Hazrat Humza and Uh'ud Martyrs
Martyred in Battle of Uh'ud
Uhud martyrs
Brief info

Visiting the tomb of Hamzah at Uhud
When you decide to visit the tomb of Hamzah ibn `Abd al-Muttalib, the chief of martyrs, you may stop near his tomb and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمَّ رَسُولِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya `amma rasuli allahi
Peace be upon you, O uncle of Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِه
salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon him and his Household.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَيْرَ ٱلشُّهَدَاءِ
alssalamu `alayka ya khayra alshshuhada'i
Peace be upon you, O best of martyrs.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا اسَدَ ٱللَّهِ وَاسَدَ رَسُولِهِ
alssalamu `alayka ya asada allahi wa asada rasulihi
Peace be upon you, O Lion of Allah and of His Messenger.

اشْهَدُ انَّكَ قَدْ جَاهَدْتَ فِي ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
ashhadu annaka qad jahadta fi allahi `azza wa jalla
I bear witness that you strove in the way of Allah—the All-mighty and All-majestic—,

وَجُدْتَ بِنَفْسِكَ
wa judta binafsika
sacrificed yourself,

وَنَصَحْتَ رَسُولَ ٱللَّهِ
wa nasahta rasula allahi
acted sincerely towards Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon him and his Household,

وَكُنْتَ فِي مَا عِنْدَ ٱللَّهِ سُبْحَانَهُ رَاغِباً
wa kunta fi ma `inda allahi subhanahu raghiban
and desired sincerely for that which is possessed by Allah, the Glorified.

بِابِي انْتَ وَامِّي
bi'abi anta wa ummi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you!

اتَيْتُكَ مُتَقَرِّباً إِلَىٰ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِزِيَارَتِكَ
ataytuka mutaqarriban ila allahi `azza wa jalla biziyaratika
I have come to you seeking nearness to Allah, the All-mighty and All-majestic, through visiting your tomb,

وَمُتَقَرِّباً إِلََىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa mutaqarriban ila rasuli allahi
and seeking nearness to Allah’s Messenger,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِذٰلِكَ
salla allahu `alayhi wa alihi bidhalika
peace be upon him and his Household, through visiting your tomb, too.

رَاغِباً إِلَيْكَ فِي الشَّفَاعَةِ
raghiban ilayka fi alshshafa`ati
I thus carry the desire that you may intercede for me.

ابْتَغِي بِزِيَارَتِكَ خَلاَصَ نَفْسِي
abtaghi biziyaratika khalasa nafsi
Through my visiting you, I also desire for redemption of myself,

مُتَعَوِّذاً بِكَ مِنْ نَّارٍ ٱسْتَحَقَّهَا مِثْلي
muta`awwidhan bika min narin istahaqqaha mithli
seeking your protection against the Fire that is deserved by my matches

بِمَا جَنَيْتُ عَلَىٰ نَفْسِي
bima janaytu `ala nafsi
for what I have done against myself,

هَارِباً مِنْ ذُنُوبِيَ
hariban min dhunubiya
fleeing from my sins

ٱلَّتِي ٱحْتَطَبْتُهَا عَلَىٰ ظَهْري
allati ihtatabtuha `ala zahri
that I have gathered on my shoulders,

فَزِعاً إِلَيْكَ رَجَاءَ رَحْمَةِ رَبِّي
fazi`an ilayka raja'a rahmati rabbi
and turning to you for security, in the hope of gaining the mercy of my Lord.

اتَيْتُكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ
ataytuka min shuqqatin ba`idatin
I have come to you from a far distance,

طَالِباً فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ ٱلنَّارِ
taliban fakaka raqabati min alnnari
seeking for release of my neck (i.e. self) from Hellfire

وَقَدْ اوْقَرَتْ ظَهْرِي ذُنُوبِي
wa qad awqarat zahri dhunubi
although I have overburdened my back with my sins

وَاتَيْتُ مَا اسْخَطَ رَبِّي
wa ataytu ma askhata rabbi
and I have committed that which enrages my Lord.

وَلَمْ اجِدْ احَداً افْزَعُ إِلَيْهِ
wa lam ajid ahadan afza`u ilayhi
I cannot find anyone to whom I may resort

خَيْراً لِي مِنْكُمْ اهْلَ بَيْتِ ٱلرَّحْمَةِ
khayran li minkum ahla bayti alrrahmati
better than you, the Household of Mercy;

فَكُنْ لِي شَفِيعاً يَوْمَ فَقْرِي وَحَاجَتِي
fakun li shafi`an yawma faqri wa hajati
so, (please) intercede for me on the day of my poverty and neediness,

فَقَدْ سِرْتُ إِلَيْكَ مَحْزُوناً
faqad sirtu ilayka mahzunan
for I have walked to you aggrieved,

وَاتَيْتُكَ مَكْرُوباً
wa ataytuka makruban
I have come to you distressed,

وَسَكَبْتُ عَبْرَتِي عِنْدَكَ بَاكِياً
wa sakabtu `abrati `indaka bakiyan
I have shed tears in your presence,

وَصِرْتُ إِلَيْكَ مُفْرَداً
wa sirtu ilayka mufradan
and I am now alone before you.

وَانْتَ مِمَّنْ امَرَنِيَ ٱللَّهُ بِصِلَتِهِ
wa anta mimman amaraniya allahu bisilatihi
You are of those with whom Allah has ordered me to build unbreakable ties,

وَحَثَّنِي عَلَىٰ بِرِّهِ
wa haththani `ala birrihi
He has urged me to obey,

وَدَلَّنِي عَلَىٰ فَضْلِهِ
wa dallani `ala fadlihi
He has shown me your merits,

وَهَدَانِي لِحُبِّهِ
wa hadani lihubbihi
He has guided me to the love for you,

وَرَغَّبَنِي فِي ٱلْوِفَادَةِ إِلَيْهِ
wa raghghabani fi alwifadati ilayhi
He has encouraged me to get to you,

وَالْهَمَنِي طَلَبَ ٱلْحَوَائِجِ عِنْدَهُ
wa alhamani talaba alhawa'iji `indahu
and He has inspired me to seek the settlement of my needs at your tombs.

انْتُمْ اهْلُ بَيْتٍ لاََ يَشْقَىٰ مَنْ تَوَلاَّكُمْ
antum ahlu baytin la yashqa man tawallakum
As for you the Ahl al-Bayt (the Household of the Prophet), whoever pays homage to you shall never encounter unhappiness,

وَلاَ يَخِيبُ مَنْ اتَاكُمْ
wa la yakhibu man atakum
whoever comes to you shall never be disappointed,

وَلاَ يَخْسَرُ مَنْ يَهْوَاكُمْ
wa la yakhsaru man yahwakum
and whoever loves you shall never fail,

وَلاَ يَسْعَدُ مَنْ عَادَاكُمْ
wa la yas`adu man `adakum
but whoever provokes the hostility of you shall never be pleased.

You may then turn your face towards the kiblah direction and offer a two unit prayer. After accomplishment, you may throw yourself on the tomb and say the following words:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad.

اَللَّهُمَّ إِنِّي تَعَرَّضْتُ لِرَحْمَتِكَ
allahumma inni ta`arradtu lirahmatika
O Allah, I expose myself to Your mercy

بِلُزُومِي لِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ
biluzumi liqabri `ammi nabiyyika
as I attach myself to the tomb of Your Prophet’s uncle,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon Your Prophet and his Household

لِيُجِيرَنِي مِنْ نِقْمَتِكَ وَسَخَطِكَ وَمَقْتِكَ
liyujirani min niqmatika wa sakhatika wa maqtika
so that he (i.e. Your Prophet’s uncle) may rescue me from Your chastisement, Your wrath, and Your ire

فِي يَوْمٍ تَكْثُرُ فِيهِ ٱلاصْوَاتُ
fi yawmin takthuru fihi al-aswatu
on the day when cries will be great in number,

وَتُشْغَلُ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا قَدَّمَتْ
wa tushghalu kullu nafsin bima qaddamat
when each soul will be engaged with what it has sent before,

وَتُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا
wa tujadilu `an nafsiha
and each soul will plead for itself.

فَإِنْ تَرْحَمْنِي ٱلْيَوْمَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيَّ وَلاَ حُزْنٌ
fa'in tarhamni alyawma fala khawfun `alayya wa la huznun
If You have mercy upon me on that day, then neither fear nor grief shall come upon me.

وَإِنْ تُعَاقِبْ فَمَوْلَىًٰ لَهُ ٱلْقُدْرَةُ عَلَىٰ عَبْدِهِ
wa in tu`aqib famawlan lahu alqudratu `ala `abdihi
But if You punish me, then You are the Master Who has full power over His slave.

وَلاَ تُخَيِّبْنِي بَعْدَ ٱلْيَوْمِ
wa la tukhayyibni ba`da alyawmi
Please, do not disappoint me any more after this day

وَلاَ تَصْرِفْنِي بِغَيْرِ حَاجَتِي
wa la tasrifni bighayri hajati
and do not cause me to leave without having my requests granted.

فَقَدْ لَصِقْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ
faqad lasiqtu biqabri `ammi nabiyyika
I have attached myself to the tomb of Your Prophet’s uncle

وَتَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ
wa taqarrabtu bihi ilayka ibtigha'a mardatika
and I have sought nearness to You through him in the hope of gaining Your pleasure

وَرَجَاءَ رَحْمَتِكَ
wa raja'a rahmatika
and in the desire of winning Your mercy.

فَتَقَبَّلْ مِنِّي
fataqabbal minni
So, (please) accept from me

وَعُدْ بِحِلْمِكَ عَلَىٰ جَهْلِي
wa `ud bihilmika `ala jahli
and confer upon my unreason with Your forbearance

وَبِرَافَتِكَ عَلَىٰ جِنَايَةِ نَفْسِي
wa bira'fatika `ala jinayati nafsi
and upon my mistreatment against myself with Your kindness.

فَقَدْ عَظُمَ جُرْمِي
faqad `azum jurmi
My offenses are too great;

وَمَا اخَافُ انْ تَظْلِمَنِي
wa ma akhafu an tazlimani
yet, I do not anticipate that You may wrong me,

وَلَكِنْ اخَافُ سُوءَ ٱلْحِسَابِ
wa lakin akhafu su'a alhisabi
but I anticipate terrible reckoning.

فَٱنْظُرِ ٱلْيَوْمَ تَقَلُّبِي عَلَىٰ قَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ
fanzur alyawma taqallubi `ala qabri `ammi nabiyyika
So, (please) on this day, notice my turning on the tomb of Your Prophet’s uncle;

فَبِهِمَا فُكَّنِي مِنَ ٱلنَّارِ
fabihima fukkani min alnnari
and, in the names of both of them (i.e. the Holy Prophet and his uncle), release me from Hellfire,

وَلاَ تُخَيِّبْ سَعْيِي
wa la tukhayyib sa`yi
do not frustrate my efforts,

وَلاَ يَهُونَنَّ عَلَيْكَ ٱبْتِهَالِي
wa la yahunanna `alayka ibtihali
do not belittle my invocation to You,

وَلاَ تَحْجُبَنَّ عَنْكَ صَوْتِي
wa la tahjubanna `anka sawti
do not cause my voice not to reach You,

وَلاَ تَقْلِبْنِي بِغَيْرِ حَوَائِجِي
wa la taqlibni bighayri hawa'iji
and do not make me leave (this place) without having my needs settled for me.

يَا غِيَاثَ كُلِّ مَكْرُوبٍ وَمَحْزُونٍ
ya ghiyatha kulli makrubin wa mahzunin
O Succor of all aggrieved and saddened ones!

وَيَا مُفَرِّجاً عَنِ ٱلْمَلْهُوفِ ٱلْحَيْرَانِ
wa ya mufarrijan `an almalhufi alhayrani
O Reliever of the grieved, confused,

ٱلْغَرِيقِ ٱلْمُشْرِفِ عَلَىٰ ٱلْهَلَكَةِ
alghariqi almushrifi `ala alhalakati
drowned, and perishable ones!

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,

وَٱنْظُرْ إِلَيَّ نَظْرَةً لاََ اشْقَىٰ بَعْدَهَا ابَداً
wanzur ilayya nazratan la ashqa ba`daha abadan
send to me a look (from You) that saves me from unhappiness forever,

وَٱرْحَمْ تَضَرُّعِي وَعَبْرَتِي وَٱنْفِرَادِي
warham tadarru`i wa `abrati wanfiradi
and have mercy upon my obtestation, tears, and loneliness.

فَقَدْ رَجَوْتُ رِضَاكَ
faqad rajawtu ridaka
I do hope for Your pleasure

وَتَحَرَّيْتُ ٱلْخَيْرَ ٱلَّذِي لاََ يُعْطيهِ احَدٌ سِوَاكَ
wa taharraytu alkhayra alladhi la yu`tihi ahadun siwaka
and I seek for the good that none save You can provide;

فَلاَ تَرُدَّ امَلِي
fala tarudda amali
so please do not disappoint me.

اَللَّهُمَّ إِنْ تُعَاقِبْ فَمَوْلىٰ لَهُ ٱلْقُدْرَةُ عَلَىٰ عَبْدِهِ
allahumma in tu`aqib famawlan lahu alqudratu `ala `abdihi
O Allah, if You punish me, then You are the Master Who has full power over His slave

وَجَزَاؤُهُ سُوءُ فِعْلِهِ
wa jaza'uhu su'u fi`lihi
and it is naught but my misdeeds that pulled me to Your punishment,

فَلاَ اخِيبَنَّ ٱلْيَوْمَ
fala akhibanna alyawma
but I beg You not to disappoint me this day,

وَلاَ تَصْرِفْنِي بِغَيْرِ حَاجَتِي
wa la tasrifni bighayri hajati
not to make me leave without having my needs settled for me,

وَلاَ تُخَيِّبَنَّ شُخُوصِي وَوِفَادَتِي
wa la tukhayyibanna shukhusi wa wifadati
and not to disparage my presence and coming,

فَقَدْ انْفَدْتُ نَفَقَتِي
faqad anfadtu nafaqati
because I have spent all my disbursement,

وَاتْعَبْتُ بَدَنِي
wa at`abtu badani
caused fatigue to my body,

وَقَطَعْتُ ٱلْمَفَازَاتِ
wa qata`tu almafazati
crossed deserts,

وَخَلَّفْتُ ٱلاهْلَ وَٱلْمَالَ وَمَا خَوَّلْتَنِي
wa khallaftu al-ahla walmala wa ma khawwaltani
left my family, properties, and whatever You have put under my disposal,

وَآثَرْتُ مَا عِنْدَكَ عَلَىٰ نَفْسِي
wa athartu ma `indaka `ala nafsi
preferred that which You have to myself,

وَلُذْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ
wa ludhtu biqabri `ammi nabiyyika
and here I am seeking refuge in the tomb of Your Prophet’s uncle,

صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
may peace be upon Your Prophet and his Household,

وَتَقَرَّبْتُ بِهِ ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ
wa taqarrabtu bihi ibtigha'a mardatika
and sought his nearness—all that has been in the hope of gaining Your pleasure.

فَعُدْ بِحِلْمِكَ عَلَىٰ جَهْلِي
fa`ud bihilmika `ala jahli
So, (please) confer upon my unreason with Your forbearance

وَبِرَافَتِكَ عَلَىٰ ذَنْبِي
wa bira'fatika `ala dhanbi
and upon my sins with Your kindness,

فَقَدْ عَظُمَ جُرْمِي
faqad `azuma jurmi
for my offense is grave.

بِرَحْمَتِكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ
birahmatika ya karimu ya karimu
(Please do that for me) in the name of Your mercy, O All-generous! O All-generous!





Visiting The Tombs Of The Martyrs In The Battle Of Uhud
At visiting the martyrs of the Battle of Uhud, say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُول ٱللَّهِ
alssalamu `ala rasuli allahi
Peace be upon Allah’s Messenger.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ نَبِيِّ ٱللَّهِ
alssalamu `ala nabiyyi allahi
Peace be upon Allah’s Prophet.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ بنِ عَبْدِ ٱللَّهِ
alssalamu `ala muhammadi bni `abdi allahi
Peace be upon Muhammad the son of `Abdullah.

اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ اهْلِ بَيْتِهِ ٱلطَّاهِرِينَ
alssalamu `ala ahli baytihi alttahirina
peace be upon his Immaculate Household.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ ايُّهَا ٱلشُّهَدَاءُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
alssalamu `alaykum ayyuha alshshuhada'u almu'minuna
Peace be upon you, O martyrs, believing ones.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا اهْلَ بَيْتِ ٱلإِيـمَانِ وَٱلتَّوْحِيدِ
alssalamu `alaykum ya ahla bayti al'imani walttawhidi
Peace be upon you, O household of (true) faith and monotheism.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا انْصَارَ دِينِ ٱللَّهِ
alssalamu `alaykum ya ansara dini allahi
Peace be upon you, O supporters of Allah’s religion

وَانْصَارَ رَسُولِهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
wa ansara rasulihi `alayhi wa alihi alssalamu
and supporters of His Messenger—peace be upon him and his Household.

سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ
salamun `alaykum bima sabartum
Peace be upon you because you were constant!

فَنِعْمَ عُقْبَىٰ ٱلدَّارِ
fani`ma `uqba alddari
How excellent is then the issue of the abode.

اشْهَدُ انَّ ٱللَّهَ ٱخْتَارَكُمْ لِدِينِهِ
ashhadu anna allaha ikhtarakum lidinihi
I bear witness that Allah has chosen you for His religion

وَٱصْطَفَاكُمْ لِرَسُولِهِ
wastafakum lirasulihi
and selected you for His Messenger.

وَاشْهَدُ انَّكُمْ قَدْ جَاهَدْتُمْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
wa ashhadu annakum qad jahadtum fi allahi haqqa jihadihi
And I bear witness that you did strive for the sake of Allah as exactly as required

وَذَبَبْتُمْ عَنْ دِينِ ٱللَّهِ وَعَنْ نَبِيِّهِ
wa dhababtum `an dini allahi wa `an nabiyyihi
defended Allah’s religion and Prophet,

وَجُدْتُمْ بِانْفُسِكُمْ دُونَهُ
wa judtum bi'anfusikum dunahu
and sacrificed your souls for Him.

وَاشْهَدُ انَّكُم قُتِلْتُمْ عَلَىٰ مِنْهَاجِ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa ashhadu annakum qutiltum `ala minhaji rasuli allahi
And I bear witness that you were killed following the course of Allah’s Messenger;

فَجَزَاكُمُ ٱللَّهُ عَنْ نَبِيِّهِ
fajazakum allahu `an nabiyyihi
therefore, may Allah reward you, on behalf of His Prophet

وَعَنِ ٱلإِسْلاَمِ وَاهْلِهِ افْضَلَ ٱلْجَزَاءِ
wa `an al-islami wa ahlihi afdala aljaza'i
and Islam and the followers of Islam, with the best reward;

وَعَرَّفَنَا وُجُوهَكُمْ فِي مَحَلِّ رِضْوَانِهِ
wa `arrafana wujuhakum fi mahalli ridwanihi
and may He make us recognize you by faces at the Place of His Pleasure

وَمَوْضِعِ إِكْرَامِهِ
wa mawdi`i ikramihi
and the Abode of His Honoring

مَعَ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلصِّدِّيقِينَ
ma`a alnnabiyyina walssiddiqina
with the Prophets, the veracious ones,

وَٱلشُّهَدَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ
walshshuhada'i walssalihina
the martyrs, and the righteous ones;

وَحَسُنَ اولٰئِكَ رَفِيقاً
wa hasuna ula'ika rafiqan
and how excellent is the company of those.

اشْهَدُ انَّكُمْ حِزْبُ ٱللَّهِ
ashhadu annakum hizbu allahi
I bear witness that you are the party of Allah

وَانَّ مَنْ حَارَبَكُمْ فَقَدْ حَارَبَ ٱللَّهَ
wa anna man harabakum faqad haraba allaha
and that he who fought you had in fact fought against Allah,

وَانَّكُمْ لَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ٱلْفَائِزِينَ
wa annakum lamin almuqarrabina alfa'izina
and that you are of those who are the nearest (to Almighty Allah) and of those who are triumphant,

ٱلَّذِينَ هُمْ احْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
alladhina hum ahya'un `inda rabbihim yurzaquna
who are alive and are provided sustenance from their Lord.

فَعَلَىٰ مَنْ قَتَلَكُمْ لَعْنَةُ ٱللَّهِ
fa`ala man qatalakum la`natu allahi
The curse of Allah be upon those who killed you.

وَٱلْمَلاَئِكَةِ وَٱلنَّاسِ اجْمَعِينَ
walmala'ikati walnnasi ajma`ina
So be the curse of the angels and all peoples.

اتَيْتُكُمْ يَا اهْلَ ٱلتَّوْحِيدِ زَائِراً
ataytukum ya ahla alttawhidi za'iran
O people of Allah’s Oneness, I have come to you, visiting you,

وَبِحَقِّكُمْ عَارِفاً
wa bihaqqikum `arifan
acknowledging your rights,

وِبِزِيَارَتِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ مُتَقَرِّباً
wa biziyaratikum ila allahi mutaqarriban
seeking nearness to Allah through my visit to you,

وَبِمَا سَبَقَ مِنْ شَرِيفِ ٱلاعْمَالِ
wa bima sabaqa min sharifi al-a`mali
and recognizing your honorable deeds

وَمَرْضِيِّ ٱلافْعَالِ عَالِماً
wa mardiyyi al-af`ali `aliman
and pleasant acts.

فَعَلَيْكُمْ سَلاَمُ ٱللَّهِ وَرَحْمَتُهُ وَبَرَكَاتُهُ
fa`alaykum salamu allahi wa rahmatuhu wa barakatuhu
Peace, mercy, and blessings of Allah be upon you.

وَعَلىٰ مَنْ قَتَلَكُمْ لَعْنَةُ ٱللَّهِ وَغَضَبُهُ وَسَخَطُهُ
wa `ala man qatalakum la`natu allahi wa ghadabuhu wa sakhatuhu
Curse, ire, and wrath of Allah be upon those who killed you.

اَللَّهُمَّ ٱنْفَعْنِي بِزِيَارَتِهِمْ
allahumma infa`ni biziyaratihim
O Allah, (please do) grant me advantages for I am visiting them,

وَثَبِّتْنِي عَلَىٰ قَصْدِهِمْ
wa thabbitni `ala qasdihim
make me stand steadfastly their course,

وَتَوَفَّنِي عَلَىٰ مَا تَوَفَّيْتَهُمْ عَلَيْهِ
wa tawaffani `ala ma tawaffaytahum `alayhi
do not grasp my soul before I be carrying the same principles that they carried when You grasped their souls,

وَٱجْمَعْ بَيْنِي وَبَيْنَهُم
wajma` bayni wa baynahum
and include me with their group

فِي مُسْتَقَرِّ دَارِ رَحْمَتِكَ
fi mustaqarri dari rahmatika
in the unchangeable abode of Your mercy.

اشْهَدُ انَّكُمْ لَنَا فَرَطٌ
ashhadu annakum lana faratun
I bear witness that you preceded us

وَنَحْنُ بِكُمْ لاَحِقُونَ
wa nahnu bikum lahiquna
and we shall certainly follow you.


You may then repeat reciting Surah al-Qadr as many times as possible.
Some scholars say that you may offer a two unit prayer at each tomb and then come back.