Magrib and Isha Taqeebat

Recited after the obligatory salats


--The Post-Sunset(Maghrib)Prayer Litanies quoted from Misbah al-Mutahajjid.--
1.After reciting Tasbih al-Zahra', say the following invocation of blessings:
﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّون عَلَىٰ ٱلنَّبِيِّ
inna allaha wa mala'ikatahu yusalluna `ala alnnabiyyi
“Surely, Allah and His angels bless the Prophet.

يَا أَيُّهَا ٱلَّذينَ آمَنُوٱ صَلُّوٱ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوٱ تَسْليماً﴾
ya ayyuha alladhina amanu sallu `alayhi wa sallimu tasliman
O you who believe! Call for Divine blessings on him and salute him with a becoming salutation.”

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّد ٱلنَّبِيِّ
allahumma salli `ala muhammadin alnnabiyyi
O Allah, send blessings to Muhammad the Prophet,

وَعَلَىٰ ذُرِّيَّتِهِ
wa `ala dhurriyyatihi
upon his offspring,

وَعَلَىٰ أَهلِ بَيْتِهِ
wa `ala ahli baytihi
and upon his Household.


2.Imam Moosa al Kazim (a.s) narrates that after Maghrib prayer, without talking to anyone, say the following 7 times:
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظيِمِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi al`aliyyi al`azimi
There is neither might nor power save with Allah, the All-high, the All-great.


3.Then, repeat the following doxology three times:
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذي يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ
alhamdu lillahi alladhi yaf`alu ma yasha'u
All praise be to Allah Who does whatever He desires,

وَلاَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ غَيْرُهُ
wa la yaf`alu ma yasha'u ghayruhu
and none else can ever do whatever one desires save Him.


4.Recite Dua: Allahumma inni as'aluka mujibati

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ
allahumma inni as'aluka mujibati rahmatika
O Allah! I beseech You for the motives of Your mercy,

وَعَزَائِمِ مَغْفِرَتِكَ
wa `aza'ima maghfiratika
the determining causes of Your forgiveness,

وَٱلنَّجَاةَ مِنَ ٱلنَّارِ
walnnajata mina alnnari
deliverance from Hellfire

وَمِنْ كُلِّ بِلِيَّةٍ
wa min kulli baliyyatin
and all misfortunes,

وَٱلْفَوْزَ بِٱلْجَنَّةِ
walfawza biljannati
winning Paradise,

وَٱلرِّضْوَانِ في دَارِ ٱلسَّلاَمِ
walrridwani fi dari alssalami
Divine Contentment in the Abode of Peace,

وَجَوَارِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
wa jiwari nabiyyika muhammadin `alayhi wa alihi alssalamu
and the vicinity of Your Prophet Muhammad—peace be upon him and his Household.

اَللَّهُمَّ مَا بِنَا مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنْكَ
allahumma ma bina min ni`matin faminka
O Allah, You are certainly the source of each and every favor that covers us.

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
la ilaha illa anta
There is no god save You.

أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ
astaghfiruka wa atubu ilayka
I pray Your forgiveness and I repent before You.


5.Then, say the following litany subhanaka:
سُبْحَانَكَ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ
subhanaka la ilaha illa anta
All glory be to You. There is no god save You.

إِغْفِرْ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا جَمِيعاً
ighfir li dhunubi kullaha jami`an
Forgive my sins all in all,

فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ كُلَّهَا جَمِيعاً إِلاَّ أَنْتَ
fa'innahu la yaghfiru aldhdhunuba kullaha jami`an illa anta
for none can forgive all sins save You.


Recite Surah Waqiyah






Recite Sunset Duas



Before Magrib Between Adhan and Iqamah, say the following  

اللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ بِإِقْبَالِ لَيْلِكَ
allahumma inni as'aluka bi'iqbali laylika
O Allah, I beseech You in the name of the coming of Your night,

وَإِدْبَارِ نَهَارِكَ
wa idbari naharika
the departure of Your daylight,

وَحُضُورِ صَلَوَاتِكَ
wa huduri salawatika
the presence of Your prayers,

وَاصْوَاتِ دُعَاتِكَ
wa aswati du`atika
the voices of Your supplicants,

وَتَسْبِيحِ مَلاَئِكَتِكَ
wa tasbihi mala'ikatika
and the glorification of Your angels,

انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad

وَانْ تَتُوْبَ عَلَيَّ
wa an tatuba `alayya
and to accept my repentance.

إِنَّكَ انْتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
innaka anta alttawwabu alrrahimu
You are verily, the Oft-Returning, the Most Merciful


6.It is narrated from Imam Ali (a.s.) that anyone who recites the following verse Quran 30:17/18 three times at the time of Maghrib prayer, he will not suffer any loss and he will be safe from natural calamities till the next morning:
 فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ‎﴿١٧﴾‏ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ ‎﴿١٨﴾
Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona .Walahu alhamdu fee alssamawati waalardi waAAashiyyan waheena tuzhiroona
Therefore glory be to Allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning.And to Him belongs praise in the heavens and the earth, and at nightfall and when you are at midday.

7 .Recite :Allahuma Ajirna minan naar
اَللّٰهُمَّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ سَالِمِیْنَ وَ أَدْخِلْنَا الْجَنَّةَبِسَلَامٍ آمِنِيْنَ وَ تَوَفَّنا مُسْلِمِيْنَ‏ وَ أَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِيْنَ‏بِفَضْلِکَ وَرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
-"O Allah help us to depart from life of this world in safety and save us from fire and make us enter Paradise with peace and safety. And make us die in Thy submission and include us with the righteous, I beseech You by Thy grace and mercy on us, Oh Most Merciful of the Merciful! ".


8.Then recite "Allhumma Muqallabal Quloob"
اَللّٰهُمَّ مُقَلِّبَ‏ الْقُلُوْبِ‏ وَ الْأَبْصَارِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلىٰ دِيْنِكَ
وَ لَا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي وَ هَبْ لِي‏ مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ‏
وَ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ
اَللّٰہُمَّ امْدُدْ لِيْ فِيْ عُمُرِي وَ اَوْسِعْ عَلیَّ فِیْ رِزْقِیْ وَانْشُرْ عَلَيَّ رَحْمَتَكَ
وَ إِنْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ شَقِيًّا
فَاجْعَلْنِي سَعِيْدًا فَإِنَّكَ تَمْحُوْ مَا تَشَاءُ وَ تُثْبِتُ وَ عِنْدَكَ أُمُّ الْكِتَاب‏ِ.
“Oh Allah! Who transforms hearts and eyes, steadfast in Thy religion.
And deviate not my heart after Thou hast guided me aright and bless me from Thy mercy.
Surely Thou art the Most generous Giver, and by Thy mercy protect me from the fire.
Oh Allah! extend the span of my life and increase my subsistence and spread Thy mercy on me; and, if in Thy Knowledge, there is anything unhappy for me in the guarded tablets change it into happiness, for surely Thou changeth what Thou pleaseth and inscribe what Thou pleaseth; and the guarded Tablet belongs Thee alone”.


9. Recite 100 times or 10 times laa ilaaha illallaah [There is no god save Allah.]
i. You will remain safe from the temptations of sins. ii. Allah will be pleased with you.& iii. You shall be kept safe from the ordeals every human being faces in the grave.


10.Duas below a-f from Nafila App - Arabic only

a.Imam Sadiq(as ) dua after Magrib recite 10 times
عشرة استعاذات
قال أبو عبد الله (عليه السَّلامُ): إذا أمسيت وأصبحت فقُلْ دُبُر الفريضة في صلاة المغرب وصلاة الفجر (عشر مرات): أَسْتَعِيذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
then say
اكْتُبَا رَحِمَكُمَا اللَّهُ
بِسْمِ اللهِ الرّحمنِ الرَّحِيمِ أَمْسَيْتُ وَ أَصْبَحْتُ بِاللَّهِ مُؤْمِناً عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ (صلّى اللهُ عليه وآله) وَ سُنَّتِهِ وَ عَلَى دِينِ عَلِيٍّ (عليه السَّلامُ) وَ سُنَّتِهِ وَ عَلَى دِينِ فَاطِمَةَ (عليها السَّلامُ)
وَ سُنَّتِهَا وَ عَلَى دِينِ الْأَوْصِيَاءِ صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِمْ وَسُنَّتِهِمْ
آمَنْتُ بِسِرِّهِمْ وَعَلَانِيَتِهِمْ وَبِغَيْبِهِمْ وَشَهَادَتِهِمْ
وَأَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ فِي لَيْلَتِي
هَذِهِ وَيَوْمِي هَذَا مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ وَفَاطِمَةُ وَالْأَوْصِيَاءُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِمْ
وَأَرْغَبُ إِلَى اللَّهِ فِيمَا رَغِبُوا فِيهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.

b.Imam Ali(as) dua after Magrib
بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا وَقَبَ لَيْلٌ وَغَسَقَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا لَاحَ نَجْمٌ وَخَفَقَ.

c.Same Dua in Fajr page also
دعاء للدنيا والآخرة ولوجع العين
بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأَنْ تَجْعَلِ النُّورَ فِي بَصَرِي وَالْبَصِيرَةَ فِي دِينِي وَالْيَقِينَ فِي قَلْبِي وَالْإِخْلَاصَ فِي عَمَلِي وَالسَّلَامَةَ فِي نَفْسِي وَالسَّعَةَ فِي رِزْقِي وَالشُّكْرَ لَكَ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي.
فضله دعاء للدنيا والآخرة ويكفى به وجع العين عن الدعاء
عن محمّد الجعفيّ عن أبيه قال: كنت كثيراً ما أشتكي عيني فشكوت ذلك إلى أبي عبد الله (عليه السَّلامُ) فقال: ألا أعلمك دعاءً لدنياك وآخرتك وتكفى به وجع عينك؟ فقلت: بلى فقال: تقول هذا الدعاء في دُبُر الفجر ودُبُر المغرب

d.
دعاء للضمان من السرقة
بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَأَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَأَعُوذُ بِمَغْفِرَةِ اللَّهِ وَأَعُوذُ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَأَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ الَّذِي هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ
وَأَعُوذُ بِكَرَمِ اللَّهِ وَأَعُوذُ بِجَمْعِ اللَّهِ مِنْ شَرِّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَشَيْطَانٍ مَرِيدٍ
وَكُلِّ مُغْتَالٍ وَسَارِقٍ وَعَارِضٍ وَمِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْهَامَّةِ والْعَامَّةِ
وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ
وَمِنْ شَرِّ فُسَّاقِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ وَ فُجَّارِهِمْ
وَمِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ
وَمِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ رَبِّي آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ.

عن أبي جعفر أو أبي عبد الله (عليهما السَّلامُ) قال: كلُّ من قال هذه الكلمات واستعمل هذه العوذة في كلّ ليلة ضمنت له ألاّ يغتاله مغتال من سارق في الليل والنهار يقول بعد صلاة العشاء الآخرة

e.Dua from Imam Hassan(as)
دعاء الإمام الحسين
بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
أُعِيذُ نَفْسِي وَذُرِّيَّتِي وَأَهْلَ بَيْتِي
وَمَالِي بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ
وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ وهي العوذة الَّتِي عَوَّذَ بِهَا جَبْرَائِيلُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ (عليهما السَّلامُ).
عن الدعاء

قال أبو عبد الله (عليه السَّلامُ): حصّنوا أموالكم وأهليكم وأحرزوهم بهذه الدعاء وقولوها بعد صلاة العشاء الآخرة
f.After Nafilah of Magrib by Imam Hassan(as)
يَا شَدِيدَ الْمَحَالِ يَا عَزِيزاً ذَلَّلْتَ بِعِزَّتِكَ جَمِيعَ مَا خَلَقْتَ اكْفِنِي شَرَّ (فُلانٍ بِمَا شِئْتَ).




11.Syeda Fatima Zehra (sa) Dua after magrib Salat from Sahifa Fatmiya


اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يَبْلُغُ مَدْحَتَهُ الْقَائِلُوْنَ، وَ الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يُحْصِيْ نَعْمَاءَهُ الْعَادُّوْنَ، وَ الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يُؤَدِّيْ حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُوْنَ، وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللهُ الْاَوَّلُ وَ الْاٰخِرُ، وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللهُ الظَّاهِرُ وَ الْبَاطِنُ، وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللهُ الْمُحْيِيْ الْمُمِيْتُ، وَ اللهُ اَكْبَرُ ذُوْ الطَّوْلِ وَ اللهُ اَكْبَرُ ذُوْ الْبَقَاءِ الدَّائِمِ.
alhamdo lillaahil lazee laa yablogho midhatahul qaaeloona, wal hamdo lillaahil lazee laa yohsee na’maa-ahul a’addoona, wal hamdo lillaahil lazee laa yo-addee haqqahul mujtahedoona, wa laa elaaha illal laahul awwalo wal aakhero, wa laa elaaha illal laahuz zaahero wal baateno, wa laa elaaha illal laahul mohyil momeeto, wal laaho akbaro zut tawle wal laaho akbaro zul baqaa-id daa-eme.
Praise be to the one, Whose praise cannot be encompassed together even by all the speakers. All praise is for God, whose bounties cannot be counted by even all those, who count. All praise is for God, whose right cannot be restored even by those, who try to restore it. And there is no god, except Allah, the first and the last. And there is no god, except Allah, the apparent and the hidden. And there is no god, except Allah, the giver of life and death. And Allah is the greatest and owner of rewards and Allah is the greatest and He is eternally present.

وَ الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يُدْرِكُ الْعَالِمُوْنَ عِلْمَهٗ، وَ لَا يَسْتَخِفُّ الْجَاهِلُوْنَ حِلْمَهٗ، وَ لَا يَبْلُغُ الْمَادِحُوْنَ مِدْحَتَهٗ، وَ لَا يَصِفُ الْوَاصِفُوْنَ صِفَتَهٗ وَ لَا يُحْسِنُ الْخَلْقُ نَعْتَهٗ.
wal hamdo lillaahil lazee laa yudrekul a’alemoona i’lmahu, wa laa yastakhifful jaaheloona hilmahu, wa laa yabloghul maadehoona midhatahu, wa laa yaseful waasefoona sefatahu wa laa yohsenul khalqo na’tahu.
All praise is for Allah, whose knowledge cannot be perceived even by the learned; and whose knowledge cannot be labeled as ordinary even by the ignorant; and the praisers cannot reach upto the end of His extolling and the describers cannot describe Him. And even all creatures together cannot describe Him fully.

وَ الْحَمْدُ لِلهِ ذِيْ الْمُلْكِ وَ الْمَلَكُوْتِ، وَ الْعَظَمَةِ وَ الْجَبَرُوْتِ (وَ الْعِزِّ) وَ الْكِبْرِيَاءِ، وَ الْبَهَاءِ وَ الْجَلَالِ، وَ الْمَهَابَةِ وَ الْجَمَالِ، وَ الْعِزَّةِ وَ الْقُدْرَةِ وَ الْحَوْلِ وَ الْقُوَّةِ، وَ الْمِنَّةِ وَ الْغَلَبَةِ، وَ الْفَضْلِ وَ الطَّوْلِ، وَ الْعَدْلِ وَ الْحَقِّ وَ الْخَلْقِ وَ الْعَلَاءِ، وَ الرِّفْعَةِ وَ الْمَجْدِ، وَ الْفَضِيْلَةِ وَ الْحِكْمَةِ وَ الْغِنَاءِ وَ السَّعَةِ وَ الْبَسْطِ وَ الْقَبْضِ، وَ الْحِلْمِ وَ الْعِلْمِ، وَ الْحُجَّةِ الْبَالِغَةِ وَ النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ وَ الثَّنَاءِ الْحَسَنِ الْجَمِيْلِ وَ الْاٰلَاءِ الْكَرِيْمَةِ، مَلِكِ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ وَ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ، وَ مَا فِيْهِنَّ تَبَارَكَ (اللهُ) وَ تَعَالٰى.
wal hamdo lillaahe zil mulke wal malakoote, wal a’zamate wal jabaroote (wal i’zze) wal kibreyaa-e, wal bahaa-e wal jalaale, wal mahaabate wal jamaale, wal i’zzate wal qudrate wal hawle wal quwwate, wal minnate wal ghalabate, wal fazle wat tawle, wal a’dle wal haqqe wal khalqe wal a’laa-e, war rif-a’te wal majde, wal fazeelate wal hikmate wal ghenaa-e was sa-a’te wal baste wal qabze, wal hilme wal i’lme, wal hujjatil baaleghate wan ne’matis saabeghate was sanaa-il hasanil jameele wal aalaa-il kareemate, malekid dunyaa wal aakherate wal jannate wan naare, wa maa feehinna tabaarakal (laaho) wa ta-a’alaa.
All praise be for Allah, Who is the owner of kingdom and dominion; owner of the great and tremendous force; owner of honor and greatness; owner of elegance of majesty and awe and beauty and power and strength and force and might and favor and clout and goodwill and nobility and justice and truth; and good manners and greatness, exaltation and enormity, and excellence and wisdom; and self-sufficiency and wideness; and tying up and opening; and forbearance and knowledge; and matured reasoning and perfect bounty; and beautiful and elegant creation; and are the noble bounties. Only He is rule the world and hereafter, and Paradise and Hell and what is between them. He is bountiful and also the highest.

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ عَلِمَ اَسْرَارَ الْغُيُوْبِ، وَ اطَّلَعَ عَلٰى مَا تَجِنُّ الْقُلُوْبُ فَلَيْسَ عَنْهُ مَذْهَبٌ وَ لَا مَهْرَبٌ، وَ الْحَمْدُ لِلهِ الْمُتَكَبِّرِ فِيْ سُلْطَانِهِ الْعَزِيْزِ فِيْ مَكَانِهِ، الْمُتَجَبِّرِ فِيْ مُلْكِهِ، الْقَوِيِّ فِيْ بَطْشِهِ، الرَّفِيْعِ فَوْقَ عَرْشِهِ، الْمُطَّلِعِ عَلٰى خَلْقِهٖ، وَ الْبَالِغِ لِمَا اَرَادَ مِنْ عِلْمِهٖ.
al-hamdo lillaahil lazee a’lema asraaral ghoyoobe, wat tala-a’ a’laa maa tajinnul qoloobo falaysa a’nho mazhabun wa laa mahrabun, wal hamdo lillaahil motakabbere fee sultaanehil a’zeeze fee makaanehil, motajabbere fee mulkehil, qawiyye fee batshehir, rafee-e’ fawqa a’rshehil, mutta-le-e’ a’laa khalqehi, wal baaleghe lemaa araada min i’lmehi.
All praise be for Allah, Who is the knower of secrets of the unseen and is aware of the concealed secrets of the hearts; there is no scope to flee and run away from Him. All praise be for Allah, who is the owner of pride in His kingdom; who is honorable in his stage; and the owner of domination in His kingdom, who is powerful in His attacks; who is the owner of the loftinesses of His Throne; who is aware of the circumstances of His creatures; and has the capacity to reach upto what He has intended through His knowledge.

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ بِكَلِمَاتِهٖ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ الشِّدَادُ، وَ ثَبَتَتِ الْاَرَضُوْنَ الْمِهَادُ، وَ انْتَصَبَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِيْ الْاَوْتَادُ، وَ جَرَتِ الرِّيَاحُ اللَّوَاقِحُ، وَ سَارَ فِيْ جَوِّ السَّمَاءِ السَّحَابُ، وَ وَقَفَتْ عَلٰى حُدُوْدِهَا الْبِحَارُ، وَ وَجِلَتِ الْقُلُوْبُ مِنْ مَخَافَتِهٖ، وَ انْقَمَعَتِ الْاَرْبَابُ لِرُبُوْبِيَّتِهٖ تَبَارَكْتَ يَا مُحْصِيْ قَطْرِ الْمَطَرِ، وَ وَرَقِ الشَّجَرِ، وَ مُحْيِيْ اَجْسَادِ الْمَوْتٰى لِلْحَشْرِ.
al-hamdo lillaahil lazee bekalemaatehi qaamatis samaawaatush shedaado, wa sabatatil arazoonal mehaado, wan tasabatil jebaalur rawaasil awtaado, wa jaratir reyaahul lawaa-qeho, wa saara fee jawwis samaa-is sahaabo, wa waqafat a’laa hodoodehal behaaro, wa wajelatil qoloobo min makhaafatehi, wan qa-ma-a’til arbaabo le-roboobiyyatehi tabaarakta yaa mohsee qatril matare, wa waraqish shajare, wa mohyee ajsaadil mawtaa lil-hashre.
All praise is for the one, through the support of whose words all seven hardest heavens and the softest earths are established. Through Him are fixed in the earth the tent pegs of mountains; and through His favors blow the winds that bloom the blossoms and in the atmosphere of the sky is established the excursion of the clouds; and the seas are stopped at their boundaries; and the hearts are trembling due to His fear. And the lords of the world are destroyed through His Lordship. Blessed are You, O counter of the drops of rain and the leaves and the enlivener of the dead bodies on Judgment Day.

سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ، مَا فَعَلْتَ بِالْغَرِيْبِ الْفَقِيْرِ اِذَا اَتَاكَ مُسْتَجِيْرًا مُسْتَغِيْثًا؟ مَا فَعَلْتَ بِمَنْ اَنَاخَ بِفِنَائِكَ وَ تَعَرَّضَ لِرِضَاكَ وَ غَدَا اِلَيْكَ، فَجَثَا بَيْنَ يَدَيْكَ، يَشْكُوْ اِلَيْكَ مَا لَا يَخْفٰى عَلَيْكَ؟ فَلَا يَكُوْنَنَّ يَا رَبِّ حَظِّيْ مِنْ دُعَائِيْ الْحِرْمَانُ، وَ لَا نَصِيْبِيْ مِمَّا اَرْجُوْ مِنْكَ الْخِذْلَانُ.
Subhaanaka yaa zal jalaale wal ikraame, maa fa-a’lta bil-ghareebil faqeere ezaa ataaka mustajeeran mustagheesan? maafa-a’ta beman anaakha be-fenaa-eka wa ta-a’rraza le-rezaaka wa ghadaa elayka, fajasaa bayna yadayka, yashkoo elayka maa laa yakhfaa a’layka? falaa yakoonanna yaa rarre hazzee min do-a’a-il hirmaano, wa laa naseebee mimmaa arjoo minkal khizlaano.
Praise be to You, O owner of majesty and nobility! That You have conducted with this poor destitute, who has come to take refuge in your court. And with the destitute, who has unloaded the baggage in your presence and is the seeker of your pleasure and has presented himself before You and has kneeled down before You and is seeking from You those things, which are not concealed upon You. So, now my share must not be deprivation and my fortune as compared to my hopes, should not be fixed as helplessness.

يَا مَنْ لَمْ يَزَلْ وَ لَا يَزُوْلُ كَمَا لَمْ يَزَلْ قَائِمًا عَلٰى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ
yaa man lam yazal wa laa yazoolo kamaa lam yazal qaa-eman a’laa kulle nafsin bemaa kasabat
O that God, who is present since eternity, and will endure like this forever and who is continuously guarding the deeds of the servants.

يَا مَنْ جَعَلَ اَيَّامَ الدُّنْيَا تَزُوْلُ، وَ شُهُوْرَهَا تَحُوْلُ، وَ سِنِيَّهَا تَدُوْرُ.
yaa man ja-a’la ayyaamad dunyaa tazoolo, wa shohoorahaa tahoolo, wa seniyyahaa tadooro.
O one, who has made the days of the world, declining, its months on the stage of change and its years, center of rotation.

وَ اَنْتَ الدَّائِمُ لَا تُبْلِيْكَ الْاَزْمَانُ، وَ لَا تُغَيِّرُكَ الدُّهُوْرُ.
wa antad daa-emo laa tubleekal azmaano, wa laa toghayyerokad dohooro.
You alone are that owner of permanence, whom the times cannot age and the passing times cannot create change in it.

يَا مَنْ كُلُّ يَوْمٍ عِنْدَهٗ جَدِيْدٌ، وَ كُلُّ رِزْقٍ عِنْدَهٗ عَتِيْدٌ، لِلضَّعِيْفِ وَ الْقَوِيِّ وَ الشَّدِيْدِ، قَسَّمْتَ الْاَرْزَاقَ بَيْنَ الْخَلَائِقِ، فَسَوَّيْتَ بَيْنَ الذَّرَّةِ وَ الْعُصْفُوْرِ.
yaa man kullo yawmin i’ndahu jadeedun, wa kullo rizqin i’ndahu a’teediun, liz-za-e’efe wal qawiyye wash shadeede, qassamtal arzaaqa baynal khalaa-eqe, fasawwayta bayanz zarrate wal u’sfoore.
O that being, for whom everyday is new and whose sustenance is ready for every weak, strong and severe; only You have distributed sustenance among all the creatures and have maintained equality between the ant and the bird.

اَللّٰهُمَّ اِذَا ضَاقَ الْمُقَامُ بِالنَّاسِ، فَنَعُوْذُ بِكَ مِنْ ضِيْقِ الْمُقَامِ.
allaahumma ezaa zaaqal moqaamo bin-naase, fa-na-o’ozo beka min zeeqil moqaame.
O God, when the earth straitens for people, I seek refuge from that straitness.

اَللّٰهُمَّ اِذَا طَالَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عَلَى الْمُجْرِمِيْنَ، فَقَصِّرْ ذٰلِكَ الْيَوْمَ عَلَيْنَا كَمَا بَيْنَ الصَّلَاةِ اِلَى الصَّلَاةِ.
allaahumma ezaa taala yawmul qeyaamate a’lal mujremeena, faqassir zaalekal yawma a’laynaa kamaa baynas salaate elas salaate.
O God, when Judgment Day prolongs for the sinners, make that day so short for me, like the gap between two prayers.

اَللّٰهُمَّ اِذَا اَدْنَيْتَ الشَّمْسَ مِنَ الْجَمَاجِمِ، فَكَانَ بَيْنَهَا وَ بَيْنَ الْجَمَاجِمِ مِقْدَارُ مِيْلٍ، وَ زِيْدَ فِيْ حَرِّهَا حَرَّ عَشْرِ سِنِيْنَ، فَاِنَّا نَسْاَلُكَ اَنْ تُظِلَّنَا بِالْغَمَامِ، وَ تَنْصِبَ لَنَا الْمَنَابِرَ وَ الْكَرَاسِيَّ نَجْلِسُ عَلَيْهَا وَ النَّاسُ يَنْطَلِقُوْنَ فِيْ الْمُقَامِ، اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.
allaahumma ezaa adnaytash shamsa menal jamaajeme, fakaana baynahaa wa baynal jamaajeme miqdaaro meelin, wa zayda fee harrehaa harra ashre seneena, fa-innaa nas-aloka an tozillanaa bil-ghamaame, wa tanseba lanal manaabera wal karaasiyya najleso a’layhaa wan naaso yantaleqoona fil maqaame, aameena rabbal a’alameena.
O God, when the sun begins to heat up and between the two there remains only distance of one mile, and in its heat there is increase of ten years, then we beseech You to bestow us the shade of the cloud of mercy and arrange the pulpit and chair for us upon which we may sit when people head to the stage of accounting. Amen, O Lord of the worlds.

اَسْاَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ هٰذِهِ الْمَحَامِدِ، اِلَّا غَفَرْتَ لِيْ وَ تَجَاوَزْتَ عَنِّيْ وَ اَلْبَسْتَنِيْ الْعَافِيَةَ فِيْ بَدَنِيْ، وَ رَزَقْتَنِيْ السَّلَامَةَ فِيْ دِيْنِيْ.
as-aloka allaahumma be-haqqe haazehil mahaamede, illaa ghafarta lee wa tajaawazta a’nnee wa albastanil a’afeyata fee badanee, wa razaqtanis salaamata fee deenee.
I ask You, O God, by the right of these praises that You forgive all my sins and overlook them. Give me the garment of health and security in religion.

فَاِنِّيْ اَسْاَلُكَ، وَ اَنَا وَاثِقٌ بِاِجَابَتِكَ اِيَّايَ فِيْ مَسْاَلَتِيْ، وَ اَدْعُوْكَ وَ اَنَا عَالِمٌ بِاسْتِمَاعِكَ دَعْوَتِيْ، فَاسْتَمِعْ دُعَائِيْ، وَ لَا تَقْطَعْ رَجَائِيْ، وَ لَا تَرُدَّ ثَنَائِيْ وَ لَا تُخَيِّبْ دُعَائِيْ، اَنَا مُحْتَاجٌ اِلٰى رِضْوَانِكَ، وَ فَقِيْرٌ اِلٰى غُفْرَانِكَ وَ اَسْاَلُكَ وَ لَا اٰيِسٌ مِنْ رَحْمَتِكَ، وَ اَدْعُوْكَ وَ اَنَا غَيْرُ مُحْتَرِزٍ مِنْ سَخَطِكَ.
fa-innee as-aloka, wa anaa waasequn be-ejaabateka iyyaya fee mas-alatee, wa ad-o’oka wa anaa a’alemun bis-temaa-e’ka da’watee, fastame’ do-a’a-ee, wa laa taqta’ rajaa-ee wa laa tarudda sanaa-ee wa laa tokhayyib do-a’a-ee, anaa mohtaajun elaa rizwaaneka, wa faqeerun elaa ghufraaneka wa as-aloka wa laa aayesun min rahmateka, wa ad-o’oka wa anaa ghayro mohtarezin min sakhateka.
As I am asking You in the condition that I am confident of the fulfillment of my request and I supplicate with such reliance that You are listening to my voice; so now listen to my call and don’t cut off my hope. Do not overturn my praise and glorification and do not make my entreaty hopeless. I am needful of your pleasure and beggar for your forgiveness. I ask You while I have not despaired of your mercy and I am supplicating in such fashion that I am not unveiled from your displeasure.

رَبِّ فَاسْتَجِبْ لِيْ، وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوِكَ، وَ تَوَفَّنِيْ مُسْلِمًا، وَ اَلْحِقْنِيْ بِالصَّالِحِيْنَ،
rabbe fas-tajib lee, wam nun a’layya be-a’fweka, wa tawaffanee musleman, wa alhiqnee bis-saaleheena,
Lord, accept my plea and send down your forgiveness for me; make me die a Muslim and join me with your righteous servants.

رَبِّ لَا تَمْنَعْنِيْ فَضْلَكَ يَا مَنَّانُ، وَ لَا تَكِلْنِيْ اِلٰى نَفْسِيْ مَخْذُوْلًا، يَا حَنَّانُ.
rabbe laa tamna’nee fazlaka yaa mannaano, wa laa takilnee elaa nafsee makhzoolan, yaa hannaano.
O God, do not deprive me of your grace and nobility, O doer of good, and by separating me from Yourself, do not hand me over to my self, O doer of favor.

رَبِّ ارْحَمْ عِنْدَ فِرَاقِ الْاَحِبَّةِ صَرْعَتِيْ، وَ عِنْدَ سُكُوْنِ الْقَبْرِ وَحْدَتِيْ وَ فِيْ مَفَازَةِ الْقِيَامَةِ غُرْبَتِيْ، وَ بَيْنَ يَدَيْكَ مَوْقُوْفًا لِلْحِسَابِ فَاقَتِيْ.
rabbir ham i’nda feraaqil ahibbate sar-a’tee, wa i’nda sokoonil qabre wahdatee wa fee mafaazatil qeyaamate ghurbatee, wa bayna yadayka mawqoofan lil-hesaabe faaqatee.
Lord, when the friends separate from us at the time of death, have mercy on my destruction and when I am interred in the grave, have mercy on my loneliness and when I appear in the stage of Judgment Day, have mercy on my alienity and when I stand before You in the stage of accounting, have mercy on my needfulness.

رَبِّ اَسْتَجِيْرُ بِكَ مِنَ النَّارِ فَاَجِرْنِيْ، رَبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ فَاَعِذْنِيْ (رَبِّ) اَفْزَعُ اِلَيْكَ مِنَ النَّارِ فَاَبْعِدْنِيْ، رَبِّ اَسْتَرْحِمُكَ مَكْرُوْبًا فَارْحَمْنِيْ.
rabbe astajeero beka menan naare fa-ajirnee, rabbe a-o’ozo beka menan naare fa-a-i’znee (rabbe) af-ze-o’ elayka menan naare, fa-ab-i’dnee, rabbe as-tarhemoka makrooban farhamnee.
Lord, I seek refuge from Hell through You, so accord refuge to me and I seek salvation from Hell fire through You, so give me salvation. I am terrified of Hell, so keep me away from it; and I want your mercy in distress and sorrow, so have mercy on me.

رَبِّ اَسْتَغْفِرُكَ لِمَا جَهِلْتُ فَاغْفِرْ لِي، (رَبِّ) قَدْ اَبْرَزَنِيْ الدُّعَاءُ لِلْحَاجَةِ اِلَيْكَ فَلَا تُؤْيِسْنِيْ، يَا كَرِيْمُ ذَا الْاٰلَاءِ وَ الْاِحْسَانِ وَ التَّجَاوُزِ.
rabbe astaghferoka lemaa jahilto faghfir lee, (rabbe) qad abrazanid do-a’aa-o lil-haajate elayka falaa toa-yisnee, yaa kareemo zal aalaa-e wal ehsaane wat tajaawoze.
Lord, I seek forgiveness for my ignorance, so please forgive me. [Lord] my needs have taken me out and made me stand in the stage of supplication, so now don’t disappoint me, O owner of nobility, favor, bounty and forgiveness.

سَيِّدِيْ يَا بَرُّ يَا رَحِيْمُ، اِسْتَجِبْ بَيْنَ الْمُتَضَرِّعِيْنَ اِلَيْكَ دَعْوَتِيْ وَ ارْحَمْ بَيْنَ الْمُنْتَحِبِيْنَ بِالْعَوِيْلِ عَبْرَتِيْ، وَ اجْعَلْ فِيْ لِقَائِكَ يَوْمَ الْخُرُوْجِ مِنَ الدُّنْيَا رَاحَتِيْ، وَ اسْتُرْ بَيْنَ الْاَمْوَاتِ يَا عَظِيْمَ الرَّجَاءِ عَوْرَتِيْ، وَ اعْطِفْ عَلَيَّ عِنْدَ التَّحَوُّلِ وَحِيْدًا اِلٰى حُفْرَتِيْ، اِنَّكَ اَمَلِيْ وَ مَوْضِعُ طَلِبَتِيْ، وَ الْعَارِفُ بِمَا اُرِيْدُ فِيْ تَوْجِيْهِ مَسْاَلَتِيْ.
sayyedee yaa barro yaa raheemo, istajib baynal motazarre-e’ena elayka da’watee war ham baynal muntahebeena bil-a’weele a’bratee, waj a’l fee leqaa-eka yamal khorooje menad dunyaa raahatee, was tur baynal amwaate yaa a’zeemar rajaa-e a’wratee, wa’ tif a’layya i’ndat tahawwole waheedan elaa hufratee, innaka amalee wa maw-ze-o’ talebatee, wal a’arefo bemaa oreedo fee tawjeehe mas-alatee.
My chief, O doer of good, O merciful, accept my supplication between all entreaties and among all complainants, have mercy on my tears. On the day I leave the world, deem my relief to be in your meeting and among all the dead, veil my defects, O my great center of hopes, when I am going to the grave alone, have mercy on me, O my support and the focus of my needs, and knower of the direction of my pleas.

فَاقْضِ يَا قَاضِيَ الْحَاجَاتِ حَاجَتِيْ، فَاِلَيْكَ الْمُشْتَكٰى وَ اَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَ الْمُرْتَجٰى، اَفِرُّ اِلَيْكَ هَارِبًا مِنَ الذُّنُوْبِ فَاقْبَلْنِيْ، وَ اَلْتَجِأُ مِنْ عَدْلِكَ اِلٰى مَغْفِرَتِكَ فَاَدْرِكْنِيْ، وَ اَلْتَاذُ بِعَفْوِكَ مِنْ بَطْشِكَ فَامْنَعْنِيْ وَ اَسْتَرْوِحُ رَحْمَتَكَ مِنْ عِقَابِكَ فَنَجِّنِيْ، وَ اَطْلُبُ الْقُرْبَةَ مِنْكَ بِالْاِسْلَامِ فَقَرِّبْنِيْ، وَ مِنَ الْفَزَعِ الْاَكْبَرِ فَاٰمِنِّيْ، وَ فِيْ ظِلِّ عَرْشِكَ فَظَلِّلْنِيْ، وَ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِكَ فَهَبْ لِيْ، وَ مِنَ الدُّنْيَا سَالِمًا فَنَجِّنِيْ، وَ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّوْرِ فَاَخْرِجْنِيْ.
faqze yaa qaazeyal haajaate haajatee, fa-elaykal mushtakaa wa antal musta-a’ano wal murtajaa, afirro elayka haareban menaz zonoobe faqbalnee, wa altaje-o min a’dleka elaa maghferateka fa-adriknee, wa altaazo be-a’fweka min batsheka fam-na’nee wa astar-weho rahmataka min e’qaabeka fanajjenee, wa atlobul qurbata minka bil-islaame faqarribnee, wa menal fa-za-i’l akbare fa-aaminnee wa fee zille a’rsheka fazallilnee, wa kiflayne min rahmateka fahab lee, wa menad dunyaa saaleman fanajjenee, wa menaz zolomaate elan noore fa-akhrijnee.
O fulfiller of needs, fulfill my needs, my entreaty is towards You and only You are my helper and center of hope. I flee the sins and run towards You; from your justice I am coming into the refuge of your forgiveness, so come to my help. I seek the refuge of your forgiveness from chastisement, so give me security. And as opposed to your chastisement, I am seeker of your mercy, so save me from hell. I seek proximity to You through Islam, so make me your proximate one and secure me from the terror of Judgment Day and accommodate me in the shade of your throne and bestow upon me both parts of your mercy and give me relief from the world with security and take me out from the darknesses convey me to the stage of effulgence.

وَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَبَيِّضْ وَجْهِيْ، وَ حِسَابًا يَسِيْرًا فَحَاسِبْنِيْ وَ بِسَرَائِرِيْ فَلَا تَفْضَحْنِيْ، وَ عَلٰى بَلَائِكَ فَصَبِّرْنِيْ، وَ كَمَا صَرَفْتَ عَنْ يُوْسُفَ السُّوْءَ وَ الْفَحْشَاءَ فَاصْرِفْهُ عَنِّيْ، وَ مَا لَا طَاقَةَ لِيْ بِهٖ فَلَا تُحَمِّلْنِيْ.
wa yawmal qeyaamate fa-bayyiz wajhee, wa hesaaban yaseeran fahaasibnee wa besaraa-eree falaa tafzahnee, wa a’laa balaa-eka fasabbirnee, wa kamaa sarafta a’n yoosofas soo-a wal fahshaa-a fasrifho a’nnee, wa maa laa taaqata lee behi falaa tohammilnee.
Illuminate my face on Judgment Day and ease my accounting and do not expose me on the basis of my secrets. Bestow patience to me upon your trials and like You turned away evil and wantonness from Yusuf, turn it away from me as well. And don’t impose the load of what I am not capable of.

وَ اِلٰى دَارِ السَّلَامِ فَاهْدِنِيْ، وَ بِالْقُرْاٰنِ فَانْفَعْنِيْ، وَ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فَثَبِّتْنِيْ، وَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ فَاحْفَظْنِيْ، وَ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ وَ جَبَرُوْتِكَ فَاعْصِمْنِيْ، وَ بِحِلْمِكَ وَ عِلْمِكَ وَ سَعَةِ رَحْمَتِكَ مِنْ جَهَنَّمَ فَنَجِّنِيْ، وَ جَنَّتَكَ الْفِرْدَوْسَ فَاَسْكِنِّيْ، وَ النَّظَرَ اِلٰى وَجْهِكَ فَارْزُقْنِيْ، وَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ﷺ فَاَلْحِقْنِيْ، وَ مِنَ الشَّيَاطِيْنِ وَ اَوْلِيَائِهِمْ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِيْ شَرٍّ فَاكْفِنِيْ.
wa elaa daaris salaame fahdenee, wa bil-qur-aane fan-fa’nee, wa bil-qawlis saabete fasabbitnee, wa menash shaytaanir rajeeme fah-faznee, wa be-hawleka wa quwwateka wa jabarooteka fa’simnee, wa be-hilmeka wa i’lmeka wa sa-a’te rahmateka min jahannama fanajjenee, wa jannatakal firdawsa fa-askinnee, wan nazara elaa wajheka far-zuqnee, wa be-nabiyyeka mohammadin sallal laaho a’layhe wa aalehi fa-alhiqnee, wa menash sahyaateene wa awleyaa-ehim wa min sharre kulle zee sharrin fakfenee.
Guide me to the abode of Islam and make the Quran beneficial for me and make me steadfast on the constant statement; make me secure from the accursed satan. And protect me through your power and strength and force. Save me from Hell through your forbearance and knowledge. Settle me in the Firdos Paradise and make me see your blessed countenance and join me to your prophet, Muhammad and secure me from the satans and their friends and all mischief makers.

اَللّٰهُمَّ وَ اَعْدَائِيْ وَ مَنْ كَادَنِيْ بِسُوْءٍ اِنْ اَتَوْا بَرًّا فَجَبِّنْ شَجِيْعَهُمْ، فَضِّ جُمُوْعَهُمْ، كَلِّلْ سِلَاحَهُمْ، عَرْقِبْ دَوَابَّهُمْ، سَلِّطْ عَلَيْهِمُ الْعَوَاصِفَ وَ الْقَوَاصِفَ اَبَدًا حَتّٰى تُصْلِيْهِمُ النَّارَ، اَنْزِلْهُمْ مِنْ صَيَاصِيْهِمْ، وَ اَمْكِنَّا مِنْ نَوَاصِيْهِمْ اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.
allaahumma wa a-a’daa-ee wa man kaadanee be-soo-in in ataw barran fajabbin sha-jee-a’hum, fazze jomoo-a’hum, kallil selaahahum, a’rqib dawaabbahum, sallit a’layhemul a’waa-sefa wal qawaasefa abadan hattaa tusleehemun naara, anzilhum min sayaaseehim wa amkinnaa min nawaaseehim aameena rabbal a’alameena.
O God, if my enemies and those, who deceive me, intend to cause distress, weaken the strength of their heart and disperse their gathering and blunt their weapons and make their mounts lifeless and send fast and furious storms on them, so much so that You send them to Hell. Take them out of their refuges and bestow their control to us, amen, O Lord of the worlds.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ، صَلَاةً يَشْهَدُ الْاَوَّلُوْنَ مَعَ الْاَبْرَارِ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِيْنَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ، وَ قَائِدِ الْخَيْرِ، وَ مِفْتَاحِ الرَّحْمَةِ.
allaahumma salle a’laa mohammadin wa aale mohammadin, salaatan yash-hadul awwaloona ma-a’l abraare wa sayyedil mursaleena wa khaatamin nabiyyeena, wa qaa-edil khayre, wa miftaahir rahmate.
O God, bless Muhammad and the progeny of Muhammad, which is witnessed by the formers and the latters and the righteous that your prophet is the chief of messengers, seal of prophets, leader of the righteous and key of mercy.

اَللّٰهُمَّ رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ، وَ الشَّهْرِ الْحَرَامِ، وَ رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ، وَ رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ، بَلِّغْ رُوْحَ مُحَمَّدٍ مِنَّا التَّحِيَّةَ وَ السَّلَامَ.
allaahumma rabbal baytil haraame, wash shahril haraame, wa rabbal mash-a’ril haraame wa rabbar rukne wal maqaame, wa rabbal hille wal haraame, balligh rooha mohammadin minnat tahiyyata was salaama.
O God, Lord of the sacred house and the sacred month; O Lord of Masharul Haraam and owner of Rukn Maqaam and Hill and Haram. Convey our salutations and respects to the soul of His Eminence, Muhammad.

اَلسَّلَامٌ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ، سَلَامٌ عَلَيْكَ يَا اَمِيْنَ اللهِ، سَلَامٌ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ.
assalaamo a’layka yaa rasoolal laah, salaamun a’layka yaa ameenal laahe, salaamun a’layka yaa mohammadab na a’bdil laahe, assalaamo a’layka wa rahmatul laahe wa barakaatoh.
Peace be on you, O Messenger of Allah (s); Peace be on you, O trustee of Allah; Peace be on you, O Muhammad bin Abdullah; Peace be on you, and His mercy and blessings.

فَهُوَ كَمَا وَصَفْتَهٗ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَحِيْمٌ.
fahowa kamaa wasaftahu bil-moameneeena raoofun raheemun.
As he is described by God to be merciful to the believers.

اَللّٰهُمَّ اَعْطِهٖ اَفْضَلَ مَا سَاَلَكَ، وَ اَفْضَلَ مَا سُئِلْتَ لَهٗ، وَ اَفْضَلَ مَا اَنْتَ مَسْئُوْلٌ لَهٗ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، اٰمِيْنَ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.‏ ‏
allaahumma a-a’tehi afzala maa sa-alaka, wa afzala maa so-ilta lahu, wa afzala maa anta mas-oolun lahu elaa yawmil qeyaamate, aameena yaa rabbal a’alameen.
O God, bestow on him best of the things that He has asked You for; or someone else has asked regarding him, or they would be asked till Judgment Day, amen, O Lord of the worlds.





Salaat-ul Ghufaylah between Maghrib and 'Isha



Recite 4 Rak'ats Nafilah (2X2) after Maghrib, 2 of which can be Ghufaylah
It is recommended not to say anything (other than supplications) in the space of time between the obligatory and Nafila  sunset prayers.
  Surah al-Kaferoon (No. 109) should be recited in the first unit and Surah al-Tawhid in the second.
In the third and fourth units, it is optional to recite any other Surah desired.As in other Nafila , it is also sufficient to recite Surah al-Fatihah alone in each unit. It is advisable to recite the Surahs with audible voice,

It is also recommended to repeat the following  prayer seven times in the last prostration (sajdah) of all supererogatory prayers each night, especially at the night before Friday):
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ بِوَجْهِكَ ٱلْكَرِيـمِ
allahumma inni as'aluka biwajhika alkarimi
O Allah, I surely beseech You in the name of Your Honorable Face,

وَٱسْمِكَ ٱلْعَظِيمِ
wasmika al`azimi
Your Tremendous Name,

وَمُلْكِكَ ٱلْقَدِيـمِ
wa mulkika alqadimi
and Your Timeless Kingdom,

انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّد وَآلِهِ
an tusalliya `ala muhammadin wa alihi
to send blessings to Muhammad and his Household

وَ انْ تَغْفِرَ لِي ذَنْبِيَ ٱلْعَظِيمَ
wa an taghfira li dhanbiya al`azima
and to forgive my enormous sin;

إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ ٱلْعَظِيمَ إِلاَّ ٱلْعَظِيمُ
innahu la yaghfiru al`azima illa al`azimu
for none can forgive the enormous save the All-tremendous (Lord).

You may then repeat the following ten times:
مَا شَاءَ ٱللَّهُ
ma sha'a allahu
Only that which Allah wills shall come to pass!

لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
la quwwata illa billahi
There is no strength save with Allah.

اَسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ
astaghfiru allaha
I pray the forgiveness of Allah.

 Additonal Recitations in 3rd & 4th Unit of the supererogatory / Nafila  of Magrib prayer
it is highly advisable to recite in the third unit Surah al-Fatihah and the following verses, which are the first six verses of Surah al-Hadid (No. 57):
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
sabbaha lillahi ma fi alssamawati wal-ardi
Whatever is in the heavens and the earth declares the glory of Allah,

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ.
wa huwa al`azizu alhakimu
and He is the Mighty, the Wise.

لَهُ مُلْكُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
lahu mulku alssamawati wal-ardi
His is the kingdom of the heavens and the earth;

يُحْيِي وَيُمِيتُ
yuhyi wa yumitu
He gives life and causes death;

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
wa huwa `ala kulli shay'in qadirun
and He has power over all things.

هُوَ ٱلاوَّلُ وَٱلآخِرُ
huwa al-awwalu wal-akhiru
He is the First and the Last

وَٱلظَّاهِرُ وَٱلْبَاطِنُ
walzzahiru walbatinu
and the Ascendant (over all) and the Knower of hidden things,

وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ.
wa huwa bikulli shay'in `alimun
and He is Cognizant of all things.

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضَ
huwa alladhi khalaqa alssamawati wal-arda
He it is who created the heavens and the earth

فِي سِتَّةِ ايَّامٍ
fi sittati ayyamin
in six periods,

ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ ٱلْعَرْشِ
thumma istawa `ala al`arshi
and He is firm in power;

يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلارْضِ
ya`lamu ma yaliju fi al-ardi
He knows that which goes deep down into the earth

وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
wa ma yakhruju minha
and that which comes forth out of it,

وَمَا يَنْزِلُ مِنْ ٱلسَّمَاءِ
wa ma yanzilu min alssama'i
and that which comes down from the heaven

وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
wa ma ya`ruju fiha
and that which goes up into it,

وَهُوَ مَعَكُمْ ايْنَ مَا كُنْتُمْ
wa huwa ma`akum ayna ma kuntum
and He is with you wherever you are;

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ.
wallahu bima ta`maluna basirun
and Allah sees what you do.

لَهُ مُلْكُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
lahu mulku alssamawati wal-ardi
His is the kingdom of the heavens and the earth;

وَإِلَىٰ اللَّهِ تُرْجَعُ ٱلامُورُ.
wa ila allahi turja`u al-umuru
and to Allah are (all) affairs returned.

يُولِجُ ٱللَّيْلَ فِي ٱلنَّهَارِ
yuliju allayla fi alnnahari
He causes the night to enter in upon the day,

وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱللَّيْلِ
wa yuliju alnnahara fi allayli
and causes the day to enter in upon the night,

وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ.
wa huwa `alimun bidhati alssuduri
and He is Cognizant of what is in the hearts.

 
It is also high advisable to recite in the fourth unit of the nafila sunset prayer Surah al-Fatihah and the following holy verses, which are the last four verses of Surah al-Hashr (No. 59):
لَوْ انْزَلْنَا هٰذَا ٱلْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ
law anzalna hadha al-qur'ana `ala jabalin
Had We sent down this Qur'an on a mountain,

لَرَايْتَهُ خَاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
lara'aytahu khashi`an mutasaddi`an min khashyati allahi
you would certainly have seen it falling down, splitting asunder because of the fear of Allah,

وَتِلْكَ ٱلامْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ
wa tilka al-amthalu nadribuha lilnnasi
and We set forth these parables to men

لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
la`allahum yatafakkaruna
that they may reflect.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
huwa allahu alladhi la ilaha illa huwa
He is Allah besides Whom there is no god;

عَالِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَادَةِ
`alimu alghaybi walshshahadati
the Knower of the unseen and the seen;

هُوَ ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ
huwa alrrahmanu alrrahimu
He is the Beneficent, the Merciful.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ
huwa allahu alladhi la ilaha illa huwa
He is Allah, besides Whom there is no god;

ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ
almaliku alquddusu
the King, the Holy,

ٱلسَّلاَمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ
alssalamu almu'minu almuhayminu
the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all,

ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ
al`azizu aljabbaru almutakabbiru
the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness.

سُبْحَانَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
subhana allahi `amma yushrikuna
Glory be to Allah from what they set up with Him.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَالِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ
huwa allahu alkhaliqu albari'u almusawwiru
He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner;

لَهُ ٱلاسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ
lahu al-asma'u alhusna
His are the most excellent names;

يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ
yusabbihu lahu ma fi alssamawati wal-ardi
whatever is in the heavens and the earth declares His glory;

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ.
wa huwa al`azizu alhakimu
and He is the Mighty, the Wise.

As in other Nafila , it is sufficient to recite Surah al-Fatihah alone in each unit. It is advisable to recite the Surahs with audible voice,
You may then do the Thanksgiving prostration & recite  
شُكْراً شُكْراً شُكْراً
shukran shukran shukran
Thanks, thanks, thanks.


Al-Kulayni has reported Imam al Sadiq (`a) as saying: When you finish the nafila sunset prayer, you may pass your hand over your forehead and repeat the following prayer three times:
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاََّ هُوَ
bismillahi alladhi la ilaha illa huwa
In the Name of Allah save Whom there is no god,

عَالِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَادَةِ
`alimu alghaybi walshshahadati
the Knower of the unseen and the seen,

ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ
alrrahmanu alrrahimu
the All-beneficent, and the All-merciful.

اللَّهُمَّ اذْهِبْ عَنِّيَ ٱلْهَمَّ وَٱلْحَزَنَ
allahumma adhhib `anniya alhamma walhazana
O Allah, (please) take away from me grief and distress.




The Post-Evening ('Isha) Prayer Litanies as quoted from Misbah al-Mutahajjid
1.This supplication reported from Imam Ja'far Sadiq (peace be upon him) , is one of the supplications highly recommended for seeking sustenance.(Rizq)


اَللَّهُمَّ إِنَّهُ لَيْسَ لِي عِلْمٌ بِمَوْضِعِ رِزْقِي
allahumma innahu laysa li `ilmun bimawadi`i rizqi
O Allah! verily, I lack acquaintance with the place of my sustenance;

وَإِنَّمَا أَطْلُبُهُ بِخَطَرَاتٍ تَخْطُرُ عَلَىٰ قَلْبِي
wa innma atlubuhu bikhataratin takhturu `ala qalbi
rather, I am seeking it owing to ideas that come upon my mind.

فَأَجُولُ فِي طَلَبِهِ ٱلْبُلْدَانَ
fa-ajulu fi talabihu albuldana
I consequently wander in countries searching for it.

فَأَنَا فِيمَا أَنَا طَالِبٌ كَٱلْحَيْرَانِ
fa-ana fima ana talibun kalhayrani
By doing such, I am as confused as the confounded,

لاَ أَدْرِي أَفِي سَهْلٍ هَوُ أَمْ فِي جَبَلٍ
la adri afi sahlin huwa am fi jabalin
since I do not know whether my sustenance lies in a plain, on a mountain,

أَمْ في أَرْضٍ أَمْ في سَمَاءٍ
am fi ardin am fi sama'in
on the ground, in the air,

أَمْ فِي بَرٍّ أَمْ فِي بَحْرٍ
am fi barrin am fi bahrin
on lands, in seas,

وَعَلَىٰ يَدَيْ مَنْ
wa `ala yaday man
at whose hands,

وَمِنْ قِبَلِ مَنْ
wa min qibali man
or who the source of it is.

وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ عِلْمَهُ عِنْدَكَ
wa qad `alimtu anna `ilmahu `indaka
I have full knowledge that You know all these,

وَ أَسْبَابَهُ بِيَدِكَ
wa asbabahu biyadika
the causes of them are in Your Hands,

وَ أَنْتَ ٱلَّذي تَقْسِمُهُ بِلُطْفِكَ
wa anta alladhi taqsimuhu bilutfika
and it is You Who distribute it out of Your compassion

وَتُسَبِّبُهُ بِرَحْمَتِكَ
wa tusabbibuhu birahmatika
and cause it out of Your mercy.

اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma fasalli `ala muhammadin wa alihi
O Allah, please send blessings to Muhammad and his Household

وَٱجْعَلْ يَا رَبِّ رِزْقَكَ لِي وَاسِعاً
waj`al ya rabbi rizqaka li wasi`an
and make, O Lord, Your sustenance that is provided (by You) to me expansive,

وَمَطْلَبَهُ سَهْلاً
wa matlabahu sahlan
my seeking for it easy for me,

وَمَاْخَذَهُ قَرِيباً
wa ma'khadhahu qariban
and its source close to me.

وَلاَ تُعَنِّنِي بِطَلَبِ مَا لَمْ تُقَدِّرْ لِي فيهِ رِزْقاً
wa la tu`annini bitalbi ma lam tuqaddiru li fihi rizqan
Please, do not fatigue me by seeking that which You have not decided for me to take,

فَإِنَّكَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِي
fa'innaka ghaniyyun `an `adhabi
because You are certainly in no need for tormenting me

وَ أَنَا فَقِيـرٌ إِلَىٰ رَحْمَتِكَ
wa ana faqirun ila rahmatika
while I am in full need for Your mercy.

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
fasalli `ala muhammadin wa alihi
(Please) Send blessings upon Muhammad and his Household

وَجُدْ عَلَىٰ عَبْدِكَ بِفَضْلِكَ
wa jud `ala `abdika bifadlika
and confer liberally upon me, Your slave, out of Your graciousness.

إِنَّكَ ذُو فَضْلٍ عَظيم
innaka dhu fadlin `azimin
You are surely the Lord of great favor.

2.Recite Surah al-Qadr (No. 97) seven times after Isha prayer.
It has been reported from Imam Mohammed Baqir (peace be upon him), that one who does so will be in the guarantee (security) of Allah (swt) until the morning.


3.Then recite-"Allahumma Rabba alssamawati..":

اللَّهُمَّ رَبَّ ٱلسَّمَاوَاتِ ٱلسَّبْعِ وَمَا اظَلَّتْ
allahumma rabba alssamawati alssab`i wa ma azallat
O Allah, O Lord of the seven skies and whatever they shade,

وَرَبَّ ٱلارَضِينَ ٱلسَّبْعِ وَمَا اقَلَّتْ
wa rabba al-aradina alssab`i wa ma aqallat
Lord of the seven layers of the earth and whatever they carry,

وَرَبَّ ٱلشَّيَاطِينِ وَمَا اضَلَّتْ
wa rabba alshshayatini wa ma adallat
Lord of the devils and whatever they mislead,

وَرَبَّ ٱلرِّيَاحِ وَمَا ذَرَتْ
wa rabba alrriyahi wa ma dharat
and Lord of the winds and whatever they winnow!

اللَّهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ
allahumma rabba kulli shay'in
O Allah, O Lord of all things,

وَإِلٰهَ كُلِّ شَيْءٍ
wa ilaha kulli shay'in
God of all things,

وَمَلِيكَ كُلِّ شَيْءٍ
wa malika kulli shay'in
and Possessor of all things!

انْتَ ٱللَّهُ ٱلْمُقْتَدِرُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
anta allahu almuqtadiru `ala kulli shay'in
You are Allah, the Omnipotent over all things.

انْتَ ٱللَّهُ ٱلاوَّلُ فَلاَ شَيْءَ قَبْلَكَ
anta allahu al-awwalu fala shay'a qablaka
You are Allah the Foremost; there is thus nothing before You.

وَانْتَ ٱلآخِرُ فَلاَ شَيْءَ بَعْدَكَ
wa anta al-akhiru fala shay'a ba`daka
You are the Last; there is thus nothing after You.

وَانْتَ ٱلظَّاهِرُ فَلاَ شَيْءَ فَوْقَكَ
wa anta alzzahiru fala shay'a fawqaka
You are the Ascendant; there is thus nothing above You.

وَانْتَ ٱلْبَاطِنُ فَلاَ شَيْءَ دُونَكَ
wa anta albatinu fala shay'a dunaka
You are the Inward; there is thus nothing concealed from You.

رَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ
rabba jabra'ila wa mika'ila wa israfila
O Lord of Gabriel, Michael, and Seraph!

وَإِلٰهَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ
wa ilaha ibrahima wa isma`ila
O God of Abraham, Ishmael,

وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلاسْبَاطِ
wa ishaqa wa ya`quba wal-asbati
Isaac, Jacob, and the Tribes!

اسْالُكَ انْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
as'aluka an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
I beseech You to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَانْ تَوَلاَّنِي بِرَحْمَتِكَ
wa an tawallani birahmatika
to oversee me with Your mercy

وَلاَ تُسَلِّطْ عَلَيَّ احَداً مِنْ خَلْقِكَ
wa la tusallit `alayya ahadan min khalqika
and not to give any of Your creatures power over me

مِمَّنْ لاَ طَاقَةَ لِي بِهِ
mimman la taqata li bihi
that I cannot stand.

اللَّهُمَّ إِنِّي اتَحَبَّبُ إِلَيْكَ فَحَبِّبْنِي
allahumma inni atahabbabu ilayka fahabbibni
O Allah, I am endearing myself to You; so (please) endear me to the others,

وَفِي ٱلنَّاسِ فَعَزِّزْنِي
wa fi alnnasi fa`azzizni
create affection for me among people,

وَمِنْ شَرِّ شَّيَاطِينِ ٱلْجِنِّ وَٱلإِنْسِ فَسَلِّمْنِي
wa min sharri shshayatini aljinn wal-insi fasallimni
and keep me sound from the evil of the devils of jinn and men,

يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the Worlds,

وَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
wa salli `ala muhammadin wa alihi
and bless Muhammad and his Household.


4.The Wutayrah Prayer- Isha Nafilah
The Wutayrah supererogatory Nafila prayer, which consists of two units and should be offered in the sitting position it is recommended to recite Surah al-Waqi`ah (No. 56) in the first unit and Surah al-Tawhid in the second.

Imam Hassan Askari(as) has recommended recite Salwaat 100 times for any need after the Isha Nafila .
Reference

After Isha Nafilah by Imam Sadiq(as)
Put your right cheek on the earth and say:
يَا مُذِلَّ كُلِّ جَبَّارٍ وَمُعِزَّ كُلِّ ذَليلٍ قَدْ وَحَقِّكَ بَلِّغْ مَجْهُودِي
وتقرأ في الأولى الحمد وآية الكرسي وقُل يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
وفي الثّانية الْحَمْدُ وثلاث عشرة مرّة قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ
Salat 2 Rakat above then Raise your hands and say
اَللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مَنْ لَا تَرَاهُ الْعُيُونُ وَلَا تُخَالِطُهُ الظُّنُونُ
وَلَا يَصِفُهُ الْوَاصِفُونَ يَا مَنْ لَا تُغَيِّرُهُ الدُّهُورُ وَلَا تُبْلِيهِ الْأَزْمِنَةُ وَلَا تَحْمِلُهُ الْأُمُورُ
يَا مَنْ لَا يَذُوقُ الْمَوْتَ وَلَا يَخَافُ الْفَوْتَ
يَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ الذُّنُوبُ وَلَا تَنْقُصُهُ الْمَغْفِرَةُ
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَهَبْ لِي مَا لَا يَنْقُصُكَ وَاغْفِرْ لِي مَا لَا يَضُرُّكَ وَافْعَلْ بِي (كَذَا وَكَذَا، وتسأل حاجتك).
فظله قال (عليه السَّلامُ): من صلاّها بنى الله له بيتاً في الجنَّة إنّهما مجلبة للرّزق ملاحظة يحتمل أن تكون هذه هي الوتيرة.
نــافلــة

5.Recite Surah Mulk (no 67)

6. Recite "Allaahumma A’afinaa"
اَللّٰھُمَّ عَافِنَا مِنْ كُلِّ بَلَاءِ الدُّنْیَا
وَاصْرِفْ عَنَّا شَرَّ الدُّنْیَا وَ شَرَّ الْآخِرَۃِ
وَارْزُقْنَا خَیْرَ الدُّنْیَا وَ خَیْرَ الْآخِرَۃِ
بِفَضْلِکَ وَ رَحْمَتِکَ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ.
allaahumma a’afinaa min kulli balaa-id dunyaa was’-rif a’nnaa sharrad dunyaa wa sharral aakhirati war-zuqnaa khayrad dunyaa wa khayrul aakhirati bifaz”lika wa rah’matika yaa arh’amar raah’imeen
Oh Allah save us from all tribulations of the world; and turn away from us the evil of the world and the evil of the hereafter; and give us the good of the world and the good of the hereafter; By Thy grace and by Thy mercy, Oh Most Merciful of the Merciful!”

7. Then recite :"Allhumma haza salati"
اَللّٰهُمَّ هٰذِهٖ صَلَاتِي صَلَّيْتُهَا لَا لِحَاجَةٍ مِنْكَ‏ إِلَيْهَا وَ لَا رَغْبَةٍ مِنْكَ فِيْهَا إِلَّا تَعْظِيمًا وَ طَاعَةً وَ إِجَابَةً لَّكَ إِلىٰ مَا أَمَرْتَنِي
Oh Allah, this is the prayer that I have offered to thee. In offering it I have no need from Thee and no personal wish from Thee except to bow down (before Thy majesty) and to obey Thee and to comply with what Thou hast commanded me.
إِلَهِي إِنْ كَانَ فِيْهَا خَلَلٌ أَوْ نَقْصٌ مِنْ رُكُوْعِهَا أَوْ سُجُوْدِهَا أَوْ قِیَامِھَا أَوْ قُعُوْدِھَا فَلَا تُؤَاخِذْنِي وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِالْقَبُوْلِ وَ الْغُفْرَانِ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ‏.
“ Oh Allah, do not punish me if there has been any flaw or defect in my bowings, my prostrations or my standings or sittings, and bestow Thy grace on me by Thy acceptance and forgiveness by Thy mercy. Oh Most Merciful of the Merciful!”

8.Then recite the following:"A'ooza be'izzatil-lahe"
أَعُوْذُ بِعِزَّةِ اللہِ وَ أَعُوْذُ بِقُدْرَةِ اللہ وَ أَعُوْذُ بِمَغْفِرَةِ اللہِ وَ أَعُوْذُ بِرَحْمَةِ اللہِ وَ أَعُوْذُ بِسُلْطَانِ اللہِ الَّذِيْ‏ هُوَ عَلىٰ‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيْرٌوَ
A'ooza be'izzatil-lahe wa a'oozo be-qoodaratil-lahe wa a'oozo be-magh-firatil-lahe wa a'oozo be-rahmatil-lahe, wa a'oozo be-sooltanil-lahil-lazi-hova ala koolle shai'in qadeer.
“I seek refuge in the might of Allah, and I seek refuge in the power of Allah, and I seek refuge in the forgiveness of Allah, and I seek refuge in the mercy of Allah, I seek refuge in the dominion of Allah, He Who has power over all things

أَعُوْذُ بِكَرَمِ اللہِ وَ أَعُوْذُ بِجَمْعِ اللہِ مِنْ شَرِّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ وَ شَيْطَانٍ مَرِيْدٍ وَ كُلِّ مُغْتَالٍ وَ سَارِقٍ وَ عَارِضٍ
Wa a'o-ozo be - karamil-lahe wa a'ooze be jamillahes min sharre koolle jabbarin aneedin wa shaitanin mareed , koolle mookh-talin wa sare-qin wa arezin
and I seek refuge in the mercy of Allah from the evil of all strong tyrants and the rebellious Shaitan, and all persons who attack from ambush, thieves and all accidents;

وَ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ الْعَامَّةِ
wa min sharris saam-mate val-haam-mate val-aam mate,
and from the poisonous animals, and noxious insects and reptiles and evil of the common people

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيْرَةٍ وَ كَبِيْرَةٍ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ
wa min sharre koolle daab-batin saghiratin av kabiratin be lailin wa naharin,
and from the menace of the small and big beasts in the nigh or in the day;

وَ مِنْ شَرِّ فُسَّاقِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ فُجَّارِهِمْ
wa min sharre foossaquil-arabe val-aajame wa foojjarehim,
and from the evil of the transgressors of Arab and non-Arabs and their sinners,

وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ
wa min sharre fasaqatit jinne val-inse,
and from the evil of the transgressors among Jinn and men

وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ رَبِّي‏ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلىٰ‏ صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ‏.
wa min sharre koolle daab-batin anta aakhizoon benasiyateha inna rabbi ala siratim moostaqeem
and from the evil of all living creatures which Thou holds by their forelock. Surely straight is the path of my Lord”.

9.Then recite the following:Allhumma be haqqe Muhammad..
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَّ آلِ مُحَمَّدٍ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَّ آلِ مُحَمَّدٍ
“Oh Allah! By the truth of Muhammad and the progeny of Muhammad, bless Muhammad and the progeny of Muhammad;

وَ لَا تُؤْمِنَّا مَكْرَكَ وَ لَا تُنْسِنَا ذِكْرَكَ وَ لَا تَكْشِفْ عَنَّا سِتْرَكَ
and save me from Thy plan; and make us not forgetful of Thy remembrance;and do not disclose our defects which Thou has concealed;

وَ لَا تَحْرِمْنَا فَضْلَكَ‏ وَ لَا تُحِلَّ عَلَيْنَا غَضَبَكَ وَ لَا تُبَاعِدْنَا مِنْ جِوَارِكَ وَ لَا تَنْقُصْنَا مِنْ رَحْمَتِكَ
and do not deprive us of Thy grace; and do not bring down Thy wrath on us; and do not send us away from Thy vicinity and do not diminish Thy mercy on us;

وَ لَا تَنْزِعْ مِنَّا بَرَكَتَكَ وَ لَا تَمْنَعْنَا عَافِيَتَكَ وَ أَصْلِحْ لَنَا مَا أَعْطَيْتَنَا
and do not deflect Thy blessing from us; and do not deprive us of Thy salvation and set aright what thou has given us;

وَ زِدْنَا مِنْ فَضْلِكَ الْمُبَارَكِ الطَّيِّبِ الْحَسَنِ الْجَمِيْلِ وَ لَا تُغَيِّرْ مَا بِنَا مِنْ نِعْمَتِكَ وَ لَا تُؤْيِسْنَا مِنْ رَوْحِكَ وَ لَا تُهِنَّا بَعْدَ كَرَامَتِكَ
and increase Thy blessed, excellent and fine bounty on us; and do not alter thy blessings which we possess and do not remove us away from Thy abundance for undoubtedly thou art most generous;

وَ لَا تُضِلَّنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ‏
and do not let us go astray after thou hast guided us aright; and grant us from Thee mercy. Verily, Thou are Most generous.

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ قُلُوْبَنَا سَالِمَةً وَ أَرْوَاحَنَا طَيِّبَةً وَ أَزْوَاجَنَا مُطَهَّرَةً وَ أَلْسِنَتَنَا صَادِقَةً وَ إِيْمَانَنَا دَائِماً وَ يَقِيْنَنَا صَادِقاً وَ تِجَارَتَنَا لَا تَبُورُ
Oh Allah! make our hearts obedient to Thee and our souls good, and keep our wives chaste, and make our tongues truthful and our belief lasting and our certainty sincere and do not destroy our livelihood

اللَّهُمَ‏ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ.
our Lord! Grant us good in the world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire”.

10.From Sahifa Mahdi(ajtfs):Our master Sadiq (peace be upon him) in the book "Jamaali Saliheen" said:
among our rights on the Shi'a is to place their hands on their chin after the obligatory prayers and recites the following (3) three times:
يا رَبَّ مُحَمَّدٍ عَجِّلْ فَرَجَ آلِ مُحَمَّدٍ ، يا رَبَّ مُحَمَّدٍ إِحْفَظْ غَيْبَةَ مُحَمَّدٍ ، يا رَبَّ مُحَمَّدٍ إِنْتَقِمْ لِابْنَةِ مُحَمَّدٍ عليهما السلام .
O' Lord of Muhammad hasten the relief of the family of Muhammad, O' Lord of Muhammad protect the absence of Muhammad, O' Lord of Muhammad retaliate for the daughter of Muhammad (peace be on them).


11.It was reported that who ever offer this supplication after evening compulsory prayer and persist in it, will leave until he become weary of life and will be honoured to meet with the leader of the time (may Allah hasten his reappearance):
أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ . أَللَّهُمَّ إنَّ رَسُولَكَ الصَّادِقَ الْمُصَدَّقَ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ قالَ إِنَّكَ قُلْتَ ما تَرَدَّدْتُ في شَيْ‏ءٍ أَنَا فاعِلُهُ كَتَرَدُّدي في قَبْضِ رُوحِ عَبْدِيَ الْمُؤْمِنِ، يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَساءَتَهُ .
O' Allah! Send Your blessing on Muhammad and on the family of Muhammad, O' Allah! Verily Your Prophet, the faithful ones and the trust worthy ones report Your saying that You said: You did not hesitate in anything like You do when taking the life of a good believing servant, he dislike death while I dislike causing him harm.

أَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَعَجِّلْ لِوَلِيِّكَ الْفَرَجَ ، وَالنَّصْرَ وَالْعافِيَةَ ، وَلاتَسُؤْني في نَفْسي ، وَلا في فُلانٍ .
O' Allah send Your blessing on Muhammad and on the family of Muhammad and hasten Your guard's relief, grant him good health and victory, and don’t cause evil to my soul, and don’t cause me evil through So and so person.

12.Then recite the following: (English only available)
“Oh Allah! I ask Thee for joyful patience, great reward; sincere turning; a remembering tongue; forbearing body; increased subsistence beneficial knowledge and good action; granted supplication; forgiven sin; honest livelihood; decent children; wholesome cure; a blessed destination; a victory close at hand; and lasting bliss and the Paradise, and silk, and freshness and vigour, and delight, by Thy mercy, Oh Most Merciful of the Merciful!”



Recite Syeda Fatima Zehra (sa) Dua after isha Salat

سُبْحَانَ مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهٖ، سُبْحَانَ مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعِزَّتِهٖ، سُبْحَانَ مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِاَمْرِهٖ وَ مُلْكِهٖ.
subhaana man tawaa-za-a’ kullo shay-in le-a’zamatehi, subhaana man zalla kullo shay-in le-i’zzatehi, subhaana man khaza-a’ kullo shay-in le-amrehi wa mulkehi.
Glorified is the one, before whose greatness, everything is subservient. Glorified is the one, before whose power, everything is debased.

سُبْحَانَ مَنِ انْقَادَتْ لَهُ الْاُمُوْرُ بِاَزِمَّتِهَا.
subhaana manin qaadat lahul omooro be-azimmatehaa.
Glorified is the one, before whose command and kingdom, everything is humble.

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يَنْسٰى مَنْ ذَكَرَهٗ، اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَا يَخِيْبُ مَنْ دَعَاهُ، اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ.
al-hamdo lillaahil lazee laa yansaa man zakarahu, al-hamdo lillaahil lazee laa yakheebo man da-a’a-ho, al-hamdo lillaahil lazee man tawakkala a’layhe kafaaho.
Glorified is the one, in whose hand is the control of all issues.

اَلْحَمْدُ لِلهِ سَامِكِ السَّمَاءِ، وَ سَاطِحِ الْاَرْضِ، وَ حَاصِرِ الْبِحَارِ وَ نَاضِدِ الْجِبَالِ، وَ بَارِءِ الْحَيَوَانِ، وَ خَالِقِ الشَّجَرِ، وَ فَاتِحِ يَنَابِيْعِ الْاَرْضِ، وَ مُدَبِّرِ الْاُمُوْرِ، وَ مُسَيِّرِ السَّحَابِ، وَ مُجْرِيْ الرِّيْحِ وَ الْمَاءِ وَ النَّارِ مِنْ اَغْوَارِ الْاَرْضِ مُتَسَارِعَاتٍ فِيْ الْهَوَاءِ، وَ مُهْبِطِ الْحَرِّ وَ الْبَرْدِ.
al-hamdo lillaahe saamekis smaa-e, wa saatehil arze, wa haaseril behaare wa naazedil jebaale, wa baa-re-il hayawaane, wa khaaleqish shajare, wa faatehe yanaabee-i’l arze, wa modabberil omoore, wa mosayyeris sahaabe, wa mujrir reehe wal maa-e wan naare min aghwaaril arze motasaare-a’atin fil hawaa-e, wa mohbetil harre wal barde.
Praise be to Allah, who does not forget those, who remember Him. Praise be to Allah, who does not disappoint those, who call Him. Praise be to Allah, who is sufficient for those, who rely on Him.

اَلَّذِيْ بِنِعْمَتِهٖ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ، وَ بِشُكْرِهٖ تُسْتَوْجَبُ الزِّيَادَاتُ وَ بِاَمْرِهٖ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ، وَ بِعِزَّتِهِ اسْتَقَرَّتِ الرَّاسِيَاتُ، وَ سَبَّحَتِ الْوُحُوْشُ فِيْ الْفَلَوَاتِ، وَ الطَّيْرُ فِيْ الْوَكَنَاتِ.
allazee be-nea’matehi tatimmus saalehaato, wa be-sukhrehi tustawjabuz zeyaadaato wa be-amrehi qaamatis samaawaato, wa be-i’zzatehis taqarratir raaseyaato, wa sabbahatil wohoosho fee falawaate, wat tayro fil wakanaate.
Praise be to Allah, who is the raiser of the heavens, spreader of the earth, confiner of the seas; who keeps the mountains arranged; creator of the creatures, grower of trees, who makes the springs to gush out, who has regulated all the affairs, one, who makes the clouds to float, one, who makes air, water and fire to come out from the depths of the earth and who takes them towards the atmosphere and the cold and hot lands. Through His favors are the goodnesses completed and through His thankfulness, the bounties increase; through His command is the sky raised and through His power are the mountains stable. Beasts of the wildernesses and the birds of the nests, all recite His praise.

اَلْحَمْدُ لِلهِ رَفِيْعِ الدَّرَجَاتِ، مُنْزِلِ الْاٰيَاتِ، وَاسِعِ الْبَرَكَاتِ، سَاتِرِ الْعَوْرَاتِ، قَابِلِ الْحَسَنَاتِ، مُقِيْلِ الْعَثَرَاتِ، مُنَفِّسِ الْكُرُبَاتِ، مُنْزِلِ الْبَرَكَاتِ، مُجِيْبِ الدَّعَوَاتِ، مُحْيِيْ الْاَمْوَاتِ، اِلٰهِ مَنْ فِيْ الْاَرْضِ وَ السَّمَاوَاتِ.
al-hamdo lillaahe rafee-i’d darajaate, munzelal aayaate, waase-i’l barakaate, saateril a’wraate, qaabelil hasanaate, moqeelil a’saraate, monaffesil korobaate, munzelil barakaate, mojeebid da-a’waate, mohyil amwaate, elaahe man fil arze was samaawaate.
Praise be to Allah, whose ranks are lofty and who is the sender of signs and one, who gives expansion in blessings and conceals the defects; who accepts the goodnesses and who lends support in staggering, one, who removes grief and sorrow, who sends down the blessings, who accepts the supplications, who revives the dead and is deity of all the creatures of the sky and the earth.

اَلْحَمْدُ لِلهِ عَلٰى كُلِّ حَمْدٍ وَ ذِكْرٍ، وَ شُكْرٍ وَ صَبْرٍ، وَ صَلَاةٍ وَ زَكَاةٍ وَ قِيَامٍ وَ عِبَادَةٍ، وَ سَعَادَةٍ وَ بَرَكَةٍ، وَ زِيَادَةٍ وَ رَحْمَةٍ، وَ نِعْمَةٍ وَ كَرَامَةٍ وَ فَرِيْضَةٍ وَ سَرَّاءٍ وَ ضَرَّاءٍ، وَ شِدَّةٍ وَ رَخَاءٍ، وَ مُصِيْبَةٍ وَ بَلَاءٍ، وَ عُسْرٍ وَ يُسْرٍ، وَ غِنَاءٍ وَ فَقْرٍ، وَ عَلٰى كُلِّ حَالٍ، وَ فِيْ كُلِّ اَوَانٍ وَ زَمَانٍ، وَ (فِىْ) كُلِّ مَثْوًى وَ مُنْقَلَبٍ وَ مُقَامٍ.
al-hamdo lillaahe a’laa kulle hamdin wa zikrin, wa shukrin wa sabrin, wa salaatin wa zakaatin wa qeyaamin wa e’baadatin, wa sa-a’adatin wa barakatin, wa zeyaadatin wa rahmatin, wa ne’matin wa karaamatin wa fareezatin wa sarraa-in wa zarraa-in, wa shiddatin wa rakhaa-in, wa moseebatin wa balaa-in, wa u’srin wa yusrin, wa ghenaa-in wa faqrin, wa a’laa kulle haalin, wa fee kulle awaanin wa zamaanin, wa (fee) kulle maswan wa munqalabin wa moqaamin.
All praise is for Allah, upon every praise, every mention, every thanks and patience, every Prayer and Zakat, every standing up and worship, every success and auspiciousness, every increase and mercy, every bounty, nobility and obligation, every comfort and distress, every severity and ease, every difficulty and hardship, every straitness and relief, every self-sufficiency and poverty and in every condition, upon every time and place, every stage and location and place of return.

اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ عَائِذٌ بِكَ فَاَعِذْنِيْ، وَ مُسْتَجِيْرٌ بِكَ فَاَجِرْنِيْ، وَ مُسْتَعِيْنٌ بِكَ فَاَعِنِّيْ، وَ مُسْتَغِيْثٌ بِكَ فَاَغِثْنِيْ، وَ دَاعِيْكَ فَاَجِبْنِيْ، وَ مُسْتَغْفِرُكَ فَاغْفِرْ لِيْ.
allaahumma innee a’a-ezun beka fa-a-i’znee, wa mustajeerun beka fa-ajirnee, wa mus-ta-e’enun beka fa-a-i’nnee, wa musta-gheesun beka fa-aghisnee, wa daa-e’eka fa-ajibnee, wa mustaghferoka fagh-fir lee.
O God, I seek your refuge, grant me refuge; I seek your neighborhood, accommodate me in your shade; I seek help from You, assist me; I am pleading from You, please respond to my plea. I am praying for You, accept my prayer.

وَ مُسْتَنْصِرُكَ فَانْصُرْنِيْ، وَ مُسْتَهْدِيْكَ فَاهْدِنِيْ، وَ مُسْتَكْفِيْكَ فَاكْفِنِيْ.
wa mustanseroka fan-surnee, wa mustahdeeka fahdenee, wa mustakfeeka fakfenee.
I seek assistance from You, please help me. I seek guidance from You, guide me. I want sufficiency from You, be sufficient for me. I seek your refuge, give refuge to me

وَ مُلْتَجِأٌ اِلَيْكَ فَاٰوِنِيْ، وَ مُسْتَمْسِكٌ بِحَبْلِكَ فَاعْصِمْنِيْ.
wa multaje-an elayka fa-aawenee, wa mustamsekun be-hableka faa’simnee.
. I am attached to the rope of your guidance, protect me.

وَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ فَاكْفِنِيْ، وَ اجْعَلْنِيْ فِيْ عِيَاذِكَ وَ جِوَارِكَ وَ حِرْزِكَ وَ كَهْفِكَ وَ حِيَاطَتِكَ وَ حَرَاسَتِكَ وَ كَلَاءَتِكَ وَ حُرْمَتِكَ وَ اَمْنِكَ.
wa motawakkelun a’layka fakfenee, waj a’lnee fee e’yaazeka wa jewaareka wa hirzeka wa kahfeka wa heyaatateka wa haraasateka wa kalaa-ateka wa hurmateka wa amneka.
I rely on You, so be sufficient for me. Accommodate me in your refuge and your neighborhood and grant me a place in your most secure refuge. Grant me protection and security, surveillance and observation, and your peace.

وَ تَحْتَ ظِلِّكَ، وَ تَحْتَ جَنَاحِكَ، وَ اجْعَلْ عَلَيَّ جُنَّةً وَاقِيَةً مِنْكَ.
wa tahta zilleka, wa tahta janaaheka, waj a’l a’layya junnatan waaqeyatan minka.
Grant me a place under your shade and deem a strong shield for me; and grant your protection, security, guarding and surveillance from the front, back, left, right, up and down, so that no creature may come near me with its harm and detestable act. I adjure You by there is no god, except You, You are the most favor giving, originator of the heavens and the earth and the owner of majesty and nobility.

وَ اجْعَلْ حِفْظَكَ وَ حِيَاطَتَكَ وَ حِرَاسَتَكَ وَ كَلَاءَتَكَ، مِنْ وَرَائِيْ وَ اَمَامِيْ وَ عَنْ يَمِيْنِيْ وَ عَنْ شِمَالِيْ، وَ مِنْ فَوْقِيْ وَ مِنْ تَحْتِيْ، وَ حَوَالِيَّ حَتّٰى لَا يَصِلَ اَحَدٌ مِنَ الْمَخْلُوْقِيْنَ اِلٰى مَكْرُوْهِيْ وَ اَذَايَ، لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ اَنْتَ الْمَنَّانُ، بَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرْضِ، ذُو الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ.
waj a’l hifzaka wa heyaatataka wa heraasataka wa kalaa-ataka, min waraa-ee wa amaamee wa a’n yameenee wa a’n shemaalee, wa min fawqee wa min tahtee, wa hawaaliyya hattaa laa yasela ahadun menal makhlooqeena elaa makroohee wa azaaya, laa elaaha illaa antal mannaano, badee-u’s samaawaate wal arze, zul jalaale wal ikraame.
O God, protect me from the jealousy of the jealous, oppression of oppressors, deception of the cheaters, tricker of the tricksters, attacks of the attackers, tyranny of the tyrants, injustice of the unjust, excess of the unfair, oppression of oppressors, attacks of the attackers, pressure of the compellers, accusation of accusers, antics of those, who create panic, tale telling of tale tellers, corruption of the corrupt, magic of the sorcerers, rebellious and satans, injustice of the rulers, and protect me from the worst actions of all the people of the world.

اَللّٰهُمَّ اكْفِنِيْ حَسَدَ الْحَاسِدِيْنَ، وَ بَغْيَ الْبَاغِيْنَ، وَ كَيْدَ الْكَائِدِيْنَ، وَ مَكْرَ الْمَاكِرِيْنَ، وَ حِيْلَةَ الْمُحْتَالِيْنَ، وَ غِيْلَةَ الْمُغْتَالِيْنَ، وَ ظُلْمَ الظَّالِمِيْنَ، وَ جَوْرَ الْجَائِرِيْنَ، وَ اعْتِدَاءَ الْمُعْتَدِيْنَ، وَ سَخَطَ الْمُسْخِطِيْنَ، وَ تَشَحُّبَ الْمُتَشَحِّبِيْنَ، وَ صَوْلَةَ الصَّائِلِيْنَ، وَ اقْتِسَارَ الْمُقْتَسِرِيْنَ، وَ غَشْمَ الْغَاشِمِيْنَ، وَ خَبْطَ الْخَابِطِيْنَ، وَ سِعَايَةَ السَّاعِيْنَ، وَ نَمَامَةَ النَّمَّامِيْنَ، وَ سِحْرَ السَّحَرَةِ وَ الْمَرَدَةِ وَ الشَّيَاطِيْنِ، وَ جَوْرَ السَّلَاطِيْنِ وَ مَكْرُوْهَ الْعَالَمِيْنَ.
allaahummak fenee hasadal haasedeena, wa baghyal baagheena, wa kaydal kaa-edeena, wa makral maakereena, wa heelatal mohtaaleena, wa gheelatal mughtaaleena, wa zulmaz zaalemeena, wa jawral jaaereena, wa’ tedaa-al mo’tadeena, wa sakhatal muskheteena, wa tashahhobil motashahhebeena, wa sawlatas saa-eleena, waq tesaaral muqtasereena, wa ghasHmal ghaashemeena, wa khabtal khaabeteena, wa se-a’ayatas saa-e’ena, wa namaa-matan nammaameena, wa sehras saharate wal maradate wash shayaateene, wa jawras salaateene, wa makroohal a’alameena.
O God, I ask You by that name of yours, which is in the unseen treasure trove and which is clean and pure, through the auspiciousness of which the sky and the earth endure, and through whose light, the darknesses are lit up; and the angels have recited its praise and the hearts tremble by it, and the necks, bowed before it; through it, You revived the dead; that You forgive all my sins, whether committed in the darkness of the night or the light of the day; whether committed deliberately or involuntarily; whether committed secretly or openly. And bestow upon me certainty, guidance, effulgence, knowledge and understanding, so that I may establish the laws of your Book, legalize your lawful and prohibit your unlawful, perform your obligations and establish the practice of your prophet, Muhammad.

اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُوْنِ الطَّيِّبِ الطَّاهِرِ، الَّذِيْ قَامَتْ بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْاَرْضُ، وَ اَشْرَقَتْ لَهُ الظُّلَمُ، وَ سَبَّحَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ وَ وَجِلَتْ مِنْهُ الْقُلُوْبُ، وَ خَضَعَتْ لَهُ الرِّقَابُ، وَ اُحْيِيَتْ بِهِ الْمَوْتٰى: اَنْ تَغْفِرَ لِيْ كُلَّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُهٗ فِيْ ظُلَمِ اللَّيْلِ وَ ضَوْءِ النَّهَارِ، عَمْدًا اَوْ خَطَأً سِرًّا اَوْ عَلَانِيَةً، وَ اَنْ تَهَبَ لِيْ يَقِيْنًا وَ هَدْيًا، وَ نُورًا وَ عِلْمًا وَ فَهْمًا حَتّٰى اُقِيْمَ كِتَابَكَ، وَ اُحِلَّ حَلَالَكَ، وَ اُحَرِّمَ حَرَامَكَ، وَ اُؤَدِّيَ فَرَائِضَكَ، وَ اُقِيْمَ سُنَّةَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ﷺ.
allaahumma innee as-aloka bismekal mahkzoonit tayyebit taaheril, lazee qaamat behis samaawaato wal arzo, wa ashraqat lahuz zolamo, wa sabbahat lahul malaa-ekato wa wajelat minhul qoloobo, wa khaza-a’t lahur reqaabo, wa ohyeyat behil mawtaa: an taghfera lee kulla zanbin aznabtohu fee zolamil layle wa zaw-in nahaare, a’mdan aw khada-an sirran aw a’laaneyatan, wa an tahaba lee yaqeenan wa hadyan, wa nooran wa i’lman wa fahman hattaa oqeema ketaabaka, wa ohilla halaalaka, wa oharrema haraamaka, wa o-addeya faraa-ezaka, wa oqeema sunnata nabiyyeka mohammadin sallal laaho a’layhe wa aalehi.
O God, join me with the righteous characters of the past and include me among the upright folks of the present, and end my acts in the best deeds, as You are the forgiving and merciful. O God, when my life ends and the days of my tenure are complete, and meeting You becomes necessary, O kind Lord, my entreaty is that make obligatory for me a place in Paradise, seeing which the first and the last become envious.

اَللّٰهُمَّ اَلْحِقْنِيْ بِصَالِحِ مَنْ مَضٰى، وَ اجْعَلْنِيْ مِنْ صَالِحِ مَنْ بَقِيَ وَ اخْتِمْ لِيْ عَمَلِيْ بِاَحْسَنِهٖ، اِنَّكَ غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ، اَللّٰهُمَّ اِذَا فَنٰي عُمْرِيْ وَ تَصَرَّمَتْ اَيَّامَ حَيَاتِيْ، وَ كَانَ لَا بُدَّ لِيْ مِنْ لِقَائِكَ، فَاَسْاَلُكَ - يَا لَطِيْفُ - اَنْ‏‏ تُوْجِبَ لِيْ مِنَ الْجَنَّةِ مَنْزِلًا يَغْبِطُنِيْ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَ الْاٰخِرُوْنَ.
allaahumma alhiqnee be-saalehe man mazaa, waj a’lnee min saalehe man baqeya wakh tim lee a’malee be-ahsanehi, innaka ghafoorun raheemun, allaahumma ezaa fanaa u’mree wa tasarramat ayyaama hayaatee, wa kaana laa budda lee min leqaa-eka, fa-as-aloka – yaa lateefo - an toojeba lee menal jannate manzelan yaghbetonee behil awwaloona wal aakheroona.
O God, accept my praise and be kind to my entreaty and pleading. And have mercy on my confession against myself. I have made You hear my voice among all the callers and have expressed my sincerity amidst all the pleaders, and I have extolled You among all the speakers, and have placed your glorification among all praisers.

اَللّٰهُمَّ اقْبَلْ مِدْحَتِيْ وَ الْتِهَافِيْ وَ ارْحَمْ ضَرَاعَتِيْ وَ هُتَافِيْ وَ اِقْرَارِيْ عَلٰى نَفْسِيْ وَ اعْتِرَافِيْ، فَقَدْ اَسْمَعْتُكَ صَوْتِيْ فِيْ الدَّاعِيْنَ، وَ خُشُوْعِيْ فِيْ الضَّارِعِيْنَ، وَ مِدْحَتِيْ فِيْ الْقَائِلِيْنَ، وَ تَسْبِيْحِيْ فِيْ الْمَادِحِيْنَ.
allaahummaq bal midhatee wal tehaafee war ham zaraa-a’tee wa hotaafee wa iqraaree a’laa nafsee wa’ teraafee, faqad as-ma’toka sawtee fid daa-e’ena, wa khoshoo-e’e fiz zaare-e’ena, wa midhatee fil qaa-eleena, wa tasbeehee fil maadeheena.
And You are the responder for all those, who plead, refuge giver to all the seekers of refuge, helper of all the helpless, refuge of those, who flee, who harkens to the moaning of all the believers, who reforms the sinners, and Allah blessings be on the prophet, who was the giver of glad tidings and the warner, and illuminated lamp, and upon all angels and holy prophets.

وَ اَنْتَ مُجِيْبُ الْمُضْطَرِّيْنَ، وَ مُغِيْثُ الْمُسْتَغِيْثِيْنَ، وَ غِيَاثُ الْمَلْهُوْفِيْنَ، وَ حِرْزُ الْهَارِبِيْنَ، وَ صَرِيْخُ الْمُؤْمِنِيْنَ، وَ مُقِيْلُ الْمُذْنِبِيْنَ وَ صَلَّى اللهُ عَلَى الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ وَ السِّرَاجِ الْمُنِيْرِ، وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ وَ النَّبِيِّيْنَ.
wa anta mojeebul muztarreena, wa mogheesul mustagheeseena, wa gheyaasul malhoofeena, wa hirzul haarebeena, wa sareekhul moameneena, wa moqeelul muznebeena wa sallal laaho a’lal basheerin nazeere was seraajil moneere, wa a’lal malaa-ekate wan nabiyyeena.
O God, the layer of the earths, and the creator of the heavens, and one, who fixes the nature of the hearts and one, who decides the fortunate and the unfortunate.

اَللّٰهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ، وَ بَارِءَ الْمَسْمُوْكَاتِ، وَ جَبَّالَ الْقُلُوْبِ عَلٰى فِطْرَتِهَا، شَقِيِّهَا وَ سَعِيْدِهَا.
allaahumma daa-heyal madhuwwaate, wa baa-re-al masmookaate, wa jabbaalal qoloobe a’laa fitratehaa, shaqeiyyehaa wa sa-e’edehaa.
Appoint your most noble salutation, more blessings, send greatest greeting on Muhammad, who is your servant, messenger, trustee of your revelation, who will rise up with your proof, who defends your sanctities, those, who express your command; who bestow stability to your signs, and are fulfillers of your pledge.

اِجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ، وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ وَ كَرَائِمَ تَحِيَّاتِكَ، عَلٰى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُوْلِكَ وَ اَمِيْنِكَ عَلٰى وَحْيِكَ، الْقَائِمِ بِحُجَّتِكَ، وَ الذَّابِّ عَنْ حَرَمِكَ، وَ الصَّادِعِ بِاَمْرِكَ، وَ الْمُشَيِّدِ لِاٰيَاتِكَ وَ الْمُوْفِيْ لِنَذْرِكَ.
ij-a’l sharaa-efa salawaateka, wa nawaameya barakaateka wa karaa-ema tahiyyaateka, a’laa mohammadin a’bdeka wa rasooleka wa ameeneka a’laa wahyekal, qaa-eme be-hujjateka, waz zaabbe a’n harameka, was saade-e’ be-amreka, wal moshayyede le-aayaateka wal moofee le-nazreka.
O God, in exchange of every excellence, merit, distinction in every condition and every stage, where You found your Prophet your helper and found him steadfast in the most severe circumstances; found him enemy of your enemies and friend of your friends, away from all detestable things and caller to all the pleasing things.

اَللّٰهُمَّ فَاَعْطِهٖ بِكُلِّ فَضِيْلَةٍ مِنْ فَضَائِلِهٖ، وَ مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهٖ، وَ حَالٍ مِنْ اَحْوَالِهٖ، وَ مَنْزِلَةٍ مِنْ مَنَازِلِهٖ، رَاَيْتَ مُحَمَّدًا لَكَ فِيْهَا نَاصِرًا، وَ عَلٰى مَكْرُوْهِ بَلَائِكَ صَابِرًا، وَ لِمَنْ عَادَاكَ مُعَادِيًا، وَ لِمَنْ وَالَاكَ مُوَالِيًا وَ عَمَّا كَرِهْتَ نَائِيًا، وَ اِلٰى مَا اَحْبَبْتَ دَاعِيًا.
allaahumma fa-a-a’tehi bekulle fazeelatin min fazaa-elehi, wa manqabatin min manaaqebehi, wa haalin min ahwaalehi, wa manzelatin min manaazelehi, ra-ayta mohammadan laka feehaa naaseran, wa a’laa makroohe balaa-eka saaberan, wa leman mowaaleyan wa a’mma karehta naa-eyan, wa elaa maa ahbabta daa-e’yan.
Grant the excellence of your rewards and specialties of your bestowals, through which his issue gets precedence and his rank is exalted, along with those, who were going to rise up with your justice, so that no merit, excellence, mercy and nobility should remain, with which it does not specialize Muhammad and grant him his most exalted rank and convey him to the highest positions, amen, O Lord of the worlds.

فَضَائِلَ مِنْ جَزَائِكَ وَ خَصَائِصَ مِنْ عَطَائِكَ وَ حِبَائِكَ، تُسْنِيْ بِهَا اَمْرَهٗ، وَ تُعْلِيْ بِهَا دَرَجَتَهٗ مَعَ الْقُوَّامِ بِقِسْطِكَ، وَ الذَّابِّيْنَ عَنْ حَرَمِكَ حَتّٰى لَا يَبْقٰى سَنَاءٌ وَ لَا بَهَاءٌ وَ لَا رَحْمَةٌ وَ لَا كَرَامَةٌ اِلَّا خَصَصْتَ مُحَمَّدًا بِذٰلِكَ، وَ اٰتَيْتَهٗ مِنْكَ الذُّرٰى وَ بَلَّغْتَهُ الْمَقَامَاتِ الْعُلٰى، اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.
fazaa-ela min jazaa-eka wa khasaa-esa min a’taa-eka wa hebaa-eka, tusnee behaa amrahu, wa to’lee behaa darajatahu ma-a’l quwwaame be-qisteka, waz zaabbeena a’n harameka hattaa laa yabqaa sanaa-un wa laa bahaa-un wa laa rahmatun wa laa karaamatun illaa khasasta mohammadan be-zaaleka, wa aataytahu minkaz zoraa wa ballaghtahul maqaamaatil o’laa, aameena rabbal a’alameena.
O God, I entrust to You my religion, my self and all your blessings on myself, so take me in your refuge, protection, respect and security.

اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْتَوْدِعُكَ دِيْنِيْ وَ نَفْسِيْ وَ جَمِيْعَ نِعْمَتِكَ عَلَيَّ، فَاجْعَلْنِيْ فِيْ كَنَفِكَ وَ حِفْظِكَ، وَ عِزِّكَ وَ مَنْعِكَ.
allaahumma innee as-tawde-o’ka deenee wa nafsee wa jamee-a’ ne’mateka a’layya, faj-a’lnee fee kanafeka wa hifzeka, wa i’zzeka wa man-e’ka.
As your neighbor is powerful and your praise is exalted, your names are sacred, and there is no deity other than You. You be sufficient for me in every comfort and discomfort, severity and ease, as You are the best of the protectors.

عَزَّ جَارُكَ، وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ تَقَدَّسَتْ اَسْمَاؤُكَ، وَ لَا اِلٰهَ غَيْرُكَ حَسْبِيْ اَنْتَ فِيْ السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ، وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ.
a’zza jaaroka, wa jalla sanaa-oka wa taqaddasat asmaa-oka, wa laa elaaha ghayroka hasbee anta fis sarraa-e waz zarraa-e wash shiddate war rakhaa-e, wa ne’mal wakeelo.
O God, I have relied on You, turned my attention to You and only towards You is my return; O God, don’t make me a means of trial for the disbelievers and forgive me sins as You are powerful and wise. Our Lord, turn away the chastisement of Hell from us, as this is a great loss and the Hell is the worst place of stay and location. Our Lord! decide between us and our people with truth; and You are the best of deciders.[2]

رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَاِلَيْكَ اَنَبْنَا وَاِلَيْكَ الْمَصِيْرُ۝۴ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَۃً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَ اغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا۝۰ۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ۝۵ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَہَنَّمَ۝۰ۤۖ اِنَّ عَذَابَہَا كَانَ غَرَامًا۝۶۵ۤۖ اِنَّہَا سَاۗءَتْ مُسْتَــقَرًّا وَّ مُقَامًا۝۶۶
rabbanaa a’layka tawakkalnaa wa elayka anabnaa wa elaykal maseero. rabbanaa laa taj-a’lnaa fitnatal lil-lazeena kafaroo wagh fir lanaa rabbanaa, innaka antal a’zeezul hakeem. rabbanas rif a’nnaa a’zaaba jahannama, inna a’zaabahaa kaana gharaamaa. innahaa saa-at mustaqarranw wa moqaamaa.
Our Lord! Forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous.[3]

رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَ اَنْتَ خَيْرُ الْفٰتِحِيْنَ۝۸۹
rabbanaf tah baynanaa wa bayna qawmenaa bil-haqqe wa anta khayrul faateheen.
Our Lord! and grant us what You have promised us by your apostles; and disgrace us not on the day of resurrection; surely You do not fail to perform the promise.

رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِ۝۱۹۳ۚ رَبَّنَا وَ اٰتِنَا مَا وَعَدْتَّنَا عَلٰي رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيٰمَۃِ۝۰ۭ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ۝۱۹۴
rabbanaa faghfir lanaa zonoobanaa wa kaffir a’nnaa sayye-aatenaa wa tawaffanaa ma-a’l abraar. rabbanaa wa aatenaa maa wa-a’ttanaa a’laa rosoleka wa laa tukhzenaa yawmal qeyaamah, innaka laa tukhleful mee-a’ad.
Translation Missing

رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ اِنْ نَّسِيْنَآ اَوْ اَخْطَاْنَا۝۰ۚ رَبَّنَا وَ لَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ اِصْرًا كَـمَا حَمَلْتَہٗ عَلَي الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا۝۰ۚ رَبَّنَا وَ لَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَۃَ لَنَا بِہٖ۝۰ۚ وَ اعْفُ عَنَّا۝۰۪ وَ اغْفِرْ لَنَا۝۰۪ وَ ارْحَمْنَا۝۰۪ اَنْتَ مَوْلٰىنَا فَانْصُرْنَا عَلَي الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ۝۲۸۶ۧ
rabbanaa laa to-aakhiznaa in naseenaa aw akhtaanaa, rabbanaa wa laa tahmil a’laynaa isran kamaa hamaltahu a’lal lazeena min qablenaa, rabbanaa wa laa tohammilnaa maa laa taaqata lanaa beh, wa’ fo a’nnaa, wagh fir lanaa, war hamnaa, anta mawlaanaa fansurnaa a’lal qawmil kaafereen.
Our Lord! do not punish us if we forget or make a mistake; Our Lord! do not lay on us a burden as You laid on those before us. Our Lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, You are our Patron, so help us against the unbelieving people.

رَبَّنَآ اٰتِنَا فِيْ الدُّنْيَا حَسَنَۃً وَّ فِيْ الْاٰخِرَۃِ حَسَـنَۃً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ۝۲۰۱
rabbanaa aatenaa fid dunyaa hasanatanw wa fil aakherate hasanatanw wa qenaa a’zaaban naar.
Our Lord! grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire.

وَ صَلَّى اللهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيمًا.
wa sallal laaho a’laa sayyedenaa mohammadenin nabiyye wa aalehit taahereena wa sallama tasleemaa.
And may Allah bless our chief, Muhammad the Prophet and his purified progeny and grant security to them.[1] Actually it is ‘my disobedience’.[2] Surah Araaf 7:89.[3] Surah Aale Imran 3:193.