Ziyarat Lady Khadija-tul Kubra

Ziyarat Lady Khadija (sa)


اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ الْاَئِمَّةِ الطَّاهِرِيْنَ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ المُؤْمِنِيْنَ
Assalaamo A’Layke Yaa Ummal A-Immatit Taahereena - Assalaamo A’Layke Yaa Ummal Momineena
Peace on you, O the mother of the pure Imams, Peace be on you, O the mother of the believing men
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ الْمُؤْمِنَاتِ
Assalaamo A’Layke Ya Ummal Mominaate
Peace be on you, O the first of the believing women
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا خَالِصَةَ الْمُخْلِصَاتِ
Assalaamo A’Layke Yaa Khaalesatal Mukhlesaate
Peace be on you, O the sincere lady among the devoted ones
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا سَيِّدَةَ الْحَرَمِ وَ مَلِكَةَ الْبَطْحَاءِ
Assalaamo A’Layke Yaa Sayyedatal Harame Wa Malekatal Bathaa-E
Peace be on you, O the chief lady of the sacrosanct (haram) And the queen of Mecca
السَّلاَم عَلَيْكِ يَا اَوَّلَ مَنْ صَدَّقَتْ ِرَسُوْلِ اللهِ مِنَ النِّسَآءِ
Assalaamo A’Layke Yaa Awwala Man Saddaqat Be Rasoolillaahe Menan Nesaaa-E
Peace be on you, O the first one to believe in the Apostle of Allah from among the women
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ وَفَتْ بِالْعُبُوْدِيَّةِ حَقَّ الْوَفَاءِ وَ اَسْلَمَتْ نَفْسَهَا وَ اَنْفَقَتْ مَالَهَا لِسَيِّدِ الْاَنْبِيَآءِ
Assalaamo A’Layke Yaa Man Wafat Bil O’Boodiyyate Haqqal Wafaa-E Wa Aslamat Nafsahaa Wa Anfaqat Maalahaa Le Sayyedil Anbeyaaa-E
Peace be on you, O the one who observed servitude as it ought to be observed, submitted herself and discharged her wealth in the service of the chief of the Prophets.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا قَرِيْنَةَ حَبِيْبِ اِلٰهِ السَّمَآءِ الْمُزَّوَّجَةِ بِخُلاَصَةِ الْاَصْفِيَآءِ يَابْنَةَ اِبْرَاهِيْمَ الْخَلِيْلِ
Assalaamo A’Layke Yaa Qareenata Habeebe Elaahis Samaaail Mozawwajate Be Kholaasatil Asfeyaaa-E Yabnata Ibraahemal Khaleele
Peace be on you, O the companion of the beloved of the Lord of the Heaven. The spouse of the epitome of the chosen ones. O the daughter of Ibraheem, the friend (of Allah)
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ سَلَّمَ عَلَيْهَا جَبْرَئِيْلُ وَ بَلَّغَ اِلَيْهَا
Assalaamo A’Layke Yaa Man Sallama A’Layhaa Jibraeelo Wa Ballagha Elayhas
Peace be on you, O the one to whom Jibraeel used to salute and used to convey to her
السَّلاَمَ مِنَ اللهِ الْجَلِيْلِ
Salaama Menallahil Jaleele
the salutations from Allah, the Majestic.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا حَافِظَةَ دِيْنِ اللهِ
Assalaamo A’Layke Yaa Haafezata Deenillaahe
Peace be on you, O the protector of the religion of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا نَاصِرَةَ رَسُوْلِ اللهِ
Assalaamo A’Layke Yaa Naaserata Rasoolillaahe
Peace be on you, O the helper of the Apostle of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ تَوَلىَّ دَفْنَهَا رَسُوْلُ اللهِ
Assalaamo A’Layke Yaa Man Tawallaa Dafnahaa Rasoolilaahe
Peace be on you, O the one whose burial was arranged by the Apostle of Allah
وَ اَسْتَوْدَعَهَا اِلٰى رَحْمَةِ اللهِ
Wa Astawda-A’Haa Elaa Rahmatillaahe
and he entrusted her to the Mercy of Allah.
اَشْهَدُ اَنَّكِ حَبِيْبَةُ اللهِ وَ خِيَرَةَ اُمَّتِهِ وَ اَنَّ اللهَ
Ash-Hado Annake Habeebullaahe Wa Kheyarata Ummatehi Wa Annallaaha
I bear witness that you are esteemed near Allah
جَعَلَكِ فِىْ مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ فِىْ قَصْرٍ مِّنَ الْيَاقُوْتِ
Ja-A’Lake Fee Mustaqarre Rahmatehi
and the chosen one among His nation and that Allah has placed you in His Mercy
وَ الْعِقْيَانِ فِىْ اَعْلٰى مَنَازِلِ الْجِنَانِ صَلَّى اللهُ عَلَيْكِ وَ رَحْمَةُ الله وَ بَرَكَاتُهُ
Fee Qasrin Menal Yaaqoote Wal E’Qyaane Fee A-A’Laa Manaazelil Jenaane, Sallallaaho A’Layke Wa Rahmatullaahe Wa Barakaatohu
in a place built of ruby and in the highest grades of Paradise, May Allah send salutations upon you and His Mercy and Blessings .