Day 7 of Month
Dua 130 from Sahifa Alavia by Imam Ali(as)



Supplication 130- Day 7 of the month from Al-Sahifa e Alaviya
All Arabic/ Transl and Translation together
دعاؤه في اليوم السابع
اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لا يَنْفَدُ اَوَّلُهُ، وَ لايَنْقَطِعُ اخِرُهُ، وَ لا يَقْصُرُ دُونَ عَرْشِكَ مُنْتَهاهُ.
اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لايُحْجَبُ عَنْكَ،وَ لايَتَناهى دُونَكَ، وَ لايَقْصُرُ عَنْ اَفْضَلِ رِضاكَ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لايُطاعُ اِلاَّ بِاِذْنِهِ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لايُعْصى(19) اِلاَّ بِعِلْمِهِ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لايُخافُ اِلاَّ مِنْ عَدْلِهِ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لا يُرْجى اِلاَّ فَضْلُهُ.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لَهُ الْفَضْلُ عَلى مَنْ اَطاعَهُ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لَهُ الْحُجَّةُ عَلى مَنْ عَصاهُ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي مَنْ رَحِمَ مِنْ جَميعِ خَلْقِهِ كانَ فَضْلاً مِنْهُ، وَ الْحَمْدُلِلَّهِ الَّذي مَنْ عَذَّبَ مِنْ جَميعِ خَلْقِهِ كان عَدْلاً مِنْهُ.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لا يَفُوتُهُ الْقَريبُ وَ لا يَبْعُدُ عَنْهُ(20) الْبَعيدُ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي حَمِدَ نَفْسَهُ وَ اسْتَحْمَدَ اِلى خَلْقِهِ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي افْتَتَحَ بِالْحَمْدِ كِتابَهُ، وَ جَعَلَهُ اخِرَ دَعْوى اَهْلِ جَنَّتِهِ، وَ خَتَمَ بِهِ قَضائَهُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لايَزالُ وَ لا يَزُولُ.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي كانَ قَبْلَ كُلِّ كائِنٍ، فَلا يُوجَدُ لِشَيْ ءٍ مَوْضِعٌ قَبْلَهُ، وَ الْحَمْدُلِلَّهِ الْاَوَّلِ فَلا يَكُونُ كائِنٌ قَبْلَهُ، وَ الْاخِرِ فَلا شَيْ ءَ بَعْدَهُ، وَ هُوَ الْباقِى الدَّائِمُ بِغَيْرِ غايَةٍ وَ لا فَناءٍ.
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لا تُدْرِكُ الْاَوْهامُ صِفَتَهُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي ذَهَلَتِ الْعُقُولُ عَنْ مَبْلَغِ عَظَمَتِهِ، حَتَّى يَرْجِعُوا اِلى مَا امْتَدَحَ بِهِ نَفْسَهُ، مِنْ عِزِّهِ وَ جُودِهِ وَ طَوْلِهِ، وَ الْحَمْدُلِلَّهِ الَّذي سَدَّ الْهَواءَ بِالسَّماءِ، وَ دَحَى الْاَرْضَ عَلَى الْماءِ، وَ اخْتارَ لِنَفْسِهِ الْاَسْماءَ الْحُسْنى.
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الْواحِدِ بِغَيْرِ تَشْبيهٍ، الْعالِمِ بِغَيْرِ تَكْوينٍ، الْباقي بِغَيْرِ كُلْفَةٍ، الْخالِقِ بِغَيْرِ مَنْصَبَةٍ، الْمَوْصُوفِ بِغَيْرِ غايَةٍ، الْمَعْرُوفِ بِغَيْرِ مُنْتَهى، اَلْحَمْدُلِلَّهِ رَبِّ السَّماواتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظيمِ، وَ رَبِّ الْاَنْبِياءِ وَ الْمُرْسَلينَ، وَ رَبِّ الْاَوَّلينَ وَ الْاخِرينَ، اَحَداً صَمَداً لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ.
مَلَكَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِهِ، وَ اسْتَعْبَدَ الْاَرْبابَ بِعِزَّتِهِ، وَ سادَ الْعُظَماءَ بِجَبَرُوتِهِ، وَ اصْطَنَعَ الْفَخْرَ و اَلْاِسْتِكْبارَ لِنَفْسِهِ، وَ جَعَلَ الْفَضْلَ وَ الْكَرَمَ وَ الْجُودَ وَ الْمَجْدَ لَهُ، جارُ الْمُسْتَجيرينَ، وَ لَجَأُ الْمُضْطَرّينَ وَ مُعْتَمَدُ الْمُؤْمِنينَ، وَ سَبيلُ حاجَةِ الْعابِدينَ.
اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِجَميعِ مَحامِدِكَ كُلِّها، ما عَلِمْنا مِنْها وَ ما لَمْ نَعْلَمْ، وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يُوافي نِعَمَكَ وَ يُوافي مَزيدَ كَرَمِكَ، اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَزيدُ عَلى حَمْدِ جَميعِ خَلْقِكَ.
اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً اَبْلُغُ بِهِ رِضاكَ وَ أُؤَدّي بِهِ شُكْرَكَ، وَ اَسْتَوْجِبُ بِهِ الْمَزيدَ مِنْ عِنْدِكَ، اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ، يا خَيْرَ الْغافِرينَ، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ.
bismil laahir rahmaanir raheem.
allaahumma lakal hamdo hamdan laa yanfado awwalohu wa laa yanqate-o’ aakherohu, wa laa yaqsoro doona a’rsheka muntahaaho, wa lakal hamdo hamdan laa yahjobo a’nka wa laa yatanaahee doonaka wa laa yaqsoro a’n afzale rezaaka.
alhamdo lillaahil lazee laa yotaa-o’ illaa beiznehi, wal hamdo lillaahil lazee laa yo’saa illaa be-i’lmehi wal hamdo lillaahil lazee laa yakhaafo illaa min a’dlehi, wal hamdo lillaahil lazee laa yurjaa illaa fazlohu, wal hamdo lilaahil lazee lahul fazlo a’laa man a-taaa’hu, al-hamdo lillaahil lazee lahul hujjato a’laa man a’saaho, wal hamdo lillaahil lazee man rahema min jamee-e’ khalqehi kaana fazlan .
minho, wal hamdo lillaahil lazee man a’zzaba min jamee-e’ khalqehi kaana a’dlan minho.
wal hamdo lillaahil lazee laa yafoothul qareebo, wa laa yab-o’do a’layhil ba-e’edo.
alhamdo lillaahil lazee hameda nafsahu was tahmada elaa khalqehi.
al-hamdo lillaahil lazif tataha bil-hamde ketaabahu, wa ja-a’lahu aakhera da’waa ahle jannatehi, wa khatama behi qazaaa-ahu, wal hamdo lillaahil lazee laa yazaalo wa laa yazoolo.
wal hamdo lillaahil lazee kaana qabla kulle kaa-enin, falaa yoojado le-shayin maw-ze-u’n qablahu.
wal hamdo lillaahil awwale falaa yakoono kaaa-enun qablahu, wal aakhere falaa shay-a ba’dahu, wa howal baaqid daaaemo be-ghayre ghaayatin wa laa fanaaa-in, al-hamdo lillaahil lazee laa tudrekul awhaamo sefatohu.
al-hamdo lillaahil lazee zahalatil o’qoolo a’n mablaghe a’zamatehi, hattaa yar-je-o’o elaa mam tadaha behi nafsahu, min i’zzehi wa joodehi wa tawlehi, alhamdo lillaahil lazee saddal hawaa-a bissamaaa- e, wa dahal arza a’lal maaa-e, wakh taara lenafsehil asmaaa-al husnaa.
al-hamdo lillaahil waahede beghayre tash-beehin, ala’aleme be-ghayre takweenin, al-baaqee be-ghayre kulfatin alkhaaleqe be-ghayre mansabatin, almawsoofe be-ghayre ghaayatin, al-ma’roofo be-ghayre muntahaa.
al-hamdo lillaahe rabbis samaawaatis sab-e’, wa rabbil a’rshil a’zeeme, wa rabbil anbeyaaa-e wal mursaleena, wa rabbil awwaleena wal aakhereena, ahadan samadan lam yalid wa lam yoolad, wa lam yakul lahu kofowan ahad.
malakal molooke be-qudratehi, was ta’badal arbaaba be-i’zzatehi, wa saadal o’zamaaa-a bejabarootehi, was tanaa’l fakhra wal istekbaara le-nafsehi, wa ja-a’lal fazla wal karama wal jooda wal majda lahu jaarul .
mustajeereena, wa laja-ul muztarreena, wa mo’tamedul moameneena, wa sabeelo haajatil a’abedeena.
allaahumma lakal hamdo be-jamee-e’ mahaamedeka kullehaa, maa a’limnaa minhaa wa maa lam na’lam wa lakal hamdo hamdan yowaafee nea’meka, wa yokaafee mazeeda karameka, allaahumma lakal hamdo hamdan yazeedo a’laa hamde jamee-e khalqeka, allaahumma lakal hamdo hamdan ablogho behi rezaaka, wa o-addee behi shukraka, was tawjebo behil mazeeda min i’ndeka.
allaahumma lakal hamdo a’laa hilmeka ba’da i’lmeka, wa lakal hamdo a’laa a’fweka ba’da qudrateka, yaa kharal ghaafereena, yaa arhamar raahemeena.
allaahumma yaa khayra man shokesat elayhil absaaro, wa muddat elayhil aa’naaqo, wa wafadat elayhil aamaalo, salle a’laa mohammadin wa aale mohammadin, wagh fir lanaa maa mazaa min zonoobenaa, wa’ simnaa feemaa baqeya min aa’maarenaa, wa munna a’laynaa fee haazehis saa-a’te bit-tawbate wat tahaarate wal maghferate wattawfeeqe, wa defaa-i’l mahzoore, wa sa-a’tir rizqe, wa husnil musta’tabe, wa khayril munqalabe, wan najaate menan naare.

In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate In the name of Allah the Beneficent the Merciful.
O Allah! Praise be to You such that its beginning is unknown, it may not end at any stage and it does not fall short of the limits of Your Throne.
Praise be to You such that it may not remain concealed from You and fail to reach You and invoke Your pleasure.
All praise be to Allah for Whose command there is obedience and the disobedience in not without His knowledge.
All praise be to Allah Whose justice is frightening and praise be to Allah Whose benevolence is the sources of hope.
Praise be to Allah that those who obey Him receive His bounties, and praise be to Allah that those who disobey have been forewarned.
Praise be to Allah that if He grants favour to anyone amongst His creatures, it is His blessing and if He punishes anyone, it is His justice.
Praise be to Allah that those near Him have no escape and those away from Him are not far off.
All praise be to Allah who said words of praise about Himself and ordered that world also to do so.
Praise be to Allah who commenced His book with praise, made it the concluding prayers of the dwellers of Heaven and ended His decisions on it.
Praise be to Allah, praise which has been since eternity and will remain till eternity, Who is the forerunner of everything, before whom there was no room for anything to exist, Who is that First before Whom nothing existed and that Last after which nothing could survive.
He is such Eternal that has neither end nor mortality.
All praise be to Allah the dignity of whose attributes can not be perceived even by imagination, the human wisdom is defeated in reaching the height of his greatness, except in the way He Himself has praised the qualities of His Might, Generosity and Benevolence.
Praise be to Allah Who made the sky a barrier for the Wind, spread the Earth on water and chose for Himself dignified beautiful names.
Praise be to Allah Who is One without similitude, Who keeps Himself informed of everything without any media, Who is Eternal without any endeavour, who is the creator without any feeling of weariness, Whose attributes are His Self and who is universally known but has not set limits.
Praise be to Allah, Master of the seven skies, of the great Heavenly Throne Arsh, of the messengers and the Prophets, of the firsts and the lasts; who is One alone and fully independent.
He begets not nor is he begotten and there is none like Him.
He is the King of the Kings be virtue of His own power, turned the Lords His slaves by his own might and is the Lord of great people on account of His power.
He has created greatness and pride for His own Self and has reserved to Himself Benevolence, Generosity and Excellence.
He is the shelter, for those seeking shelter place of Safety for the frightened, confidence for the believers and the centre for fulfilling the needs of those devoted to His worship.
O my Lord! All praise be to You for all Your attributes which we know or know not.
Praise be to You such that it be befitting what You have bestowed on us and You shall bestow in future.
Praise be to You such that is greater that the praises of all Your creatures.
Praise be to You such that can make me closer to Your pleasure and enable me to offer my thanks, thereby making myself more deserving in Your Eyes.
O Allah! Praise be to You that You do not take notice of our sins despite having knowledge and forgive despite having power to punish,
O You the most Forgiving and Most Merciful!





Desktop

Alternate Audio