فَرِحِيْنَ،
يَرَوْنَ مَكَانِىْ وَ يَسْمَعُونَ كَلَامِىْ وَ يَرُدُّونَ سَلَامِىْ عَلَيَّ،
وَ أنَّكَ حَجَبْتَ عَنْ سَمْعِىْ كَلَامَهُمْ وَ فَتَحْتَ بَابَ فَهْمِىْ بِلَذِيْذِ مُنَاجَاتِهِمْ. فَاِنِّيْ اَسْتَأْذِنُكَ يَا رَبِّ أوَ لاً،
وَ أسْتَأْذِنُ رَسُولَكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ثَانِياً،
وَ اَسْتَأْذِنُ خَلِيْفَتَكَ الْاِمَامَ الْمُفْتَرَضَ عَلَيَّ طَاعَتُهُ فِي الدُّخُولِ فِىْ سَاعَتِىْ هٰذِهِ الىٰ بَيْتِهِ،
وَ أسْتَأْذِنُ مَلَائِكَتَكَ الْمُوَكَّلِيْنَ بِهٰذِهِ الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ،
اَلْمُطِيْعَةِ لَكَ السَّامِعَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ اَيَّتُهَا الْمَلَائِكَةُ الْمُوَكَّلُونَ بِهٰذَا الْمَشْهَدِ الشَّرِيْفِ الْمُبَارَكِ،
وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ رَكَاتُهُ.
بِاذْنِ اللهِ وَ اِذْنِ رَسُولِهِ وَ اذْنِ خُلَفَائِهِ خُلَفَائِهِ هٰذا الاِمَامِ،
وَ بِاذِنِكُمْ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْكُمْ أَجْمَعِيْنَ،
أدْخُلُ هٰذا الْبَيْتَ مُتَقَرِّباً اِلَى اللهِ بِاللهِ وَ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ،
فَكُونُوا مَلَائِكَةَ اللهِ أعْوَانِىْ،
وَ كُونُوا أنْصَارِيْ حَتّٰى أدْخُلَ هٰذَا الْبَيْتَ،
وَ أدْعُوَا اللهَ بِفُنُونِ الدَّعَوَاتِ،
وَ أعْتَرِفَ للهِ بِالْعُبُودِيَّةِ،
وَ لِهٰذَا الْاِمَامِ وَ آبَائِهِ.
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ - بِالطَّاعَةِ.
Then go down placing your right foot first and say:
’بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ،
وَ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ وَ عَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ،
أشْهَدُ اَنْ لاَ اِلٰهَ الَا اللهُ وَ حْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ،
وَ أشْهَدُأنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ‘
Then say
‘اَللهُ اَكْبَرُ’, ‘اَلْحَمْدُ لِلَّهِ’, ‘سُبْحَانَ اللهِ’ and ‘لاَ اِِلهَ اِلاَّ اللهُ’.
After reaching in the cellar, face the Qiblah and say:
سَلَامُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ وَ صَلَوَاتُهُ عَلىٰ مَوْلَايَ صَاحِبِ الزَّمَان،
صَاحِبِ الضِّيَاءِ وَ النُّورِ،
وَ الدِّيْنِ الْمَأْثُورِ،
وَ اللِّوَاء الْمَشْهُورِ،
وَ الْكِتَابِ الْمَنْشُورِ،
وَ صَاحِبِ الدُّهُورِ وَ الْعُصُورِ،
وَ خَلَفِ الْحَسَنِ،
الْاِمَامِ الْمُؤْتَمَنِ،
وَ الْقَائِمِ الْمُعْتَمَدِ،
وَ الْمَنْصُورِ الْمُؤُيَّدِ،
وَ الْكَهْفِ وَ الْعَضُدِ،
وَ عِمَادِ الْاِسْلَامِ وَ رُكْنِ الْأَنَامِ،
وَ مِفْتَاحِ الْكَلَامِ،
وَ وَلِيِّ الْاَحْكَامِ،
وَ شَمْسِ الظَّلَامِ،
وَ بَدْرِ التَّمَامِ،
وَ نَضْرَةِ الْأَيَّامِ،
وَ صَاحِبِ الصَّمْصَامِ،
وَ فَلَّاقِ الْهَامِ،
وَ الْبَحْرِ الْقَمْقَامِ،
وَ السَّيِّدِ الْهُمَامِ وَ حُجَّةِ الْخِصَامِ،
وَ بَابِ الْمَقَامِ لِيَوْمِ الْقِيَامِ. وَ السَّلاَمُ عَلىٰ مُفَرِّجِ الْكُرُبَاتِ،
وَ خَوَّاضِ الْغَمَرَاتِ،
وَ مُنّفِّسِ الْحَسَرَاتِ،
وَ بَقِيَّةِ اللهِ فِىْ أرْضِهِ،
وَ صَاحِبِ فَرْضِهِ،
وَ حُجَّتِهِ عَلىٰ خَلْقِهِ،
وَ عَيْبَةِ عِلْمِهِ،
وَ مَوْضِعِ صِدْقِهِ،
وَ الْمُنْتَهٰى الَيْهِ مَوَارِيْثُ الْأَنْبِيَاءِ وَ لَدَيْهِ مَوْجُودٌ آثَارُ الْأَوْصِيَاءِ،
وَ حُجَّةِ اللهِ وَ ابْنِ رَسُولِهِ،
وَ الْقَيِّمِ مَقَامَهُ،
وَ وَلِيَّ أمْرِ اللهِ،
وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ. اَللَّهُمَّ كَمَا انْتَجَبْتَهُ لِعِلْمِكَ،
وَ اصْطَفَيْتَهُ،
لِحُكْمِكَ،
وَ خَصَصْتَهُ بِمَعْرِفَتِكَ،
وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ،
وَ غشَّيْتَهُ بِرَحْمَتِكَ،
وَ رَبَّيْتَهُ بِنِعْمَتِكَ،
وَ غَذَّيْتَهُ بِحِكْمَتِكَ،
وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ،
وَ اجْتَبَيْتَهُ لِبأسِكَ،
وَ ارْتَضَيْتَهُ لِقُدْسِكَ،
وَ جَعَلْتَهُ هَادِياً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ،
وَ دَيَّانَ الدِّيْنَ بِعَدْلِكَ،
وَ فَصْلَ الْقَضَايَا بَيْنَ عِبَادِكَ. وَ وَعَدْتَهُ أنْ تَجْمَعَ بِهِ الْكَلِمَ،
وَ تُفَرِّجَ بِهِ عَنِ الْاُمَمِ،
وَ تُنِيْرَ بِعَدْلِهِ الظُّلَمِ،
وَ تُطْفِيءَ بِهِ نِيْرَانَ الظُّلْمِ،
وَ تَقْمَعَ بِهِ حَرَّ الْكُفْرِ وَ آثَارَهُ،
وَ تُطَهِّرَ بِهِ بِلَادَكَ،
وَ تَشْفِىْ بِهِ صُدُورَ عِبَادِكَ،
وَ تَجْمَعَ بِهِ الْمَمَالِكَ كُلَّهَا،
قَرِيْبَهَا وَ بَعِيْدَهَا،
عَزِيْزَهَا وَ ذَلِيْلَهَا،
شَرْقَهَا وَ غَرْبَهَا،
سَهْلَهَا وَ جَبَلَهَا،
صَبَاهَا وَ دَبُورَهَا شِمَالَهَا وَ جُنُوبَهَا،
بَرَّهَا وَ بَحْرَهَا،
حُزُوْنَهَا وَ وُعُوررَهَا،
يَمْلأُهَا، قِسْطاً وَ عَدْلاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً،
وَ تُمَكَّنَ لَهُ فِيْهَا وَ تُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ الْمُؤْمِنِيْنَ،
حَتّٰى لاَ يَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْحَقِّ،
مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً تُظْهِرُ بِهَا حُجَّتَهُ،
وَ تُوضِحُ بِهَا بَهْجَتَهُ،
وَ تَرْفَعُ بِهَا دَرَجَتَهُ،
وَ تُؤَيِّدُ بِهَا سُلْطَانَهُ،
وَ تُعَظِّمُ بِهَا بُرْهَانَهُ،
وَ تُشَرِّفُ بِهَا مَكَانَهُ،
وَ تُعْلِىْ بِهَا بُنْيَانَهُ،
وَ تُعِزُّ بِهَا نَصْرَهُ،
وَ تَرْفَعُ بِهَا قَدْرَهُ،
وَ تُسَمِّيْ بِهَا ذِكْرَهُ،
وَ تُظْهِرُ بِهَا كَلِمَتَهُ،
وَ تُكْثِرُ بِهَا نُصْرَتَهُ،
وَ تُعِزُّ بَهَا دَعْوَتَهُ وَ تَزِيْدُهُ بِهَا اِكْرَامًا وَ تَجْعَلُهُ لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا وَ تُبَلِّغُهُ فِىْ هٰذا الْمَكَانِ،
مِثْلَ هٰذَا الْأَوَانِ،
وَ فِىْ كُلِّ مَكَانٍ وَ اَوَانٍ،
مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلَاماً،
لاَ يَبْلىٰ جَدِيْدُهُ، وَ لاَ يَفْنىٰ عَدِيْدُهُ.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللهِ فِىْ أرْضِهِ وَ بِلَادِهِ، وَ حُجَّتَهُ عَلىٰ عِبَادِهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلَفَ السَّلَفِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الشَّرَفِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الْمْعْبُودِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا كَلِمَةَ الْمحْمُودِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا شَمْسَ الشُّمُوسِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَهْدِيَّ الْاَرْضِ، وَ مُبَيَّنَ عَيْنِ الْفَرْضِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ وَ الْعَالِي الشَّأْنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتِمَ الْاَوْصِيَاءِ وَ ابْنَ خَاتِمِ الْاَنْبِيَاءِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُعِزَّ الْاَوْلِيَاءِ وَ مُذِلَّ الْأْعْدَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَحِيْدُ، وَ الْقَائِمُ الرَّشِيْدُ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْفَرِيْدُ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُنْتَظَرُ، وَ الْحَقُّ الْمُشْتَهَرُ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَلِيُّ الْمُجْتَبىٰ، وَ الْحَقُّ الْمُنْتَهىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُرْتَجىٰ لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدوَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُبِيْدُ لِأَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الطُّغْيَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْهَادِمُ لِبُنْيَا نِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ، وَ الْحَاصِدُ فُرُوعَ الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيْدِ الْفَرَائضِ وَ السُّنَنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَامِسَ آثَاررِ ا لزَّيْغِ وَ الْأَهْوَاءِ وَ قَاطِعَ حبَائِلِ الْكَذِبِ وَ الْفِتَنِ وَ الْاِمْتِرَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُؤَمَّلُ لِاحْيَاءِ الدَّوْلَةِ الشَّرِيْفَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا جَامِعَ الْكَلِمَةِ عَلَى التَّقْوىٰ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحْيِيَ مَعَالِمِ الدِّيْنِ وَ أهْلِهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا قَاصِمَ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَجْهَ اللهِ الَّذِىْ لاَ يَهْلِكُ وَ لاَ يَبْلىٰ الىٰ يَوْمِ الدِّيْنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الْاِيْمَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأرْضِ وَ السَّمَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْفَتْحِ وَ نَاشِرَ رَايَةِ الْهُدىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلَاحِ وَ الرِّضا.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَالِبَ ثَارِ الْأَنْبِيَاءِ، وَ أبْنَاءِ الْأنْبِيَاءِ،
وَ الثَّائِرَ بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلَاءَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمَنْصُورُ عَلىٰ مَنِ اعْتَدىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُضْطَرُّ الْمُجَابُ اِذَا دَعَا،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بِقِيَّةَ الْخَلَائِفِ،
البَرُّ التَّقِيُّ، الْبَاقِىْ،
لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النَّبِيِّ الْمُصْطَفىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيْجَةَ الْكُبْرىٰ،
وَ ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِيْنَ،
وَ الْقَادَةِ الْمُتَّقِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ الْأَكْرَمِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الأَصْفِيَاءِ الْمُهْتَدِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خِيَرَةِ الْخَيْرِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَادَةِ الْبَشَرِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْغطَارِفَةِ الْأَكْرَمِيْنَ وَ الْأطَائِبِ الْمُطَهَّرِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَرَةِ الْمُنْتَجَبِيْنَ،
والْخَضَارِمَةِ الْأَنْجَبِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْمُنِيْرَةِ،
وَ السُّرُجِ الْمُضِيْئَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ قَوَاعِدِ الْعِلْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَعَادِنِ الْحِلْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْكَوَاكِبِ الزَّاهِرَةِ، وَ النُّجُومِ الْبَاهِرَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّمُوسِ الطَّالِعَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَقْمَارِ السَّاطِعَةِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ وَ الْأَعْلَامِ اللَّائِحَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشَّوَاهِدِ الْمَشْهُودَةِ وَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيْمِ وَ النَّبَاءِ الْعَظِيْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الَْايَاتِ الْبِيِّنَاتِ وَ الدَّلَائِل الظَّاهِرَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَاهِيْنِ الْوَاضِحَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الَْبَالِغَاتِ وَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ طٰهَ وَ الْمحْكَمَاتِ،
وَ يَا سِيْنَ وَ الذَّارِيَاتِ، وَ الطُّورِ وَ الْعَادِيَاتِ.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَنْ دَنٰى فَتَدَلّٰى،
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنىٰ،
وَ اقْتَرَبَ مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلىٰ،
لَيْتَ شِعْرِيْ أيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ الْنَّوٰي،
أمْ أَنْتَ بِوَادِيْ طُوىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ أرَى الْخَلْقَ وَ لاَ تُرىٰ،
وَ لاَ يُسْمَعُ لَكَ حَسِيْسٌ وَ لَا نَجْوىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ يُرَى الْخَلْقُ وَ لاَ تُرىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ تُحِيْطَ بِكَ الْأَعْدَاءُ،
بِنَفْسِىْ أنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ مَا غَابَ عَنَّا،
بِنَفْسِىْ أنْتَ مِنْ نَازِحٍ مَا نَزَحَ عَنَّا،
وَ نَحْنُ نَقُولُ: الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ،
وَ صَلَّى اللهُ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أجْمَعِيْنَ.
Then raise your hands and pray:
اَللَّهُمَّ أنْتَ كَاشِفُ الْكَرْبِ وَ الْبَلْوىٰ،
وَ الَيْكَ نَشْكُوْا فَقْدَ نَبِيِّنَا،
وَ غَيْبَةَ امَامِنَا وَ ابْنِ،
بِنْتِ نَبِيِّنَا،
اَللَّهُمَّ وَ امْلَأُ بِهِ الْاَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلاً،
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جُوراً،
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ،
وَ أَرِنَا سَيِّدَنَا وَ صَاحِبَنَا وَ اِمَامَنَا وَ مَوْلَانَا صَاحِبَ الزَّمَانِ،
وَ مَلْجَأَ أهْلِ عَصْرِنَا،
وَ مَنْجَا أهْلِ دَهْرِنَا،
ظَاهِرَ الْمَقَالَةِ،
وَ اضِحَ الدَّلَالَةِ،
هَادِياًمِنَ الضَّلَالَةِ،
مُنْقِذاً مِنَ الْجَهَالَةِ. وأظْهِرْ مَعَالِمَهُ،
وَ ثَبَّتْ قَوَاعِدَهُ،
وَ أعِزَّ نَصْرَهُ،
وَ أطِلْ عُمْرَهُ،
وَ اَبْسِطْ جَاهَهُ،
وَ أَحِىْ أمْرَهُ،
وَ أظْهِرْ نُورَهُ،
وَ قَرِّبْ بُعْدَهُ،
وَ أنْجِزْ وَعَدَهُ،
وَ أَوْفِ عَهْدَهُ،
وَ زَيِّنِ الْاَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ،
وَ دَوَامِ مُلْكِهِ،
وَ عُلُوِّ ارْتِقَائِهِ وَ ارْتِفَاعِهِ،
وَ أَنِرْ مَشَاهِدَهُ،
وَ ثَبِّتْ قَوَاعِدَهُ،
وَ عَظَّمْ بُرْهَانَهُ،
وَ أَمِدَّ سُلْطَانَهُ،
وَ أَعْلِ مَكَانَهُ،
وَ قَوِّأرْكَانَهُ،
وَ أَرِنَا وَ جْهَهُ،
وَ أوْضِحْ بَهْجَتَهُ،
وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ،
وَ أظْهِرْ كَلِمَتَهُ،
وَ أعِزَّ دَعْوَتَهُ،
وَ أعْطِهِ، سُؤْلَهُ،
وَ بَلِّغْهُ، يَا رَبِّ مَأْمُولَهُ.
وَ شَرِّفْ مَقَامَهُ،
وَ عَظِّمْ اكْروامَهُ،
وَ أعِزَّ بِهِ، الْمُؤْمِنِيْنَ،
وَ أَحِىْ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِيْنَ،
وَ أذلَّ بِهِ الْمُنَافِقِيْنَ،
وَ أهْلِكْ بِهِ الْجَبَّارِيْنَ،
وَ اكْفِهِ بَغْيَ الْحَاسِدِيْنَ،
وَ أعِذْهُ مِنْ شَرِّ الْكَائِدِيْنَ،
وَ ازْجُرْ عَنْهُ اِرَادَةَ الظَّالِمِيْنَ وَ اَيِّدْهُ بِجُنُوْدٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ مُسَوِّمِيْنَ وَ سَلِّطْهُ عَلىٰ أعْدَاءِ دِيْنِكَ أجْمَعِيْنَ،
وَ اقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ،
وَ أخْمِدْ بِسَيْفِه كُلَّ نَارٍ وَقِيْدٍ،
وَ أنْفِذْ حُكْمَهُ فِىْ كُلِّ مَكَانٍ،
وَ أقِمْ بِسُلْطَانِهِ، كُلَّ سُلْطَانٍ،
وَ اَقْمِعْ بِهِ عَبَدَةَ الْأَوْثَانِ،
وَ شَرِّفْ بِهِ، أهْلَ الْقُرْآنِ وَ الْاِيْمَانِ،
وَ أظْهِرْهُ عَلىٰ كُلِّ الْأَدْيَانِ،
وَ اَكْبِتْ مَنْ عَادَاهُ،
وَ أذِلَّ مَنْ نَاوَاهُ،
وَ سْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ،
وَ أَنْكَرَ صِدْقَهُ،
وَ اسْتَهَانَ بِأمْرِهِ،
وَ أرَادَ اِخْمَادَ ذِكْرِهِ،
وَ سَعٰى فِىْ اطْفَاءِ نُورِهِ.
اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ،
وَ اكْشِفْ بِهِ غُمَّةٍ،
وَ قَدِّمْ أمَامَهُ الرُّعْبَ،
وَ ثَبَّتْ بِهِ الْقَلْبِ،
وَ أقِمْ بِهِ نُصْرَةَ الْحَرْبِ،
وَ اجْعَلْهُ الْقَائِمَ الْمُؤُمَّلَ،
وَ الْوَصِيَّ الْمُفَضَّلَ،
وَ الْاِمَامَ الْمُنْتَظَرَ،
وَ الْعَدْلَ الْمُخْتَبَرَ،
وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلاً وَ قِسْطاً،
كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً،
وَ أعَنْهُ عَلىٰ مَا وَّلَيْتَهُ وَ اسْتَخْلَفْتَهُ وَ اسْتَرْعَيْتَهُ،
حَتّٰى تُجْرِيَ حُكْمَهُ، عَلىٰ كُلِّ حُكْمٍ،
وَ يَهْدِيْ بِحَقِّهِ كُلَّ ضَلَالَةٍ. وَ احْرُسْهُ اللَّهُمَّ بِعَيْنِكَ الَّتِىْ لَا تَنَامُ،
وَ كْنُفْهُ بِرُكْنِكَ الَّذِىْ لاَ يُرَامُ،
وَ أعِزَّهُ بِعِزِّكَ الَّذِىْ لاَ يُضَامُ،
وَ اجْعَلْنِىْ يَا الٰهِىْ مِنْ عَدَدِهِ وَ مَدَدِهِ،
وَ أنْصَارِهِ وَ أعْوَانِهِ وَ أرْكَانِهِ،
وَ أشْيَاعِهِ وَ أتْبَاعِهِ،
وَ أَذِقْنِىْ طَعْمَ فَرْحَتِهِ،
وَ ألْبِسْنِىْ ثَوْبَ بَهْجَتِهِ،
وَ اَحْضِرْنِىْ مَعَهُ لِبَيْعَتِهِ وَ تَأْكِيْدِ عَقْدِهِ،
بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ،
عِنْدَ بَيْتِكَ الْحَرَامِ،
وَ وَ فِّقْنِىْ يَا رَبِّ للْقِيَامِ بِطَاعَتِهِ،
وَ الْمَثْوىٰ فِىْ خِدْمَتِهِ،
وَ الْمَكْثَِ فِىْ دَوْلَتِهِ،
وَ اجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ. فَاِنْ تَوَفَّيْتَنِي اللَّهُمَّ قَبْلَ ذٰلِكَ،
فَاجْعَلْنِىْ يَا رَبِّ فِيْمَنْ يَكِرُّ فِىْ رَجْعَتِهِ،
وَ يَمْلِكُ فِىْ دَوْلَتِهِ،
وَ يَتَمَكَّنُ فِىْ أيَّامِهِ،
وَ يَسْتَظِلُّ تَحْتَ أعْلَامِهِ،
وَ يُحْشَرُ فِىْ زُمْرَتِهِ،
وَ تَقَرُّ بِرُؤْيَتِهِ،
بِفَضْلِكَ وَ أحْسَانِكَ وَ كَرَمِكَ وَ امْتِنَانِكَ،
اِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعظِيْمِ،
وَ الْمَنِّ الْقَدِيْمِ،
وَ الْاِحْسَانِ الْكَرِيْمِ
Thereafter, pray twelve units of prayers in your place, read whichever surahs you like and gift it to Imam-e-Zamaan (a.t.f.s.). After every two units of prayers, recite the tasbih of Janab-e-Zahra (s.a.) and say:
اَللَّهُمَّ أنْتَ السَّلاَمُ وَ مِنْكَ السَّلاَمُ وَ الَيْكَ يَعُودُ السَّلاَمُ،
حَيِّنَا رَبَّنَا مِنْكَ بِالسَّلَامِ،
اَللَّهُمَّ اِنَّ هٰذِهِ الرَّكْعَاتِ هَدِيَّةٌ مِنِىْ الىٰ وَلِيِّكَ وَ ابْنِ وَلِيِّكَ،
وَ ابْنِ أوْلِيَائِكَ،
اَلْاِمَامِ ابْنِ الْأَئِمَّةِ،
الْخَلَفِ الصَّالِحِ الْحُجَّةِ،
صَاحِبِ الزَّمَانِ،
فَصَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ،
وَ بَلِّغْهُ اِيَّاهَا وَ أعْطِنِىْ أفْضَلَ أَمَلِىْ،
وَ رَجَائِي فِيْكَ وَ فِىْ رَسُولِكَ،
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلىٰ آلِهِ أجْمَعِيْنَ.
When you are through with the prayers, recite the supplication famous as ‘The supplication in occultation’, which commences with the following words:
اللّهمّ عرِّفنِىْ نفسك فانّك ان لم تعرِّفني نفسك لم أعرف رسولك…
which we have mentioned in the deeds of Friday and its eve.
Permission to enter the Cellar
Allamah Majlisi (a.r.) writes: I have found in an old copy of the books of our scholars the following text:
Seeking permission to enter the holy cellar of the Imams (a.s.)
**When entering, place your right foot first and say:**
**Then say:**
**After entering and facing the Qiblah, recite:**
ARABIC ONLY
وَ مَعَالِمُ زَكَّيْتَهَا،
حَيْثُ أَظْهَرْتَ فِيْهَا اَدِلَّةَ التَّوْحِيْدِ،
وَ اَشْبَاحَ الْعَرْشِ الْمَجِيْدِ،
الَّذِيْنَ اصْطَفَيْتَهُمْ مُلُوكاً لِحِفْظِ النِّظَامِ،
وَ اخْتَرْتَهُمْ رُؤَسَاءَ لِجَمِيْعِ الْأَنَامِ،
وَ بَعَثْتَهُمْ لِقِيَامِ الْقِسْطِ فِىْ البْتِدَاءِ الْوُجُودِ الىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ،
ثُمَّ مَنَنْتَ عَلَيْهِمْ بِاسْتِنَابَةِ أنْبِيَائِكَ لِحِفْظِ شَرَائِعِكَ وَ أحْكَامِكَ،
فَأكْمَلْتة بِاسْتِخْتِلَافِهِمْ رِسَالَةَ الْمُنذِرِيْنَ كَمَا اَوْجَبْتَ رِيَاسَتَهُمْ فِىْ فَطْرِ الْمُكَلَّفِيْنَ.
فَسُبْحَانَكَ مِنْ اِلٰهٍ مَا اَرْءَفَكَ،
وَ لاَ الٰهَ اِلاَّ اَنْتَ مِنْ مَلَكٍ مَا اَعْدَلَكَ،
حَيْثُ طَابَقَ صُنْعُكَ مَا فَطَرْتَ عَلَيْهِ الْعُقُولَ،
وَ وَافَقَ حُكْمُكَ مَا قَرَّرْتَهُ فِىْ الْمَعْقُولِ وَ الْمَنْقُولِ،
فَلَكَ الْحَمْدُ عَلىٰ تَقْدِيْرِكَ الْحَسَنِ الْجَمِيْلِ،
وَ لَكَ الشُّكْرُ عَلىٰ قَضَائِكَ الْمُعَلَّلِ بِأَكْمَلِ التَّعْلِيْلِ،
فَسُبْحَانَ مَنْ لاَ يُسْئَلُ عَنْ فِعْلِهِ وَ لايُنازَعُ فِىْ أمْرِهِ،
وَ سُبْحَانَ مَنْ كَتَبَ عَلىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ قَبْلَ ابْتِدَاءِ خَلْقِهِ،
وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ مَنَّ عَلَيْنَا بِحُكَّامٍ يَقُومُونَ مَقَامَهُ لَوْ كَانَ حَاضِراً فِىْ الْمَكَانِ،
وَ لاَ اِلٰهَ اللهُ الَّذِىْ شَرَّفْنَا بِأَوْصِيَاءَ يَحْفَظُونَ الشَّرَائِعَ فِىْ كُلِّ الْأزْمَانِ،
وَ اللهُ اَكْبَرُ الَّذِىْ أظْهَرَ هُمْ لَنَا بِمُعْجِزَاتٍ يَعْجِزُ عَنْهَا الثَّقَلَانِ،
وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ الاّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ،
الَّذِىْ أجرَانَا عَلىٰ عَوَائِدِهِ الْجَمِيْلَةِ فِىْ الْأُمَمِ السَّالفِيْنَ.
اَللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ الثَّنَاءُ الْعَلِيُّ،
كَمَا وَ جَبَ لِوَجْهِكَ الْبَقَاءُ السَّرْمَدِيِّ،
وَ كَمَا جَعَلْتَ نَبِيِّنَا خَيْرَ النَّبِيِّيْنَ،
وَ مُلُوكَنَا أَفْضَلَ الْمخْلُوقِيْنَ،
وَ اخْتَرْتَهُمْ عَلىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ،
وَ فِّقْنَا لِلسَّعْيِ الىٰ أبْوَابِهِمُ الْعَامِرَةِ اِلى يَوْمِ الدِّيْنِ،
وَ اجْعَلْ أرْوَاحَنَا تَحِنُّ الىٰ مَوْطِنِ الىٰ مَوْطِنِ أقْدَامِهِمْ،
وَ نُفُوسَنَا تَهْوَى النَّظَرَ الىٰ مَجَالِسِهِمْ وَ عَرَصَاتِهِمْ،
حَتّٰى كَأْنَّنَا نُخَاطِبُهُمْ فِىْ حُضُوْرِ أشخَاصِهِمْ.
فَصَلَّى اللهُ عَلَهِمْ مِنْ سَادَةٍ غَائِبِيْنَ،
وَ مِنْ سُلَالَةٍ طَاهِرِيْنَ،
وَ مِنْ أئِمَّةٍ مَعْصُومِيْنَ. اَللَّهُمَّ فَأْذَنْ لَنَا بِدُخُولِ هٰذِهِ الْعَرَصَاتِ،
الَّتِيْ اسْتَعْبَدْتَ بِزِيَارَتِهَا أهْلَ الْأرَضِيْنَ وَ السَّمٰوَاتِ،
وَ أَرْسِلْ دُمُوعَنَا بِخُشُوعِ الْمَهَابَةِ،
وذَلِّلْ جَوَارِحَنَا بِذُلِّ الْعُبُودِيَّةِ،
وَ فَرْضِ الطَّاعَةِ،
حَتّٰى نُقِرَّ بِمَا يَجِبُ لَهُمْ مِنَ الْأعْرَافِ،
وَ الْحَمْدُ ِللهِ،
وَ سَلَامٌ عَلىٰ عِبَادِهِ الَّذِيْنَ اصْطَفٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
Behaar al-Anwaar, vol. 102, pg. 115
Ziyaarat of Imam-e-Zamaan (a.t.f.s.) in the Holy Cellar The First Ziyaarat Sayed Ali Ibn Taawoos (may Allah illuminate his grave) says, ‘When you finish with the ziyaarat of the tenth and the eleventh Imams (a.s.), go to the cellar, stand on its door and say:
وَ قَدْ مَنَعْتَ النَّاسَ مِنَ الدُّخُوْلِ الىٰ بُيُوتِهِ اِلَّا بِاِذْنِنهِ،
فَقُلْتَ: ’يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ اِلاَّ أنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ.‘ اَللَّهُمَّ وَ انِىْ أعْتَقِدُ حُرْمَةَ نَبِيِّكَ فِىْ غَيْبَتِهِ،
كَمَا أعْتِقِدُ فِىْ حَضْرَتِهِ،
وَ أعْلَمُ أنَّ رُسُلَكَ وَ خُلَفَائَكَ أحْيَاءٌ عِنْدَكَ يُرْزَقُونَ، فَرِحِيْنَ،
يَرَوْنَ مَكَانِىْ وَ يَسْمَعُونَ كَلَامِىْ وَ يَرُدُّونَ سَلَامِىْ عَلَيَّ،
وَ أنَّكَ حَجَبْتَ عَنْ سَمْعِىْ كَلَامَهُمْ وَ فَتَحْتَ بَابَ فَهْمِىْ بِلَذِيْذِ مُنَاجَاتِهِمْ. فَاِنِّيْ اَسْتَأْذِنُكَ يَا رَبِّ أوَ لاً،
وَ أسْتَأْذِنُ رَسُولَكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ثَانِياً،
وَ اَسْتَأْذِنُ خَلِيْفَتَكَ الْاِمَامَ الْمُفْتَرَضَ عَلَيَّ طَاعَتُهُ فِي الدُّخُولِ فِىْ سَاعَتِىْ هٰذِهِ الىٰ بَيْتِهِ،
وَ أسْتَأْذِنُ مَلَائِكَتَكَ الْمُوَكَّلِيْنَ بِهٰذِهِ الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ،
اَلْمُطِيْعَةِ لَكَ السَّامِعَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ اَيَّتُهَا الْمَلَائِكَةُ الْمُوَكَّلُونَ بِهٰذَا الْمَشْهَدِ الشَّرِيْفِ الْمُبَارَكِ،
وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ رَكَاتُهُ.
بِاذْنِ اللهِ وَ اِذْنِ رَسُولِهِ وَ اذْنِ خُلَفَائِهِ خُلَفَائِهِ هٰذا الاِمَامِ،
وَ بِاذِنِكُمْ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْكُمْ أَجْمَعِيْنَ،
أدْخُلُ هٰذا الْبَيْتَ مُتَقَرِّباً اِلَى اللهِ بِاللهِ وَ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ،
فَكُونُوا مَلَائِكَةَ اللهِ أعْوَانِىْ،
وَ كُونُوا أنْصَارِيْ حَتّٰى أدْخُلَ هٰذَا الْبَيْتَ،
وَ أدْعُوَا اللهَ بِفُنُونِ الدَّعَوَاتِ،
وَ أعْتَرِفَ للهِ بِالْعُبُودِيَّةِ،
وَ لِهٰذَا الْاِمَامِ وَ آبَائِهِ.
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ - بِالطَّاعَةِ.
وَ فِىْ سَبِيْلِ اللهِ وَ عَلىٰ مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ،
أشْهَدُ اَنْ لاَ اِلٰهَ الَا اللهُ وَ حْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ،
وَ أشْهَدُأنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ‘
صَاحِبِ الضِّيَاءِ وَ النُّورِ،
وَ الدِّيْنِ الْمَأْثُورِ،
وَ اللِّوَاء الْمَشْهُورِ،
وَ الْكِتَابِ الْمَنْشُورِ،
وَ صَاحِبِ الدُّهُورِ وَ الْعُصُورِ،
وَ خَلَفِ الْحَسَنِ،
الْاِمَامِ الْمُؤْتَمَنِ،
وَ الْقَائِمِ الْمُعْتَمَدِ،
وَ الْمَنْصُورِ الْمُؤُيَّدِ،
وَ الْكَهْفِ وَ الْعَضُدِ،
وَ عِمَادِ الْاِسْلَامِ وَ رُكْنِ الْأَنَامِ،
وَ مِفْتَاحِ الْكَلَامِ،
وَ وَلِيِّ الْاَحْكَامِ،
وَ شَمْسِ الظَّلَامِ،
وَ بَدْرِ التَّمَامِ،
وَ نَضْرَةِ الْأَيَّامِ،
وَ صَاحِبِ الصَّمْصَامِ،
وَ فَلَّاقِ الْهَامِ،
وَ الْبَحْرِ الْقَمْقَامِ،
وَ السَّيِّدِ الْهُمَامِ وَ حُجَّةِ الْخِصَامِ،
وَ بَابِ الْمَقَامِ لِيَوْمِ الْقِيَامِ. وَ السَّلاَمُ عَلىٰ مُفَرِّجِ الْكُرُبَاتِ،
وَ خَوَّاضِ الْغَمَرَاتِ،
وَ مُنّفِّسِ الْحَسَرَاتِ،
وَ بَقِيَّةِ اللهِ فِىْ أرْضِهِ،
وَ صَاحِبِ فَرْضِهِ،
وَ حُجَّتِهِ عَلىٰ خَلْقِهِ،
وَ عَيْبَةِ عِلْمِهِ،
وَ مَوْضِعِ صِدْقِهِ،
وَ الْمُنْتَهٰى الَيْهِ مَوَارِيْثُ الْأَنْبِيَاءِ وَ لَدَيْهِ مَوْجُودٌ آثَارُ الْأَوْصِيَاءِ،
وَ حُجَّةِ اللهِ وَ ابْنِ رَسُولِهِ،
وَ الْقَيِّمِ مَقَامَهُ،
وَ وَلِيَّ أمْرِ اللهِ،
وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ. اَللَّهُمَّ كَمَا انْتَجَبْتَهُ لِعِلْمِكَ،
وَ اصْطَفَيْتَهُ،
لِحُكْمِكَ،
وَ خَصَصْتَهُ بِمَعْرِفَتِكَ،
وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ،
وَ غشَّيْتَهُ بِرَحْمَتِكَ،
وَ رَبَّيْتَهُ بِنِعْمَتِكَ،
وَ غَذَّيْتَهُ بِحِكْمَتِكَ،
وَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ،
وَ اجْتَبَيْتَهُ لِبأسِكَ،
وَ ارْتَضَيْتَهُ لِقُدْسِكَ،
وَ جَعَلْتَهُ هَادِياً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ،
وَ دَيَّانَ الدِّيْنَ بِعَدْلِكَ،
وَ فَصْلَ الْقَضَايَا بَيْنَ عِبَادِكَ. وَ وَعَدْتَهُ أنْ تَجْمَعَ بِهِ الْكَلِمَ،
وَ تُفَرِّجَ بِهِ عَنِ الْاُمَمِ،
وَ تُنِيْرَ بِعَدْلِهِ الظُّلَمِ،
وَ تُطْفِيءَ بِهِ نِيْرَانَ الظُّلْمِ،
وَ تَقْمَعَ بِهِ حَرَّ الْكُفْرِ وَ آثَارَهُ،
وَ تُطَهِّرَ بِهِ بِلَادَكَ،
وَ تَشْفِىْ بِهِ صُدُورَ عِبَادِكَ،
وَ تَجْمَعَ بِهِ الْمَمَالِكَ كُلَّهَا،
قَرِيْبَهَا وَ بَعِيْدَهَا،
عَزِيْزَهَا وَ ذَلِيْلَهَا،
شَرْقَهَا وَ غَرْبَهَا،
سَهْلَهَا وَ جَبَلَهَا،
صَبَاهَا وَ دَبُورَهَا شِمَالَهَا وَ جُنُوبَهَا،
بَرَّهَا وَ بَحْرَهَا،
حُزُوْنَهَا وَ وُعُوررَهَا،
يَمْلأُهَا، قِسْطاً وَ عَدْلاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً،
وَ تُمَكَّنَ لَهُ فِيْهَا وَ تُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ الْمُؤْمِنِيْنَ،
حَتّٰى لاَ يَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْحَقِّ،
مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ صَلَاةً تُظْهِرُ بِهَا حُجَّتَهُ،
وَ تُوضِحُ بِهَا بَهْجَتَهُ،
وَ تَرْفَعُ بِهَا دَرَجَتَهُ،
وَ تُؤَيِّدُ بِهَا سُلْطَانَهُ،
وَ تُعَظِّمُ بِهَا بُرْهَانَهُ،
وَ تُشَرِّفُ بِهَا مَكَانَهُ،
وَ تُعْلِىْ بِهَا بُنْيَانَهُ،
وَ تُعِزُّ بِهَا نَصْرَهُ،
وَ تَرْفَعُ بِهَا قَدْرَهُ،
وَ تُسَمِّيْ بِهَا ذِكْرَهُ،
وَ تُظْهِرُ بِهَا كَلِمَتَهُ،
وَ تُكْثِرُ بِهَا نُصْرَتَهُ،
وَ تُعِزُّ بَهَا دَعْوَتَهُ وَ تَزِيْدُهُ بِهَا اِكْرَامًا وَ تَجْعَلُهُ لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا وَ تُبَلِّغُهُ فِىْ هٰذا الْمَكَانِ،
مِثْلَ هٰذَا الْأَوَانِ،
وَ فِىْ كُلِّ مَكَانٍ وَ اَوَانٍ،
مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلَاماً،
لاَ يَبْلىٰ جَدِيْدُهُ، وَ لاَ يَفْنىٰ عَدِيْدُهُ.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللهِ فِىْ أرْضِهِ وَ بِلَادِهِ، وَ حُجَّتَهُ عَلىٰ عِبَادِهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلَفَ السَّلَفِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الشَّرَفِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الْمْعْبُودِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا كَلِمَةَ الْمحْمُودِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا شَمْسَ الشُّمُوسِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَهْدِيَّ الْاَرْضِ، وَ مُبَيَّنَ عَيْنِ الْفَرْضِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ وَ الْعَالِي الشَّأْنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتِمَ الْاَوْصِيَاءِ وَ ابْنَ خَاتِمِ الْاَنْبِيَاءِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُعِزَّ الْاَوْلِيَاءِ وَ مُذِلَّ الْأْعْدَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَحِيْدُ، وَ الْقَائِمُ الرَّشِيْدُ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْفَرِيْدُ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُنْتَظَرُ، وَ الْحَقُّ الْمُشْتَهَرُ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْوَلِيُّ الْمُجْتَبىٰ، وَ الْحَقُّ الْمُنْتَهىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُرْتَجىٰ لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدوَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْمُبِيْدُ لِأَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الطُّغْيَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْاِمَامُ الْهَادِمُ لِبُنْيَا نِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ، وَ الْحَاصِدُ فُرُوعَ الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيْدِ الْفَرَائضِ وَ السُّنَنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَامِسَ آثَاررِ ا لزَّيْغِ وَ الْأَهْوَاءِ وَ قَاطِعَ حبَائِلِ الْكَذِبِ وَ الْفِتَنِ وَ الْاِمْتِرَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُؤَمَّلُ لِاحْيَاءِ الدَّوْلَةِ الشَّرِيْفَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا جَامِعَ الْكَلِمَةِ عَلَى التَّقْوىٰ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحْيِيَ مَعَالِمِ الدِّيْنِ وَ أهْلِهِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا قَاصِمَ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَجْهَ اللهِ الَّذِىْ لاَ يَهْلِكُ وَ لاَ يَبْلىٰ الىٰ يَوْمِ الدِّيْنِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الْاِيْمَانِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأرْضِ وَ السَّمَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْفَتْحِ وَ نَاشِرَ رَايَةِ الْهُدىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلَاحِ وَ الرِّضا.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا طَالِبَ ثَارِ الْأَنْبِيَاءِ، وَ أبْنَاءِ الْأنْبِيَاءِ،
وَ الثَّائِرَ بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلَاءَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمَنْصُورُ عَلىٰ مَنِ اعْتَدىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أيُّهَا الْمُضْطَرُّ الْمُجَابُ اِذَا دَعَا،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بِقِيَّةَ الْخَلَائِفِ،
البَرُّ التَّقِيُّ، الْبَاقِىْ،
لِازَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النَّبِيِّ الْمُصْطَفىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضىٰ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيْجَةَ الْكُبْرىٰ،
وَ ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِيْنَ،
وَ الْقَادَةِ الْمُتَّقِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ الْأَكْرَمِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الأَصْفِيَاءِ الْمُهْتَدِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خِيَرَةِ الْخَيْرِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَادَةِ الْبَشَرِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْغطَارِفَةِ الْأَكْرَمِيْنَ وَ الْأطَائِبِ الْمُطَهَّرِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَرَةِ الْمُنْتَجَبِيْنَ،
والْخَضَارِمَةِ الْأَنْجَبِيْنَ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الْمُنِيْرَةِ،
وَ السُّرُجِ الْمُضِيْئَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ قَوَاعِدِ الْعِلْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَعَادِنِ الْحِلْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْكَوَاكِبِ الزَّاهِرَةِ، وَ النُّجُومِ الْبَاهِرَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشُّمُوسِ الطَّالِعَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَقْمَارِ السَّاطِعَةِ. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ وَ الْأَعْلَامِ اللَّائِحَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الشَّوَاهِدِ الْمَشْهُودَةِ وَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيْمِ وَ النَّبَاءِ الْعَظِيْمِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الَْايَاتِ الْبِيِّنَاتِ وَ الدَّلَائِل الظَّاهِرَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَرَاهِيْنِ الْوَاضِحَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْحُجَجِ الَْبَالِغَاتِ وَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ،
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ طٰهَ وَ الْمحْكَمَاتِ،
وَ يَا سِيْنَ وَ الذَّارِيَاتِ، وَ الطُّورِ وَ الْعَادِيَاتِ.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مَنْ دَنٰى فَتَدَلّٰى،
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنىٰ،
وَ اقْتَرَبَ مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلىٰ،
لَيْتَ شِعْرِيْ أيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ الْنَّوٰي،
أمْ أَنْتَ بِوَادِيْ طُوىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ أرَى الْخَلْقَ وَ لاَ تُرىٰ،
وَ لاَ يُسْمَعُ لَكَ حَسِيْسٌ وَ لَا نَجْوىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ يُرَى الْخَلْقُ وَ لاَ تُرىٰ،
عَزِيْزٌ عَلَيَّ أنْ تُحِيْطَ بِكَ الْأَعْدَاءُ،
بِنَفْسِىْ أنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ مَا غَابَ عَنَّا،
بِنَفْسِىْ أنْتَ مِنْ نَازِحٍ مَا نَزَحَ عَنَّا،
وَ نَحْنُ نَقُولُ: الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ،
وَ صَلَّى اللهُ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أجْمَعِيْنَ.
وَ الَيْكَ نَشْكُوْا فَقْدَ نَبِيِّنَا،
وَ غَيْبَةَ امَامِنَا وَ ابْنِ،
بِنْتِ نَبِيِّنَا،
اَللَّهُمَّ وَ امْلَأُ بِهِ الْاَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلاً،
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جُوراً،
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ،
وَ أَرِنَا سَيِّدَنَا وَ صَاحِبَنَا وَ اِمَامَنَا وَ مَوْلَانَا صَاحِبَ الزَّمَانِ،
وَ مَلْجَأَ أهْلِ عَصْرِنَا،
وَ مَنْجَا أهْلِ دَهْرِنَا،
ظَاهِرَ الْمَقَالَةِ،
وَ اضِحَ الدَّلَالَةِ،
هَادِياًمِنَ الضَّلَالَةِ،
مُنْقِذاً مِنَ الْجَهَالَةِ. وأظْهِرْ مَعَالِمَهُ،
وَ ثَبَّتْ قَوَاعِدَهُ،
وَ أعِزَّ نَصْرَهُ،
وَ أطِلْ عُمْرَهُ،
وَ اَبْسِطْ جَاهَهُ،
وَ أَحِىْ أمْرَهُ،
وَ أظْهِرْ نُورَهُ،
وَ قَرِّبْ بُعْدَهُ،
وَ أنْجِزْ وَعَدَهُ،
وَ أَوْفِ عَهْدَهُ،
وَ زَيِّنِ الْاَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ،
وَ دَوَامِ مُلْكِهِ،
وَ عُلُوِّ ارْتِقَائِهِ وَ ارْتِفَاعِهِ،
وَ أَنِرْ مَشَاهِدَهُ،
وَ ثَبِّتْ قَوَاعِدَهُ،
وَ عَظَّمْ بُرْهَانَهُ،
وَ أَمِدَّ سُلْطَانَهُ،
وَ أَعْلِ مَكَانَهُ،
وَ قَوِّأرْكَانَهُ،
وَ أَرِنَا وَ جْهَهُ،
وَ أوْضِحْ بَهْجَتَهُ،
وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ،
وَ أظْهِرْ كَلِمَتَهُ،
وَ أعِزَّ دَعْوَتَهُ،
وَ أعْطِهِ، سُؤْلَهُ،
وَ بَلِّغْهُ، يَا رَبِّ مَأْمُولَهُ.
وَ شَرِّفْ مَقَامَهُ،
وَ عَظِّمْ اكْروامَهُ،
وَ أعِزَّ بِهِ، الْمُؤْمِنِيْنَ،
وَ أَحِىْ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِيْنَ،
وَ أذلَّ بِهِ الْمُنَافِقِيْنَ،
وَ أهْلِكْ بِهِ الْجَبَّارِيْنَ،
وَ اكْفِهِ بَغْيَ الْحَاسِدِيْنَ،
وَ أعِذْهُ مِنْ شَرِّ الْكَائِدِيْنَ،
وَ ازْجُرْ عَنْهُ اِرَادَةَ الظَّالِمِيْنَ وَ اَيِّدْهُ بِجُنُوْدٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ مُسَوِّمِيْنَ وَ سَلِّطْهُ عَلىٰ أعْدَاءِ دِيْنِكَ أجْمَعِيْنَ،
وَ اقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ،
وَ أخْمِدْ بِسَيْفِه كُلَّ نَارٍ وَقِيْدٍ،
وَ أنْفِذْ حُكْمَهُ فِىْ كُلِّ مَكَانٍ،
وَ أقِمْ بِسُلْطَانِهِ، كُلَّ سُلْطَانٍ،
وَ اَقْمِعْ بِهِ عَبَدَةَ الْأَوْثَانِ،
وَ شَرِّفْ بِهِ، أهْلَ الْقُرْآنِ وَ الْاِيْمَانِ،
وَ أظْهِرْهُ عَلىٰ كُلِّ الْأَدْيَانِ،
وَ اَكْبِتْ مَنْ عَادَاهُ،
وَ أذِلَّ مَنْ نَاوَاهُ،
وَ سْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ،
وَ أَنْكَرَ صِدْقَهُ،
وَ اسْتَهَانَ بِأمْرِهِ،
وَ أرَادَ اِخْمَادَ ذِكْرِهِ،
وَ سَعٰى فِىْ اطْفَاءِ نُورِهِ.
اَللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ،
وَ اكْشِفْ بِهِ غُمَّةٍ،
وَ قَدِّمْ أمَامَهُ الرُّعْبَ،
وَ ثَبَّتْ بِهِ الْقَلْبِ،
وَ أقِمْ بِهِ نُصْرَةَ الْحَرْبِ،
وَ اجْعَلْهُ الْقَائِمَ الْمُؤُمَّلَ،
وَ الْوَصِيَّ الْمُفَضَّلَ،
وَ الْاِمَامَ الْمُنْتَظَرَ،
وَ الْعَدْلَ الْمُخْتَبَرَ،
وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلاً وَ قِسْطاً،
كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً،
وَ أعَنْهُ عَلىٰ مَا وَّلَيْتَهُ وَ اسْتَخْلَفْتَهُ وَ اسْتَرْعَيْتَهُ،
حَتّٰى تُجْرِيَ حُكْمَهُ، عَلىٰ كُلِّ حُكْمٍ،
وَ يَهْدِيْ بِحَقِّهِ كُلَّ ضَلَالَةٍ. وَ احْرُسْهُ اللَّهُمَّ بِعَيْنِكَ الَّتِىْ لَا تَنَامُ،
وَ كْنُفْهُ بِرُكْنِكَ الَّذِىْ لاَ يُرَامُ،
وَ أعِزَّهُ بِعِزِّكَ الَّذِىْ لاَ يُضَامُ،
وَ اجْعَلْنِىْ يَا الٰهِىْ مِنْ عَدَدِهِ وَ مَدَدِهِ،
وَ أنْصَارِهِ وَ أعْوَانِهِ وَ أرْكَانِهِ،
وَ أشْيَاعِهِ وَ أتْبَاعِهِ،
وَ أَذِقْنِىْ طَعْمَ فَرْحَتِهِ،
وَ ألْبِسْنِىْ ثَوْبَ بَهْجَتِهِ،
وَ اَحْضِرْنِىْ مَعَهُ لِبَيْعَتِهِ وَ تَأْكِيْدِ عَقْدِهِ،
بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ،
عِنْدَ بَيْتِكَ الْحَرَامِ،
وَ وَ فِّقْنِىْ يَا رَبِّ للْقِيَامِ بِطَاعَتِهِ،
وَ الْمَثْوىٰ فِىْ خِدْمَتِهِ،
وَ الْمَكْثَِ فِىْ دَوْلَتِهِ،
وَ اجْتِنَابِ مَعْصِيَتِهِ. فَاِنْ تَوَفَّيْتَنِي اللَّهُمَّ قَبْلَ ذٰلِكَ،
فَاجْعَلْنِىْ يَا رَبِّ فِيْمَنْ يَكِرُّ فِىْ رَجْعَتِهِ،
وَ يَمْلِكُ فِىْ دَوْلَتِهِ،
وَ يَتَمَكَّنُ فِىْ أيَّامِهِ،
وَ يَسْتَظِلُّ تَحْتَ أعْلَامِهِ،
وَ يُحْشَرُ فِىْ زُمْرَتِهِ،
وَ تَقَرُّ بِرُؤْيَتِهِ،
بِفَضْلِكَ وَ أحْسَانِكَ وَ كَرَمِكَ وَ امْتِنَانِكَ،
اِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعظِيْمِ،
وَ الْمَنِّ الْقَدِيْمِ،
وَ الْاِحْسَانِ الْكَرِيْمِ
حَيِّنَا رَبَّنَا مِنْكَ بِالسَّلَامِ،
اَللَّهُمَّ اِنَّ هٰذِهِ الرَّكْعَاتِ هَدِيَّةٌ مِنِىْ الىٰ وَلِيِّكَ وَ ابْنِ وَلِيِّكَ،
وَ ابْنِ أوْلِيَائِكَ،
اَلْاِمَامِ ابْنِ الْأَئِمَّةِ،
الْخَلَفِ الصَّالِحِ الْحُجَّةِ،
صَاحِبِ الزَّمَانِ،
فَصَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ،
وَ بَلِّغْهُ اِيَّاهَا وَ أعْطِنِىْ أفْضَلَ أَمَلِىْ،
وَ رَجَائِي فِيْكَ وَ فِىْ رَسُولِكَ،
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلىٰ آلِهِ أجْمَعِيْنَ.
Ziyarah at Sirdaab
The following form of ziyarah is quoted from the highly esteemed reference books:
You may stop at the gate of the holy vault and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفةَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya khalifata allahi
Peace be upon you, O vicegerent of Allah
وَخَلِيفَةَ آبَائِهِ ٱلْمَهْدِيِّينَ
wa khalifata aba'ihi almahdiyyina
and vicegerent of your well-guided fathers.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ ٱلأَوْصِيَاءِ ٱلْمَاضِينَ
alssalamu `alayka ya wasiyya al-awsiya'i almadina
Peace be upon you, O successor of the past successors (of the Prophets).
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَافِظَ أَسْرَارِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
alssalamu `alayka ya hafiza asrari rabbi al`alamina
Peace be upon you, O keeper of the secrets of the Lord of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ ٱللَّهِ مِنَ ٱلصَّفْوَةِ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
alssalamu `alayka ya baqiyyata allahi min alssafwati almuntajabina
Peace be upon you, O Allah’s remainder from among the elite, select ones.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ ٱلأَنْوَارِ ٱلزَّاهِرَةِ
alssalamu `alayka yabna al-anwari alzzahirati
Peace be upon you, O son of the luminous lights.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ ٱلأَعْلاَمِ ٱلْبَاهِرَةِ
alssalamu `alayka yabna al-a`lami albahirati
Peace be upon you, O son of the splendid signs.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ ٱلْعِتْرَةِ ٱلطَّاهِرَةِ
alssalamu `alayka yabna al`itrati alttahirati
Peace be upon you, O son of the immaculate progeny.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ ٱلْعُلُومِ ٱلنَّبَوِيَّةِ
alssalamu `alayka ya ma`dina al`ulumi alnnabawiyyati
Peace be upon you, O essence of the Prophetic knowledge.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya baba allahi
Peace be upon you, O Allah’s gate;
ٱلَّذِي لاََ يُؤْتَىٰ إِِلاَّ مِنْهُ
alladhi la yu'ta illa minhu
the only gate from which one can enter to Him.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَبِيلَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya sabila allahi
Peace be upon you, O Allah’s course
ٱلَّذِي مَنْ سَلَكَ غَيْرَهُ هَلَكَ
alladhi man salaka ghayrahu halaka
that perdition will be the result of anyone who takes other than it.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَاظِرَ شَجَرَةِ طُوبَىٰ وَسِدْرَةِ ٱلْمُنْتَهَىٰ
alssalamu `alayka ya nazira shajarati tuba wa sidrati almuntaha
Peace be upon you, O observer of the Tree of Bliss (tuba) and the Farthest Lot-tree.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لاََ يُطْفَىٰ
alssalamu `alayka ya nura allahi alladhi la yutfa
Peace be upon you, O Allah’s light that never extinguishes.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي لاََ تَخْفَىٰ
alssalamu `alayka ya hujjata allahi allati la takhfa
Peace be upon you, O Allah’s decisive argument that is never hidden.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Allah’s decisive argument
عَلَىٰ مَنْ فِي ٱلأَرْضِ وَٱلسَّمَاءِ
`ala man fi al-ardi walssama'i
against all those on the earth and in the heavens.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ سَلاَمَ مَنْ عَرَفَكَ بِمَا عَرَّفَكَ بِهِ ٱللَّهُ
alssalamu `alayka salama man `arafaka bima `arrafaka bihi allahu
Peace be upon you; a salutation of one who recognizes you as exactly as Allah has introduced you
وَنَعَتَكَ بِبَعْضِ نُعُوتِكَ
wa na`ataka biba`di nu`utika
and one who mentions only some of your characteristics
ٱلَّتِي أَنْتَ أَهْلُهَا وَفَوْقَهَا
allati anta ahluha wa fawqaha
that you are worthy of and even more.
أَشْهَدُ أَنَّكَ ٱلْحُجَّةُ عَلَىٰ مَنْ مَضَىٰ وَمَنْ بَقِيَ
ashhadu annaka alhujjatu `ala man mada wa man baqiya
I bear witness that you are the argument against the past and the coming generations,
وَأَنَّ حِزْبَكَ هُمُ ٱلْغَالِبُونَ
wa anna hizbaka hum alghalibuna
your party are the true triumphant,
وَأَوْلِيَاءَكَ هُمُ ٱلْفَائِزُونَ
wa awliya'aka hum alfa'izuna
your friends are the true winners,
وَأَعْدَاءَكَ هُمُ ٱلْخَاسِرُونَ
wa a`da'aka hum alkhasiruna
your enemies are truly losers,
وَأَنَّكَ خَازِنُ كُلِّ عِلْمٍ
wa annaka khazinu kulli `ilmin
you are the keeper of the entire knowledge,
وَفَاتِقُ كُلِّ رَتْقٍ
wa fatiqu kulli ratqin
you are the opener of all closed things,
وَمُحَقِّقُ كُلِّ حَقٍّ
wa muhaqqiqu kulli haqqin
you are the establisher of all truths,
وَمُبْطِلُ كُلِّ بَاطِلٍ
wa mubtilu kulli batilin
and you are the eradicator of all wrong things.
رَضِيتُكَ يَا مَوْلاَيَ إِِمَاماً وَهَادِياً
radituka ya mawlaya imaman wa hadiyan
O my master, I accept you as my leader, guide,
وَوَلِيّاً وَمُرْشِداً
wa waliyyan wa murshidan
master, and adviser.
لاََ أَبْتَغي بِكَ بَدَلاًَ
la abtaghi bika badalan
I never seek any alternative
وَلاَ أَتَّخِذُ مِنْ دُونِكَ وَلِيّاً
wa la attakhidhu min dunika waliyyan
and I never betake myself any master save You.
أَشْهَدُ أَنَّكَ ٱلْحَقُّ ٱلثَّابِتُ
ashhadu annaka alhaqqu alththabitu
I bear witness that you are verily the unchanging truth
ٱلَّذِي لاََ عَيْبَ فِيهِ
alladhi la `ayba fihi
that is free of any defect
وَأَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ فِيكَ حَقٌّ
wa anna wa`da allahi fika haqqun
and that Allah’s promise concerning you is so true
لاََ أَرْتَابُ لِطُولِ ٱلغَيْبَةِ وَبُعْدِ ٱلأَمَدِ
la artabu lituli alghaybati wa bu`di al-amadi
that I never doubt no matter how long the occultation will take and the time (of your advent) will be far
وَلاَ أَتَحَيَّرُ مَعَ مَنْ جَهِلَكَ وَجَهِلَ بِكَ
wa la atahayyaru ma`a man jahilaka wa jahila bika
and I will never have misgivings like those who ignore you and ignore the truth that you represent
مُنْتَظِرٌ مُتَوَقِّعٌ لأَيَّامِكَ
muntazirun mutawaqqi`un li'ayyamika
and I am waiting and expecting your age,
وَأَنْتَ ٱلشَّافِعُ ٱلَّذِي لاََ تُنَازَعُ
wa anta alshshafi`u alladhi la tunaza`u
for you are the unmatched intercessor
وَٱلْوَلِيُّ ٱلَّذِي لاََ تُدَافَعُ
walwaliyyu alladhi la tudafa`u
and the irrefutable master.
ذَخَرَكَ ٱللَّهُ لِنُصْرَةِ ٱلدِّينِ
dhakharaka allahu linusrati alddini
Allah has saved you for the support of the religion,
وَإِِعْزَازِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa i`zazi almu'minina
for the fortification of the believers,
وَٱلِٱنْتِقَامِ مِنَ ٱلْجَاحِدِينَ ٱلْمَارِقِينَ
walintiqami min aljahidina almariqina
and for retaliating upon the deniers and the apostates.
أَشْهَدُ أَنَّ بِوِلاَيَتِكَ تُقْبَلُ ٱلأَعْمَالُ
ashhadu anna biwilayatika tuqbalu al-a`malu
I bear witness that through the loyalty to you, deeds are approved,
وَتُزَكَّىٰ ٱلأَفْعَالُ
wa tuzakka al-af`alu
acts are purified,
وَتُضَاعَفُ ٱلْحَسَنَاتُ
wa tuda`afu alhasanatu
rewards are doubled,
وَتُمْحَىٰ ٱلسَّيِّئَاتُ
wa tumha alssayyi'atu
and punishments for wrongdoings are erased.
فَمَنْ جَاءَ بِوِلاَيَتِكَ
faman ja'a biwilayatika
Therefore, he who bears loyalty to you
وَٱعْتَرَفَ بِإِِمَامَتِكَ
wa`tarafa bi'imamatika
and recognizes your Imamate
قُبِلَتْ أَعْمَالُهُ
qubilat a`maluhu
will have his deeds approved,
وَصُدِّقَتْ أَقْوَالُهُ
wa suddiqat aqwaluhu
his sayings credited,
وَتَضَاعَفَتْ حَسَنَاتُهُ
wa tada`afat hasanatuhu
his rewards doubled,
وَمُحِيَتْ سَيِّئَاتُهُ
wa muhiyat sayyi'atuhu
and his wrongdoings erased;
وَمَنْ عَدَلَ عَنْ وِلاَيَتِكَ
wa man `adala `an wilayatika
while if he rejects loyalty to you,
وَجَهِلَ مَعْرِفَتَكَ
wa jahila ma`rifataka
ignores the recognition of you,
وَٱسْتَبْدَلَ بِكَ غَيْرَكَ
wastabdala bika ghayraka
and follows anyone else,
كَبَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَنْخَرِهِ فِي ٱلنَّارِ
kabbahu allahu `ala mankharihi fi alnnari
Allah shall throw him down in Hellfire on the nose,
وَلَمْ يَقْبَلِ ٱللَّهُ لَهُ عَمَلاًَ
wa lam yaqbal allahu lahu `amalan
shall never approve of any of his acts,
وَلَمْ يُقِمْ لَهُ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ وَزْناً
wa lam yuqim lahu yawma alqiyamati waznan
and shall never set up a balance for him on the Day of Resurrection.
أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَأُشْهِدُ مَلاَئِكَتَهُ
ushhidu allaha wa ushhidu mala'ikatahu
I ask Allah and His angels
وَأُشْهِدُكَ يَا مَوْلاَيَ بِهٰذَا
wa ushhiduka ya mawlaya bihadha
and you, my master, to testify to this for me;
ظَاهِرُهُ كَبَاطِنِهِ
zahiruhu kabatinihi
the outward of this declaration is as same as its inward,
وَسِرُّهُ كَعَلاَنِيَتِهِ
wa sirruhu ka`alaniyatihi
and its secret is as same as its overtness;
وَأَنْتَ ٱلشَّاهِدُ عَلَىٰ ذٰلِكَ
wa anta alshshahidu `ala dhalika
and you are the witness on this declaration,
وَهُوَ عَهْدِي إِِلَيْكَ
wa huwa `ahdi ilayka
and this is my pledge with you
وَمِيثَاقِي لَدَيْكَ
wa mithaqi ladayka
and my covenant to you
إِِذْ أَنْتَ نِظَامُ ٱلدِّينِ
idh anta nizamu alddini
since you are verily the system of the religion,
وَيَعْسُوبُ ٱلْمُتَّقِينَ
wa ya`subu almuttaqina
the leader of the pious ones,
وَعِزُّ ٱلْمُوَحِّدِينَ
wa `izzu almuwahhidina
and the dignity of the monotheists.
وَبِذٰلِكَ أَمَرَنِي رَبُّ ٱلْعَالَمِينَ
wa bidhalika amarani rabbu al`alamina
This is the command of the Lord of the Worlds to me.
فَلَوْ تَطَاوَلَتِ ٱلدُّهُورُ
falaw tatawalat aldduhuru
Even if times take longer periods
وَتَمَادَتِ ٱلأَعْمَارُ
wa tamadat al-a`maru
and ages extend,
لَمْ أَزْدَدْ فِيكَ إِِلاَّ يَقِيناً
lam azdad fika illa yaqinan
this will increase in me nothing but more belief in you,
وَلَكَ إِِلاَّ حُبّاً
wa laka illa hubban
love for you,
وَعَلَيْكَ إِِلاَّ مُتَّكَلاًَ وَمُعْتَمَداً
wa `alayka illa muttakalan wa mu`tamadan
reliance on and trust in you,
وَلِظُهُورِكَ إِِلاَّ مُتَوَقِّعاً وَمُنْتَظِراً
wa lizuhurika illa mutawaqqi`an wa muntaziran
anticipation and expectation of your advent,
وَلِجِهَادِي بَيْنَ يَدَيْكَ مُتَرَقِّباً
wa lijihadi bayna yadayka mutaraqqiban
and waiting to strive hard in your presence.
فَأَبْذُلُ نَفْسِي وَمَالِي
fa'abdhul nafsi wa mali
So, I sacrifice myself, my fortune,
وَوَلَدِي وَأَهْلِي
wa waladi wa ahli
my sons, my family members,
وَجَمِيعَ مَا خَوَّلَنِي رَبِّي بَيْنَ يَدَيْكَ
wa jami`a ma khawwalani rabbi bayna yadayka
and all that which my Lord has granted me for your sake
وَٱلتَّصَرُّفَ بَيْنَ أَمْرِكَ وَنَهْيِكَ
walttasarrufa bayna amrika wa nahyika
and for obeying your orders and refraining from that which you order me not to do.
مَوْلاَيَ فَإِنْ أَدْرَكْتُ أَيَّامَكَ ٱلزَّاهِرَةَ
mawlaya fa'in adraktu ayyamaka alzzahirata
O my master, If I catch your thriving days
وَأَعْلاَمَكَ ٱلْبَاهِرَةَ
wa a`lamaka albahirata
and see your splendid signs,
فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ
faha ana dha `abduka
then, here I, a servant of you,
ٱلْمُتَصَرِّفُ بَيْنَ أَمْرِكَ وَنَهْيِكَ
almutasarrifu bayna amrika wa nahyika
am yielding to your orders and abstaining from that which you order me not to do.
أَرْجُو بِهِ ٱلشَّهَادَةَ بَيْنَ يَدَيْكَ
arju bihi alshshahadata bayna yadayka
Through all that, I hope for martyrdom in your presence
وَٱلْفَوْزَ لَدَيْكَ
walfawza ladayka
and success in your view.
مَوْلاَيَ فَإِنْ أَدْرَكَنِيَ ٱلْمَوْتُ قَبْلَ ظُهُورِكَ
mawlaya fa'in adrakani almawtu qabla zuhurika
O my master, but if death comes upon me before your advent,
فَإِنِّي أَتَوَسَّلُ بِكَ
fa'inni atawassalu bika
then I beseech you
وَبِآبَائِكَ ٱلطَّاهِرِينَ إِِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ
wa bi'aba'ika alttahirina ila allahi ta`ala
and your immaculate fathers to mediate for me before Allah the All-exalted
وَأَسْأَلُهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa as'aluhu an yusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
Whom I pray to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَنْ يَجْعَلَ لِي كَرَّةً فِي ظُهُورِكَ
wa an yaj`ala li karratan fi zuhurika
and to decide for me a return after your advent
وَرَجْعَةً فِي أَيَّامِكَ
wa raj`atan fi ayyamika
and a second life during your days
لأَبْلُغَ مِنْ طَاعَتِكَ مُرَادِي
li'ablugha min ta`atika muradi
so that I will attain obedience to you, which is my desire,
وَأَشْفِيَ مِنْ أَعْدَائِكَ فُؤَادِي
wa ashfiya min a`da'ika fu'adi
and to heal my heart from your enemies.
مَوْلاَيَ وَقَفْتُ فِي زِيَارَتِكَ
mawlaya waqaftu fi ziyaratika
O my master, while I am visiting you, I am standing
مَوْقِفَ ٱلْخَاطِئِينَ ٱلنَّادِمِينَ
mawqifa alkhati'ina alnnadimina
in the position of the repentant wrongdoers,
ٱلْخَائِفِينَ مِنْ عِقَابِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
alkha'ifina min `iqabi rabbi al`alamina
who fear the chastisement of the Lord of the Worlds
وَقَدِ ٱتَّكَلْتُ عَلَىٰ شَفَاعَتِكَ
wa qad ittakaltu `ala shafa`atika
and I am, meanwhile, depending upon your intercession for me
وَرَجَوْتُ بِمُوَالاَتِكَ وَشَفَاعَتِكَ
wa rajawtu bimuwalatika wa shafa`atika
and I, through my loyalty to you and your intercession for me, wish for
مَحْوَ ذُنُوبِي
mahwa dhunubi
eradication of my sins,
وَسَتْرَ عُيُوبِي
wa satra `uyubi
covering of my defects,
وَمَغْفِرَةَ زَلَلِي
wa maghfirata zalali
and forgiveness of my slips.
فَكُنْ لِوَلِيِّكَ يَا مَوْلاَيَ
fakun liwaliyyika ya mawlaya
So, O my master, (please) help me—your servant—
عِنْدَ تَحْقِيقِ أَمَلِهِ
`inda tahqiqi amalihi
to achieve my hope
وَٱسْأَلِ ٱللَّهَ غُفْرَانَ زَلَلِهِ
was'al allaha ghufrana zalalihi
and (please) ask Allah to forgive my slips.
فَقَدْ تَعَلَّقَ بِحَبْلِكَ
faqad ta`allaqa bihablika
Verily, I am clinging to your rope,
وَتَمَسَّكَ بِوِلاَيَتِكَ
wa tamassaka biwilayatika
holding on my loyalty to you,
وَتَبَرَّأَ مِنْ أَعْدَائِكَ
wa tabarra'a min a`da'ika
and declaring my disavowal of your enemies.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, (please) bless Muhammad and his Household
وَأَنْجِزْ لِوَلِيِّكَ مَا وَعَدْتَهُ
wa anjiz liwaliyyika ma wa`adtahu
and fulfill Your promise to Your Vicegerent.
اَللَّهُمَّ أَظْهِرْ كَلِمَتَهُ
allahumma azhir kalimatahu
O Allah, (please) make prevalent his word,
وَأَعْلِ دَعْوَتَهُ
wa a`li da`watahu
elevate his mission,
وَٱنْصُرْهُ عَلَىٰ عَدُوِّهِ وَعَدُوِّكَ
wansurhu `ala `aduwwihi wa `aduwwika
and support him against Your and his enemies,
يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the Worlds!
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَظْهِرْ كَلِمَتَكَ ٱلتَّامَّةَ
wa azhir kalimataka alttammata
and allow Your Perfect Word,
وَمُغَيَّبَكَ فِي أَرْضِكَ
wa mughayyabaka fi ardika
Your concealed one in Your lands,
ٱلْخَائِفَ ٱلْمُتَرَقِّبَ
alkha'ifa almutaraqqiba
the afraid, and the vigilant, to reappear.
اَللَّهُمَّ ٱنْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً
allahumma insurhu nasran `azizan
O Allah, (please) support him with powerful support
وَٱفْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً
waftah lahu fathan yasiran
and give him a nigh victory.
اَللَّهُمَّ وَأَعِزَّ بِهِ ٱلدِّينَ بَعْدَ ٱلْخُمُولِ
allahumma wa a`izza bihi alddina ba`da alkhumuli
O Allah, (please) fortify the religion through him after it has been sluggish,
وَأَطْلِعْ بِهِ ٱلْحَقَّ بَعْدَ ٱلأُفُولِ
wa atli` bihi alhaqqa ba`da al-ufuli
demonstrate the truth through him after it has declined,
وَأَجْلِ بِهِ ٱلظُّلْمَةَ
wa ajli bihi alzzulmata
remove darkness through him,
وَٱكْشِفْ بِهِ ٱلْغُمَّةَ
wakshif bihi alghummata
and relieve the grief through him.
اَللَّهُمَّ وَآمِنْ بِهِ ٱلْبِلاَدَ
allahumma wa amin bihi albilada
O Allah, (please) spread security over the lands through him
وَٱهْدِ بِهِ ٱلْعِبَادَ
wahdi bihi al`ibada
and guide the servants (of You) through him.
اَللَّهُمَّ ٱمْلَأْ بِهِ ٱلأَرْضَ عَدْلاًَ وَقِسْطاً
allahumma imla bihi al-arda `adlan wa qistan
O Allah, (please) fill the earth with justice and equality through him
كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَجَوْراً
kama muli'at zulman wa jawran
as it is filled with injustice and wrong.
إِِنَّكَ سَمِيعٌ مُجِيبٌ
innaka sami`un mujibun
Verily, You are All-hearing and Responding.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waliyya allahi
Peace be upon you, O Allah’s vicegerent.
إِئْذَنْ لِوَلِيِّكَ فِي ٱلدُّخُولِ إِلَىٰ حَرَمِكَ
i'dhan liwaliyyika fi alddukhuli ila haramika
(please) permit me, your servant, to enter your sanctuary.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ
salawatu allahi `alayka
May Allah’s blessings be upon you
وَعَلَىٰ آبَائِكَ ٱلطَّاهِرِينَ
wa `ala aba'ika alttahirina
and upon your immaculate fathers.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and benedictions be upon you.
You may then come to the Occultation Vault and stop between the two doors, holding the door’s side with your hand. You may then hem and haw, as if you are seeking permission of entrance, and say these words:
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحيمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.
You may now come down with tranquility and present-heartedness. Offer a two-unit prayer in the yard of the vault and say the following words:
اللَّهُ أَكْبَرُ ٱللَّهُ أَكْبَرُ ٱللَّهُ أَكْبَرُ
allahu akbaru allahu akbaru allahu akbaru
Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. Allah is the Most Great.
لاََ إِِلٰهَ إِِلاَّ ٱللَّهُ
la ilaha illa allahu
There is no god save Allah.
وَٱللَّهُ أَكْبَرُ وَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ
wallahu akbaru wa lillahi alhamdu
Allah is the Most Great and to Allah be all praise.
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَانَا لِهٰذَا
alhamdu lillahi alladhi hadana lihadha
All praise be to Allah Who has guided us to this,
وَعَرَّفَنَا أَوْلِيَاءَهُ وَأَعْدَاءَهُ
wa `arrafana awliya'ahu wa a`da'ahu
made us discriminate between His friends and enemies,
وَوَفَّقَنَا لِزِيَارَةِ أَئِمَّتِنَا
wa waffaqana liziyarati a'immatina
granted us success to visit our Imams,
وَلَمْ يَجْعَلْنَا مِنَ ٱلْمُعَانِدِينَ ٱلنَّاصِبِينَ
wa lam yaj`alna min almu`anidina alnnasibina
and has not made us of the obdurate antagonists (of the truth),
وَلاَ مِنَ ٱلْغُلاَةِ ٱلْمُفَوِّضِينَ
wa la min alghulati almufawwidina
nor of the immoderate indeterminists,
وَلاَ مِنَ ٱلْمُرْتَابِينَ ٱلْمُقَصِّرِينَ
wa la min almurtabina almuqassirina
nor of the suspicious and negligent.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَلِيِّ ٱللَّهِ وَٱبْنِ أَوْلِيَائِهِ
alssalamu `ala waliyyi allahi wabni awliya'ihi
Peace be upon Allah’s vicegerent and son of His vicegerents.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُدَّخَرِ لِكَرَامَةِ أَوْلِيَاءِ ٱللَّهِ
alssalamu `ala almuddakhari likaramati awliya'i allahi
Peace be upon the one saved for achieving dignity of Allah’s intimate servants
وَبَوَارِ أَعْدَاءِهِ
wa bawari a`da'ihi
and for ruining Allah’s enemies.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلنُّورِ
alssalamu `ala alnnuri
Peace be upon the light
ٱلَّذِي أَرَادَ أَهْلُ ٱلْكُفْرِ إِِطْفَاءَهُ
alladhi arada ahlu alkufri itfa'ahu
that the people of atheism intend to extinguish;
فَأَبَىٰ ٱللَّهُ إِِلاَّ أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ بِكُرْهِهِمْ
fa'aba allahu illa an yutimma nurahu bikurhihim
but Allah would not allow but that His light should be perfected, despite their contempt.
وَأَيَّدَهُ بِالْحَيَاةِ
wa ayyadahu bilhayati
He thus supported him with survival
حَتَّىٰ يُظْهِرَ عَلَىٰ يَدِهِ ٱلْحَقَّ بِرَغْمِهِمْ
hatta yuzhira `ala yadihi alhaqqa biraghmihim
so that He shall make prevalent the truth at his hands against their will.
أَشْهَدُ أَنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَاكَ صَغِيراً
ashhadu anna allaha istafaka saghiran
I bear witness that Allah has chosen you since you were little
وَأَكْمَلَ لَكَ عُلُومَهُ كَبِيراً
wa akmala laka `ulumahu kabiran
and perfected His knowledge for you when you grew up;
وَأَنَّكَ حَيٌّ لاََ تَمُوتُ
wa annaka hayyun la tamutu
and that you are alive and you will not die
حَتَّىٰ تُبْطِلَ ٱلْجِبْتَ وَٱلطَّاغُوتَ
hatta tubtila aljibta walttaghuta
before you efface all idols and false deities.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ
allahumma salli `alayhi
O Allah, (please) bless him
وَعَلَىٰ خُدَّامِهِ وَأَعْوَانِهِ عَلَىٰ غَيْبَتِهِ وَنَأْيِهِ
wa `ala khuddamihi wa a`wanihi `ala ghaybatihi wa na'yihi
and his servants and those who helped him to occult and hide from sights,
وَٱسْتُرْهُ سَتْراً عَزِيزاً
wasturhu satran `azizan
cover him with invulnerable covering,
وَٱجْعَلْ لَهُ مَعْقِلاًَ حَرِيزاً
waj`al lahu ma`qilan harizan
arrange for him an invincible haven,
وَٱشْدُدِ ٱللَّهُمَّ وَطْأَتَكَ عَلَىٰ مُعَانِدِيهِ
washdud allahumma wat'ataka `ala mu`anidihi
increase, O Allah, Your intensity on those who resist him obdurately,
وَٱحْرُسْ مَوَالِيَهُ وَزَائِرِيهِ
wahrus mawalihi wa za'irihi
and guard his loyalists and visitors.
اَللَّهُمَّ كَمَا جَعَلْتَ قَلْبِي بِذِكْرِهِ مَعْمُوراً
allahumma kama ja`alta qalbi bidhikrihi ma`muran
O Allah, just as You have made my heart full of reference to him,
فَٱجْعَلْ سِلاَحِي بِنُصْرَتِهِ مَشْهُوراً
faj`al silahi binusratihi mashhuran
so also (please) make my weapon prepared in support of him.
وَإِِنْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ لِقَائِهِ
wa in hala bayni wa bayna liqa'ihi
If death that You have made inescapable on Your servants
ٱلْمَوْتُ ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ عَلَىٰ عِبَادِكَ حَتْماً
almawtu alladhi ja`altahu `ala `ibadika hatman
and You have made inevitably predestined on Your creatures
وَأَقْدَرْتَ بِهِ عَلَىٰ خَلِيقَتِكَ رَغْماً
wa aqdarta bihi `ala khaliqatika raghman
impedes me from meeting him,
فَٱبْعَثْنِي عِنْدَ خُرُوجِهِ
fab`athni `inda khurujihi
then (please) restore me to life at his advent,
ظَاهِراً مِنْ حُفْرَتِي
zahiran min hufrati
coming out from my hole (i.e. grave),
مُؤْتَزِراً كَفَنِي
mu'taziran kafani
and using my shroud as my garment
حَتَّىٰ أُجَاهِدَ بَيْنَ يَدَيْهِ
hatta ujahida bayna yadayhi
so that I will fight strivingly in his presence
فِي ٱلصَّفِّ ٱلَّذِي أَثْنَيْتَ عَلَىٰ أَهْلِهِ
fi alssaffi alladhi athnayta `ala ahlihi
in the line whose people have been praised by You
فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ:
fi kitabika faqulta
in You Book where You say,
«كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ»
ka'nnahum bunyanun marsusun
“…as if they were a firm and compact wall.”
اَللَّهُمَّ طَالَ ٱلِٱنْتِظَارُ
allahumma tala al-intizaru
O Allah, too long has been the expectation,
وَشَمِتَ مِنَا ٱلْفُجَّارُ
wa shamita bina alfujjaru
the wicked are gloating at our misfortune,
وَصَعُبَ عَلَيْنَا ٱلِٱنْتِصَارُ
wa sa`uba `alayna al-intisaru
and victory has been difficult for us.
اَللَّهُمَّ أَرِنَا وَجْهَ وَلِيِّكَ ٱلْمَيْمُونَ
allahumma arina wajha waliyyika almaymuna
O Allah, (please) show us the blessed face of Your vicegerent
فِي حَيَاتِنَا وَبَعْدَ ٱلْمَنُونِ
fi hayatina wa ba`da almanuni
in our lifetimes and after death.
اَللَّهُمَّ إِِنِّي أَدِينُ لَكَ بِٱلرَّجْعَةِ
allahumma inni adinu laka bilrraj`ati
O Allah, I profess of the Return as my faith
بَيْنَ يَدَيْ صَاحِبِ هٰذِهِ ٱلْبُقْعَةِ
bayna yaday sahibi hadhihi albuq`ati
in the presence of the owner of this area.
الْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ
alghawtha alghawtha alghawtha
[I beseech for] Relief, relief, relief.
يَا صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ
ya sahiba alzzamani
O Patron of the Age!
قَطَعْتُ فِي وُصْلَتِكَ ٱلْخُلاَّنَ
qata`tu fi wuslatika alkhullana
I have ruptured my relations with many friends in order to build good relations with you,
وَهَجَرْتُ لِزِيَارَتِكَ ٱلأَوْطَانَ
wa hajartu liziyaratika al-awtana
I have deserted my homeland in order to visit you,
وَأَخْفَيْتُ أَمْرِي عَنْ أَهْلِ ٱلْبُلْدَانِ
wa akhfaytu amri `an ahli albuldani
and I have concealed my intention from the peoples of the towns
لِتَكُونَ شَفِيعاً عِنْدَ رَبِّكَ وَرَبِّي
litakuna shafi`an `inda rabbika wa rabbi
so that you may be my intercessor with your and my Lord
إِلَىٰ آبَائِكَ وَمَوَالِيَّ
wa ila aba'ika wa mawaliyya
and with your fathers and my masters,
فِي حُسْنِ ٱلتَّوْفِيقِ لِي
fi husni alttawfiqi li
seeking excellence of success,
وِإِِسْبَاغِ ٱلنِّعْمَةِ عَلَيَّ
wa isbaghi alnni`mati `alayya
conferral of bounties,
وَسَوْقِ ٱلإِحْسَانِ إِِلَيَّ
wa sawqi al-ihsani ilayya
and making charitable acts run towards me.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
أَصْحَابِ ٱلْحَقِّ
ashabi alhaqqi
the rightful ones
وَقَادَةِ ٱلْخَلْقِ
wa qadati alkhalqi
and the leaders of the creatures,
وَٱسْتَجِبْ مِنِّي مَا دَعَوْتُكَ
wastajib minni ma da`awtuka
and (please) respond to me in what I have besought You for
وَأَعْطِنِي مَا لَمْ أَنْطِقْ بِهِ فِي دُعَائِي
wa a`tini ma lam antiq bihi fi du`a'i
and grant me all that which I have not mentioned in my prayer,
مِنْ صَلاَحِ دِينِي وَدُنْيَايَ
min salahi dini wa dunyaya
such as the uprightness of my faith and my worldly affairs.
إِِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
innaka hamidun majidun
You are verily worthy of praise and worthy of glory.
وَصَلِّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلطَّاهِرِينَ
wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi alttahirina
May Allah bless Muhammad and his Immaculate Household.
You may then enter the hall, offer a two-unit prayer, and say the following words:
اَللَّهُمَّ عَبْدُكَ ٱلزَّائِرُ
allahumma `abduka alzza'iru
O Allah, I—Your visiting servant—
فِي فِنَاءِ وَلِيِّكَ ٱلْمَزُورِ
fi fina'i waliyyika almazuri
am in the yard of Your visited vicegerent
ٱلَّذِي فَرَضْتَ طَاعَتَهُ عَلَىٰ ٱلْعَبِيدِ وَٱلأَحْرَارِ
alladhi faradta ta`atahu `ala al`abidi wal-ahrari
the obedience to whom has been made obligatory by You on the slaves and the free
وَأَنْقَذْتَ بِهِ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ عَذَابِ ٱلنَّارِ
wa anqadhta bihi awliya'aka min `adhabi alnnari
and through whom You shall save Your intimate servants from the chastisement of Hellfire.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهَا زِيَارَةً مَقْبُولَةً
allahumma ij`alha ziyaratan maqbulatan
O Allah, (please) decide it to be an admitted visitation
ذَاتَ دُعَاءٍ مُسْتَجَابٍ
dhata du`a'in mustajabin
of a granted prayer
مِنْ مُصَدِّقٍ بِوَلِيِّكَ غَيْرِ مُرْتَابٍ
min musaddiqin biwaliyyika ghayri murtabin
from one who gives full credence to Your vicegerent and who never suspects him.
اَللَّهُمَّ لاََ تَجْعَلْهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ بِهِ وَلاَ بِزِيَارَتِهِ
allahumma la taj`alhu akhira al`ahdi bihi wa la biziyaratihi
O Allah, (please) do not decide this to be the last of my presence and visitation to him
وَلاَ تَقْطَعْ أَثَرِي مِنْ مَشْهَدِهِ
wa la taqta` athari min mashhadihi
and do not cut off my traces in his shrine
وَزِيَارَةِ أَبِيهِ وَجَدِّهِ
wa ziyarati abihi wa jaddihi
and in visitation to his father and grandfather.
اَللَّهُمَّ أَخْلِفْ عَلَيَّ نَفَقَتِي
allahumma akhlif `alayya nafaqati
O Allah, (please) compensate for me my expenditure,
وَٱنْفَعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي
wanfa`ni bima razaqtani
make me benefit from the sustenance that You have provided me
فِي دُنْيَايَ وَآخِرَتِي
fi dunyaya wa akhirati
in my worldly life and in my Next Life,
لِي وَلإِِِخْوَانِي وَأَبَوَيَّ
li wa li'ikhwani wa abawayya
and do the same to my brothers, parents,
وَجَمِيعِ عِتْرَتِي
wa jami`i `itrati
and all of my offspring.
أَسْتَودِعُكَ ٱللَّهَ أَيُّهَا ٱلإِمَامُ
astawdi`uka allaha ayyuha al-imamu
I entrust you with Allah, O Leader
ٱلَّذِي يَفُوزُ بِهِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
alladhi yafuzu bihi almu'minuna
through whom the believers will win
وَيَهْلِكُ عَلَىٰ يَدَيْهِ ٱلْكَافِرُونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
wa yahliku `ala yadayhi alkafiruna almukadhdhibuna
and at whose hands the belying unbelievers will perish.
يَا مَوْلاَيَ يَا بْنَ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ
ya mawlaya yabna alhasani bni `aliyyin
O my master! O son of al-Hasan the son of `Ali,
جِئْتُكَ زَائِراً لَكَ وَلأَبِيكَ وَجَدِّكَ
ji'tuka za'iran laka wa li'abika wa jaddika
I have come to you visiting you, your father, and your grandfather,
مُتَيَقِّناً ٱلْفَوْزَ بِكُمْ
mutayaqqinan alfawza bikum
being certain of winning through you,
مُعْتَقِداً إِِمَامَتَكُمْ
mu`taqidan imamatakum
and having full faith in your Imamate.
اَللَّهُمَّ ٱكْتُبْ هٰذِهِ ٱلشَّهَادَةَ وَٱلزِّيَارَةَ لِي
allahumma uktub hadhihi alshshahadata walzziyarata li
O Allah, (please) write down this testimony and visitation to me
عِنْدَكَ فِي عِلِّيِّينَ
`indaka fi `illiyyina
with You in the Most Elevated Place,
وَبَلِّغْنِي بَلاَغَ ٱلصَّالِحِينَ
wa ballighni balagha alssalihina
make me attain that which is attained by the righteous ones,
وَٱنْفَعْنِي بِحُبِّهِمْ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
wanfa`ni bihubbihim ya rabba al`alamina
and make me benefit by my love for them, O Lord of the Worlds.
The following form of ziyarah is quoted from the highly esteemed reference books:
You may stop at the gate of the holy vault and say the following words:
You may then come to the Occultation Vault and stop between the two doors, holding the door’s side with your hand. You may then hem and haw, as if you are seeking permission of entrance, and say these words:
You may now come down with tranquility and present-heartedness. Offer a two-unit prayer in the yard of the vault and say the following words:
You may then enter the hall, offer a two-unit prayer, and say the following words:
Another Form of Ziyarah reported by Sayyid Ibn Tawus:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحَقِّ ٱلْجَدِيدِ
alssalamu `ala alhaqqi aljadidi
Peace be upon the fresh truth
وَٱلْعَالِمِ ٱلَّذِي عِلْمُهُ لاََ يَبِيدُ
wal`alimi alladhi `ilmuhu la yabidu
and the knowledgeable whose knowledge never expires.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مُحْيِي ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `ala muhyi almu'minina
Peace be upon the reviver of the believers
وَمُبِيرِ ٱلْكَافِرِينَ
wa mubiri alkafirina
and the terminator of the unbelievers.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مَهْدِيِّ ٱلأُمَمِ
alssalamu `ala mahdiyyi al-umami
Peace be upon the restorer of all nations
وَجَامِعِ ٱلْكَلِمِ
wa jami`i alkalimi
and the combiner of all creeds.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَلَفِ ٱلسَّلَفِ
alssalamu `ala khalafi alssalafi
Peace be upon the successor of the ancestors
وَصَاحِبِ ٱلشَّرَفِ
wa sahibi alshsharafi
and the owner of honor.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ حُجَّةِ ٱلْمَعْبُودِ
alssalamu `ala hujjati alma`budi
Peace be upon the argument of the Worshipped (Lord)
وَكَلِمَةِ ٱلْمَحْمُودِ
wa kalimati almahmudi
and the Word of the Praised (Lord).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مُعِزِّ ٱلأَوْلِيَاءِ
alssalamu `ala mu`izzi al-awliya'i
Peace be upon the consolidator of the intimate servants (of God)
وَمُذِلِّ ٱلأَعْدَاءِ
wa mudhilli al-a`da'i
and the humiliator of the enemies.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَارِثِ ٱلأَنْبِيَاءِ
alssalamu `ala warithi al-anbiya'i
Peace be upon the inheritor of the Prophets
وَخَاتِمِ ٱلأَوْصِيَاءِ
wa khatimi al-awsiya'i
and the seal of the (Prophets’) successors.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْقَائِمِ ٱلْمُنْتَظَرِ
alssalamu `ala alqa'imi almuntazari
Peace be upon the Rising (Imam), the awaited,
وَٱلْعَدْلِ ٱلْمُشْتَهَرِ
wal`adli almushtahari
and the famed establisher of justice.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلسَّيْفِ ٱلشَّاهِرِ
alssalamu `ala alssayfi alshshahiri
Peace be upon the unsheathed sword,
وَٱلْقَمَرِ ٱلزَّاهِرِ
walqamari alzzahiri
the brilliant moon,
وَٱلنُّوُرِ ٱلْبَاهِرِ
walnnuri albahiri
and the dazzling light.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ شَمْسِ ٱلظَّلاَمِ
alssalamu `ala shamsi alzzalami
Peace be upon the sun of darkness
وَبَدْرِ ٱلتَّمَامِ
wa badri alttamami
and the absolutely full moon.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَبِيعِ ٱلأَنَامِ
alssalamu `ala rabi`i al-anami
Peace be upon the springtime of humanity
وَنَضْرَةِ ٱلأَيَّامِ
wa nadrati al-ayyami
and the bloom of days.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَاحِبِ ٱلصَّمْصَامِ
alssalamu `ala sahibi alssamsami
Peace be upon the holder of sharp sword
وَفَلاَّقِ ٱلْهَامِ
wa fallaqi alhami
and the splitter of heads.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلدِّينِ ٱلْمَأْثُورِ
alssalamu `ala alddini alma'thuri
Peace be upon the long-established faith
وَٱلْكِتَابِ ٱلْمَسْطُورِ
walkitabi almasturi
and the scripture inscribed.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ بَقِيَّةِ ٱللَّهِ فِي بِلاَدِهِ
alssalamu `ala baqiyyati allahi fi biladihi
Peace be upon the left by Allah in His lands
وَحُجَّتِهِ عَلَىٰ عِبَادِهِ
wa hujjatihi `ala `ibadihi
and the argument of Him against His servants
ٱلْمُنْتَهِي إِِلَيْهِ مَوَارِيثُ ٱلأَنْبِيَاءِ
almuntahi ilayhi mawarithu al-anbiya'i
to whom the inheritances of the Prophets end
وَلَدَيْهِ مَوْجوُدٌ آثَارُ ٱلأَصْفِيَاءِ
wa ladayhi mawjudun atharu al-asfiya'i
and with whom the traditions of the elite ones are kept.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمُؤْتَمَنِ عَلَىٰ ٱلسِّرِّ
alssalamu `ala almu'tamani `ala alssirri
Peace be upon the one entrusted with the secret
وَٱلْوَلِيِّ لِلأَمْرِ
walwaliyyi lil-amri
and the one who shall undertake the mission.
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْمَهْدِيِّ
alssalamu `ala almahdiyyi alladhi wa`ada allahu `azza wa jalla bihi al-umama
Peace be upon al-Mahdi (the rightly guided)
ٱلَّذِي وَعَدَ ٱللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ ٱلأُمَمَ
an yajma`a bihi alkalima
through whom Allah the Almighty and All-majestic promised the nations
أَنْ يَجْمَعَ بِهِ ٱلْكَلِمَ
wa yalumma bihi alshsha`atha
to combine all decrees,
وَيَلُمَّ بِهِ ٱلشَّعَثَ
wa yamla'a bihi al-arda qistan wa `adlan
to bring together all scattered matters,
وَيَمْلَأَ بِهِ ٱلأَرْضَ قِسْطاً وَعَدْلاًَ
wa yumakkina lahu
to fill the earth with fairness and justice,
وَيُمَكِّنَ لَهُ
wa yunjiza bihi wa`da almu'minina
to make possible for him (to win over the all),
وَيُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ashhadu ya mawlaya
and to fulfill His promise to the believers.
أَشْهَدُ يَا مَوْلاَيَ
annaka wal-a'immata min aba'ika
I bear witness, O my master,
أَنَّكَ وَٱلأَئِمَّةَ مِنْ آبَائِكَ
a'immati wa mawaliyya
that you and the Imams, your fathers,
أَئِمَّتِي وَمَوَالِيَّ
fi alhayati alddunya wa yawma yaqumu al-ashhadu
are my leaders and masters
فِي ٱلْحَيَاةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلأَشْهَادُ
as'aluka ya mawlaya
in this worldly life and on the day when the Witnesses will rise (to witness).
أَسْأَلُكَ يَا مَوْلاَيَ
an tas'ala allaha tabaraka wa ta`ala
I thus ask you, O my master,
أَنْ تَسْأَلَ ٱللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ
fi salahi sha'ni
to ask Allah the All-blessed and All-exalted
فِي صَلاَحِ شَأْنِي
wa qada'i hawa'iji
to set aright all my affairs,
وَقَضَاءِ حَوَائِجِي
wa ghufrani dhunubi
to grant me all my needs,
وَغُفْرَانِ ذُنُوبِي
wal-akhdhi biyadi
to forgive my sins,
وَٱلأَخْذِ بِيَدِي
fi dini wa dunyaya wa akhirati
and to lead me rightly
فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي
li wa li'ikhwani wa akhawati almu'minina walmu'minati kaffatan
in the affairs of my faith, worldly life, and the Next Life,
لِي وَلإِِِخْوَانِي وَأَخَوَاتِي ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ كَافَّةً
innahu ghafurun rahimun
as well as the affairs of my all believing brothers and sisters.
إِِنَّهُ غَفوُرٌ رَحِيمٌ
alssalamu `ala alhaqqi aljadidi
Verily, He is All-forgiving, All-merciful.
You may then offer the twelve-unit prayer of ziyarah, separating between each two units with a Taslim statement (i.e. the last part of prayers). You may then utter the (famous) Tasbih al-Zahra' litany and provide all that as present to the Imam. Upon accomplishment, you may say the following prayer:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ حُجَّتِكَ فِي أَرْضِكَ
allahumma salli `ala hujjatika fi ardika
O Allah, (please) bless Your Argument in Your land,
وَخَلِيفَتِكَ فِي بِلاَدِكَ
wa khalifatika fi biladika
Your representative in Your countries,
ٱلدَّاعِي إِلَىٰ سَبِيلِكَ
aldda`i ila sabilika
the caller to Your way,
وَٱلْقَائِمِ بِقِسْطِكَ
walqa'imi biqistika
the establisher of Your justice,
وَٱلْفَائِزِ بِأَمْرِكَ
walfa'izi bi'amrika
the winner of Your decree,
وَلِيِّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
waliyyi almu'minina
the guardian of the believers,
وَمُبِيرِ ٱلْكَافِرِينَ
wa mubiri alkafirina
the terminator of the unbelievers,
وَمُجَلِّي ٱلظُّلْمَةِ
wa mujalli alzzulmati
the eliminator of darkness,
وَمُنِيرِ ٱلْحَقِّ
wa muniri alhaqqi
the illuminator of the truth,
وَٱلصَّادِعِ بِٱلْحِكْمةِ
walssadi`i bilhikmati
the expounder with wisdom,
وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ وَٱلصِّدْقِ
walmaw`izati alhasanati walssidqi
excellent exhortation, and veracity,
وَكَلمَتِكَ وَعَيْبَتِكَ
wa kalimatika wa `aybatika
Your Word, the carrier of Your secrets,
وَعَيْنِكَ فِي أَرْضِكَ
wa `aynika fi ardika
Your Eye in Your lands,
ٱلْمُتَرَقِّبِ ٱلْخَائِفِ
almutaraqqibi alkha'ifi
the vigilant, the afraid,
ٱلْوَلِيِّ ٱلنَّاصِحِ
alwaliyyi alnnasihi
the sincere vicegerent,
سَفِينَةِ ٱلنَّجَاةِ
safinati alnnajati
the ark of salvation,
وَعَلَمِ ٱلْهُدَىٰ
wa `alami alhuda
the pennon of right guidance,
وَنُورِ أَبْصَارِ ٱلْوَرَىٰ
wa nuri absari alwara
the light of the eyes of all creatures,
وَخَيْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَٱرْتَدَىٰ
wa khayri man taqammasa wartada
the best of all those who dress shirts and garments,
وَٱلْوِتْرِ ٱلْمَوْتُورِ
walwitri almawturi
the unique whose folks have not been avenged yet,
وَمُفَرِّجِ ٱلْكُرَبِ
wa mufarriji alkurabi
the reliever of agonies,
وَمُزِيلِ ٱلْهَمَّ
wa muzili alhammi
the remover of distress,
وَكَاشِفِ ٱلْبَلْوَىٰ
wa kashifi albalwa
and the mitigator of ordeals.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ
salawatu allahi `alayhi
Allah’s blessings be incessantly upon him
وَعَلَىٰ آبَائِهِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْهَادِينَ
wa `ala aba'ihi al-a'immati alhadina
and upon his fathers, the guiding Imams
وَٱلْقَادَةِ ٱلْمَيَامِينِ
walqadati almayamini
and the blessed leaders
مَا طَلَعَتْ كَوَاكِبُ ٱلأَسْحَارِ
ma tala`at kawakibu al-ashari
whenever stars of early dawn rise,
وَأَوْرَقَتِ ٱلأَشْجَارُ
wa awraqat al-ashjaru
trees are furnished with leaves,
وَأَينَعَتِ ٱلأَثْمَارُ
wa ayna`at al-athmaru
fruits are yielded,
وَٱخْتَلَفَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
wakhtalafa allaylu walnnaharu
night and day follow each other,
وغَرَّدَتِ ٱلأَطْيَارُ
wa gharradat al-atyaru
and birds warble.
اَللَّهُمَّ ٱنْفَعْنَا بِحُبِّهِ
allahumma infa`na bihubbihi
O Allah, (please) make us benefit by our love for him
وَٱحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ
wahshurna fi zumratihi
and gather us in his group
وَتَحْتَ لِوَائِهِ
wa tahta liwa'ihi
and under his pennon.
إِلٰهَ ٱلْحَقِّ آمِينَ
ilaha alhaqqi amina
O God of Truth, respond.
رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
rabba al`alamina
O Lord of the Worlds!
You may then offer the twelve-unit prayer of ziyarah, separating between each two units with a Taslim statement (i.e. the last part of prayers). You may then utter the (famous) Tasbih al-Zahra' litany and provide all that as present to the Imam. Upon accomplishment, you may say the following prayer:
Following Duas are recommended to be recited at the Sardab ( Vault)
1. Seeking Aid From Imam al-Mahdi (Al-Istighathah bi’l-Hujjah.) as quoted from the book of al-Kalim al-Tayyib.
2.In his book of Misbah al-Za'ir, Sayyid Ibn Tawus has dedicated a chapter to the devotional acts at the holy vault where he has mentioned six forms of ziyarah. and Supplication of Lamentation (Du`a' al-Nudbah)
3.Ziyarat recited every day after the Fajr (dawn) Prayer, which is the seventh form of ziyarah
,
4. Du`a' al-`Ahd (Supplication of the Covenant) which we have been ordered to say in the Occultation Age, and the prayer that is said when we intend to leave that holy sanctuary.
5.Du`a after Ziarat/Farewell- Sardaab -Allhumma Idfa Waliyak
There are Many duas related to Imam Mahdi(ajtfs) which can be recited Sayyid Ibn Tawus then starts mentioning these rites.
Ziarat Jamia Saghira
Ziarat Ameenullah
Saalwaat Zarrab Isfahani
Invocation of Blessings upon Imam al-Mahdi
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa ahli baytihi
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and his Household
وَصَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّ ٱلْحَسَنِ
wa salli `ala waliyyi alhasani
and send blessings upon al-Hasan’s vicegerent,
وَوَصِيِّهِ وَوَارِثِهِ
wa wasiyyihi wa warithihi
successor, and inheritor;
ٱلْقَائِمِ بِأَمْرِكَ
alqa'imi bi'amrika
the establisher of Your decrees,
وَٱلْغَائِبِ فِي خَلْقِكَ
walgha'ibi fi khalqika
the absent among Your creatures,
وَٱلْمُنْتَظِرِ لإِِِذْنِكَ
walmuntaziri li'idhnika
and the awaiting for Your permission.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ
allahumma salli `alayhi
O Allah, (please) bless him,
وَقَرِّبْ بُعْدَهُ
wa qarrib bu`dahu
make imminent his remoteness,
وَأَنْجِزْ وَعْدَهُ
wa anjiz wa`dahu
fulfill Your promise to him,
وَأَوْفِ عَهْدَهُ
wa awfi `ahdahu
keep Your pledge to him,
وَٱكْشِفْ عَنْ بَأْسِهِ حِجَابَ ٱلْغَيْبَةِ
wakshif `an ba'sihi hijaba alghaybati
reveal the screen of occultation against his power,
وَأَظْهِرْ بِظُهُورِهِ صَحَائِفَ ٱلْمِحْنَةِ
wa azhir bizuhurihi saha'ifa almihnati
manifest the pages of ordeal through his advent,
وَقَدِّمْ أَمَامَهُ ٱلرُّعْبَ
wa qaddim amamahu alrru`ba
bring the horror before him,
وَثَبِّتْ بِهِ ٱلْقَلْبَ
wa thabbit bihi alqalba
make firm the heart through him,
وَأَقِمْ بِهِ ٱلْحَرْبَ
wa aqim bihi alharba
wage the war through him,
وَأَيِّدْهُ بِجُنْدٍ مِنَ ٱلْمَلاَئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
wa ayyid-hu bijundin min almala'ikati musawwimina
aid him with marked troops from the heavens,
وَسَلِّطْهُ عَلَىٰ أَعْدَاءِ دِينِكَ أَجْمَعِينَ
wa sallithu `ala a`da'i dinika ajma`ina
give him full dominance over all the enemies of Your religion,
وَأَلْهِمْهُ أَنْ لاََ يَدَعَ مِنْهُمْ رُكْناً إِلاَّ هَدَّهُ
wa alhimhu an la yada`a minhum ruknan illa haddahu
and inspire him not to leave any corner of them but that he demolishes it,
وَلاَ هَاماً إِلاَّ قَدَّهُ
wa la haman illa qaddahu
any head but that he splits it,
وَلاَ كَيْداً إِلاَّ رَدَّهُ
wa la kaydan illa raddahu
any trick but that he frustrates it,
وَلاَ فَاسِقاً إِلاَّ حَدَّهُ
wa la fasiqan illa haddahu
any sinful one but that he exposes him to punishment,
وَلاَ فِرْعَوْنَ إِلاَّ أَهْلَكَهُ
wa la fir`awnan illa ahlakahu
any tyrant but that he annihilates him,
وَلاَ سِتْراً إِلاَّ هَتَكَهُ
wa la sitran illa hatakahu
any screen but that he exposes it,
وَلاَ عَلَماً إِلاَّ نَكَّسَهُ
wa la `alaman illa nakkasahu
any pennon but that he lowers it,
وَلاَ سُلْطَاناً إِلاَّ كَسَبَهُ
wa la sultanan illa kasabahu
any authority but that he seizes it,
وَلاَ رُمْحاً إِلاَّ قَصَفَهُ
wa la rumhan illa qasafahu
any lance but that he smashes it,
وَلاَ مِطْرَداً إِلاَّ خَرَقَهُ
wa la mitradan illa kharaqahu
any spear but that he shatters it,
وَلاَ جُنْداً إِلاَّ فَرَّقَهُ
wa la jundan illa farraqahu
any troops but that he takes them apart,
وَلاَ مِنْبَراً إِلاَّ أَحْرَقَهُ
wa la minbaran illa ahraqahu
any pulpit but that he burns it,
وَلاَ سَيْفاً إِلاَّ كَسَرَهُ
wa la sayfan illa kasarahu
any sword but that he breaks it,
وَلاَ صَنَماً إِلاَّ رَضَّهُ
wa la sanaman illa raddahu
any idol but that he bruises it,
وَلاَ دَماً إِلاَّ أَرَاقَهُ
wa la daman illa araqahu
any blood but that he sheds it,
وَلاَ جَوْراً إِلاَّ أَبَادَهُ
wa la jawran illa abadahu
any persecution but that he annihilates it,
وَلاَ حِصْناً إِلاَّ هَدَمَهُ
wa la hisnan illa hadamahu
any fortress but that he destroys it,
وَلاَ بَاباً إِلاَّ رَدَمَهُ
wa la baban illa radamahu
any door but that he fills it up,
وَلاَ قَصْراً إِلاَّ خَرَّبَهُ
wa la qasran illa kharrabahu
any castle but that he destroys it,
وَلاَ مَسْكَناً إِلاَّ فَتَّشَهُ
wa la maskanan illa fattashahu
any house but that he scans it,
وَلاَ سَهْلاًَ إِلاَّ أَوْطَأَهُ
wa la sahlan illa awta'ahu
any plain but that he treads on it,
وَلاَ جَبَلاًَ إِلاَّ صَعِدَهُ
wa la jabalan illa sa`idahu
any mountain but that he climbs it,
وَلاَكَنْزاً إِلاَّ أَخْرَجَهُ
wa la kanzan illa akhrajahu
and any treasure but that he extracts it;
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
birahmatika ya arhama alrrahimina
in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy!
When Shaykh al-Mufid mentioned the aforesaid form of ziyarah that begins with the following words:
اللَّهُ أَكْبَرُ ٱللَّهُ أَكْبَرُ ٱللَّهُ أَكْبَرُ
allahu akbaru allahu akbaru allahu akbaru
Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. Allah is the Most Great.
لاََ إِِلٰهَ إِِلاَّ ٱللَّهُ…
la ilaha illa allahu…
There is no god save Allah…
he (i.e. Shaykh al-Mufid), commenting, said the following:
According to another way of narration, you may say the following words while descending to the holy vault:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحَقِّ ٱلْجَدِيدِ
alssalamu `ala alhaqqi aljadidi
Peace be upon the fresh truth
وَٱلْعَالِمِ ٱلَّذِي عِلْمُهُ لاََ يَبِيدُ…
wal`alimi alladhi `ilmuhu la yabidu…
and the knowledgeable whose knowledge never expires…
So, he referred to the previously mentioned form of ziyarah up to the end. He then said:
You may now offer the twelve-unit prayer of ziyarah, separating between each two units with a Taslim statement.
You may then say the following supplicatory prayer, which is reported from Imam al-Mahdi (`a) himself:
إِلٰهِي عَظُمَ ٱلْبَلاَءُ
ilahi `azuma albala'u
O my God, ordeal has become immeasurable.
وَبَرِحَ ٱلْخَفَاءُ
wa bariha alkhafa'u
The hidden has become exposed.
وَٱنْكَشَفَ ٱلْغِطَاءُ
wankashafa alghita'u
The covered has been disclosed.
وَضَاقَتِ ٱلأَرْضُ
wa daqat al-ardu
The earth has become narrow (despite its vastness).
وَمُنِعَتِ ٱلسَّمَاءُ
wa muni`at alssama'u
The sky has been prevented (from giving its blessings).
وَإِلَيْكَ يَا رَبِّ ٱلْمُشْتَكَىٰ
wa ilayka ya rabbi almushtaka
And to You, O my Lord, is the complaint.
وَعَلَيْكَ ٱلْمُعَوَّلُ فِي ٱلشِّدَّةِ وَٱلرَّخَاءِ
wa `alayka almu`awwalu fi alshshiddati walrrakha'i
Upon You is the reliance in hardships and leisure.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household
ٱلَّذينَ فَرَضْتَ عَلَيْنَا طَاعَتَهُمْ
alladhina faradta `alayna ta`atahum
the obedience to whom has been made obligatory upon us by You,
فَعَرَّفْتَنَا بِذٰلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ
fa`arraftana bidhalika manzilatahum
and whose (special) rank has been thus made known for us by You,
فَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ
farrij `anna bihaqqihim
(please do) relieve our ordeals in the name of them
فَرَجاً عَاجِلاً
farajan `ajilan
with a relief that is as immediate
كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ
kalamhi albasari aw huwa aqrabu
as the twinkling of an eye or even closer.
يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ
ya muhammadu ya `aliyyu
O Muhammad! O `Ali!
يَا عَلِيُّ يَا مُحَمَّدُ
ya `aliyyu ya muhammadu
O `Ali! O Muhammad!
أُنْصُرَانِي فَإِنَّكُمَا نَاصِرَايَ
unsurani fa'innakuma nasiraya
(Please) support me, for you both do support me,
وَٱكْفِيَانِي فَإِنَّكُمَا كَافِيَانِ
wakfiyani fa'innakuma kafiyani
and save me, for you both do save.
يَا مَوْلاَيَ يَا صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ
ya mawlaya ya sahiba alzzamani
O my master! O Patron of the Age!
ٱلْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ ٱلْغَوْثَ
alghawtha alghawtha alghawtha
(I beseech you for) relief! (I beseech you for) relief! (I beseech you for) relief!
أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي
adrikni adrikni adrikni
(Please do) come to my aid! (Please do) come to my aid! (Please do) come to my aid
This supplicatory prayer is of a high esteem; it is therefore advisable to repeat it in the holy sanctuary of Imam al-Mahdi (`a) as well as other places. I have previously mentioned it in the first section of the book, yet with little difference is statements.
Another Salwaat Imam Mahdi(ajtfs) Friday
When Shaykh al-Mufid mentioned the aforesaid form of ziyarah that begins with the following words:
he (i.e. Shaykh al-Mufid), commenting, said the following:
According to another way of narration, you may say the following words while descending to the holy vault:
So, he referred to the previously mentioned form of ziyarah up to the end. He then said:
You may now offer the twelve-unit prayer of ziyarah, separating between each two units with a Taslim statement.
You may then say the following supplicatory prayer, which is reported from Imam al-Mahdi (`a) himself:
This supplicatory prayer is of a high esteem; it is therefore advisable to repeat it in the holy sanctuary of Imam al-Mahdi (`a) as well as other places. I have previously mentioned it in the first section of the book, yet with little difference is statements.
Another Salwaat Imam Mahdi(ajtfs) Friday