Ziyarat Sayed Mohammed
son of Imam al-Hadi (as) at Balad near samarra

Abū Jaʿfar Muḥammad b. al-Imam ʿAlī al-Hādī (a) (Arabic: أبوجعفر محمد بن الإمام علي الهادي), (b. 228/842-43 - d. 252/866), known as al-Sayyid Muḥammad (ألسَّیِّد مُحَمَّد), and also known among the natives as Sabu' al-Dujayl (سَبُعُ الدُجَیل; the lion of Dujayl), was the senior son of Imam al-Hadi (as). Because of his remarkable moral virtues, many Shiites and others thought that he would inherit Imamate from Imam al-Hadi (a). However, his death during the life of his father refuted such ideas.
Al-Sayyid Muhammad's mausoleum is located in the city of Balad, 50 kilometers south of Samarra. The place is respected by Shiites, especially in Iraq. Many karamat (acts of wonders) have been reported about him. Sayyid Muhammad the son of Imam ‘Ali al-Hadi has a famous shrine near a village called Balad. This sayyid is well-known for virtue and sublimity as well as extraordinary, miraculous signs. All people always have the honor of visiting his shrine, making vows, presenting numerous contributions, and asking their needs to be granted by Almighty Allah. The Arab dwellers of that village venerate and hold him in the highest regard.
Imam al-Hasan al-’Askari (‘a), expressing sadness for the departure of this sayyid, tore his shirt.
Our mentor, the trusty Shaykh al-Nuri, may Allah illumine his grave, had full faith in the pilgrimage to the shrine of Sayyid Muhammad; he therefore had many attempts to build up his shrine, writing down the following inscription on the holy tomb: “This is the tomb of the sublime Sayyid Abu-Ja’far Muhammad the son of Imam Abu’l-Hasan ‘Ali al-Hadi, peace be upon him, a person of a great esteem and sublime regard.”
His contemporary Shi’ah used to claim that Sayyid Muhammad would be the next Imam after his father, but when Sayyid Muhammad passed away, his father named his brother Abu-Muhammad al-Zaki (al-’Askari) as the next Imam.
Commenting on this nomination, the Imam (‘a) said to his son, “Renew thanks for Almighty Allah, because He has decided a new decree about you.” Sayyid Muhammad’s father left him in al-Madinah as child, but the son joined his father in Samarra’ while he was ailed. When he tried to return to Hijaz, his ailment intensified, causing him to die in that village of Balad, about 40 kilometers away from Samarra’.
When he died, Imam al-’Askari (‘a) tore his shirt as expression of deep sadness. When he was blamed for that, the Imam (‘a) said, “Prophet Moses tore his shirt when his brother, Prophet Aaron, died.” Sayyid Muhammad passed away in approximately AH 252.
Ziarat
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allāhi al-Raḥmāni al-Raḥīm
In the Name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.

اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا.
Allāhu akbaru kabīrā, wal-ḥamdu lillāhi kathīrā, wa subḥāna Allāhi bukratan wa aṣīlā
Allah is the Greatest, infinitely Great; all praise is for Allah, abundantly; and glory be to Allah morning and evening.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا، وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللهُ.
Al-ḥamdu lillāhi alladhī hadānā lihādhā, wa mā kunnā lin-ahtadiya lawlā an hadānā Allāh
All praise is due to Allah who has guided us to this; and we would not have been guided if Allah had not guided us.

لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ.
Laqad jā’at rusulu rabbina bil-ḥaqq
Indeed, the messengers of our Lord came with the truth.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ،
As-salāmu ‘alayka yā Rasūl Allāh
Peace be upon you, O Messenger of Allah.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللهِ،
As-salāmu ‘alayka yā Nabiyya Allāh
Peace be upon you, O Prophet of Allah.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْمُرْسَلِينَ،
As-salāmu ‘alayka yā Sayyida al-Mursalīn
Peace be upon you, O Master of the Messengers.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
As-salāmu ‘alayka yā Amīra al-Mu’minīn
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْوَصِيِّينَ.
As-salāmu ‘alayka yā Sayyida al-Waṣiyyīn
Peace be upon you, O Master of the Successors.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ، سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ.
As-salāmu ‘alayka yabna Fāṭimati az-Zahrā’, Sayyidati Nisā’i al-‘Ālamīn
Peace be upon you, O son of Fāṭima al-Zahrā’, the Leader of the women of the worlds.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ،
Allāhumma ṣalli ‘alā Muḥammadin wa Āli Muḥammad
O Allah, send blessings upon Muḥammad and the family of Muḥammad.

وَلَا تُخَيِّبْ سَعْيِي، وَلا تَقْطَعْ مِنْ فَضْلِكَ رَجَائِي،
Wa lā tukhayyib sa‘yī, wa lā taqṭa‘ min faḍlika rajā’ī
Do not let my efforts go in vain, and do not cut off my hope from Your grace.

وَاجْعَلْنِي بِهِمْ عِنْدَكَ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
Wa-j‘alnī bihim ‘indaka wajīhan fī al-dunyā wal-ākhirah
And make me, through them, honorable in Your presence in this world and the Hereafter.

وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ.
Wa mina al-muqarrabīn, wa raḥmatu Allāhi wa barakātuhu
And among those brought near [to You]. And may Allah’s mercy and blessings be upon them.


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allāhi ar-Raḥmāni ar-Raḥīm
In the Name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.

سَلَامُ اللهِ، وَسَلَامُ مَلَائِكَتِهِ الْمُقَرَّبِينَ، وَأَنْبِيَائِهِ الْمُرْسَلِينَ،
Salāmu Allāh, wa salāmu malā’ikatihi al-muqarrabīn, wa anbiyā’ihi al-mursalīn
Peace from Allah, and peace from His near angels, and His sent prophets.

وَعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ، وَجَمِيعِ الشُّهَدَاءِ وَالصِّدِّيقِينَ، عَلَيْكَ يَا سَيِّدِي وَابْنَ سَيِّدِي،
Wa ‘ibādihi aṣ-ṣāliḥīn, wa jamī‘i ash-shuhadā’i waṣ-ṣiddīqīn, ‘alayka yā sayyidī wa-bna sayyidī
And upon His righteous servants, and all martyrs and the truthful, be peace upon you, my master and son of my master.

يَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ.
Yā bna Rasūlillāh ṣallallāhu ‘alayhi wa ālihi, wa raḥmatu Allāhi wa barakātuhu
O son of the Messenger of Allah (peace be upon him and his family), and the mercy and blessings of Allah.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ.
Allāhumma ṣalli ‘alā Muḥammadin wa āli Muḥammad
O Allah, bless Muḥammad and the family of Muḥammad.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنَا مِنَ الْمُوَالِينَ لِأَنْبِيَائِهِ،
Al-ḥamdu lillāhi alladhī ja‘alanā mina al-muwālīna li-anbiyā’ihi
All praise is for Allah who made us among the followers of His prophets.

وَأَصْفِيَاءِ أَوْلِيَائِهِ وَرُسُلِهِ.
Wa aṣfiyā’i awliyā’ihi wa rusulih
And the chosen friends and His messengers.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَفَّقَنَا لِزِيَارَةِ أَوْلِيَائِنَا وَشُفَعَائِنَا.
Al-ḥamdu lillāhi alladhī waffaqanā liziyārati awliyā’inā wa shufa‘ā’inā
All praise is for Allah who granted us success to visit our leaders and intercessors.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدِي وَابْنَ سَيِّدِي، وَيَا مَوْلَايَ وَابْنَ مَوْلَايَ،
As-salāmu ‘alayka yā sayyidī wa-bna sayyidī, wa yā mawlāya wa-bna mawlāya
Peace be upon you, my master and son of my master, my guardian and son of my guardian.

يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَادِي، وَأَخِيهِ الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيّ.
Yā Abā Ja‘fari Muḥammadi bni ‘Alī al-Hādī, wa akhīhi al-Ḥasan al-‘Askarī
O Abū Ja‘far Muḥammad son of ‘Alī al-Hādī, and his brother al-Ḥasan al-‘Askarī.

صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْكُمَا.
Ṣalawātu Allāhi wa salāmuhu ‘alaykumā
May Allah’s blessings and peace be upon you both.

يَا مَوْلَايَ، أَنَا زَائِرٌ لَكَ وَلِأَبِيكَ وَلِأَخِيكَ.
Yā mawlāya, anā zā’irun laka wa li-abīka wa li-akhīka
O my master, I am a visitor to you, your father, and your brother.

أَتَأْذَنُ لِي بِالدُّخُولِ إِلَى حَرَمِكَ؟
Ata’dhanu lī bid-dukhūli ilā ḥaramik?
Do you permit me to enter your sanctuary?

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَأْذِنُكَ، وَأَسْتَأْذِنُ رَسُولَكَ،
Allāhumma innī asta’dhinuka, wa asta’dhinu rasūlak
O Allah, I seek Your permission, and the permission of Your Messenger.

لِأَنَّكَ قُلْتَ: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا، لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ.
Li’annaka qulta: yā ayyuhā alladhīna āmanū, lā tadkhulū buyūta an-nabiyy illā an yu’dhana lakum
For You said: O you who believe, do not enter the houses of the Prophet except when permission is given to you.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَأْذِنُكَ، وَأَسْتَأْذِنُ مَلَائِكَتَكَ الْمُوَكَّلِينَ بِهَذَا الْحَرَمِ الشَّرِيفِ الْمُبَارَكِ.
Allāhumma innī asta’dhinuka, wa asta’dhinu malā’ikataka al-muwakkalīn bihādhā al-ḥarami ash-sharīfi al-mubārak
O Allah, I seek Your permission, and the permission of Your angels entrusted with this noble and blessed sanctuary.

وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ.
Wa raḥmatu Allāhi wa barakātuhu
And the mercy and blessings of Allah.


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allāhi ar-Raḥmāni ar-Raḥīm
In the Name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا العَبْدُ الصَّالِحُ، وَالوَلِيُّ النَّاصِحُ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā al-‘abdu aṣ-ṣāliḥ, wa al-waliyyu an-nāṣiḥ
Peace be upon you, O righteous servant, and sincere guardian.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّيِّدُ الزَّكِيُّ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā as-sayyidu az-zakiyy
Peace be upon you, O pure master.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الطَّاهِرُ الوَلِيُّ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā aṭ-ṭāhiru al-waliyy
Peace be upon you, O pure and devoted guardian.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا التَّقِيُّ النَّقِيُّ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā at-taqiyy an-naqiyy
Peace be upon you, O pious and immaculate one.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الرَّضِيُّ المَرْضِيُّ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā ar-raḍiyyu al-marḍiyy
Peace be upon you, O one who is content and well-pleasing.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا العَالِمُ الجَلِيلُ، وَالمُهَذَّبُ النَّبِيلُ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā al-‘ālīmu al-jalīl, wa al-muhadhdhabu an-nabīl
Peace be upon you, O majestic scholar and noble refined one.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا البَدْرُ الوَاضِحُ، وَالنَّجْمُ اللَّائِحُ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā al-badru al-wāḍiḥ, wa an-najmu al-lā’iḥ
Peace be upon you, O radiant full moon, and shining star.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ السَّادَةِ الأَنْجَابِ، وَالحُجَجِ المَيَامِينِ الأَطْيَابِ.
As-salāmu ‘alayka yā bna as-sādati al-anjāb, wa al-ḥujaji al-mayāmīni al-aṭyāb
Peace be upon you, O son of the noble leaders, and the blessed, pure proofs of Allah.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ أَعْطَاهُ اللهُ الدَّلَائِلَ الوَاضِحَاتِ.
As-salāmu ‘alayka yā man a‘ṭāhu Allāhu ad-dalā’ila al-wāḍiḥāt
Peace be upon you, O one whom Allah granted clear signs.

وَالْكَرَامَاتِ البَاهِرَاتِ، وَالمُعْجِزَاتِ المَشْهُورَاتِ.
Wa al-karāmāti al-bāhirāt, wa al-mu‘jizāti al-mashhūrāt
And dazzling miracles, and well-known wonders.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ عِنْدَهُ تُسْتَجَابُ الدَّعَوَاتِ.
As-salāmu ‘alayka yā man ‘indahu tustajābu ad-da‘awāt
Peace be upon you, O one at whose presence prayers are answered.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ فَضَائِلُهُ مَعْرُوفَةٌ عِنْدَ أَهْلِ القُرَى وَالأَغْرَابِ.
As-salāmu ‘alayka yā man faḍā’iluhu ma‘rūfatun ‘inda ahli al-qurā wa al-agrāb
Peace be upon you, O one whose virtues are known among villagers and strangers alike.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ مَنَاقِبُهُ مَلَأَتِ الآفَاقَ.
As-salāmu ‘alayka yā man manāqibuhu mala’at al-āfāq
Peace be upon you, O one whose merits filled the horizons.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا المُهَابُ عِنْدَ أَهْلِ القُرَى وَالأَطْنَابِ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā al-muhābu ‘inda ahli al-qurā wa al-aṭnāb
Peace be upon you, O revered one among villagers and tribes.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الحَافِظُ لِلْجِيرَانِ، وَالقَامِعُ عَنْهُمْ شَرَّ العُدْوَانِ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā al-ḥāfiẓu lil-jīrān, wa al-qāmi‘u ‘anhum sharra al-‘udwān
Peace be upon you, O protector of neighbors, who repels from them the evil of aggression.

وَالكَاشِفُ عَنْهُمْ مُلِمَّاتِ الأَشْجَانِ وَالأَحْزَانِ.
Wa al-kāshifu ‘anhum mulimmāti al-ashjān wa al-aḥzān
And the one who removes from them afflictions of griefs and sorrows.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ شَرَّفَهُ اللهُ بِالكَرَامَاتِ البَاهِرَاتِ ذَاتِ البَيَانِ.
As-salāmu ‘alayka yā man sharrafahu Allāhu bil-karāmāti al-bāhirāti dhāti al-bayān
Peace be upon you, O one whom Allah honored with splendid miracles full of clarity.

وَالبَرَاهِينِ المُدَمِّرَةِ لِلسَّارِقِينَ وَالحَالِفِينَ بِكَ بَاطِلًا وَكَذِبًا.
Wa al-barāhīni al-mudammirati lis-sāriqīna wa al-ḥālifīna bika bāṭilan wa kadhiban
And with proofs that destroy thieves, and those who swear by you falsely and deceitfully.

عَجَّلَ اللهُ لَهُمْ بِالانْتِقَامِ.
‘Ajjala Allāhu lahum bil-intiqām
May Allah hasten vengeance upon them.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ، يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الهَادِي.
As-salāmu ‘alayka yā mawlāya, yā Abā Ja‘fari Muḥammadi bni ‘Alī al-Hādī
Peace be upon you, my master, O Abū Ja‘far Muḥammad son of ‘Alī al-Hādī.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ الإِمَامِ.
As-salāmu ‘alayka yā bna al-imām
Peace be upon you, O son of the Imām.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَخَا الإِمَامِ.
As-salāmu ‘alayka yā akhā al-imām
Peace be upon you, O brother of the Imām.

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمَّ الإِمَامِ الآخِذِ بِالنَّارِ المَهْدِيِّ صَاحِبِ الزَّمَانِ.
As-salāmu ‘alayka yā ‘amma al-imāmi al-ākhidhi bin-nāri al-mahdiyy ṣāḥibi az-zamān
Peace be upon you, O uncle of the Imām, the Mahdī, the master of the age.

السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الضَّامِنُ لِلْوَافِدِينَ عَلَيْهِ وَالقَاصِدِينَ إِلَيْهِ.
As-salāmu ‘alayka ayyuhā aḍ-ḍāminu lil-wāfidīna ‘alayh wa al-qāṣidīna ilayh
Peace be upon you, O guarantor for those who come to you and seek you.

وَالزَّائِرِينَ لَهُ.
Wa az-zā’irīna lah
And those who visit him.

يَا مَوْلَايَ، أَتَيْتُكَ وَافِدًا، قَاصِدًا، زَائِرًا.
Yā mawlāya, ataytuka wāfidan, qāṣidan, zā’iran
O my master, I have come to you as a delegate, intending, and visiting.

فَاقْضِ حَاجَتِي، وَأَجِرْنِي، فَأَنَا ضَيْفُكَ وَجَارُكَ.
Faqḍi ḥājatī, wa ajirnī, fa-anā ḍayfuka wa jāruk
So fulfill my need and protect me, for I am your guest and neighbor.

أَنَا قَاصِدٌ إِلَيْكَ، وَوَافِدٌ عَلَيْكَ.
Anā qāṣidun ilayka, wa wāfidun ‘alayk
I am turning to you, and coming to you.

فَلَا تَرُدَّنِي خَائِبًا خَاسِرًا.
Falā taruddannī khā’ibān khāsirān
So do not return me disappointed and lost.

أَنَا وَلِيٌّ لِمَنْ وَالَاكَ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكَ.
Anā waliyyun liman wālāk, wa ‘aduwwun liman ‘ādāk
I am the ally of whoever is your ally, and the enemy of whoever is your enemy.

يَا مَوْلَايَ، فَازَ وَلِيُّكَ، وَضَلَّ مُفَارِقُكَ.
Yā mawlāya, fāza waliyyuka, wa ḍalla mufāriquk
O my master, your follower has triumphed, and your forsaker has gone astray.

وَنَجَا مُصَدِّقُكَ، وَخَابَ وَخَسِرَ مُكَذِّبُكَ.
Wa najā muṣaddiquk, wa khāba wa khasira mukadhibuk
And your believer is saved, while your denier fails and is ruined.

وَالْمُتَخَلِّفُ عَنكَ.
Wa al-mutakhallifu ‘ank
And whoever turns away from you.

اِشْهَدْ لِي بِهَذِهِ الشَّهَادَةِ عِنْدَكَ.
Ish-had lī bihādhihi ash-shahādati ‘indak
Bear witness for me with this testimony by you.

لِأَكُونَ مِنَ الفَائِزِينَ، بِمَعْرِفَتِكَ وَطَاعَتِكَ.
Li-akūna mina al-fā’izīn, bima‘rifatika wa ṭā‘atika
So that I may be among the successful, through knowing and obeying you.

وَتَصْدِيقِكَ وَمَحَبَّتِكَ وَاتِّبَاعِكَ.
Wa taṣdīqika wa maḥabbatika wa ittibā‘ik
And by affirming you, loving you, and following you.

وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ.
Wa as-salāmu ‘alayka wa raḥmatu Allāhi wa barakātuh
And peace, mercy, and blessings of Allah be upon you.

إِنَّ الإِمَامَةَ إِنْ عَدَّتْكَ فَلَمْ تَكُنْ تَعْدُو فَضَائِلَ شَخْصِكَ الْمُقْدَامَا
Inna al-imāmata in ‘addatka falam takun ta‘doo faḍā’ila shakhsika al-muqadāmā
Verily, if Imamate were to count, it would not surpass the virtues of your courageous self.

وَلَئِنْ عُدْتَ نَحْوَ الزَّكِيِّ فَلَنْ تَرَى تَعْدُوكَ كِلَا رِفْعَةً وَمَقَامَا
Wa la’in ‘udta naḥwa al-zakī fa-lan tarā ta‘dūka kilā rif‘atan wa maqāmā
And if you turn towards the Pure One, you will not see anyone surpassing you in honor and rank.

يَكْفِي مَقَامَكَ أَنَّهُ فِي رُتْبَةٍ فُقْتَ الأَنَامَ وَكُنْتَ ثُمَّ غُلَامَا
Yakfī maqāmaka annahu fī rutbatin fuqta al-anāma wa kunta thumma ghulāmā
It suffices your station that in rank you surpassed all people, while you were still a youth.

قَدْ كُنْتَ صَدْرًا لِلْعُلُومِ وَمَصْدَرًا لَوْلَا الْبِنَا لِأَخِيكَ كُنْتَ إِمَامَا
Qad kunta ṣadran lil-‘ulūmi wa maṣdaran lawlā al-binā li’akhīka kunta imāmā
You were the center and source of knowledge; if it were not for your brother’s precedence, you would have been the Imam.

Al-Fatiha Ali Rooh Umm Haj Hamid Eshraghi Dehaqani Hajiya Akram Mahabadi, may God have mercy on him Iran, Qom, Al-Maqdisa
Arabic only
زيارة سيد محمد سبع الدجيل(عليه السلام)
السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا العَبْدُ الصَالِحُ،والوَليُّ النـَّاصِحُ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا السَّـيِّدُ الزَّكِيُّ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا الطـَّاهِرُ الوَفِيُّ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا التـَّـقِيُّ النـَّـقِيُّ السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا الرَّضِيُّ المَرْضِيُّ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا العَالِمُ الجَلِيلُ وَالمُهذَّبُ النـَّبيلُ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا البَدْرُ الواضِحُ،وَالنـَّجْمُ اللائِحُ،السَّلامُ عَليْكَ يَا بْنَ السَّادَةِ الأَنـْجَابِ،وَالحُجَج ِالمَيَامِينَ الأَطـْيابِ،السَّلامُ عَليْكَ يا مَنْ أعْطاهُ اللهُ الدَّلائِلَ الواضِحاتِ،وَالكـَرامَاتِ البَاهِراتِ،وَالمُعْجِزاتِ المَشْهُوراتِ السَّلامُ عَليْكَ يا مَنْ عِنْدَهُ تـُسـْتَجابُ الدَّعَواتِ،السَّلامُ عَليْكَ يا مَنْ فـَضائِلـُهُ مَعْرُوفـَةٌ عِنـْدَ أهْل ِ القـُرَى وَالأعْرابِ، السَّلامُ عَليْكَ يا مَنْ مَناقِبُهُ مَلأتِ الآفاق،السَّلامُ عَليْكَ أيَّهَا المُهابُ عِنـْدَ أهْل ِالقـُرَى وَالأطـْنابِ،السَّلامُ عَليْكَ أيُّهَا الحَافِظُ لِلجـِيرَان ِ وَالقامِعُ عَنـْهُمْ شَرَّ العُدْوان،وَالكاشِفُ عَنـْهُمْ مُلِمَّاتِ الأشْجــان ِ وَالأحْزان ِ السّــَلامُ عَليْكَ يا مَنْ شَرَّفهُ اللهُ بـِالكـَراماتِ البَاهِراتِ ذاتِ البَيَان،وَالبَراهِين ِ المُدَمِّرَةِ ِللسَّارقِينَ وَالحَالِفينَ بـِكَ بَاطِلاً وَكـَذِباً،عَجَّلَ اللهُ لـَهُمْ بالإنـْتِقامِ السَّلامُ عَليْكَ يَا مَوْلايَ يَا أبَا جَعْفـَر ٍمُحَمَّدِ بن عَلِي ٍالهَادِي السَّلامُ عَليْكَ يَا بْنَ الإمَام،السَّلامُ عَليْكَ يَا أخَا الإمام، السَّلامُ عَليْكَ يَا عَمَّ الإمَام،الآخِذِ بالثَّأر، المَهْدِي صَاحِبَ الزَّمان، السَّلامُ عَليكَ أيُّـهَا الضَّـامِنُ لِلوافِدِينَ عَليْـهِ وَالقاصِدِينَ إلـَيْهِ،وَالزَّائِـرينَ لَـهُ،يَـا مَوْلايَ،اتَيْتـُكَ وافِداً،قاصِداً,زائِراً،فـَاقـْضِي حَاجَتِي ،وَأجـِرْنِي فـَأنا ضَيْفـُكَ وَجارُكَ أنـَا قاصِدٌ إلـَيْكَ وَوافِدٌ عَليْكَ فـَلا تَرُدَّنِي خَائِباً خَاسِراً أنـَا وَليٌّ لِمَنْ والاكَ وَعَدُوٌ لِمَنْ عاداكَ يا مَوْلايَ فازَ وَلِيُّكَ وَضَلَّ مُفـارقـُكَ وَنَجَـى مُصَدِّقـُكَ وَخَـابَ وَخَسِـرَ مُكـَذِّبُـكَ وَالمُتـَخَـلـِّفُ عَنـــــْكَ إشْهَدْ لِي بـِهذِهِ الشَّهادَةِ عِنـْدَكَ لِأَكونَ مِنَ الفَائِزينَ ِبمَعْرفـَتِكَ وَطاعَتِكَ وَتَصْدِيقِكَ وَمَحَبَّتِكَ وَإتـِّباعِكَ وَالسَّلامُ عَليْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتـُه. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ