Syeda Zainab (sa) Daughter of  Imam Ali (as)  &   Syeda Fatima (sa)

 

Syeda Zainab (sa) life Victory of Truth Book on Syeda Zainab (sa) Articles  |  Her Titles
Timeline PDF Lecture on birth   |  Urdu1,  2 Documentary on ABTV
 Ziarat -Visitation     Short ziaratArabic JPG
PDF Video  Mp3 Mobile new

Zaynab is thought to mean 'she who weeps excessively', and other linguistic sources state that it once meant a good looking or smelling tree. The name might also possibly be a compound of the two Arabic words, zayn (beauty) and ab (father). Birth on 5th Jamadi Awal 5 AH  (1st shaban also recorded )  Death -15th Rajab   (Other dates also recorded in Jamadi uth-thani, the 24th of Safar, or the 16th of Dhu'l-Hijjah)

Sayyeda Zainab (s.a.), the daughter of Imam Ali (a.s.) and Sayyeda Fatima (s.a.), was an exemplary woman of great ability, intelligence, knowledge, insight, courage and perseverance; she performed her divine duties to the best of her ability. She was born to a family formed by the Prophet (SAW), the most outstanding figure in history. The Prophet's wife Sayyeda Khadija (s.a.) a devoted woman, was her maternal grandmother, and her paternal grandmother was Fatima daughter of Assad, who mothered and nursed the Prophet (SAW). The members of the family, in trio hierarchical order, were all great.
Sayyeda Zainab (s.a.) was a brilliant star in the mandate sky that received rays of holiness from the five suns. It was through her holy origins and pious edification that she manifested so great a fortitude in Karbala (Iraq).
The life of the daughter of Sayyeda Al-Zahra (s.a.) was always laden with hardships, but she never feared coping with difficulties, this enhanced her endurance and elevated her soul.

Extract From 'Victory of Truth' Book....

It was five years after the Muslims had accompanied the Prophet [s.a.w.] and his family in the migration (hijrah) to Medina, when the Holy Prophet's daughter, Hadrat Fatima [a.s.], gave birth to a little girl. When her father, Imam Ali [a.s.], saw his daughter for the first time Imam Husayn [a.s.], who was then almost three years old, was with him. The boy exclaimed in delight, "O father, Allah has given me a sister." At those words Imam Ali [a.s.] began to weep, and when Husayn [a.s.] asked why he was crying so, his father answered that he would soon come to know. Fatima [a.s.] and Ali [a.s.] did not name their child until a few days after her birth, for they awaited the Prophet's return from a journey so that he could propose the name. 

When finally the baby girl was brought before him he held her in his lap and kissed her. The Angel Jibra'il came to him and conveyed the name that was to be hers, and then he began to weep. The Prophet [s.a.w.] asked why Jibra'il wept and he answered, "O Prophet of Allah, from early on in life this girl will remain entangled in tribulations and trials in this world.- First she will weep over your separation (from this world); thereafter she will bemoan the loss of her mother, then her father, and then her brother Hasan. After all this she will be confronted with the trials of the land of Karbala and the tribulations of that lonely desert, as a result of which her hair will turn grey and her back will be bent." 

When the members of the family heard this prophecy they all broke down in tears. Imam Husayn [a.s.] now understood why earlier his father had also wept. Then the Prophet [s.a.w.] named her Zaynab [a.s.]. When the news of Zaynab's birth reached Salman al-Farsi, he went to Ali [a.s.] to congratulate him. But instead of seeing him happy and rejoicing he saw Ali [a.s.] shed tears, and he too was apprised of the events of Karbala and the hardships that were to befall Zaynab [a.s.]. 

One day, when Zaynab [a.s.] was about five years old, she had a strange and terrible dream. A violent wind arose in the city and darkened the earth and the sky. The little girl was tossed hither and thither, and suddenly she found herself stuck in the branches of a huge tree. But the wind was so strong that it uprooted the tree. Zaynab [a.s.] caught hold of a branch but that broke. In a panic she grabbed two twigs but these too gave way and she was left falling with no support. 

Then she woke up. When she told her grandfather, the Prophet [s.a.w.], about this dream he wept bitterly and said, "O my daughter that tree is me who is shortly going to leave this world. The branches are your father Ali and your mother Fatima Zahra, and the twigs are your brothers Hasan and Husayn. They will all depart this world before you do, and you will suffer their separation and loss." 

The exact date of her birth is uncertain; however the most widely accepted dates are the first of Sha'ban or the fifth of Jamadi ul-Awwal of the fifth or sixth year A.H., or the ninth of Ramadan in the ninth year A.H. p.45-6 ibid. p.68 ibid.  The date of her death is uncertain : she is variously thought to be buried (most popularly) in Damascus,  There are two explanations given as to how she came to be buried in Damascus: one being that some time after their return Yazid once again sent his forces to attack them, this time at Medina, and she and other members of her family were taken as prisoners of war to Damascus where she died; another being that because of a famine that swept through Medina, her husband temporarily moved his family to a village near Damascus, and it was there while praying in a garden that Zaynab [a.s.] was accidentally but fatally struck by a gardener's spade, or fell victim to a serious illness from which she never recovered. The anniversary of her death is observed on the following dates: 15th rajab ,11th or 21st of Jamadi uth-thani, the 24th of Safar, or the 16th of Dhu'l-Hijjah. 

Death Anniversary on 15th Rajab

The death of the vanguard of protection for the members of the family of the Prophet and the lady who carried forth the message of Kerbala for the future generations, Lady Zainab the daughter of Ali (AS) holds a special place in the hearts of all Muslims.

Born into a family of spiritual purity with a grand-father, mother, father, and brothers belonging to the tree of infallibility and the house in which the Qur’an descended, her environment was one which permitted her to reach to great levels.

Although she lost her mother when she was still a child of around 7 years, another Fatimah (later on she became known as Ummul Baneen), entered into her father’s life and took on the arduous task of raising future leaders of the Ummah.  However, the loss of her mother at such a young age did not prevent her from picking up her exemplary qualities.  Just as her mother stood up to speak in the Masjid of the Prophet when her rights were stolen from her (in regards to Fadak), so too when the caravan of the Ahlul Bayt were taken to the palaces of Ibne Ziyad and Yazid, this daughter of Fatimah, as the mirror image of her mother, stood up to defend the Ahlul Bait and their rights.

A model woman for all generations, one of her claims to fame was her profound knowledge of Islam.  Although she never frequented a school to learn the faith of Islam, memorization of the Qur’an and the commentary of the Book of Allah (swt) and all other aspects of the faith, she none the less was recognized as an authority.  In fact, due to her not going to any formal school, her nephew, the 4th Imam commonly referred to her as the “The Scholar who had no formal teacher.” 

A point which the sisters of today can learn from this towering personality, while in Kufah during the reign of her father, the Commander of the Faithful, she held special sessions for the Muslim women who would come to learn about Islam and a detailed expose' of the Qur’an.  Thus, rather than the men teaching the women, she took it upon her self to teach those of her gender not about theology but also Islamic morals and ethics!

Her lofty rank and status would however, not grant her immunity from the clutches of tyranny. 

Although the events surrounding her death are obscure, and there are definitely discrepancies as to what occurred after the massacre in Kerbala in 61 AH to this noble woman, however most historians write that she lived only one year after the massacre and at the age of 57, left this mortal world.

Even the reports of where she was buried conflict with one another with three prominent opinions being put forward by the researchers.  Some say that she died and was buried in Madinah; others claim Egypt where there is a large shrine for Sayyida Zainab while the third and most compelling belief is that she died in Damascus.

“Peace be upon her the day she was born, the day she died and the day she will be brought back to life…”

Source http://www.world-federation.org/Secretariat/Articles/Archive/Wafat_SayyidaZainab.htm

 

Z I A R A T     Pdf   Ppsx | Ppt in Pdf   |   Mp3  New

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ سَيِّدِ الأَنْبِياءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ الحَوْضِ وَاللِّوَاءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ عُرِجَ بِهِ إلى السَّمَاءِ وَوَصَلَ إلى مَقَامِ قَابِ قَوْسَينِ أوْ أدْنى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ نَبِيِّ الهُدَى وَسَيِّدِ الوَرَى وَمُنْقِذِ العِبَادِ مِنَ الرَّدَى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ الخُلُقِ العَظِيمِ وَالشَّرَفِ العَمِيمِ وَالآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيمِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ المَقَامِ المحْمُودِ وَالحَوضِ المَورُودِ وَاللِّوَاءِ المَشْهودِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْهَجِ دِينِ الإسْلامِ وَصَاحِبِ القِبْلَةِ وَالقُرْآنِ وَعَلَمِ الصِّدْقِ وَالحَقِّ وَالإحْسَانِ

Peace be upon you, O daughter of the leader of the Prophets.
Peace be upon you, O daughter of the owner of the (Heavenly) Pond and the Standard.
Peace be upon you, O daughter of him who was taken to the skies and who reached the position of the length of two arrows or even closer.
Peace be upon you, O daughter of the Prophet of right guidance, the master of (all) human beings, and the savior of the servants (of Allah) from being destroyed.
Peace be upon you, O daughter of the one who has conformed (himself) to sublime morality, enjoyed the broad honor, and owned the (Heavenly) Signs and the Wise Remembrance of Allah (i.e. the Holy Quran).
Peace be upon you, O daughter of the owner of the Lofty Position, the Pond from which people shall drink (on the Resurrection Day), and the Standard, which shall be witnessed by everybody.
Peace be upon you, O daughter of the Path of Islam and the one given the qiblah and the Quran, and the example of honesty, right, and benevolence.

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَفْوَةِ الأَنْبِياءِ وَعَلَمِ الأتْقِياءِ وَمَشْهورِ الذِّكْرِ في الأرْضِ وَالسَّماءِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَيْرِ خَلقِ اللهِ وَسَيِّدِ خَلْقِهِ وَأَوَّلِ العَدَدِ قَبْلَ إيجَادِ أَرْضِهِ وَسَماوَاتِهِ وَآخِرِ الأَبَدِ بَعْدَ فَناءِ الدُّنْيا وَأَهْلِهَا الَّذِي رُوحُهُ نُسْخَةُ اللاَّهُوتِ وَصُورَتُهُ نُسْخَةُ المُلْكِ وَالمَلَكُوتِ وَقَلْبُهُ خُزانَةُ الحَيِّ الَّذِي لا يمُوتُ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ المُظَلَّلِ بِالغَمَامِ سَيِّدِ الكَوْنَيْنِ وَمَوْلى الثَّقَلَينِ وَشَفِيعِ الأُمَّةِ يَومَ المحْشَرِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O daughter of the choice of the Prophets, the example of the pious ones, and the well known in both the earth and the heavens.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O daughter of the best of Allah's creation, the master of His creatures, the foremost created individual before the existence of (Allah's) earth and heavens, the last of the existent ones (who shall endure) after the extinction of this world and its beings, and the one whose soul is a copy of the Divinity and whose heart is the treasury of the Eternal, Subsistent God.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O daughter of the one who is shaded by clouds, is the master of the Two Worlds, is the chief of the two beings (i.e. man and jinn), and is the Intercessor of the ummah on the Resurrection Day.

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ سَيِّدِ الأَوْصِياءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ إمَامِ الأتْقِياءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رُكْنِ الأوْلِيَاءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ عِمَادِ الأصْفِيَاءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ يَعْسوبِ الدِّينِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ أَمِيرِ المُؤمِنِينَ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ سَيِّدِ الوَصِيِّينَ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ قَائِدِ البرَرَةِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ قَامِعِ الكَفَرَةِ وَالفجَرَةِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَارِثِ النَّبِيِّينَ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بنتَ خَلِيفَةِ سَيِّدِ المُرسَلِينَ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ ضِياءِ الدِّينِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ النَّبَأِ العَظِيمِ عَلى اليَقِينِ

Peace be upon you, O daughter of the master of the Prophets' successors.
Peace be upon you, O daughter of the leader of the God-fearing ones.
Peace be upon you, O daughter of the shelter of the saints.
Peace be upon you, O daughter of the support of the choice ones.
Peace be upon you, O daughter of the leader of the Religion.
Peace be upon you, O daughter of the commander of the faithful ones.
Peace be upon you, O daughter of the chief of the Prophets' successors.
Peace be upon you, O daughter of the leader of the pious ones.
Peace be upon you, O daughter of the preventer of the infidels and the wantons.
Peace be upon you, O daughter of the inheritor of the Prophets.
Peace be upon you, O daughter of the successor of the Apostles' chief.
Peace be upon you, O daughter of brightness of the Religion.
Peace be upon you, O daughter of the Great News (as it is certainly proved).

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حِسابُ النَّاسِ عَلَيهِ وَالكَوْثَرُ بَينَ يَدَيْهِ وَالنَّصُّ يَومَ الغَدِيرِ عَلَيهِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ قَادَ زِمَامَ نَاقَتِهَا جِبرَائِيلُ وَشَارَكَها في مُصَابهَا إسْرافِيلُ، وَغَضِبَ بِسَبَبِها الرَّبُّ الجَلِيلُ، وَبَكى لمُصَابهَا إبْراهِيمُ الخَلِيلُ وَنُوحٌ وَمُوسَى الكَلِيمُ فِي كَرْبَلاءَ

 

Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O daughter of the one to whom the mission of settling accounts with people (on the Resurrection Day) is given, between whose hands the Heavenly Pond (of al-Kawthar) is put, and whom is intended by the (Prophet's) Statement of the Ghadir Day.
Peace be upon you, O daughter of the lady whose she-camel was driven by (Archangel) Gabriel, and whose misfortune (of Imam al-Husayn's being slain in Karbala) was shared by (Archangel) Israfil, and due to whose anger the All-exalted Lord was angry, and for whose misfortune of Karbala, (the Prophets) Abraham the Friend of Allah, Noah, and Moses the Spoken by Allah wept.
 

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ البُدُورِ السَّواطِعِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ الشُّمُوسِ الطَّوَالِعِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ زَمْزَمَ وَالصَّفَا

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَكَّةَ وَمِنىَ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حُمِلَ عَلى البُرَاقِ في الهَوَاء

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حمَلَ الزَّكَاةَ بِأطْرافِ الرِّدَاءِ وَبَذَلَهُ عَلى الفُقَراءِ

Peace be upon you, O daughter of the shining full moons.
Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O daughter of the brilliant suns.
Peace be upon you, O daughter of Well Zamzam and Safa (of the landmarks of Mecca)
Peace be upon you, O daughter of Mecca and Mina –a height in Mecca-
Peace be upon you, O daughter of him whom was carried by Buraq to the heavens.
Peace be upon you, O daughter of him who carried the zakat
(almsgiving) by the margins of his dress to give it to the paupers.

 

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ أُسْرِيَ بهِ مِن المَسْجِدِ الحَرامِ إلى المسجِدِ الأقْصَى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَن ضَرَبَ بِالسَّيْفَين

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَن صَلَّى القِبْلَتَينِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ المُصطَفَى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ عَلِيٍّ المُرْتَضى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ فَاطِمَةَ الزَّهْراءِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَديجَةَ الكُبرَى

السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلى جَدِّكِ مُحَمَّدٍ المُخْتَارِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ وعَلى أَبِيكِ حَيْدَر الكَرّار

 

Peace be upon you, O daughter of him whom was taken by night from the Inviolable Masjid to the Farthest Masjid.
Peace be upon you, O daughter of him who fought with two swords.
Peace be upon you, O daughter of him who offered prayers to the two qiblas.
 

Peace be upon you, O daughter of Muhammad al-Mustafa (the Selected by God)
 

Peace be upon you, O daughter of Ali al-Murtada (the Pleased one)
Peace be upon you, O daughter of Fatimah al-Zahraa (the Resplendent).
Peace be upon you, O daughter of Khadijah al-Kubra (the Grand)
Peace be upon you and upon your grandfather, Muhammad al-Mukhtar (the Chosen.)
Peace be upon you and upon your father, Haydar al-Karrar (the Attacking.)

 

السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلى السَّادَاتِ الأطْهارِ الأخْيَارِ، وَهُمْ حُجَجُ اللهِ عَلى الأقْطارِ وَسَاداتُ الأرضِ والسَّمَاءِ الَّذِينَ حُبُّهُم فَرضٌ عَلى أَعْنَاقِ كُلِّ الخَلائِقِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَليِّ اللهِ المُعَظَّمِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يا عَمَّةَ وَليِّ اللهِ المُكَرَّمِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ المَصائبِ يَا زَيْنَبُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الفَاضِلَةُ الرَّشِيدَةُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الكَامِلَةُ العَالمَةُ العَامِلةُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الكَريمَةُ النَّبيلَةُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ

Peace be upon you and upon the pure, choice masters who are the Arguments of Allah on lands, the chiefs of the earth and the heavens, and love for whom is a prescription that is incumbent upon all creatures.
 

Peace be upon you, O daughter of the glorified, holy servant of Allah.
Peace be upon you, O aunt of dignified, holy servant of Allah.
 

Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O mother of misfortunes; Zaynab.
 

Peace be upon you—the virtuous, rightly guided one!
Peace be upon you—the perfect, knowledgeable good-doer.
Peace be upon you—the noble gentlewoman.
 

Peace be upon you—the pious, infallible one.

 

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَن ظَهَرَتْ محَبَّتُها لِلحُسَينِ المَظْلومِ في مَوارِدَ عَديدَةٍ وَتحَمِلُ المَصَائبَ المحُرِقَةَ لِلقُلوبِ مَعَ تحَمُّلاتٍ شَديدَةٍ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَن حَفِظَتِ الإمَامَ في يَومِ عَاشُوراءَ في القَتْلى وَبَذلَتْ نَفسَها في نجَاةِ زَينِ العَابِدينَ في مجَلِسِ أشْقَى الأشْقِياءِ وَنَطَقَتْ كَنُطْقِ عَليٍّ عَليهِ السَّلاَمُ في سِكَكِ الكُوفَةِ وَحَولهَا كَثيرٌ مِن الأعْدَاءِ

 

Peace be upon you—who showed her love for al-Husayn; the wronged, in many situations and had to suffer awful heartbreaking misfortunes.
 

Peace be upon you—who guarded the Imam on the Day of Ashura when he was killed, and sacrificed her soul for the salvation of Zayn al-Abidin at the gathering of the most wretched one (i.e. Ubaydullah ibn Ziyad), and addressed a speech, just like (Imam) Ali's, in the streets of Kufa despite the presence of her enemies

 

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يا مَنْ نَطَحَتْ جَبينَها بِمُقَدَّمِ المحْمَلِ إذْ رَأتْ رَأسَ سَيّدِ الشُّهدَاءِ وَيخْرُجُ الدَّمُ مِن تحْتِ قِناعِها وَمِن محْمَلِها بحَيثُ يرى مَن حَولهَا مِن الأعْداءُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يا تالِيَةَ المَعْصومِ

 

.
Peace be upon you—who thrust her forehead with the front part of the howdah, when she saw the severed head of the Chief of Martyrs (i.e. Imam al-Husayn), and caused blood to flow from beneath her veil and from the howdah in the view of the enemies.
Peace be upon you, O the representative of the Infallible Imam.

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يا ممُْتَحَنَةُ في تحَمُّلِ المَصائبِ كالحُسَينِ المَظلُومِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا البَعيدَةُ عَن الأوْطانِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الأَسِيرَةُ في البُلدانِ

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا المُتَحَيّرَةُ في خَرابَةِ الشَّامِ

Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you, O you who were tested through patience against misfortunes, like that of al-Husayn the oppressed.
Peace be upon you who are far away from you home.
Peace be upon you who were wandered as captive in cities.
Peace be upon you when you were bewildered in that ruined place in Syria

السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا المُتَحَيّرَةُ في وُقُوفِكِ عَلى جَسَدِ سَيِّد الشُّهَداءِ وخَاطَبْتِ جَدَّكِ رَسولَ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيه وَآله بهَذا النِّدَاءِ: "صَلَّىٰ عَلَيْكَ مَلائِكَةُ السَّمَاءِ! هٰذَا حُسَيْنٌ بِالعَراءِ مَسْلُوبُ العِمَامَةِ وَالرِّدَاءِ، مُقَطَّعُ الأَعْضَاءِ، وَبَنَاتُكَ سَبَايَا! وَإلىٰ اللهِِ المُشْتَكَىٰ."

وقَالَت: "يَا مُحَمَّدُ! هٰذَا حُسَيْنٌ تَسْفِي عَلَيْهِ رِيحُ الصَّبَا، مجْذُوذَ الرَّأسِ مِن القَفا، قَتِيلَ أَوْلادِ البِغا. وَاحُزْنَاهُ عَليْكَ يا أبَا عَبْدِ الله."

Peace be upon you when you were bewildered as you stood by the (severed) body of the Chief of Martyrs and called at your grandfather; the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family, saying, "Oh, Muhammad! May the angels in the Heavens bless you! This is Husayn under the open sky! His turban and his clothes are stripped! His limbs are severed! And your daughters are taken captives! Complaining (about this) is only to Allah."
You also said, "O Muhammad! This is Husayn! Winds are blowing his body! His head is cutt off from the back! He is being killed by sons of wrongdoers ! Oh, for my grief for you, Abu Abdullah!

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَن تهَيَّجَ قَلبُها لِلحُسَينِ المَظلومِ العُريَانِ المَطْروحِ عَلى الثَّرَى وقَالَت بِصَوتٍ حَزينٍ: "بِأبي مَن نَفْسي لَهُ الفِداءُ، بِأبي المَهمُومُ حتَّى قَضى، بِأبي مَن شَيبَتُه تَقطِرُ بِالدِّمَاء."

السَّلاَمُ عَلى مَن بَكَتْ عَلى جَسَدِ أخِيها بَينَ القَتلَى حَتّى بَكى لبُكائِها كُلُّ صَدِيقٍ وَعَدُوٍّ، وَرَأى النَّاسُ دُموعَ الخَيلِ تَنحَدِرُ عَلى حَوافِرِهَا عَلى التَّحْقِيقِ

 

Peace be upon you whose heart cried out for al-Husayn; the oppressed, the stripped, and the threwn on dust, and you said in a sad tone, "May my father be sacrificed for the one for whom I may sacrifice my soul! Oh, for him who was depressed until he passed away! Oh, for him who had been thirsty until he departed life! Oh, for him whose beard is dropping blood!"
Peace be upon her who wept for the (severed) body of her brother among the killed ones so painfully that every one—whether friend or even enemy, wept for her and, moreover, people, as it is proved by authenticated narrations, saw even horses shed tears, which flew on their legs.

 

السَّلاَمُ عَلى مَن تَكَفَّلَتْ وَجمَعَتْ في عَصْرِ عَاشُوراءَ بَناتِ رَسولِ اللهِ وَأطفَالِ الحُسينِ وَقامَت لهَا القِيامَةُ في شَهادَةِ الطِّفلَينِ الغَريبَين المَظلومَينِ

السَّلاَمُ عَلى مَن لم تَنَمْ عَينُها لأجْلِ حِراسَةِ آل رَسولِ اللهِ في طَف نِينَوَى وَصَارَت أَسيرَةً ذَليلَةً بِيَدِ الأعْداءِ

 

Peace be upon her who took the responsibility of gathering and guarding the daughters of the Messenger of Allah and the children of al-Husayn on the afternoon of the day of Ashura, and she stirred up the situation when the two oppressed, strange children were martyred.
Peace be upon her whose eyes did not sleep so as to guard the family of the Messenger of Allah at Taff of Nineveh, and was taken as captive as she was humiliated at the hands of her enemies.

السَّلاَمُ عَلى مَن رَكِبَتْ بَعيراً بِغَيرِ وِطاءٍ وَنَادَت أخَاها أبَا الفَضْلِ بهَذا النِّدَاء: "أخِي أبَا الفَضْلِ، أنْتَ الَّذي أرْكَبْتَني إذْ أرَدتُ الخُروجَ مِن المَدينَةِ"

السَّلاَمُ عَلى مَن خَطَبَتْ في مَيدانِ الكُوفَةِ بخِطْبَةٍ نافِعَةٍ حَتّى سَكَنَتِ الأصْواتُ مِن كُلِّ ناحِيةٍ

السَّلاَمُ عَلى مَن احْتَجَّتْ في مَجلِسِ ابْنِ زِيادٍ بِاحتْجَاجَاتٍ وَاضِحَةٍ وَقالَت في جَوابِه بِبَيِّناتٍ صَادِقةٍ، إذْ قَالَ ابنُ زِيادٍ لِزَينَبَ سَلامُ اللهِ عَلَيهَا: "كَيفَ رَأَيْتِ صُنْعَ اللهِ بأخيكِ الحُسَينِ؟" قَالَت: "مَا رَأَيْتُ إِلاّ جَمِيلاً."

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يا أَسيرَةً بِأيْدي الأعْداءِ في الفَلواتِ وَرَأيْتِ أهْلِ الشّامِ في حَالَةِ العَيشِ والسُّرورِ وَنشْرِ الرّاياتِ

السَّلاَمُ على مَن شُدَّ الحَبلُ عَلى عَضُدِها وَعُنُقِ الإمامِ زَينِ العَابِدينَ وَأَدخَلُوها مَعَ سِتَّةَ عَشرَ نَفَراً مِن آلِ رَسولِ اللهِ وَهُم كَالأُسَرَاءِ مُقَرَّنينَ بِالحَديدِ مَظلومِينَ،

 

Peace be upon her who had to ride a saddleless camel and then called on her brother Abu'l-Fadhl (al-Abbas), saying, "O brother! O Abu'l-Fadhl! It was you who helped me ride on a camel when I left Medina."

Peace be upon her who addressed a remarkably expressive speech at the center of Kufa that she made all voices keep silent (to listen to her with astonishment)
 

Peace be upon her who gave clear-cut arguments in the gathering of (Ubaydullah) Ibn Ziyad who said to her, "How did you see that what Allah had done to your brother?" Answering him, she said with honest evidences, "I saw nothing but good!"
 

Peace be upon you who had to be imprisoned by the enemies under an open sky, and had to see people of Syria celebrate (the martyrdom of her brother) with pleasure, joy, and raised flags

 

Peace be upon her who was tied with a rope on the arm and the neck of Imam Zayn al-Abidin, and she, along with sixteen persons from the family of the Messenger of Allah, was forced to enter (the session of Yazid) while they were enchained with iron fetters

وَقَالَ عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عَلَيهِ السَّلاَمُ لِيَزيدَ: "يَا يَزيدُ ما ظَنُّكَ بِرَسُولِ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيهِ وَآلِهِ لَو رَآنا عَلى هَذِه الحَالَةِ؟"

ثُمَّ قَالَت أُمُّ المَصائِبِ زَينَبُ لَهُ: "قَائلاً لَأَهَلُّوا وَاسْتَهَلُّوا فَرَحاً ثُمَّ قَالُوا يَا يَزِيدُ لا تُشَلْ، مُنْتَحِياً عَلَى ثَنَايَا أَبِي عَبْدِاللهِ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، سَيِّدِ شَبَابِ أَهْلِ الجَنَّةِ تَنْكُتُهَا بِمِخْصَرَتِكَ؟"

ثُمَّ قالَت: "وَلَئِنْ جَرَتْ عَلَيَّ الدَّوَاهِي مُخَاطَبَتَكَ، إنِّي لَأَسْتَصْغِرُ قَدْرَكَ وَأَسْتَعْظِمُ تَقْرِيعَكَ وَأَسْتَكْثِرُ تَوْبِيخَكَ، لَكِنِ العُيُونُ عَبْرَى وَالصُّدُورُ حَرَّى. اَلا فَالعَجَبُ كُلُّ الْعَجَبِ لِقَتْلِ حِزْبِ اللهِ النُّجَبَاءِ بِحِزْبِ الشَّيْطَانِ الطُّلَقَاءِ!

 

Meanwhile, Ali ibn al-Husayn (Imam Zayn al-Abidin) said to Yazid, “What if the Messenger of Allah sees us in such a manner? What will be his impression?”


Then, Lady Zaynab; mother of misfortunes, said to Yazid -after he had poetized, "(Had my forefather whom were killed at the Battle of Badr witnessed this, they would have been very much delighted. then they’d have said, 'May your hands, O Yazid, never be paralyzed')"
"How dare you hit the lips of Abu ‘Abdullah (a), the Master of the Youths of Paradise?"


She then said, "Although calamities have forced me to speak to you, I see you trivial in my eyes and find your verbal attacks great and I regard your rebuke too much to bear, but the eyes are tearful, and the chests are filled with depression. What is even stranger is that the honored Party of Allah is being killed by the Party of the ‘Released ones’—Party of Shaitan.

 

وَلَئِنِ اتَّخَذْتَنَا مَغْنَماً لَتَجِدُنَا وَشِيكاً مُغْرَماً حِينَ لا تَجِدُ اِلاّ مَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ، ﴿وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ﴾ فَإلَى اللهِ المُشْتَكَى وَعَلَيْهِ المُعَوَّلُ في الشِّدَّةِ والرَّخاءِ.

فَكِدْ كَيْدَكَ وَاسْعَ سَعْيَكَ وَنَاصِبْ جَهْدَكَ! فَوَاللهِ لا تَمْحُوَنَّ ذِكْرَنَا وَلا تُمِيتُ وَحْيَنَا وَلا تُدْرِكُ أَمَدَنَا وَلا تَرْخَصُ عَنْكَ عَارَهَا.

وَهَلْ رَأْيُكَ إلاّ فَنَدٌ وَأيَّامُكَ إلاّ عَدَدٌ وَجَمْعُكَ إلاّ بَدَدٌ. يا يزيد أما سمعت قول الله تعالى: ﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ.﴾

فَالحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الَّذِي خَتَمَ لِأَوَّلِنَا بِالسَّعَادَةِ وَالمَغْفِرَةِ وَلِآخِرِنَا بِالشَّهَادَةِ وَالرَّحْمَةِ، وَنَسْأَلُ اللهَ أَنْ يُكْمِلَ لَهُمُ الثَّوَابَ وَيُوجِبَ لَهُمُ المَزِيدَ وَيُحْسِنُ عَلَيْنَا الخِلافَةَ؛ إنَّهُ رَحِيمٌ وَدُودٌ، وَحَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمُ الوَكِيلُ .

وَصَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِين

 


If you regard us as your booty, you shall soon find us as your opponents—that will be when you find nothing but what your hands had committed, “And your Lord never treats His servants unjustly.(41:46)” To Allah is my complaint, and upon Him do I rely. 
So scheme whatever you wish to scheme, and carry out your plots, and intensify your efforts, for, by Allah, you shall never be able to obliterate our mention, nor will you ever be able to kill the revelation (that was revealed to us), nor will you ever exalt to our position, nor will your shame ever be washed away.

Your view shall be proven futile, your days limited in number, and your wealth wasted on the Day when the caller calls out,  “Think not of those, who are slain in the way of Allah as dead; they are alive (and) are provided sustenance from their Lord”. (3:169)

All praise is due to Allah, Lord of the Worlds, Who sealed the life of our early ones with happiness and forgiveness, and that of our last ones with martyrdom and mercy. We plead to Allah to complete His rewards for them, grant them an increase, and recompense us pleasingly; He is the most Merciful, the most Compassionate. Allah suffices us, and He is the best Guardian.
May Allah bless Muhammad and his Pure, Immaculate Household

 

 

 

Short Ziarat    Arabic only pdf  jpg   Ziarat.org ( with english)

 

 

اَلسَّلامُ عَلى آدَمَ صِفْوَة اللهِ،

 اَلسَّلامُ عَلى نُوح نَبِيِّ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلى اِبْراهيمَ خَليلِ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلى مُوسى كَليمِ اللهِ،

 اَلسَّلامُ عَلى عيسى رُوحِ اللهِ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا رَسُولَ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا خَيْرَ خَلْقِ اللهِ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَيـا صَفِيَّ اللهِ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِاللهِ خـاتَمَ النَّبِيّينَ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَميرَالْمُؤْمِنينَ عَلِيَّ بْنَ اَبي طالِب وَصِيَّ رَسُولِ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا فاطِمَةُ سَيِّدَةَ نِسـاءِ الْعـالَمينَ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكُمـا يـا سِبْطَيْ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ،

وَسَيِّدَيْ شَبـابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـاعَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَ الْعـابِدينَ وَقُرَّةَ عَيْنِالنّـاظِرينَ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىّباقِرَ العِلْمِ بَعْدَ النَّبِىِّ،

اَلسَّلامُ عَلَيكَ يـا جَعْفَربْنَ مُحَمَّد الصّـادِقَ الْبارَّ الاَْمينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ

يـا مُوسَى بْنَ جَعْفَر الطّـاهِرَ الطُّهْرَ،

اَلسَّلامُعَلَيْكَ يـا عَلِيَّ بْنَ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضى،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيّ التَّقِيَّ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّد النَّقِيَّالنّـاصِحَ الاَْمينَ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يـا حَسَنَ بْنعَلِيّ،

 اَلسَّلامُ عَلَى الْوَصِيِّ مِنْ بَعْدِهِ،

اَللّهـُمَّصَلِّ عَلى نُورِكَ وَسِراجِكَ وَوَلِيِّ وَليِّكَ،

وَصِيِّ وَصيِّكَ، وَحُجَّتِكَ عَلى خَلْقِكَ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يـا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ،

اَلسَّلامُعَلَيْكِ يـا بِنْتَ فـاطِمَةَ وَخَديجَةَ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يـا بِنْتَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِيـا اُخْتَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يـابِنْتَ وَلِيِّ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا اُخْتَ وَلِيِّ اللهِ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يـا عَمَّةَ وَلِيِّ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِوَبَرَكـاتُهُ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكِ عَرَّفَ اللهُ بَيْنَنـا وَبَيْنَكُمْفِى الْجَنَّةِ، وَحَشَرَنـا فيزُمْرَتِكُمْ،

 وَاَوْرَدَنـاحَوْضَ نَبيِّكُمْ،

 وَسَقـانـا بِكَاْسِ جَدِّكُمْ مِنْ يَدِعَلِيِّ بْنِ اَبي طـالِب، صَلَواتُ اللهِعَلَيْكُمْ،

اَسْئَلُ اللهَ اَنْ يُرِيَنـا فيكُمُ السُّرُورَ وَالْفَرَجَ،

وَاَنْيَجْمَعَنـا وَاِيّـاكُمْ في زُمْرَةِ جَدِّكُمْ مُحَمَّد صَلَّىاللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ،

وَاَنْ لا يَسْلُبَنـا مَعْرِفَتَكُمْ، اِنَّهُوَلِيٌّ قَديرٌ،

اَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ بِحُبِّكُمْ، وَالْبَرائَةِ مِنْاَعْدائِكُمْ،

 وَالتَّسْليمِ اِلَى اللهِ راضِياً بِهِ غَيْرَ مُنْكِروَلا مُسْتَكْبِر،

 وَعَلى يَقينِ مـا اَتى بِهِ مُحَمَّدٌ،

وَبِهِ راض نَطْلُبُ بِذلِكَ وَجْهَكَ يـا سَيِّدي،

اَللّهـُمَّ وَرِضـاكَ وَالدّارَ الآخِرَةَ،

يـا سَيِّدَتي يـازَيْنَبُ،

 اِشْفَعي لي فِى الْجَنَّةِ، فَاِنَّ لَكِ عِنْدَ اللهِشَاْناً مِنَ الشَّاْنِ،

 اَللّهـُمَّ اِنّي اَسْئَلُكَ اَنْ تَخْتِمَلي بِالسَّعـادَةِ،

 فَلا تَسْلُبْ مِنّي مـا اَنَا فيهِ، وَلاحَوْلَ وَلا قُوَّةَ اِلاّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظيمِ، اَللّهـُمَّاسْتَجِبْ لَنـا وَتَقَبَّلْهُ بِكَرَمِكَ وَعِزَّتِكَ،

وَبِرَحْمَتِكَ وَعـافِيَتِكَ،

 وَصَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّدوَآلِهِ اَجْمَعينَ،

وَسَلَّمَ تَسْليماً يـا اَرْحَمَ الرّاحِمين