Day 10 of Month
Dua 133 from Sahifa Alavia by Imam Ali(as)


Supplication 133- Day 10 of the month from Al-Sahifa e Alaviya

All Arabic/ Transl and Translation together
دعاؤه في اليوم العاشر
اَللَّهُمَّ كَمْ مِنْ شَيْ ءٍ غِبْتُ عَنْهُ فَشَهِدْتَهُ، فَيَسَّرْتَ لي فيهِ الْمَنافِعَ، وَ دَفَعْتَ فيهِ السُّوءَ، وَ حَفِظْتَ عَنّي فيهِ الْغَيْبَةَ، وَ وَقَيْتَني فيهِ بِلا عِلْمٍ مِنّي، وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ اِلاَّ بِكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ عَلى ذلِكَ وَ الْمَنُّ وَ الطَّوْلُ.
اَللَّهُمَّ(24) وَ كَمْ مِنْ شَيْ ءٍ غِبْتُ عَنْهُ فَتَوَلَّيْتَهُ، وَ سَدَّدْتَ لي فيهِ الرَّأْيَ، وَ اَعْطَيْتَني فيهِ الْقَبُولَ، وَ اَنْجَحْتَ لي فيهِ الطَّلِبَةَ، وَ قَوَّيْتَ فيهِ الْعَزيمَةَ وَ قَرَنْتَ فيهِ الْمَعُونَةَ، فَلَكَ الْحَمْدُ يا اِلهي كَثيراً وَ لَكَ الشُّكْرُ يا رَبَّ الْعالَمينَ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ الرَّضِيِّ الْمَرْضِيِّ، الطَّيِّبِ التَّقِيِّ، الْمُبارَكِ النَّقِيِّ، الطَّاهِرِ الزَّكِيِّ، الْمُطَهَّرِ الْوَفِيِّ، وَ عَلى الِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبينَ الْاَخْيارِ، كَما صَلَّيْتَ عَلى اِبْراهيمَ وَ الِ اِبْراهيمَ اِنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ.
اَللَّهُمَّ اِنّي اَسْأَلُكَ عَلى اَثَرِ مَحامِدِكَ وَ الصَّلاةِ عَلى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ اَنْ تَغْفِرَلي ذُنُوبي كُلَّها، قَديمَها وَ حَديثَها، صَغيرَها وَ كَبيرَها، سِرَّها وَ عَلانِيَتَها، ما عَلِمْتُ مِنْها وَ ما لَمْ اَعْلَمْ، وَ ما اَحْصَيْتَهُ عَلَىَّ وَ حَفِظْتَهُ وَ نَسيتُهُ اَنَا مِنْ نَفْسي، يا اَللَّهُ يا اَللَّهُ، يا رَحْمانُ يا رَحْمانُ، يا رَحيمُ يا رَحيمُ.
سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَ اَتُوبُ اِلَيْكَ، اَنْتَ اِلهي مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوى وَ مُنْتَهَى الْحاجاتِ وَ اَنْتَ اَمَرْتَ خَلْقَكَ بِالدُّعاءِ، وَ تَكَفَّلْتَ لَهُمْ بِالْاِجابَةِ، اِنَّكَ قَريبٌ مُجيبٌ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ ما اَعْظَمَ اسْمَكَ في اَهْلِ السَّماءِ وَ اَحْمَدَ فِعْلَكَ في اَهْلِ الْاَرْضِ، وَ اَفْشى خَيْرَكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ.
سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَ اَتُوبُ اِلَيْكَ، اَنْتَ الرَّؤُوفُ الرَّحيمُ، وَ اِلَيْكَ الْمَرْغَبُ، تُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَ تُقَدِّرُ الْاَقْواتَ، وَ اَنْتَ قاسِمُ الْمَعاشِ، قاضِي الْاجالِ، رازِقُ الْعِبادِ، مُرَوِّي الْبِلادِ مُخْرِجِ الثَّمَراتِ عَظيمِ الْبَرَكاتِ.
سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَ اَتُوبُ اِلَيْكَ، اَنْتَ الْمُغيثُ وَ اِلَيْكَ الْمَرْغَبُ، مُنَزِّلُ الْغَيْثِ، يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِكَ، وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خيفَتِكَ وَ الْعَرْشُ الْاَعْلى، وَ الْعَمُودُ الْاَسْفَلُ، وَ الْهَواءُ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّرى، وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ، وَ النُّجُومُ وَ الضِّياءُ وَ الظُّلْمَةُ، وَ النُّورُ وَ الْفَىْ ءُ، وَ الظِّلُّ وَ الْحَرُورُ.
سُبْحانَكَ اَنْتَ تُسَيِّرُ الْجِبالَ وَ تُهِبُّ الرِّياحَ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَ اَتُوبُ اِلَيْكَ، سُبْحانَكَ اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَرْهُوبِ حامِلِ عَرْشِكَ وَ مَنْ في سَماواتِكَ وَ اَرْضِكَ وَ مَنْ فِي الْبُحُورِ وَ الْهَواءِ وَ مَنْ فِي الظُّلْمَةِ وَ مَنْ في لُجَجِ الْبُحُورِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرى وَ مَنْ ما بَيْنَ الْخافِقَيْنِ.
سُبْحانَكَ ما اَعْظَمَكَ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَ اَتُوبُ اِلَيْكَ، سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ اَسْأَلُكَ اِجابَةَ الدُّعاءِ، وَ الشُّكْرَ فِي الشِّدَّةِ وَ الرَّخاءِ.
سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ نَظَرْتَ اِلَى السَّماواتِ الْعُلى(25) فَاَوْثَقْتَ اَطْباقَها، سُبْحانَكَ وَ نَظَرْتَ اِلى عِمادِ الْاَرَضينَ السُّفْلى فَزَلْزَلْتَ اَقْطارَها، سُبْحانَكَ وَ نَظَرْتَ اِلى ما فِي الْبُحُورِ وَ لُجَجِها فَتَمَحَّضَ ما فيها، سُبْحانَكَ فَرَقاً مِنْكَ وَ هَيْبَةً لَكَ.
سُبْحانَكَ وَ نَظَرْتَ اِلى ما اَحاطَ بِالْخافِقَيْنِ وَ ما بَيْنَ ذلِكَ مِنَ الْهَواءِ، فَخَضَعَ لَكَ خاشِعاً وَ لِجَلالِ وَجْهِكَ الْكَريمِ اَكْرَمِ الْوُجُوهِ خاضِعاً، سُبْحانَكَ مَنْ ذَا الَّذي اَعانَكَ حينَ سَمَكْتَ السَّماواتِ وَ اسْتَوَيْتَ عَلى عَرْشِ عَظَمَتِكَ، سُبْحانَكَ مَنْ ذَا الَّذي حَضَرَكَ حينَ بَسَطْتَ الْاَرْضَ فَمَدَدْتَها ثُمَّ دَحَوْتَها فَجَعَلْتَها فِراشاً، فَمَنْ ذَاالَّذي يَقْدِرُ عَلى قُدْرَتِكَ.
سُبْحانَكَ مَنْ ذَاالَّذي رَاكَ حينَ نَصَبْتَ الْجِبالَ فَاَثْبَتَّ اَساسَها بِاَهْلِها رَحْمَةً مِنْكَ لِخَلْقِكَ، سُبْحانَكَ مَنْ ذَاالَّذي اَعانَكَ حينَ فَجَّرْتَ الْبُحُورَ، وَ اَحَطْتَ بِهَاالْاَرْضَ.
سُبْحانَكَ لا اِله اِلاَّ اَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ، مَنْ ذَا الَّذي يُضادُّكَ وَ يُغالِبُكَ اَوْ يَمْتَنِعُ مِنْكَ اَوْ يَنْجُو مِنْ قَدَرِكَ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ، فَالْعُيُونُ تَبْكي لِغَفْلَةِ الْقُلُوبِ اِذا ذُكِرْتَ(26) مِنْ مَخافَتِكَ، سُبْحانَكَ ما اَفْضَلَ حِلْمَكَ وَ اَمْضى حُكْمَكَ وَ اَحْسَنَ خَلْقَكَ.
سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ مَنْ يَبْلُغُ مَدْحَكَ اَوْ يَسْتَطيعُ اَنْ يَصِفَ كُنْهَكَ اَوْ يَنالَ مُلْكَكَ، سُبْحانَكَ حارَتِ الْاَبْصارُ دُونَكَ، وَ امْتَلَأَتِ الْقُلُوبُ فَرَقاً مِنْكَ وَ وَجَلاً مِنْ مَخافَتِكَ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ ما اَحْكَمَكَ(27) وَ اَعْدَلَكَ، وَ اَرْأَفَكَ وَ اَرْحَمَكَ، وَ اَسْمَعَكَ وَ اَبْصَرَكَ.
سُبْحانَكَ اَنْتَ الْحَىُّ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ تَبارَكْتَ وَ تَعالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبيراً، سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ لاتَحْرِمْني رَحْمَتَكَ وَ لا تُعَذِّبْني، وَ اَنَا اَسْتَغْفِرُكَ، امينَ امينَ رَبَّ الْعالَمينَ.  
bismil laahir rahmaanir raheem.
elaahee kam min shayin ghibto a’nho fa-shahidtahu fayassarta lee feeil manaafe-a’ wa da-fa’ta a’nnee feehis soo-a, wa hafizta a’nnee feehil ghaybata, wa waqaytanee feehe belaa i’lmin minnee, wa laa hawla wa laa quwwata illaa beka, falakal hamdo a’laa zaaleka wal manno wat tawlo, allaahumma wa kam min shay-in ghibto a’nho fatawallaytahu, wa saddadta lee feehir raa-ya wa aa’taytanee feehil qaboola wan jahta lee feehit talebata, wa qaranta feehil mao’onata falakal hamdo yaa elaahee kaseeran wa lakash shukro yaa rabbal a’alameena.
allaahumma salle a’laa mohammadin nabiyyil ummiyyir raziyyil marziyyit tayyebit taqiyyil mobaarakin naqiyyit taaheriz zakiyyil, motahharil wafiyye, wa a’laa aale mohammadenit tayyebeenal akhyaare, kamaa sallayta a’laa ibraaheema wa aale ibraaheema, innaka hameedum majeedun.
allaahumma innee asaloka a’laa asare mahaamedeka, was salaate a’laa nabiyyeka mohammadin wa aalehi an taghfera lee zonoobee kullahaa qadeemahaa wa hadeesahaa, sagheerahaa wa kabeerahaa, sirrehaa wa a’laaneyatehaa, maa a’limto minhaa wa maa lam a-a’lamo wa maa ahsaytahu a’layya wa hafiztahu wa naseetohu anaa min nafsee, yaa allaaho yaa allaaho yaa rahmaano yaa rahmaano yaa raheemo yaa raheem.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka laa elaaha illaa anta, astaghferoka wa atoobo elayka wa anta elaahee mawze-o’ kulle shakwaa, wa muntahal haajaate, wa anta amarta khalqaka bid-do-a’a-e, wa takaffalta lahum bil-ejaabate, innaka qareebum mojeeb.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka maa a-a’zama ismaka fee ahlis samaa-e, wa ahmada fe’laka fee ahlil arze, wa afshaa khayraka fil barre wal bahre.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka, laa elaaha illaa anta, astaghferoka wa toobo elayka antar ra-oofo, wa elaykal marghabo, tonazzelul ghaysa wa toqadderul aqwaata wa anta qaasemlul maa’ashe, qaazil aajaale, raazequl e’baade, morawwil belaade mukhrejus samaraate a’zeemul barakaate.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka, laa elaaha illaa anta, astaghferoka wa atoobo elayka, antal mogheeso wa elaykal mar-ghobo monazelal ghayse yosabbehur ra’do be-hamdeka, wal malaa-ekato min kheefateka, wal a’rshul a-a’laa wal a’moodul asfalo wal hawaa-o wa maa baynahomaa wa maa tahtas saraa, wash shamso wal qamaro wan nojoomo, waz zeyaa-o waz zulmato wan nooro, wal fay-o waz zilla wal harooro, subhaanaka anta tosayyerul jebaala, wa tohibbur reyaaha.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka, laa elaaha illaa anta, wa astaghferoka wa atoobo elayka subhaana as-aloka beismekal marhoobe haamele a’rsheka, wa man fee samaawaateka wa arzeka, wa man fil bohoore wal hawaa-e, wa man fiz zulmate, wa man fee lojajil bohoore, wa man tahtas saraa, wa maa baynal khaafeqeene, subhaanaka maa aa’zamaka.
subhaanaka allaahumma wa behamdeka, laa elaaha illaa anta, astaghferoka wa toobo elayka subhaanaka laa elaaha illaa anta asaloka ejaabatad doa’a- e, wash shukre fish shiddate war rakhaae, subhaanaka allaahumma wa behamdeka, laa elaaha illaa anta, nazarta elas samaawaatil o’laa faawsaqta atbaaqahaa, subhaanaka wa nazarta elaa e’maadil arazeenas suflaa fazalzalta aqtaarahaa, subhaanaka wa nazarta elaa maa fil bohoore wa jojajehaa fatamahhaza maa feehaa subhaanaka faraqan minka wa haybatan laka, subhaanaka wa nazarta elaa maa ahaata bilin .khaafeqayne, wa maa bayna zaaleka menal hawaa-e fakhaza-a’ laka khaashe-a’n, wa le-jalaale wajhekal kareeme akramil wojoohe khaaze-a’n, subhaanaka man zal lazee a-a’anaka heena samaktas samaawaate, was tawayta a’laa a’rshe a’zamateka, subhaanak man zal lazee hazaraka heena basat-tal arza famadadtahaa, dahawtahaa fa-jaa’ltahaa feraashan faman zal lazee yaqdera a’laa qudrateka subhaanaka man zal lazee ra-aaka heena nasabtal jebaala faasbatta asaasahaa beahlehaa rahmatan minka le-khalqeka, subhaanaka man zal lazee a-a’anaka heena fajjartal bohoora wa a-hat-ta behal arza, subhaanaka laa elaahaa illaa anta wa be-hamdeka,man zal lazee yozaaddoka wa yoghaaleboka, aw yamtane-o’ minka, aw yanjoo min qadareka, subhaanaka allaahumma laa elaaha illaa anta falhumility o’yoono tabkee leghaflatil qoloobe ezaa zakarat min makhaafateka, subhaanaka maa afzala hilmaka, wa amzaa hukmaka, wa ahsana khlaqaka, subhaanaka laa elaaha illaa anta wa be-hamdeka man yablogho mad-haka, aw yasta-tee-o’ an yasefa kunhaka, aw yanaalo mulkaka, subhaanaka haaratil absaaro doonaka, wam tala-atil qoloobo farqan minka wa wajelan min makhaafateka, subhaanaka allaahumma laa elaaha illaa anta wa be-hamdeka maa ahlamaka, wa aa’dalaka wa ar-afaka, wa arhamaka, wa asma- a’ka wa absaraka, subhaanaka laa elaaha illaa anta laa tahrimnee rahmateka wa laa to-a’zzibnee, wa anaa astaghferoka, aameena, aameena rabbal a’alameena.

In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate
O my God, how many a thing concealed from me have You witnessed and eased for me its benefits, turned away from me its evil, guarded me from being unmindful of it and protected me in it without my knowledge…
There is no power or might save with You, so to You belongs praise for that and Yours is the favour and the bounty.
O Allah, and how many a thing concealed from me have You undertaken Yourself and directed me to the right opinion of it,
Granted me acceptance of it, accomplished for me the need, strengthened (my) determination concerning it…
And linked it with assistance (from You), So to You belongs Praise, O my God, in abundance, and to You belongs gratitude,
O Lord of the Worlds.
O Allah, bless Muhammad, the unlettered, the pleased, the well-pleasing, the good, the God-fearing, the blessed, the immaculate, the pure, the chaste, the purified, the faithful Prophet, and the family of Muhammad, the pure and good, as You have blessed Ibrahim and the family of Ibrahim surely You are “.. Praiseworthy, All-glorious” (11:73)…
O Allah, I ask You, after the forms of Your Praise and blessings on Your Prophet Muhammad and his family , to forgive me all of my sins, the former and the recent, the small and the big, the secret and the manifest, those of which I have knowledge and those I do not, those which You have numbered against me and preserved and which I myself have forgotten.
O Allah, O Allah, O Merciful, O Merciful, O Compassionate, O Compassionate,
Glory be to You, O Allah, and Praise:
There is no god but You, I ask forgiveness of You and turn to You.
You are the depository of all complaints and the ultimate object of needs, and You commanded Your creation to pray and guaranteed them a response,
Surely You are “..nigh and answer prayers” (11:61)
Glory be to You, O Allah, and Praise, how Mighty is Your Name among the inhabitants of the heaven, and how praised are Your actions among the inhabitants of the earth, and how widespread is Your goodness in land and sea, Glory be to You, O Allah, and Praise, there is no god but You, I ask forgiveness of You and turn to You.
You are the All-gentle, to You is made the petition; You send down the rain and ordain the sustenance,
You are the Allotter of livelihood, Decreer of terms, Sustainer of mankind, Irrigator of lands, Producer of fruits, Mighty of blessings;
Glory be to You, O Allah, and Praise; there is no god but You, I ask forgiveness of You and turn to You.
You are the Succour and to You is made the petition:
The One Who causes the rain to fall,
The thunder proclaims Your praise, and the angels, in awe of You(ref 13:13) and the highest Throne and the lowest mountain and the air and what is between them and what is under the soil, the sun, the moon, the stars, the rays of light, the darkness, the light, the shade, the shadow and the heat.
Glory be to You, You make the mountains move and cause the winds to blow,
Glory be to You, O Allah, and Praise, there is no god but You, I ask forgiveness of You and turn to You.
Glory be to You, I ask You by Your feared Name, the bearer of Your Throne and those in Your heavens and Your earth, those in the seas and the air, those in the darkness, those in the depths of the seas, those under the soil and those in between the east and the west.
Glory be to You, how Mighty are You:
Glory be to You, O Allah, and Praise, there is no god but You:
I ask You to grant the supplication and gratitude in hardship and ease:
Glory be to You, O Allah, and Praise; there is no god but You, You looked at the highest heavens and made firm its layers:
Glory be to You, You looked at the mountains of the lowest earths and caused its regions to tremble;
Glory be to You, and You looked at what is in the seas and its depths and what was in it became clear,
Glory be to You, in fear of You and in awe of You.
Glory be to You, You looked at what encompassed the east and the west and the atmosphere in between that,
And it became submissive to You, abasing itself,
And humbled to the Majesty of Your Noble Countenance, the Most Noble of countenances.
Glory be to You, who was it that aided You when You raised the heavens and settled firmly in the Throne of Your Might?
Glory be to You, who was it that was present with You when You spread the earth and stretched it, then extended it and made it as a carpet?
Then who is it that can prevail over Your Power?
Glory be to You, who was it that saw You when You set up the mountains, then made firm its foundations with its inhabitants, as a mercy from You to Your creation?
Glory be to You, who was it that aided You when You made the seas burst forth and encompass the earth with it?
Glory be to You, there is no god but You, and Praise be to You,
Who is it that opposes You and overpowers You or protects himself from You or escapes from You Power?
Glory be to You, O Allah, there is no god but You,
Eyes weep for the heedlessness of the hearts when You are mentioned, in fear of You…
Glory be to You, how excellent is Your Forbearance and how effective is Your Judgement and how good Your creation!
Glory be to You, there is no god but You, and Praise be to You, who is it that attains Your Praise or is able to describe Your Essence or encompass Your Sovereignty?
Glory be to You, sights are dazzled before You
And hearts are filled with fear of You and trembling in fear of You.
Glory be to You, O Allah, there is no god but You, and Praise be to You, how Forbearing, Just, Compassionate, Merciful. Clear in hearing and Clear in seeing are You.
Glory be to You, You are the Ever-Living, there is no god but You.
Blessed are You and very High Exalted are You above what the wrongdoers say.
Glory be to You there is no god but You, do not deny me Your Mercy and do not punish me while I ask forgiveness of You, Amen, Amen, O Lord of the Worlds…





Desktop

Alternate Audio