Ziyarah Ashura & Dua Alqmah(safwan)

Salih Bin Aqabah and Sayf ibn Umayrah have reported `Alqamah ibn Muhammad al-Hadrami as saying that he, once, asked Imam al-Baqir, Allah’s peace and blessings be upon him, to teach him a prayer with which he would pray Almighty Allah on that day (of Ashura) when he would visit Imam al-Husayn’s tomb and to teach him another prayer with which he would pray Almighty Allah on that day when he would be unable to visit the tomb and then he would point to the tomb and send greetings to Imam al-Husayn (peace be upon him) from his own house.
The Imam said, “Listen, Alqamah! After you point to Imam al-Husayn (peace be upon him) with greetings and offer the two-unit prayer, you may say the Takbir statement (i.e. allahu-akbar) and then say... (the forthcoming form of Ziyarah). If you do so, you will have said the prayer that is said by the angels who visit Imam al-Husayn (peace be upon him). You will be also raised one hundred million ranks to join the rank of those who were martyred with him (i.e. Imam al-Husayn) and you will be included with their group. You will, moreover, be awarded the reward of the visiting of all Prophets and Messengers as well as the reward of all the visitors of Imam al-Husayn (peace be upon him) since the day of his martyrdom.”

Ziyarah Ashura - Imam Hussain (peace be upon him)



اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
السَّلاَمُ عَلَيكَ يَا خِيَرَةِ ٱللَّهِ وَٱبْنَ خَيرَتِهِ
alssalamu `alayka ya khiyarata allahi wabna khiyaratihi
Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `alayka yabna amiri almu'minina
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful
وَٱبْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ
wabna sayyidi alwasiyyina
and son of the chief of the Prophets’ successors.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ
alssalamu `alayka yabna fatimata
Peace be upon you, O son of Fatimah
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
the doyenne of the women of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ ثَارِهِ وَٱلْوِتْرَ ٱلْمَوْتُورَ
alssalamu `alayka ya thara allahi wabna tharihi walwitra almawtura
Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance, and the unavenged so far.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلأَرْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ
alssalamu `alayka wa `ala al-arwahi allati hallat bifina'ika
Peace be upon you and upon the souls that resided in your courtyard.
عَلَيْكُمْ مِنِّي جَمِيعاً سَلاَمُ ٱللَّهِ أَبَداً
`alaykum minni jami`an salamu allahi abadan
Peace of Allah be upon all of you from me forever
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqitu wa baqiya allaylu walnnaharu
as long as I am existent and as long as there are day and night.
يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
ya aba `abdillahi
O Abu-`Abdullah,
لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلرَّزِيَّةُ
laqad `azumat alrraziyyatu
unbearable is the sorrow
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتِ ٱلْمُصيبَةُ بِكَ
wa jallat wa `azumat almusibatu bika
and excruciating and unbearable is the misfortune of you
عَلَيْنَا وَعَلَىٰ جَمِيعِ أَهْلِ ٱلإِسْلاَمِ
`alayna wa `ala jami`i ahli al-islami
for us and for all the people of Islam.
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصيبَتُكَ
wa jallat wa `azumat musibatuka
Excruciating and unbearable has been your misfortune
فِي ٱلسَّمَاوَاتِ عَلَىٰ جَمِيعِ أَهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ
fi alssamawati `ala jami`i ahli alssamawati
in the heavens for all the inhabitants of the heavens.
فَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً أَسَّسَتْ أَسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ
fala`ana allahu ummatan assasat asasa alzzulmi waljawri `alaykum ahla albayti
So, may Allah curse the people who laid the basis of persecution and wronging against you, O Members of the Household.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ
wa la`ana allahu ummatan dafa`atkum `an maqamikum
May Allah curse the people who drove you away from your position
وَأَزَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ ٱلَّتِي رَتَّبَكُمُ ٱللَّهُ فِيهَا
wa azalatkum `an maratibikum allati rattabakum allahu fiha
and removed you away from your ranks that Allah has put you in.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ
wa la`ana allahu ummatan qatalatkum
May Allah curse the people who slew you.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱلْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ
wa la`ana allahu almumahhidina lahum
May Allah curse those who paved the way for them to do so
بِٱلتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ
bilttamkini min qitalikum
and who made possible for them to fight against you.
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
bari'tu ila allahi wa ilaykum minhum
I repudiate them in the presence of Allah and You
وَمِنْ أَشْيَاعِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ وَأَوْلِيَائِهِمْ
wa min ashya`ihim wa atba`ihim wa awliya'ihim
and I repudiate their devotees, followers, and loyalists.
يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
ya aba `abdillahi
O Abu-`Abdullah,
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ
inni silmun liman salamakum
I am at peace with those who are at peace with you
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
wa harbun liman harabakum ila yawmi alqiyamati
and I am at war against those who have fought against you up to the Resurrection Day.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ آلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ
wa la`ana allahu ala ziyadin wa ala marwana
May Allah also curse the family of Ziyad and the family of Marwan.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ بَنِي أُمَيَّةَ قَاطِبَةً
wa la`ana allahu bani umayyata qatibatan
May Allah also curse the descendants of Umayyah altogether.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱبْنَ مَرْجَانَةَ
wa la`ana allahu ibna marjanata
May Allah also curse the son of Marjanah.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ
wa la`ana allahu `umara bna sa`din
May Allah also curse `Umar the son of Sa`d.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ شِمْراً
wa la`ana allahu shimran
May Allah also curse Shimr.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً أَسْرَجَتْ وَأَلْجَمَتْ
wa la`ana allahu ummatan asrajat wa aljamat
May Allah also curse the people who saddled up, gave reins to their horses,
وَتَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ
wa tanaqqabat liqitalika
and masked their faces in preparation for fighting against you.
بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي
bi'abi anta wa ummi
May my father and mother be ransoms for you.
لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِي بِكَ
laqad `azuma musabi bika
Extremely insufferable is my commiserations with you;
فَأَسْأَلُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي أَكْرَمَ مَقَامَكَ وَأَكْرَمَنِي بِكَ
fa'as'alu allaha alladhi akrama maqamaka wa akramani bika
so, I beseech Allah Who has honored your position and honored me because of you
أَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَأْرِكَ
an yarzuqani talaba tha'rika
to endue me with the chance to avenge you
مَعَ إِمَامٍ مَنْصُورٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ
ma`a imamin mansurin min ahli bayti muhammadin
with a (Divinely) supported leader from the Household of Muhammad,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
peace of Allah be upon him and his Household.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً
allahumma ij`alni `indaka wajihan
O Allah, (please) make me illustrious in Your sight
بِٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
bilhusayni `alayhi alssalamu fi alddunya wal-akhirati
in the name of al-Husayn, peace be upon him, in this world and in the Hereafter.
يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
ya aba `abdillahi
O Abu-`Abdullah,
إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ
inni ataqarrabu ila allahi wa ila rasulihi
I do seek nearness to Allah, to His Messenger,
وَإِلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِلَىٰ فَاطِمَةَ
wa ila amiri almu'minina wa ila fatimata
to the Commander of the Faithful, to Fatimah,
وَإِلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَإِلَيْكَ بِمُوَالاَتِكَ
wa ila alhasani wa ilayka bimuwalatika
to al-Hasan, and to you by means of loyalty to you
وَبِٱلْبَرَاءَةِ (مِمَّنْ قَاتَلَكَ
wa bilbara'ati (mimman qatalaka
and by means of repudiation of those who fought against you
وَنَصَبَ لَكَ ٱلْحَرْبَ
wa nasaba laka alharba
and incurred your hostility,
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِمَّنْ أَسَّسَ أَسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ
wa bilbara'ati mimman assasa asasa alzzulmi waljawri `alaykum
and repudiation of those who laid the basis of persecution and wronging against you all.
وَأَبْرَأُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ)
wa abra'u ila allahi wa ila rasulihi)
I also repudiate, in the presence of Allah and His Messenger,
مِمَّنْ أَسَّسَ أَسَاسَ ذٰلِكَ
mimman assasa asasa dhalika
those who laid the basis of all that,
وَبَنَىٰ عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ
wa bana `alayhi bunyanahu
established their foundations on it,
وَجَرَىٰ فِي ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَعلىٰ أَشْيَاعِكُمْ
wa jara fi zulmihi wa jawrihi `alaykum wa `ala ashya`ikum
and continued in wronging and persecuting you and your adherents.
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
bari'tu ila allahi wa ilaykum minhum
In the presence of Allah and you all do I repudiate these.
وَأَتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ ثُمَّ إِلَيْكُمْ
wa ataqarrabu ila allahi thumma ilaykum
And I seek nearness to Allah and then to you all
بِمُوَالاَتِكُمْ وَمُوَالاَةِ وَلِيِّكُمْ
bimuwalatikum wa muwalati waliyyikum
by means of declaring loyalty to you and to your loyalists
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ
wa bilbara'ati min a`da'ikum
and declaring repudiation of your enemies
وَٱلنَّاصِبِينَ لَكُمُ ٱلْحَرْبَ
walnnasibina lakum alharba
and those who incur animosity of you
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ أَشْيَاعِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ
wa bilbara'ati min ashya`ihim wa atba`ihim
and repudiation of their adherents and followers.
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ
inni silmun liman salamakum
I am verily at peace with those who have been at peace with you,
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ
wa harbun liman harabakum
I am at war against those who fought against you,
وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ
wa waliyyun liman walakum
loyalist to those who have been loyalist to you,
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ
wa `aduwwun liman `adakum
and enemy of those who have shown enmity towards you.
فَأَسْأَلُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي أَكْرَمَنِي بِمَعْرِفَتِكُمْ
fa'as'alu allaha alladhi akramani bima`rifatikum
So, I beseech Allah Who has endued me with the honor of recognizing you
وَمَعْرِفَةِ أَوْلِيَائِكُمْ
wa ma`rifati awliya'ikum
and recognizing your loyalists
وَرَزَقَنِيَ ٱلْبَرَاءَةَ مِنْ أَعْدَائِكُمْ
wa razaqani albara'ata min a`da'ikum
and Who conferred upon me with repudiation of your enemies,
أَنْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
an yaj`alani ma`akum fi alddunya wal-akhirati
to include me with you in this world and in the Hereafter
وَأَنْ يُثَبِّتَ لِي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ
wa an yuthabbita li `indakum qadama sidqin
and to make firm step of honesty for me with you
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
fi alddunya wal-akhirati
in this world and in the Hereafter.
وَأَسْأَلُهُ أَنْ يُبَلِّغَنِيَ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ ٱللَّهِ
wa as'aluhu an yuballighani almaqama almahmuda lakum `inda allahi
I also beseech Him to make me attain the praiseworthy status that you enjoy with Allah
وَأَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَأْرِي
wa an yarzuqani talaba tha'ri
and to bestow upon me with the chance to take my own vengeance
مَعَ إِمَامِ هُدىًٰ ظَاهِرٍ
ma`a imami hudan zahirin
with a leader of true guidance who is (Divinely) sustained
نَاطِقٍ بِٱلْحَقِّ مِنْكُمْ
natiqin bilhaqqi minkum
and expressing the truth from among you.
وَأَسْأَلُ ٱللَّهَ بِحَقِّكُمْ
wa as'alu allaha bihaqqikum
I also beseech Allah in your names
وَبِٱلشَّأْنِ ٱلَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ
wa bilshsha'ni alladhi lakum `indahu
and in the name of the standing that you enjoy with Him
أَنْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ
an yu`tiyani bimusabi bikum
to recompense me for my commiserations for you
أَفْضَلَ مَا يُعْطِي مُصَاباً بِمُصِيبَتِهِ
afdala ma yu`ti musaban bimusibatihi
with the most favorite thing that He ever gives as compensation for misfortunes that has afflicted anyone.
مُصِيبَةً مَا أَعْظَمَهَا
musibatan ma a`zamaha
(Your) misfortune has been so astounding
وَأَعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِي ٱلإِسْلاَمِ
wa a`zama raziyyataha fi al-islami
and so catastrophic for Islam
وَفِي جَمِيعِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضِ
wa fi jami`i alssamawati wal-ardi
and for all the heavens and the entire earth.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي فِي مَقَامِي هٰذَا
allahumma ij`alni fi maqami hadha
O Allah, (please) make me in this situation of mine
مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ
mimman tanaluhu minka salawatun wa rahmatun wa maghfiratun
one of those who receive blessings, mercy, and forgiveness from You.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma ij`al mahyaya mahya muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) make me live my lifetime in the same way as Muhammad and Muhammad’s Household lived
وَمَمَاتِي مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa mamati mamata muhammadin wa ali muhammadin
and make me die on the same principles on which Muhammad and Muhammad’s Household died.
اَللَّهُمَّ إِنَّ هٰذَا يَوْمٌ
allahumma inna hadha yawmun
O Allah, this day
تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو أُمَيَّةَ
tabarrakat bihi banu umayyata
has been regarded as blessed day by the descendants of Umayyah
وَٱبْنُ آكِلَةِ ٱلأَكبَادِ
wabnu akilati al-akbadi
and by the son of the liver-eater woman,
ٱللَّعِينُ ٱبْنُ ٱللَّعِينِ
alla`inu ibnu alla`ini
the accursed and son of the accursed
عَلَىٰ لِسَانِكَ وَلِسَانِ نَبِيِّكَ
`ala lisanika wa lisani nabiyyika
by the tongue of You and by the tongue of Your Prophet,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
Allah’s peace be upon him,
فِي كُلِّ مَوْطِنٍ وَمَوْقِفٍ
fi kulli mawtinin wa mawqifin
on every occasion and in every situation,
وَقَفَ فِيهِ نَبِيُّكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
waqafa fihi nabiyyuka salla allahu `alayhi wa alihi
which Your Prophet, Allah’s peace be upon him, attended.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ أَبَا سُفْيَانَ وَمُعَاوِيَةَ وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ
allahumma il`an aba sufyana wa mu`awiyata wa yazida bna mu`awiyata
O Allah, pour curses upon Abu-Sufyan, Mu`awiyah, and Yazid son of Mu`awiyah.
عَلَيْهِمْ مِنْكَ ٱللَّعْنَةُ أَبَدَ ٱلآبِدِينَ
`alayhim minka alla`natu abada al-abidina
May Your curse be upon them incessantly and everlastingly.
وَهٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَادٍ وَآلُ مَرْوَانَ
wa hadha yawmun farihat bihi alu ziyadin wa alu marwana
This is the day on which the family of Ziyad and the family of Marwan gloated
بِقَتْلِهِمُ ٱلْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ
biqatlihim alhusayna salawatu allahi `alayhi
because they had killed al-Husayn, Allah’s blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱللَّعْنَ مِنْكَ
allahumma fada`if `alayhim alla`na minka
So, O Allah, pour frequent curses upon them
وَٱلْعَذَابَ (ٱلأَلِيمَ)
wal`adhaba (al-alima)
and double for them the painful chastisement.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ
allahumma inni ataqarrabu ilayka fi hadha alyawmi
O Allah, I do seek nearness to You on this day,
وَفِي مَوْقِفِي هٰذَا
wa fi mawqifi hadha
on this occasion,
وَأَيَّامِ حَيَاتِي
wa ayyami hayati
and on all the days of my lifetime,
بِٱلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ وَٱللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ
bilbara'ati minhum walla`nati `alayhim
by repudiating these and invoking Your curses upon them,
وَبِٱلْمُوَالاَةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ
wa bilmuwalati linabiyyika wa ali nabiyyika
and by declaring loyalty to Your Prophet and Your Prophet’s Household,
عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
`alayhi wa `alayhim alssalamu
peace be upon him and them.
You may then repeat the following words one hundred times:

اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ أَوَّلَ ظَالِمٍ
allahumma il`an awwala zalimin
O Allah, pour curses upon the foremost persecutor
ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
zalama haqqa muhammadin wa ali muhammadin
who usurped the right of Muhammad and Muhammad’s Household
وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ
wa akhira tabi`in lahu `ala dhalika
and the last follower who acceded to his deed.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي جَاهَدَتِ ٱلْحُسَيْنَ
allahumma il`an al`isabata allati jahadat alhusayna
O Allah, pour curses upon the gang that struggled against al-Husayn
وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلَىٰ قَتْلِهِ
wa shaya`at wa baya`at wa taba`at `ala qatlihi
and who supported each other against him, paid homage to his enemies, and participated in slaying him.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً
allahumma il`anhum jami`an
O Allah, pour curses upon all of them.
You may then repeat the following words one hundred times:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah
وَعَلَىٰ ٱلأَرْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ
wa `ala al-arwahi allati hallat bifina'ika
and upon the souls that gathered in your courtyard.
عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ ٱللَّهِ أَبَداً
`alayka minni salamu allahi abadan
Peace of Allah be upon you from me forever
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqitu wa baqiya allaylu walnnaharu
as long as I am existent and as long as there are day and night.
وَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ
wa la ja`alahu allahu akhira al`ahdi minni liziyaratikum
May Allah not cause this (visit) to be the last of my visit to you (all).
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ
alssalamu `ala alhusayni
Peace be upon al-Husayn,
وَعَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
wa `ala `aliyyi bni alhusayni
upon `Ali ibn al-Husayn,
وَعَلَىٰ أَوْلاَدِ ٱلْحُسَيْنِ
wa `ala awladi alhusayni
upon the sons of al-Husayn,
وَعَلَىٰ أَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ
wa `ala ashabi alhusayni
and upon the companions of al-Husayn.
You may then say the following words:

اَللَّهُمَّ خُصَّ أَنْتَ أَوَّلَ ظَالِمٍ بِٱللَّعْنِ مِنِّي
allahumma khussa anta awwala zalimin billa`ni minni
O Allah, pour special curses on the foremost persecutor
وَٱبْدَأْ بِهِ أَوَّلًا
wabda' bihi awwalan
and begin with him first,
ثُمَّ ٱلْعَنِ ٱلثَّانِيَ وَٱلثَّالِثَ وَٱلرَّابِعَ
thumma il`an alththaniya walththalitha walrrabi`a
and then pour curses on the second, the third, and the fourth.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ يَزِيدَ خَامِساً
allahumma il`an yazida khamisan
O Allah, curse Yazid fifthly,
وَٱلْعَنْ عُبَيْدَ ٱللَّهِ بْنَ زِيَادٍ وَٱبْنَ مَرْجَانَةَ
wal`an `ubaydallahi bna ziyadin wabna marjanata
and curse `Ubaydullah ibn Ziyad, the son of Marjanah,
وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَشِمْراً
wa `umara bna sa`din wa shimran
`Umar ibn Sa`d, Shimr,
وَآلَ أَبِي سُفْيَانَ وَآلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ
wa ala abi sufyana wa ala ziyadin wa ala marwana
the family of Abu-Sufyan, the family of Ziyad, and the family of Marwan
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
ila yawmi alqiyamati
up to the Resurrection Day.
You may then prostrate yourself and say the following words meanwhile:

اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
allahumma laka alhamdu
O Allah, all praise be to You;
حَمْدَ ٱلشَّاكِرِينَ لَكَ عَلَىٰ مُصَابِهِمْ
hamda alshshakirina laka `ala musabihim
the praise of those who thank You for their misfortunes.
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَظِيمِ رَزِيَّتِي
alhamdu lillahi `ala `azimi raziyyati
All praise be to Allah for my great misfortune.
اَللَّهُمَّ ٱرْزُقْنِي شَفَاعَةَ ٱلْحُسَيْنِ يَوْمَ ٱلْوُرُودِ
allahumma irzuqni shafa`ata alhusayni yawma alwurudi
O Allah, (please) grant me the intercession of al-Husayn on the Day of Coming (to You)
وَثَبِّتْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ
wa thabbit li qadama sidqin `indaka
and make for me with You a firm step of honesty
مَعَ ٱلْحُسَيْنِ وَأَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ
ma`a alhusayni wa ashabi alhusayni
with al-Husayn and the companions of al-Husayn
ٱلَّذينَ بَذَلُوٱ مُهَجَهُمْ دُونَ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ
alladhina badhalu muhajahum duna alhusayni
who sacrificed their souls in defense of al-Husayn, peace be upon him.

In some books of supplication, this supplication is referred to as "Dua Alqamah" named after the companion of Imam Sadiq (peace be upon him), Alqamah. However, Shaykh Abbas Qummi quotes very clear traditions in Mafatih ul-Jinan that Imam Sadiq (peace be upon him) recited this dua in the presence of the companion Safwan, not Alqamah. Therefore, the correct name of this supplication is "Dua to be recited after Ziyarah 'Ashura" or "Dua Safwan".
Muhammad ibn Khalid al-Tayalisi has reported the following from Sayf ibn `Umayrah: Accompanied by Safwan ibn Mahran and a group of our companions, I went to Imam al-Sadiq (peace be upon him) to al-Ghari (currently al-Najaf). After that, we traveled from al-Hirah towards al-Madinah. When we accomplished visiting the tomb of Imam `Ali Amir al-Mu'minin (`a), Safwan turned his face towards the tomb of Imam al-Husayn (peace be upon him) and said to us, “Would you like to visit al-Husayn (peace be upon him) from this very place, which was the side of Imam `Ali’s head?” So, Imam al-Sadiq (peace be upon him) and I pointed to him in affirmative. Safwan then uttered the ziyarah form, which was reported by `Alqamah ibn Muhammad al-Hadrami from Imam al-Baqir (peace be upon him) to be said on the `Ashura' Day. He then offered a two-unit prayer at the side of Imam `Ali’s head. Upon accomplishment of the prayer, Safwan bid farewell to Imam `Ali (peace be upon him), turned his face towards the tomb of Imam al-Husayn (peace be upon him), pointed to him with his hand, and bid farewell to him, saying the following supplication:

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
ya allahu ya allahu ya allahu
O Allah! O Allah! O Allah!
يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ ٱلْمُضْطَرِّينَ
ya mujiba da`wati almudtarrina
O He Who responds to the prayer of the distressed!
يَا كَاشِفَ كُرَبِ ٱلْمَكْرُوبِينَ
ya kashifa kurabi almakrubina
O He Who relieves the agonies of the agonized!
يَا غِيَاثَ ٱلْمُسْتَغِيثِينَ
ya ghiyatha almustaghithina
O Aide of the callers for aid!
يَا صَرِيخَ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ
ya sarikha almustasrikhina
O Helper of those who cry for help!
وَيَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
wa ya man huwa aqrabu ilayya min habli alwaridi
O He Who is nearer to me than my life-vein!
وَيَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
wa ya man yahulu bayna almar'i wa qalbihi
O He Who intervenes between man and his heart!
وَيَا مَنْ هُوَ بِٱلْمَنْظَرِ ٱلأَعْلَىٰ وَبِٱلأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
wa ya man huwa bilmanzari al-a`la wa bil'ufuqi almubini
O He Who is in the Highest Position and in the Clear Horizon!
وَيَا مَنْ هُوَ ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ عَلَىٰ ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
wa ya man huwa alrrahmanu alrrahimu `ala al`arshi istawa
O He Who is all-beneficent and all-merciful and is established on the Throne!
وَيَا مَنْ يَعْلَمُ خَائِنَةَ ٱلأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي ٱلصُّدُورُ
wa ya man ya`lamu kha'inata al-a`yuni wa ma tukhfi alssuduru
O He Who knows the stealthy looks and that which the breasts conceal!
وَيَا مَنْ لاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ خَافِيَةٌ
wa ya man la yakhfa `alayhi khafiyatun
O He from Whom no secret can remain hidden!
يَا مَنْ لاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلأَصْوَاتُ
ya man la tashtabihu `alayhi al-aswatu
O He Whom is not confused by the many voices (that pray Him)!
وَيَا مَنْ لاَ تُغَلِّطُهُ ٱلْحَاجَاتُ
wa ya man la tughallituhu alhajatu
O He Whom is not confounded by the many requests (that are raised to Him)!
وَيَا مَنْ لاَ يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ ٱلْمُلِحِّينَ
wa ya man la yubrimuhu ilhahu almulihhina
O He Who is not annoyed by the insistence of those who entreat Him persistently!
يَا مُدْرِكَ كُلِّ فَوْتٍ
ya mudrika kulli fawtin
O He Who overtakes every attempt of escape!
وَيَا جَامِعَ كُلِّ شَمْلٍ
wa ya jami`a kulli shamlin
O Reunifier of every scattering thing!
وَيَا بَارِئَ ٱلنُّفُوسِ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ
wa ya bari'a alnnufusi ba`da almawti
O Re-originator of the souls after death!
يَا مَنْ هُوَ كُلِّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ
ya man huwa kulla yawmin fi sha'nin
O He Who is in a state every moment!
يَا قَاضِيَ ٱلْحَاجَاتِ
ya qadiya alhajati
O Grantor of requests!
يَا مُنَفِّسَ ٱلْكُرُبَاتِ
ya munaffisa alkurubati
O Reliever of agonies!
يَا مُعْطِيَ ٱلسُّؤُلاَتِ
ya mu`tiya alssu'ulati
O Conferrer of demands!
يَا وَلِيَّ ٱلرَّغَبَاتِ
ya waliyya alrraghabati
O Bestower of desires!
يَا كَافِيَ ٱلْمُهِمَّاتِ
ya kafiya almuhimmati
O Savior from sufferings!
يَا مَنْ يَكْفِي مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
ya man yakfi min kulli shay'in
O He Who can save from all things
وَلاَ يَكْفِي مِنْهُ شَيْءٌ فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضِ
wa la yakfi minhu shay'un fi alssamawati wal-ardi
and nothing in the heavens or in the earth can save from Him!
أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ
as'aluka bihaqqi muhammadin khatami alnnabiyyina
I beseech You in the name of Muhammad the seal of the Prophets,
وَعَلِيٍّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa `aliyyin amiri almu'minina
`Ali the commander of the faithful,
وَبِحَقِّ فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ
wa bihaqqi fatimata binti nabiyyika
Fatimah the daughter of Your Prophet,
وَبِحَقِّ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa bihaqqi alhasani walhusayni
al-Hasan, and al-Husayn,
فَإِنِّي بِهِمْ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ فِي مَقَامِي هٰذَا
fa'inni bihim atawajjahu ilayka fi maqami hadha
for I turn my face towards You in their names at this very situation of mine,
وَبِهِمْ أَتَوَسَّلُ
wa bihim atawassalu
I make them my means to You,
وَبِهِمْ أَتَشَفَّعُ إِلَيْكَ
wa bihim atashaffa`u ilayka
I seek their intercession for me with You,
وَبِحَقِّهِمْ أَسْأَلُكَ وَأُقْسِمُ وَأَعْزِمُ عَلَيْكَ
wa bihaqqihim as'aluka wa uqsimu wa a`zimu `alayka
I beseech You in the name of Your duty towards them, I adjure You, and I beg You earnestly,
وَبِٱلشَّأْنِ ٱلَّذِي لَهُمْ عِنْدَكَ
wa bilshsha'ni alladhi lahum `indaka
in the name of the status that they enjoy with You,
وَبِٱلْقَدْرِ ٱلَّذِي لَهُمْ عِنْدَكَ
wa bilqadri alladhi lahum `indaka
the value that they enjoy in Your sight,
وَبِٱلَّذِي فَضَّلْتَهُمْ عَلَىٰ ٱلْعَالَمِينَ
wa billadhi faddaltahum `ala al`alamina
in the name of the thing by which You have preferred them over all the other beings,
وَبِٱسْمِكَ ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ عِنْدَهُمْ
wa bismika alladhi ja`altahu `indahum
in the name of Your Name that You have placed with them
وَبِهِ خَصَصْتَهُمْ دُونَ ٱلْعَالَمِينَ
wa bihi khasastahum duna al`alamina
and given them exclusively other than all the other beings,
وَبِهِ أَبَنْتَهُمْ
wa bihi abantahum
and through which You have distinguished them
وَأَبَنْتَ فَضْلَهُمْ مِنْ فَضْلِ ٱلْعَالَمِينَ
wa abanta fadlahum min fadli al`alamina
and demonstrated their distinctive precedence over all the other beings so uniquely
حَتَّىٰ فَاقَ فَضْلُهُمْ فَضْلَ ٱلْعَالَمِينَ جَمِيعاً
hatta faqa fadluhum fadla al`alamina jami`an
that their preference has exceeded all the distinctive features of all the other beings;
أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
as'aluka an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
I beseech You (in the name of all that) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَكْشِفَ عَنِّي غَمِّي
wa an takshifa `anni ghammi
to relieve me from my distress,
وَهَمِّي وَكَرْبِي
wa hammi wa karbi
grief, and agony,
وَتَكْفِيَنِي ٱلْمُهِمَّ مِنْ أُمُورِي
wa takfiyani almuhimma min umuri
to make up for me all my distressing affairs,
وَتَقْضِيَ عَنِّي دَيْنِي
wa taqdiya `anni dayni
to help me settle my debts,
وَتُجِيـرَنِي مِنَ ٱلْفَقْرِ
wa tujirani min alfaqri
to safeguard me against poverty,
وَتُجِيـرَنِي مِنَ ٱلْفَاقَةِ
wa tujirani min alfaqati
to safeguard me against scarcity,
وَتُغْنِيَنِي عَنِ ٱلْمَسْأَلَةِ إِلَىٰ ٱلْمَخْلُوقِينَ
wa tughniyani `an almas'alati ila almakhluqina
to make me dispense with begging from the created beings,
وَتَكْفِيَنِي هَمَّ مَنْ أَخَافُ هَمَّهُ
wa takfiyani hamma man akhafu hammahu
to spare me from the distress of what I anticipate to distress me,
وَعُسْرَ مَنْ أَخَافُ عُسْرَهُ
wa `usra man akhafu `usrahu
the difficulty of what I anticipate to be difficult for me,
وَحُزُونَةَ مَنْ أَخَافُ حُزُونَتَهُ
wa huzunata man akhafu huzunatahu
the toughness of what I anticipate to be hard for me (to deal with),
وَشَرَّ مَنْ أَخَافُ شَرَّهُ
wa sharra man akhafu sharrahu
the evil of what I anticipate to be evil,
وَمَكْرَ مَنْ أَخَافُ مَكْرَهُ
wa makra man akhafu makrahu
the conspiracy of whom I anticipate to plot conspiracy (against me),
وَبَغْيَ مَنْ أَخَافُ بَغْيَهُ
wa baghya man akhafu baghyahu
the tyranny of whom I anticipate to treat me tyrannically,
وَجَوْرَ مَنْ أَخَافُ جَوْرَهُ
wa jawra man akhafu jawrahu
the injustice of whom I anticipate to be unjust to me
وَسُلْطَانَ مَنْ أَخَافُ سُلْطَانَهُ
wa sultana man akhafu sultanahu
the domination of whom I anticipate to dominate me,
وَكَيْدَ مَنْ أَخَافُ كَيْدَهُ
wa kayda man akhafu kaydahu
the trickery of whom I anticipate to trick me,
وَمَقْدُرَةَ مَنْ أَخَافُ مَقْدُرَتَهُ عَلَيَّ
wa maqdurata man akhafu maqduratahu `alayya
and the authority of whom I anticipate to seize me,
وَتَرُدَّ عَنِّي كَيْدَ ٱلْكَيَدَةِ
wa tarudda `anni kayda alkayadati
and to ward off from me the trickeries of the deceivers
وَمَكْرَ ٱلْمَكَرَةِ
wa makra almakarati
and the cunning of the devious.
اَللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَنِي فَأَرِدْهُ
allahumma man aradani fa'arid-hu
O Allah, stand for me against him who intends evil for me,
وَمَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ
wa man kadani fakid-hu
intrigue against him who intends to conspire against me,
وَٱصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُ وَمَكْرَهُ
wasrif `anni kaydahu wa makrahu
turn away from me his trickeries, cunning,
وَبَأْسَهُ وَأَمَانِيَّهُ
wa ba'sahu wa amaniyyahu
influence, and evil desires,
وَٱمْنَعْهُ عَنِّي كَيْفَ شِئْتَ وَأَنَّىٰ شِئْتَ
wamna`hu `anni kayfa shi'ta wa anna shi'ta
and prevent him against me in any way You choose and at any time You choose.
اَللَّهُمَّ أَشْغِلْهُ عَنِّي
allahumma ashghalhu `anni
O Allah, (please) preoccupy him against me
بِفَقْرٍ لاَ تَجْبُرُهُ
bifaqrin la tajburuhu
by means of poverty that You never cut down,
وَبِبَلاءٍ لاَ تَسْتُرُهُ
wa bibala'in la tasturuhu
ordeals that You never recover,
وَبِفَاقَةٍ لاَ تَسُدُّهَا
wa bifaqatin la tasudduha
neediness that You never stop,
وَبِسُقْمٍ لاَ تُعَافِيهِ
wa bisuqmin la tu`afihi
ailment that You never heal,
وَذُلٍّ لاَ تُعِزُّهُ
wa dhullin la tu`izzuhu
humility that You never change into dignity,
وَبِمَسْكَنَةٍ لاَ تَجْبُرُهَا
wa bimaskanatin la tajburuha
and destitution that You never cut down.
اَللَّهُمَّ ٱضْرِبْ بِٱلذُّلِّ نَصْبَ عَيْنَيْهِ
allahumma idrib bildhdhulli nasba `aynayhi
O Allah, (please) strike him with humility in the center of his eyes,
وَأَدْخِلْ عَلَيْهِ ٱلْفَقْرَ فِي مَنْزِلِهِ
wa adkhil `alayhi alfaqra fi manzilihi
interleave poverty to his own house,
وَٱلْعِلَّةَ وَٱلسُّقْمَ فِي بَدَنِهِ
wal`illata walssuqma fi badanihi
place ailment and disease in his body
حَتَّىٰ تَشْغَلَهُ عَنِّي بِشُغْلٍ شَاغِلٍ لاَ فَرَاغَ لَهُ
hatta tashghalahu `anni bishughlin shaghilin la faragha lahu
so that You will preoccupy him with an engrossing, relentless preoccupation,
وَأَنْسِهِ ذِكْرِي كَمَا أَنْسَيْتَهُ ذِكْرَكَ
wa ansihi dhikri kama ansaytahu dhikraka
make him fail to remember me in the same was as he has failed to remember You,
وَخُذْ عَنِّي بِسَمْعِهِ وَبَصَرِهِ
wa khudh `anni bisam`ihi wa basarihi
divert from me his hearing, sight,
وَلِسَانِهِ وَيَدِهِ
wa lisanihi wa yadihi
tongue, hand,
وَرِجْلِهِ وَقَلْبِهِ
wa rijlihi wa qalbihi
leg, heart,
وَجَمِيعِ جَوَارِحِهِ
wa jami`i jawarihihi
and all of his organs,
وَأَدْخِلْ عَلَيْهِ فِي جَمِيعِ ذٰلِكَ ٱلسُّقْمَ
wa adkhil `alayhi fi jami`i dhalika alssuqma
place in him sickness in all these (organs),
وَلا تَشْفِهِ حَتَّىٰ تَجْعَلَ ذٰلِكَ لَهُ شُغْلاً شَاغِلاً بِهِ
wa la tashfihi hatta taj`ala dhalika lahu shughlan shaghilan bihi
and do not heal him so that all these (sicknesses) will preoccupy him relentlessly
عَنِّي وَعَنْ ذِكْرِي
`anni wa `an dhikri
from me and from mentioning me.
وَٱكْفِنِي يَا كَافِي مَا لاَ يَكْفِي سِوَاكَ
wakfini ya kafi ma la yakfi siwaka
And spare me, O Savior, from all that which cannot be spared by anyone other than You,
فَإِنَّكَ ٱلْكَافِي لاَ كَافِيَ سِوَاكَ
fa'innaka alkafi la kafiya siwaka
for You are verily the Savior; and there is no savior other than You,
وَمُفَرِّجٌ لاَ مُفَرِّجَ سِوَاكَ
wa mufarrijun la mufarrija siwaka
You are verily the Reliever, and there is no reliever other than You,
وَمُغِيثٌ لاَ مُغِيثَ سِوَاكَ
wa mughithun la mughitha siwaka
You are verily the Succorer, and there is no succorer other than You,
وَجَارٌ لاَ جَارَ سِوَاكَ
wa jarun la jara siwaka
and You are verily the Shelterer, and there is no shelterer other than You.
خَابَ مَنْ كَانَ جَارُهُ سِوَاكَ
khaba man kana jaruhu siwaka
Disappointed is he whose shelterer is other than You,
وَمُغِيثُهُ سِوَاكَ
wa mughithuhu siwaka
whose recourse to anywhere other than You,
وَمَفْزَعُهُ إِلَىٰ سِوَاكَ
wa mafza`uhu ila siwaka
whose resort is anywhere other than You,
وَمَهْرَبُهُ إِلَىٰ سِوَاكَ
wa mahrabuhu ila siwaka
whose way out is anywhere other than You,
وَمَلْجَأُهُ إِلَىٰ غَيْرِكَ
wa malja'uhu ila ghayrika
whose haven is anywhere other than You,
وَمَنْجَاهُ مِنْ مَخْلُوقٍ غَيْرِكَ
wa manjahu min makhluqin ghayrika
and whose savior from any created being is anyone other than You.
فَأَنْتَ ثِقَتِي وَرَجَائِي
fa'anta thiqati wa raja'i
You are verily my trust, my hope,
وَمَفْزَعِي وَمَهْرَبِي
wa mafza`i wa mahrabi
my resort, my way out,
وَمَلْجَإِي وَمَنْجَايَ
wa malja'i wa manjaya
my haven, and my savior.
فَبِكَ أَسْتَفْتِحُ
fabika astaftihu
With You do I commence
وَبِكَ أَسْتَنْجِحُ
wa bika astanjihu
and through You do I seek success.
وَبِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
wa bimuhammadin wa ali muhammadin
In the name of Muhammad and the Household of Muhammad
أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ وَأَتَوَسَّلُ وَأَتَشَفَّعُ
atawajjahu ilayka wa atawassalu wa atashaffa`u
do I turn my face towards You, seek means to You, and seek intercession to You.
فَأَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
fa'as'aluka ya allahu ya allahu ya allahu
So, I beseech You, O Allah! O Allah! O Allah!
فَلَكَ ٱلْحَمْدُ وَلَكَ ٱلشُّكْرُ
falaka alhamdu wa laka alshshukru
Yours is all praise and Yours is all thanks.
وَإِلَيْكَ ٱلْمُشْتَكَىٰ وَأَنْتَ ٱلْمُسْتَعَانُ
wa ilayka almushtaka wa anta almusta`anu
To You is my complaint and You are the Besought for help.
فَأَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ
fa'as'aluka ya allahu ya allahu ya allahu
So, I beseech You, O Allah! O Allah! O Allah!
بِحَقِّ مُحَمَّـدٍ وَآلِ مُحَمَّـدٍ
bihaqqi muhammadin wa ali muhammadin
In the name of Muhammad and the Household of Muhammad
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَأَنْ تَكْشِفَ عَنِّي غَمِّي وَهَمِّي وَكَرْبِي
wa an takshifa `anni ghammi wa hammi wa karbi
and to relieve my distress, grief, and agony
فِي مَقَامِي هٰذَا
fi maqami hadha
in this situation of mine
كَمَا كَشَفْتَ عَنْ نَبِيِّكَ هَمَّهُ وَغَمَّهُ وَكَرْبَهُ
kama kashafta `an nabiyyika hammahu wa ghammahu wa karbahu
in the same way as You have relieved the distress, grief, and agony of Your Prophet
وَكَفَيْتَهُ هَوْلَ عَدُوِّهِ
wa kafaytahu hawla `aduwwihi
and saved him from the horrors of his enemy.
فَٱكْشِفْ عَنِّي كَمَا كَشَفْتَ عَنْهُ
fakshif `anni kama kashafta `anhu
So, (please) relieve me in the same way as You did to him,
وَفَرِّجْ عَنِّي كَمَا فَرَّجْتَ عَنْهُ
wa farrij `anni kama farrajta `anhu
dispel my worries in the same way as You did to him,
وَٱكْفِنِي كَمَا كَفَيْتَهُ
wakfini kama kafaytahu
save me in the same way as You did to him,
وَٱصْرِفْ عَنِّي هَوْلَ مَا أَخَافُ هَوْلَهُ
wasrif `anni hawla ma akhafu hawlahu
drive away from me the horror of what I anticipate to horrify me,
وَمَؤُونَةَ مَا أَخَافُ مَؤُونَتَهُ
wa ma'unata ma akhafu ma'unatahu
the encumbrance of what I anticipate to overburden me,
وَهَمَّ مَا أَخَافُ هَمَّهُ
wa hamma ma akhafu hammahu
and the distress of what I anticipate to distress me
بِلا مَؤُونَةٍ عَلَىٰ نَفْسِي مِنْ ذٰلِكَ
bila ma'unatin `ala nafsi min dhalika
without making me suffer any encumbrance due to all that.
وَٱصْرِفْنِي بِقَضَاءِ حَوَائِجِي
wasrifni biqada'i hawa'iji
And make me leave having all my requests granted
وَكِفَايَةِ مَا أَهَمَّنِي هَمُّهُ
wa kifayati ma ahammani hammahu
and having all my distresses relieved,
مِنْ أَمْرِ آخِرَتِي وَدُنْيَايَ
min amri akhirati wa dunyaya
including the affairs of this world and the Hereafter.
يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ya amira almu'minina
O Commander of the Faithful!
وَيَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
wa ya aba `abdillahi
O Abu-`Abdullah!
عَلَيْكُمَا مِنِّي سَلامُ ٱللَّهِ أَبَداً
`alaykuma minni salamu allahi abadan
Peace of Allah be upon you both from me forever
مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma baqitu wa baqiya allaylu walnnaharu
as long as I am existent and as long as there are day and night.
وَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِكُمَا
wa la ja`alahu allahu akhira al`ahdi min ziyaratikuma
May Allah not decide this time of my visit to you both to be the last.
وَلاَ فَرَّقَ ٱللَّهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمَا
wa la farraqa allahu bayni wa baynakuma
May Allah never separate me from you both.
اَللَّهُمَّ أَحْيِنِي حَيَاةَ مُحَمَّدٍ وَذُرِّيَّتِهِ
allahumma ahyini hayata muhammadin wa dhurriyyatihi
O Allah, (please) make me live the same lifestyle that Muhammad and his offspring lived,
وَأَمِتْنِي مَمَاتَهُمْ
wa amitni mamatahum
make me die on the same faith on which they died,
وَتَوَفَّنِي عَلَىٰ مِلَّتِهِمْ
wa tawaffani `ala millatihim
receive my soul while I am following their religion,
وَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِمْ
wahshurni fi zumratihim
include me with their group,
وَلاَ تُفَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ
wa la tufarriq bayni wa baynahum
and never separate me from them
طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَداً
tarfata `aynin abadan
not for even a winking of any eye
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
fi alddunya wal-akhirati
in this world and in the Hereafter.
يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ya amira almu'minina
O Commander of the Faithful!
وَيَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
wa ya aba `abdillahi
O Abu-`Abdullah!
أَتَيْتُكُمَا زَائِراً
ataytukuma za'iran
I have come to you both to visit you,
وَمُتَوَسِّلاً إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمَا
wa mutawassilan ila allahi rabbi wa rabbikuma
making both of you to be my means to Allah your and my Lord,
وَمُتَوَجِّهاً إِلَيْهِ بِكُمَا
wa mutawajjihan ilayhi bikuma
turning my face to Him in your names,
وَمُسْتَشْفِعاً بِكُمَا إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ فِي حَاجَتِي هٰذِهِ
wa mustashfi`an bikuma ila allahi ta`ala fi hajati hadhihi
and seeking your intercession for me with Allah All-exalted to grant me this request of mine;
فَٱشْفَعَا لِي
fashfa`a li
so, intercede for me,
فَإِنَّ لَكُمَا عِنْدَ ٱللَّهِ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ
fa'inna lakuma `inda allahi almaqama almahmuda
since you both enjoy with Allah a praiseworthy position,
وَٱلْجَاهَ ٱلْوَجِيهَ
waljaha alwajiha
an admissible status,
وَٱلْمَنْزِلَ ٱلرَّفِيعَ وَٱلْوَسِيلَةَ
walmanzila alrrafi`a walwasilata
a lofty standing, and a means (of nearness to Him).
إِنِّي أَنْقَلِبُ عَنْكُمَا
inni anqalibu `ankuma
I will now leave you both,
مُنْتَظِراً لِتَنَجُّزِ ٱلْحَاجَةِ
muntaziran litanajjuzi alhajati
expecting my request to be granted,
وَقَضَائِهَا وَنَجَاحِهَا مِنَ ٱللَّهِ
wa qada'iha wa najahiha min allahi
settled, and made successful by Allah
بِشَفَاعَتِكُمَا لِي إِلَىٰ ٱللَّهِ فِي ذٰلِكَ
bishafa`atikuma li ila allahi fi dhalika
on account of your intercession for me with Allah in that;
فَلا أَخِيبُ
fala akhibu
so, do not let me down
وَلاَ يَكونُ مُنْقَلَبِي مُنْقَلَباً خَائِباً خَاسِراً
wa la yakunu munqalabi munqalaban kha'iban khasiran
and do not make me leave with disappointment and loss;
بَلْ يَكُونُ مُنْقَلَبِي مُنْقَلَباً رَاجِحاً
bal yakunu munqalabi munqalaban rajihan
rather, make me leave with achievement,
مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً
muflihan munjihan mustajaban
prosperity, success, and response (of my prayers)
بِقَضَاءِ جَمِيعِ حَوَائِجِي
biqada'i jami`i hawa'iji
by having all my requests granted.
وَتَشَفَّعَا لِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
wa tashaffa`a li ila allahi
And (please) intercede for me with Allah recurrently.
إِنْقَلَبْتُ عَلَىٰ مَا شَاءَ ٱللَّهُ
inqalabtu `ala ma sha'a allahu
I now leave on ‘whatever is willed by Allah shall come to pass’
وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi
and ‘there is neither might nor power except with Allah’,
مُفَوِّضاً أَمْرِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
mufawwidan amri ila allahi
relegating all my affairs to Allah,
مُلْجِئاً ظَهْرِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
mulji'an zahri ila allahi
referring all my power to Allah,
مُتَوَكِّلاً عَلَىٰ ٱللَّهِ
mutawakklan `ala allahi
depending upon Allah,
وَأَقُولُ حَسْبِيَ ٱللَّهُ وَكَفَىٰ
wa aqulu hasbiya allahu wa kafa
and repeating, ‘Allah is only sufficient to me,’
سَمِعَ ٱللَّهُ لِمَنْ دَعَا
sami`a allahu liman da`a
and ‘May Allah respond to him who prays Him.’
لَيْسَ لِي وَرَاءَ ٱللَّهِ
laysa li wara'a allahi
Other than Allah
وَوَرَاءَكُمْ يَا سَادَتِي مُنْتَهَىٰ
wa wara'akum ya sadati muntaha
and other than you all, O my masters, I have nothing to put my hope in.
مَا شَاءَ رَبِّي كَانَ
ma sha'a rabbi kana
Only that which my Lord wills shall come to pass,
وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ
wa ma lam yasha' lam yakun
and whatever He does not will shall never be.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi
There is neither might nor power except with Allah.
أَسْتَوْدِعُكُمَا ٱللَّهَ
astawdi`ukuma allaha
I entrust you both with Allah.
وَلا جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي إِلَيْكُمَا
wa la ja`alahu allahu akhira al`ahdi minni ilaykuma
May Allah never decide this time of my visit to you both to be the last.
إِنْصَرَفْتُ يَا سَيِّدِي يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَمَوْلاَي
insaraftu ya sayyidi ya amira almu'minina wa mawlaya
May I now leave, O my master, O Commander of the faithful
وَأَنْتَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا سَيِّدِي
wa anta ya aba `abdillahi ya sayyidi
and you O Abu-`Abdullah, O my master.
وَسَلاَمِي عَلَيْكُمَا مُتَّصِلٌ
wa salami `alaykuma muttasilun
My greetings to you both are as continuous
مَا ٱتَّصَلَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
ma ittasala allaylu walnnaharu
as night and day.
وَاصِلٌ ذٰلِكَ إِلَيْكُمَا
wasilun dhalika ilaykuma
May my greetings reach you both (all the time)
غَيْرُ مَحْجُوبٍ عَنْكُمَا سَلاَمِي
ghayru mahjubin `ankuma salami
and my salutation never be screened from reaching you both,
إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ
in sha'a allahu
Allah willing.
وَأَسْأَلُهُ بِحَقِّكُمَا أَنْ يَشَاءَ ذٰلِكَ وَيَفْعَلَ
wa as'aluhu bihaqqikuma an yasha'a dhalika wa yaf`ala
I also beseech Him in your names to determine and do that,
فَإِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
fa'innahu hamidun majidun
for He is verily the owner of praise and the owner of glory.
إِنْقَلَبْتُ يَا سَيِّدَيَّ عَنْكُمَا
inqalabtu ya sayyidayya `ankuma
I am now leaving you both, O my masters,
تَائِباً حَامِداً لِلَّهِ
ta'iban hamidan lillahi
repenting to and praising Allah,
شَاكِراً رَاجِياً لِلإِْجَابَةِ
shakiran rajiyan lil-ijabati
and thanking Him and hoping Him to respond to me;
غَيْرَ آيِسٍ وَلاَ قَانِطٍ
ghayra ayisin wa la qanitin
I neither despair nor lose hope,
آئِباً عَائِداً رَاجِعاً إِلَىٰ زِيَارَتِكُمَا
a'iban `a'idan raji`an ila ziyaratikuma
and I intend to come back, return, revisit you both,
غَيْرَ رَاغِبٍ عَنْكُمَا وَلاَ عَنْ زِيَارَتِكُمَا
ghayra raghibin `ankuma wa la `an ziyaratikuma
while I have never desired to leave you or to abandon visiting you;
بَلْ رَاجِعٌ عَائِدٌ إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ
bal raji`un `a'idun in sha'a allahu
rather, I shall return and come back, if Allah wills.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi
There is neither might nor power except with Allah.
يَا سَادَتِي رَغِبْتُ إِلَيْكُمَا وَإِلَىٰ زِيَارَتِكُمَا
ya sadati raghibtu ilaykuma wa ila ziyaratikuma
O my masters, I do desire for both of you and for visiting you
بَعْدَ أَنْ زَهِدَ فِيكُمَا وَفِي زِيَارَتِكُمَا أَهْلُ ٱلدُّنْيَا
ba`da an zahida fikuma wa fi ziyaratikuma ahlu alddunya
although the people of this world (may) abandon you both or abandon visiting you.
فَلاَ خَيَّبَنِيَ ٱللَّهُ مِمَّا رَجَوْتُ وَمَا أَمَّلْتُ فِي زِيَارَتِكُمَا
fala khayyabaniya allahu mimma rajawtu wa ma ammaltu fi ziyaratikuma
May Allah never make me fail to attain what I have hoped and desired in visiting you both.
إِنَّهُ قَرِيبٌ مُجِيبٌ
innahu qaribun mujibun
Verily, He is All-nigh, All-responding.


You may then offer a two-unit prayer and when you finish, you may say the following words:
اَللَّهُمَّ إِنِّي لَكَ صَلَّيْتُ
allahumma inni laka sallaytu
O Allah, I have offered a prayer for You
وَلَكَ رَكَعْتُ وَلَكَ سَجَدْتُ
wa laka raka`tu wa laka sajadtu
and I have genuflected and prostrated myself for You
وَحْدَكَ لاََ شَرِيكَ لَكَ
wahdaka la sharika laka
alone without setting any partner to You,
فَإِنَّهُ لاََ تَجُوزُ ٱلصَّلاَةُ
fa'innahu la tajuzu alssalatu
because prayers,
وَٱلرُّكُوعُ وَٱلسُّجُودُ إِلاَّ لَكَ
walrruku`u walssujudu illa laka
genuflections, and prostrations are illegal for anyone save You,
لاِنَّكَ انْتَ ٱللَّهُ لاََ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ
li'annaka anta allahu alladhi la ilaha illa anta
because You are Allah; there is no god save You.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَابْلِغْهُمْ عَنِّي افْضَلَ ٱلسَّلاَمِ وَٱلتَّحِيَّةِ
wa ablighhum `anni afdala alssalami walttahiyyati
convey to them the most favorite salutations and greetings from me,
وَٱرْدُدْ عَلَيَّ مِنْهُمُ ٱلسَّلاَمَ
wardud `alayya minhum alssalama
and convey to me their response to my greeting.
اَللَّهُمَّ وَهَاتَانِ ٱلرَّكْعَتَانِ هَدِيَّةٌ مِنِّي
allahumma wa hatani alrrak`atani hadiyyatun minni
O Allah, these two units of prayer are a present from me
إِلَىٰ سَيِّدِي ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ
ila sayyidi alhusayni ibni `aliyyin
to my master al-Husayn the son of `Ali,
عَلَيْهِمَا ٱلسَّلاَمُ
`alayhima alssalamu
peace be upon both of them.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْهِ
allahumma salli `ala muhammadin wa `alayhi
O Allah, send blessings upon Muhammad and upon him,
وَتَقَبَّلْهُمَا مِنِّي وَٱجْزِنِي عَليْهِمَا
wa taqabbalhuma minni wajzini `alayhima
accept these two units of prayer from me, and reward me for them
افْضَلَ امَلِي وَرَجَائِي فِيكَ وَفِي وَلِيِّكَ
afdala amali wa raja'i fika wa fi waliyyika
by granting me the best of my hope and expectation in you and in Your Friend,
يَا وَلِيَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ya waliyya almu'minina
O Guardian of the believers!
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ
alssalamu `ala alhusayni ibni `aliyyin
Peace be upon al-Husayn the son of `Ali,
ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
almazlumi alshshahidi
the wronged and martyred,
قَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ
qatili al`abarati
the victim of shed tears,
وَاسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
wa asiri alkurubati
and the captive of agonies.
اَللَّهُمَّ إِنِّي اشْهَدُ انَّهُ وَلِيُّكَ وَٱبْنُ وَلِيِّكَ
allahumma inna ashhadu annahu waliyyuka wabnu waliyyika
O Allah, I do bear witness that he is Your intimate friend and the son of Your intimate friend
وَصَفِيُّكَ ٱلثَّائِرُ بِحَقِّكَ
wa safiyyuka alththa'iru bihaqqika
and Your choicest one who revolted to demand with Your right.
اكْرَمْتَهُ بِكَرَامَتِكَ
akramtahu bikaramatika
You have thus honored him with Your honor,
وَخَتَمْتَ لَهُ بِٱلشَّهَادَةِ
wa khatamta lahu bilshshahadati
sealed his lifetime with martyrdom,
وَجَعَلْتَهُ سَيِّداً مِنَ ٱلسَّادَةِ
wa ja`altahu sayyidan min alssadati
made him one of the chiefs
وَقَائِداً مِنَ ٱلْقَادَةِ
wa qa'idan min alqadati
and one of the leaders,
وَاكْرَمْتَهُ بِطِيبِ ٱلْوِلاَدَةِ
wa akramtahu bitibi alwiladati
honored him with immaculate birth,
وَاعْطَيْتَهُ مَوَاريثَ ٱلانْبِيَاءِ
wa a`taytahu maAshura al-anbiya'i
gave him the inheritances of the prophets,
وَجَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَىٰ خَلْقِكَ مِنَ ٱلاوْصِيَاءِ
wa ja`altahu hujjatan `ala khalqika min al-awsiya'i
and made him argument against Your creatures and one of the Successors.
فَاعْذَرَ فِي ٱلدُّعَاءِ
fa'a`dhara fi alddu`a'i
So, he called to You flawlessly,
وَمَنَحَ ٱلنَّصِيحَةَ
wa manaha alnnasihata
gave advice,
وَبَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَ
wa badhala muhjatahu fika
and sacrificed himself for Your sake
حَتَّىٰ ٱسْتَنْقَذَ عِبَادَكَ مِنَ ٱلْجَهَالَةِ وَحَيْرَةِ ٱلضَّلاَلَةِ
hatta istanqadha `ibadaka min aljahalati wa hayrati alddalalati
until he could save Your servants from ignorance and perplexity of straying off.
وَقَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ ٱلدُّنْيَا
wa qad tawazara `alayhi man gharrat-hu alddunya
Yet, those whom were seduced by this worldly life,
وَبَاعَ حَظَّهُ مِنَ ٱلآخِرَةِ بِٱلادْنَىٰ
wa ba`a hazzahu min al-akhirati bil-adna
those who sold their share of the Hereafter with the lowly price,
وَتَرَدَّىٰ فِي هَوَاهُ
wa taradda fi hawahu
those who perished because of following their desires,
وَاسْخَطَكَ وَاسْخَطَ نَبِيَّكَ
wa askhataka wa askhata nabiyyaka
those who brought to themselves Your wrath and the wrath of Your Prophet,
وَاطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ اوْلِي ٱلشِّقَاقِ وَٱلنِّفَاقِ
wa ata`a min `ibadika uli alshshiqaqi walnnifaqi
and those who obeyed the dissident and hypocritical servants of You
وَحَمَلَةَ ٱلاوْزَارِ ٱلْمُسْتَوْجِبِينَ ٱلنَّارَ
wa hamalata al-awzari almustawjibina alnnara
and the bearers of the burdens (of sins) who deserve Hellfire—all those supported each other against him;
فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِراً مُحْتَسِباً
fajahadahum fika sabiran muhtasiban
so, he fought against them with steadfastness and expectation of Your reward,
مُقْبِلاًَ غَيْرَ مُدْبِرٍ
muqbilan ghayra mudbirin
facing them courageously, never turning back,
لاََ تَاخُذُهُ فِي ٱللَّهِ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
la ta'khudhuhu fi allahi lawmatu la'imin
and never fearing the blame of anyone concerning carrying out his duty towards You
حَتَّىٰ سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُ
hatta sufika fi ta`atika damuhu
until his blood was shed while he was in obedience to You
وَٱسْتُبيحَ حَرِيـمُهُ
wastubiha harimuhu
and his inviolability was also infringed.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ لَعْناً وَبِيلاًَ
allahumma il`anhum la`nan wabilan
O Allah, curse them with incessant curses
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً الِيماً
wa `adhdhibhum `adhaban aliman
and chastise them with painful chastisement.

This form of ziyarah on the `Ashura' Day is not as famous as the earlier one; rather, it is similar to it in reward and merits although it does not comprise the one-hundred time statements of invoking curse on the enemies and invoking blessings on the Imam and his companions. It is considered a great success for one whom is diverted from that form of ziyarah by a more important matter. The method of this form of ziyarah, as quoted from the book of al-Mazar al-Qadim, without mentioning the explanatory introduction, is as follows:
If you would like to visit Imam al-Husayn (peace be upon him) from remote places or from the vicinity of his holy tomb, you may bathe yourself and come out to a desert or go up the roof on your house. You may then offer a two-unit prayer, reciting (after Surah al-Fatihah) Surah al-Tawhid in both units. When you accomplish the prayer, you may point to Imam al-Husayn (peace be upon him) to greet him. The greetings, pointing, and intention must be made while turning the face towards the side of Imam al-Husayn’s tomb. Then, you may say the following words with reverence and submission:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka yabna rasuli allahi
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ ٱلْبَشِيرِ ٱلنَّذِيرِ
alssalamu `alayka yabna albashiri alnnadhiri
Peace be upon you, O son of the bearer of glad tidings and the warner
وَٱبْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ
wabna sayyidi alwasiyyina
and son of the chief of the Prophets’ successors.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ
alssalamu `alayka yabna fatimata
Peace be upon you, O son of Fatimah
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
sayyidati nisa'i al`alamina
the doyenne of the women of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةِ ٱللَّهِ وَٱبْنَ خِيَرَتِهِ
alssalamu `alayka ya khiyarata allahi wabna khiyaratihi
Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ ثَارِهِ
alssalamu `alayka ya thara allahi wabna tharihi
Peace be upon you, O vengeance of Allah and son of His vengeance.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوِتْرُ ٱلْمَوْتُورُ
alssalamu `alayka ayyuha alwitru almawturu
Peace be upon you, O he who has not been avenged so far.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلإِمَامُ ٱلْهَادِي ٱلزَّكِيُّ
alssalamu `alayka ayyuha al-imamu alhadi alzzakiyyu
Peace be upon you, O guide and pure leader,
وَعَلَىٰ أَرْوَاحٍ حَلَّتْ بِفَنَائِكَ
wa `ala arwahin hallat bifina'ika
and upon souls that gathered in your courtyard,
وَأَقَامَتْ فِي جَوَارِكَ
wa aqamat fi jiwarika
resided in your vicinity,
وَوَفَدَتْ مَعَ زُوَّارِكَ
wa wafadat ma`a zuwwarika
and came with your visitors.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ مِنِّي مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
alssalamu `alayka minni ma baqitu wa baqiya allaylu walnnaharu
Peace be upon you from me as long as I am existent and as long as there are day and night.
فَلَقَدْ عَظُمَتْ بِكَ ٱلرَّزِيَّةُ
falaqad `azumat bika alrraziyyatu
Unbearable is the commiseration for you
وَجَلَّتْ فِي ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُسْلِمِينَ
wa jallat fi almu'minina walmuslimina
and gross is it for the believers, Muslims,
وَفِي أَهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَأَهْلِ ٱلأَرَضِينَ أَجْمَعِينَ
wa fi ahli alssamawati wa ahli al-aradina ajma`ina
and for all the inhabitants of the heavens and the layers of the earth.
فَإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
fa'inna lillahi wa inna ilayhi raji`una
So, we are Allah’s and to Him shall we return.
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَتَحِيَّاتُهُ
salawatu allahi wa barakatuhu wa tahiyyatuhu
Allah’s benedictions, blessings, and greetings
عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ ٱلْحُسَيْنُ
`alayka ya aba `abdillahi alhusayni
be upon you, O Abu-`Abdullah al-Husayn,
وَعَلَىٰ آبَائِكَ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
wa `ala aba'ika alttayyibina almuntajabina
upon your fathers the immaculate and finely selected,
وَعَلَىٰ ذُرِّيَّاتِكُمُ ٱلْهُدَاةِ ٱلْمَهْدِيِّينَ
wa `ala dhurriyyatikum alhudati almahdiyyina
and upon your offspring the guide and well-guided.
لَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً خَذَلَتْكَ
la`ana allahu ummatan khadhalatka
May Allah curse the people who disappointed you
وَتَرَكَتْ نُصْرَتَكَ وَمَعُونَتَكَ
wa tarakat nusrataka wa ma`unataka
and abstained from supporting and aiding you.
وَلَعَنَ ٱللَّهُ أُمَّةً أَسَّسَتْ أَسَاسَ ٱلظُّلْمِ لَكُمْ
wa la`ana allahu ummatan assasat asasa alzzulmi lakum
May Allah curse the people who laid the basis of persecution against you,
وَمَهَّدَتِ ٱلْجَوْرَ عَلَيْكُمْ
wa mahhadat aljawra `alaykum
paved the way for transgression against you,
وَطَرَّقَتْ إِلَىٰ أَذِيَّتِكُمْ وَتَحَيُّفِكُمْ
wa tarraqat ila adhiyyatikum wa tahayyufikum
opened the way towards injuring and wronging you,
وَجَارَتْ ذٰلِكَ فِي دِيَارِكُمْ وَأَشْيَاعِكُمْ
wa jarat dhalika fi diyarikum wa ashya`ikum
and spread so in your lands and against your adherents.
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِلَيْكُمْ
bari'tu ila allahi `azza wa jalla wa ilaykum
I declare my repudiation in the presence of Allah the Almighty and All-majestic, and in the presence of you,
يَا سَادَاتِي وَمَوَالِيَّ وَأَئِمَّتِي
ya sadati wa mawaliyya wa a'immati
O my masters, chiefs, and leaders,
مِنْهُمْ وَمِنْ أَشْيَاعِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ
minhum wa min ashya`ihim wa atba`ihim
from them, their adherents, and their followers.
وَسْأَلُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي أَكْرَمَ يَا مَوَالِيَّ مَقَامَكُمْ
wa as'alu allaha alladhi akrama ya mawaliyya maqamakum
And I beseech Allah Who has honored your position, O my chiefs,
وَشَرَّفَ مَنْزِلَتَكُمْ وَشَأْنَكُمْ
wa sharrafa manzilatakum wa sha'nakum
and enhanced your status and standing,
أَنْ يُكْرِمَنِي بِوِلاَيَتِكُمْ وَمَحَبَّتِكُمْ وَٱلٱِئْتِمَامِ بِكُمْ
an yukrimani biwilayatikum wa mahabbatikum wali'timami bikum
to endue me with the honor of being loyal to you, bearing love for you, choosing you as my leaders,
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ
wa bilbara'ati min a`da'ikum
and declaring repudiation from your enemies.
وَأَسْأَلُ ٱللَّهَ ٱلْبَرَّ ٱلرَّحِيمَ أَنْ يَرْزُقَنِي مَوَدَّتَكُمْ
wa as'alu allaha albarra alrrahima an yarzuqani mawaddatakum
And I beseech Allah the Benign and Merciful to endow upon me with fondness of you,
وَأَنْ يُوَفِّقَنِي لِلطَّلَبِ بِثَارِكُمْ
wa an yuwaffiqani lilttalabi bitharikum
to grant me success of demanding with your vengeance
مَعَ ٱلإِمَامِ ٱلْمُنْتَظَرِ ٱلْهَادِي مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ
ma`a al-imami almuntazari alhadi min ali muhammadin
with the awaited and guiding leader from the Household of Muhammad,
وَأَنْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa an yaj`alani ma`akum fi alddunya wal-akhirati
to include me with you in this world and the Hereafter,
وَأَنْ يُبَلِّغَنِيَ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ ٱللَّهِ
wa an yuballighani almaqama almahmuda lakum `inda allahi
and to make me attain the praiseworthy position that you enjoy with Allah.
وَأَسْأَلُ ٱللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بِحَقِّكُمْ
wa as'alu allaha `azza wa jalla bihaqqikum
And I beseech Allah the Almighty and All-majestic, in the name of your right
وَبِٱلشَّأْنِ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ
wa bilshsha'ni alladhi ja`ala allahu lakum
and in the name of the status that you enjoy with Him,
أَنْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ
an yu`tiyani bimusabi bikum
to grant me, on account of my commiseration for you,
أَفْضَلَ مَا أَعْطَىٰ مُصَاباً بِمُصيبَةٍ
afdala ma a`ta musaban bimusibatin
the most favorable of that which He has ever granted to any one afflicted with a misfortune.
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
inna lillahi wa inna ilayhi raji`una
To Allah do we belong and to Him shall we return.
يَا لَهَا مِنْ مُصيبَةٍ
ya laha min musibatin
What a terrible misfortune it was;
مَا أَفْجَعَهَا وَأَنْكَاهَا لِقُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُسْلِمينَ
ma afja`aha wa ankaha liqulubi almu'minina walmuslimina
how a calamitous and painful misfortune it was for the hearts of the believers and Muslims.
فَإِنَا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
fa'inna lillahi wa inna ilayhi raji`una
So, to Allah do we belong and to His shall we return.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَٱجْعَلْنِي فِي مَقَامِي
waj`alni fi maqami
and make me, in this situation of mine,
مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ
mimman tanaluhu minka salawatun wa rahmatun wa maghfiratun
one of those who receive blessings, mercy, and forgiveness from You
وَٱجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً
waj`alni `indaka wajihan
and make me worthy of regard with You
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ وَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
fi alddunya wal-akhirati wa min almuqarrabina
in this world and in the Hereafter and of those drawn near to You,
فَإِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fa'inni ataqarrabu ilayka bimuhammadin wa ali muhammadin
for I seek nearness to You through Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhi wa `alayhim ajma`ina
Your blessings be upon him and upon all of them.
اَللَّهُمَّ وَإِنِّي أَتَوَسَّلُ وَأَتَوَجَّهُ
allahumma wa inni atawassalu wa atawajjahu
O Allah, I also choose as means to You and I turn my face towards You
بِصَفْوَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
bisafwatika min khalqika
in the name of Your select from among Your creatures
وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
wa khiyaratika min khalqika
and Your elite from Your beings;
مُحَمَّدٍ وَعَلِيٍّ وَٱلطَّيِّبِينَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا
muhammadin wa `aliyyin walttayyibina min dhurriyyatihima
namely, Muhammad, `Ali, and the immaculate ones from their offspring.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
So, O Allah, send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَٱجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَاهُمْ
waj`al mahyaya mahyahum
decide my lifestyle to be the same as theirs
وَمَمَاتِي مَمَاتَهُمْ
wa mamati mamatahum
and my death to be the same as theirs,
وَلاَ تُفَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ
wa la tufarriq bayni wa baynahum
and never separate me from them
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
fi alddunya wal-akhirati
in this world and in the Hereafter.
إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَاءِ
innaka sami`u alddu`a'i
You are verily Hearer of prayers.
اَللَّهُمَّ وَهٰذَا يَوْمٌ تُجَدَّدُ فِيهِ ٱلنِّقْمَةُ
allahumma wa hadha yawmun tajaddada fihi alnniqmatu
O Allah, on this day, imprecation is renewed
وَتُنَزَّلَ فِيهِ ٱللَّعْنَةُ
wa tunazzalu fihi alla`natu
and curses are poured down
عَلَىٰ ٱللَّعينِ يَزِيدَ وَعَلَىٰ آلِ يَزِيدَ
`ala alla`ini yazida wa `ala ali yazida
on the accursed Yazid and on the family of Yazid
وَعَلَىٰ آلِ زِيَادٍ وَعُمَرَ بْنِ سَعْدٍ وَٱلشِّمْرِ
wa `ala ali ziyadin wa `umara bni sa`din walshshimri
as well as on the family of Ziyad, `Umar ibn Sa`d, and al-Shimr.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ وَٱلْعَنْ مَنْ رَضِيَ بِقَوْلِهِمْ وَفِعْلِهِمْ
allahumma il`anhum wal`an man radiya biqawlihim wa fi`lihim
O Allah, pour curses upon them all and upon him who has approved of their words and deeds
مِنْ أَوَّلٍ وَآخِرٍ لَعْناً كَثيراً
min awwalin wa akhirin la`nan kathiran
from the past and the last generations; (and pour down on them) copious curses,
وَأَصْلِهِمْ حَرَّ نَارِكَ
wa aslihim harra narika
expose them to the heat of Your Fire,
وَأَسْكِنْهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصيراً
wa askinhum jahannama wa sa'at masiran
and lodge them in Hellfire; and how an evil destiny it is,
وَأَوْجِبْ عَلَيْهِمْ وَعَلَىٰ كُلِّ مَنْ شَايَعَهُمْ
wa awjib `alayhim wa `ala kulli man shaya`ahum
disclose (Your chastisement) to them and to all those who adhered to them,
وَبَايَعَهُمْ وَتَابَعَهُمْ وَسَاعَدَهُمْ
wa baya`ahum wa taba`ahum wa sa`adahum
paid homage to them, patterned after them, helped them,
وَرَضِيَ بِفِعْلِهِمْ
wa radiya bifi`lihim
and approved of their deeds;
وَٱفْتَحْ لَهُمْ وَعَلَيْهِمْ
waftah lahum wa `alayhim
and lay open to them and on them
وَعَلَىٰ كُلِّ مَنْ رَضِيَ بِذٰلِكَ
wa `ala kulli man radiya bidhalika
as well as on every one who has approved of that deed of them
لَعَنَاتِكَ ٱلَّتِي لَعَنْتَ بِهَا كُلَّ ظَالِمٍ
la`anatika allati la`anta biha kulla zalimin
Your curses with which You have cursed all wrongdoers,
وَكُلَّ غَاصِبٍ وَكُلَّ جَاحِدٍ
wa kulla ghasibin wa kulla jahidin
all usurpers, all deniers,
وَكُلَّ كَافِرٍ وَكُلَّ مُشْرِكٍ
wa kulla kafirin wa kulla mushrikin
all unbelievers, all polytheists,
وَكُلَّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ وَكُلَّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
wa kulla shaytanin rajimin wa kulla jabbarin `anidin
all accursed devils, and all obstinate potentates.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ يَزِيدَ وَآلَ يَزِيدَ
allahumma il`an yazida wa ala yazida
O Allah, pour curses upon Yazid, the family of Yazid,
وَبَنِي مَرْوَانَ جَمِيعاً
wa bani marwana jami`an
and all the descendants of Marwan.
اَللَّهُمَّ وَضَعِّفْ غَضَبَكَ وَسَخَطَكَ
allahumma wa da``if ghadabaka wa sakhataka
O Allah, multiply Your wrath, ire,
وَعَذَابَكَ وَنَقِمَتَكَ
wa `adhabaka wa naqimataka
torment, and chastisement
عَلَىٰ أَوَّلِ ظَالِمٍ ظَلَمَ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكَ
`ala awwali zalimin zalama ahla bayti nabiyyika
for the first transgressor who wronged the Household of Your Prophet.
اَللَّهُمَّ وَٱلْعَنْ جَمِيعَ ٱلظَّالِمينَ لَهُمْ
allahumma wal`an jami`a alzzalimina lahum
O Allah, pour curses upon all those who persecuted them
وَٱنْتَقِمْ مِنْهُمْ
wantaqim minhum
and (please) expose them to Your chastisement.
إِنَّكَ ذوُ نِقْمَة مِنَ ٱلْمُجْرِمِينَ
innaka dhu niqmatin min almujrimina
Verily, You inevitably chastise the criminals.
اَللَّهُمَّ وَٱلْعَنْ أَوَّلَ ظَالِمٍ ظَلَمَ آلَ بَيْتِ مُحَمَّدٍ
allahumma wal`an awwala zalimin zalama ala bayti muhammadin
O Allah, pour curses upon the foremost transgressor who wronged the members of Muhammad’s household,
وَٱلْعَنْ أَرْوَاحَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَقُبُورَهُمْ
wal`an arwahahum wa diyarahum wa quburahum
and (pour curses) upon their souls, abodes, and graves;
وَٱلْعَنِ ٱللَّهُمَّ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي نَازَلَتِ ٱلْحُسَيْنَ
wal`an illahumma al`isabata allati nazalat alhusayna
and pour curses, O Allah, upon the gang who encountered al-Husayn
ٱبْنَ بِنْتَ نَبِيِّكَ
ibna binti nabiyyika
the son of Your Prophet’s daughter
وَحَارَبَتْهُ وَقَتَلَتْ أَصْحَابَهُ وَأَنْصَارَهُ
wa harabat-hu wa qatalat ashabahu wa ansarahu
and who fought against him and killed his companions, supporters,
وَأَعْوَانَهُ وَأَوْلِيَاءَهُ
wa a`wanahu wa awliya'ahu
aides, loyalists,
وَشيعَتَهُ وَمُحِبِّيهِ
wa shi`atahu wa muhibbihi
adherents, lovers,
وَأَهْلَ بَيْتِهِ وَذُرِّيَّتَهُ
wa ahla baytihi wa dhurriyyatahu
household, and progeny.
وَٱلْعَنِ ٱللَّهُمَّ ٱلَّذِينَ نَهَبُوٱ مَالَهُ
wal`an illahumma alladhina nahabu malahu
And also pour curses, O Allah, upon those who robbed his possessions,
وَسَلَبُوٱ حَرِيـمَهُ
wa salabu harimahu
despoiled his women,
وَلَمْ يَسْمَعُوٱ كَلاَمَهُ وَلاَ مَقَالَهُ
wa lam yasma`u kalamahu wa la maqalahu
and did not listen to his words and discourse.
اَللَّهُمَّ وَٱلْعَنْ كُلَّ مَنْ بَلَغَهُ ذٰلِكَ فَرَضِيَ بِهِ
allahumma wal`an kulla man balaghahu dhalika faradiya bihi
O Allah, pour curses upon every one who, when informed about that, was pleased with it
مِنَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
min al-awwalina wal-akhirina
from the past and the last generations
وَٱلْخَلاَئِقِ أَجْمَعِينَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
walkhala'iqi ajma`ina ila yawmi alddini
and from all the creatures up to the Judgment Day.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ ٱلْحُسَيْنُ
alssalamu `alayka ya aba `abdillahi alhusaynu
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah al-Husayn
وَعَلَىٰ مَنْ سَاعَدَكَ وَعَاوَنَكَ
wa `ala man sa`adaka wa `awanaka
and upon those who helped and aided you
وَوَاسَاكَ بِنَفْسِهِ وَبَذَلَ مُهْجَتَهُ فِي ٱلذَّبِّ عَنْكَ
wa wasaka binafsihi wa badhala muhjatahu fi aldhdhabbi `anka
and those who offered themselves for you and sacrificed their souls in defense of you.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ وَعَلَيْهِمْ
alssalamu `alayka ya mawlaya wa `alayhim
Peace be upon you O my master, upon them,
وَعَلَىٰ رُوحِكَ وَعَلَىٰ أَرْوَاحِهِمْ
wa `ala ruhika wa `ala arwahihim
upon your souls, upon their souls,
وَعَلَىٰ تُرْبَتِكَ وَعَلَىٰ تُرْبَتِهِمْ
wa `ala turbatika wa `ala turbatihim
upon your soil, and upon their soils.
اَللَّهُمَّ لَقِّهِمْ رَحْمَةً وَرِضْوَاناً
allahumma laqqihim rahmatan wa ridwanan
O Allah, (please) make them find mercy, pleasure,
وَرَوْحاً وَرَيْحَاناً
wa rawhan wa rayhanan
happiness, and bounty.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya mawlaya ya aba `abdillahi
Peace be upon you, O my master Abu-`Abdullah,
يَا بْنَ خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ
yabna khatami alnnabiyyina
O son of the seal of the Prophets,
وَيَا بْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ
wa yabna sayyidi alwasiyyina
O son of the chief of the Prophets’ successors,
وَيَا بْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ
wa yabna sayyidati nisa'i al`alamina
O son of the doyenne of the women of the worlds.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا شَهِيدُ يَا بْنَ ٱلشَّهِيدِ
alssalamu `alayka ya shahidu yabna alshshahidi
Peace be upon you, O martyr and son of the martyr.
اَللَّهُمَّ بَلِّغْهُ عَنِّي فِي هٰذِهِ ٱلسَّاعَةِ
allahumma ballighhu `anni fi hadhihi alssa`ati
O Allah, convey at this very hour,
وَفِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ وَفِي هٰذَا ٱلْوَقْتِ
wa fi hadha alyawmi wa fi hadha alwaqti
on this day, in this moment,
وَكُلِّ وَقْتٍ تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa kulli waqtin tahiyyatan wa salaman
and in every moment, to him greetings and salutations from me.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدِ ٱلْعَالَمِينَ
alssalamu `alayka yabna sayyidi al`alamina
Peace be upon you, O son of the chief of the worlds
وَعَلَىٰ ٱلْمُسْتَشْهَدِينَ مَعَكَ
wa `ala almustashhadina ma`aka
and upon those who were martyred with you;
سَلاَماً مُتَّصِلاَ مَا ٱتَّصَلَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
salaman muttasilan ma ittasala allaylu walnnaharu
such peace that is as connected as day and night.
السَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلشَّهِيدِ
alssalamu `ala alhusayni bni `aliyyin alshshahidi
Peace be upon al-Husayn the son of `Ali the martyr.
السَّلاَمُ علىٰ عليِّ بنِ ٱلْحُسَينِ ٱلشَّهِيدِ
alssalamu `ala `aliyyi bni alhusayni alshshahidi
Peace be upon `Ali the son of al-Husayn the martyr.
السَّلاَمُ علىٰ ٱلْعَبَّاسِ بنِ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلشَّهِيدِ
alssalamu `ala al`abbasi bni amiri almu'minina alshshahidi
Peace be upon al-`Abbas the son of the Commander of the Faithful the martyr.
السَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `ala alshshuhada'i min wuldi amiri almu'minina
Peace be upon the martyrs from the sons of the Commander of the Faithful.
السَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ جَعْفَرٍ وَعَقِيلٍ
alssalamu `ala alshshuhada'i min wuldi ja`farin wa `aqilin
Peace be upon the martyrs from the sons of Ja`far and `Aqil.
السَّلاَمُ عَلَىٰ كُلِّ مُسْتَشْهَدٍ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `ala kulli mustashhadin min almu'minina
Peace be upon every faithful believer who was martyred.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَبَلِّغْهُمْ عَنِّي تَحِيَّةً وَسَلاَماً
wa ballighhum `anni tahiyyatan wa salaman
and convey to them greetings and salutation from me.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya rasula allahi
Peace be upon you, O Allah’s Messenger.
وَعَلَيْكَ ٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa `alayka alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَكَ ٱلْعَزَاءَ
ahsana allahu laka al`aza'a
May Allah console you satisfactorily
فِي وَلَدِكَ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ
fi waladika alhusayni `alayhi alssalamu
regarding your son al-Husayn, peace be upon him.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ يَا أَمِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `alayka ya aba alhasani ya amira almu'minina
Peace be upon you, O Abu’l-Hasan the Commander of the Faithful.
وَعَلَيْكَ ٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa `alayka alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَكَ ٱلْعَزَاءَ فِي وَلَدِكَ ٱلْحُسَيْنِ
ahsana allahu laka al`aza'a fi waladika alhusayni
May Allah console you satisfactorily regarding your son al-Husayn.
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ
alssalamu `alayki ya fatimatu
Peace be upon you, O Fatimah,
يَا بِنْتَ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
ya binta rasuli rabbi al`alamina
O daughter of the Messenger of the Lord of the Worlds.
وَعَلَيْكِ ٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa `alayki alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَكِ ٱلْعَزَاءَ فِي وَلَدِكِ ٱلْحُسَيْنِ
ahsana allahu laki al`aza'a fi waladiki alhusayni
May Allah console you satisfactorily regarding your son al-Husayn.
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ٱلْحَسَنُ
alssalamu `alayka ya aba muhammadin alhasanu
Peace be upon you, O Abu-Muhammad al-Hasan.
وَعَلَيْكَ ٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa `alayka alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَكَ ٱلْعَزَاءَ فِي أَخِيكَ ٱلْحُسَيْنِ
ahsana allahu laka al`aza'a fi akhika alhusayni
May Allah console you satisfactorily regarding your brother al-Husayn.
السَّلاَمُ عَلَىٰ أَرْوَاحِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
alssalamu `ala arwahi almu'minina wal-mu'minati
Peace be upon the souls of the believing men and women,
ٱلأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَٱلأَمْوَاتِ
al-ahya'i minhum wal-amwati
both the alive and the dead.
وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa `alayhim alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon them.
أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَهُمُ ٱلْعَزَاءَ فِي مَوْلاَهُمُ ٱلْحُسَيْنِ
ahsana allahu lahum al`aza'a fi mawlahum alhusayni
May Allah console them satisfactorily regarding their chief al-Husayn.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنَا مِنَ ٱلطَّالِبِينَ بِثَارِهِ
allahumma ij`alna min alttalibina bitharihi
O Allah, (please) include us with those who shall demand with his vengeance
مَعَ إِمَامٍ عَدْلٍ تُعِزُّ بِهِ ٱلإِسْلاَمَ وَأَهْلَهُ
ma`a imamin `adlin tu`izzu bihi al-islama wa ahlahu
with a just leader through whom You may confer might on Islam and its people,
يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
ya rabba al`alamina
O Lord of the Worlds.
You may then prostrate yourself and say the following words meanwhile:

اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
allahumma laka alhamdu
O Allah, all praise be to You
عَلَىٰ جَمِيعِ مَا نَابَ مِنْ خَطْبٍ
`ala jami`i ma naba min khatbin
for all adversaries that have afflicted us.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ كُلِّ أَمْرٍ
wa laka alhamdu `ala kulli amrin
All praise be to You for all matters.
وَإِلَيْكَ ٱلْمُشْتَكَىٰ فِي عَظِيمِ ٱلْمُهِمَّاتِ
wa ilayka almushtaka fi `azimi almuhimmati
The complaint about the gross distresses
بِخِيَرَتِكَ وَأَوْلِيَائِكَ
bikhiyaratika wa awliya'ika
that afflicted Your select ones and Your intimate servants is addressed to You alone.
وَذٰلِكَ لِمَا أَوْجَبْتَ لَهُمْ مِنَ ٱلْكَرَامَةِ وَٱلْفَضْلِ ٱلْكَثِيرِ
wa dhalika lima awjabta lahum min alkaramati walfadli alkathiri
This is on account of the honor and abundant favor that You have decided for them.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
So, O Allah, send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَٱرْزُقْنِي شَفَاعَةَ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ يَوْمَ ٱلْوُرُودِ
warzuqni shafa`ata alhusayni `alayhi alssalamu yawma alwurudi
endue me with the intercession of al-Husayn, peace be upon him, on the Day of Coming (to You),
وَٱلْمَقَامِ ٱلْمَشْهُودِ وَٱلْحَوْضِ ٱلْمَوْرُودِ
walmaqami almashhudi walhawdi almawrudi
the witnessed standing, and the approached pond.
وَٱجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ
waj`al li qadama sidqin `indaka
Decide for me with You a step of honesty
مَعَ ٱلْحُسَيْنِ وَأَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ
ma`a alhusayni wa ashabi alhusayni `alayhi alssalamu
with al-Husayn and the companions of al-Husayn, peace be upon him,
ٱلَّذِينَ وَاسَوْهُ بِأَنْفُسِهِمْ
alladhina wasawhu bi'anfusihim
who offered him their souls,
وَبَذَلُوٱ دُونَهُ مُهَجَهُمْ
wa badhalu dunahu muhajahum
sacrificed themselves in defense of him,
وَجَاهَدوُٱ مَعَهُ أَعْدَاءَكَ
wa jahadu ma`ahu a`da'aka
and fought against his enemies with him,
ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ وَرَجَاءَكَ
ibtigha'a mardatika wa raja'ika
seeking Your pleasure, placing their hope in You,
وَتَصْديقاً بِوَعْدِكَ
wa tasdiqan biwa`dika
believing in Your promise,
وَخَوْفَا مِنْ وَعيدِكَ
wa khawfan min wa`idika
and fearing from Your threat.
إِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاءُ
innaka latifun lima tasha'u
You are verily Benignant to whom You wish,
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy
Ziyarah of Ta`ziyah (Condolence) after `Asr on Ashura