(Supplication - 48) His Supplication on the Day of Sacrifice (Idd uz Zuha) and on Friday 

Real Listen /Download

Video

       Mp3

Click here for line below line format       Ppt        PDF

دُعَاؤُهُ فِي يَوْمِ الْأَضْحَى وَ الْجُمُعَةِHis Supplication on the Day of Sacrifice and on Friday
1
O God, this is a blessed and fortunate day,
اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمٌ مُبَارَكٌ مَيْمُونٌ
1
2
within which the Muslims are gathered in the quarters of Thy earth.
وَ الْمُسْلِمُونَ فِيهِ مُجْتَمِعُونَ فِي أَقْطَارِ أَرْضِكَ،
2
3
Among them are present the asker, the seeker, the beseecher, the fearful,
يَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَ الطَّالِبُ وَ الرَّاغِبُ وَ الرَّاهِبُ
3
4
while Thou art looking upon their needs.
وَ أَنْتَ النَّاظِرُ فِي حَوَائِجِهِمْ
4
5
So I ask Thee by Thy munificence and generosity and easy upon Thee is what I ask Thee!
فَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ هَوَانِ مَا سَأَلْتُكَ عَلَيْكَ
5
6
- that Thou blessest Muhammad and his Household
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
6
7
And I ask Thee, O God, our Lord -for Thine is the kingdom and Thine is the praise
وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ لَكَ الْحَمْدَ،
7
8
there is no god but Thou,the Clement, the Generous,the All-loving, the All-kind,
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ
8
9
Possessor of majesty and munificence,Originator of the heavens and the earth
ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ، بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ،
9
10
whenever Thou apportionest among Thy faithful servants
، مَهْمَا قَسَمْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ
10
11
good, well being, blessing, guidance, works in obedience to Thee,
مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِكَ
11
12
or good through which Thou art kind to them by guiding them to Thee,
،أَوْ خَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيهِمْ بِهِ إِلَيْكَ
12
13
or raisest them up a degree with Thee,
أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً
13
14
or givest them the good of this world or the next,
، أَوْ تُعْطِيهِمْ بِهِ خَيْراً مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
14
15
that Thou givest me amply my share and allotment of it.
.أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي وَ نَصِيبِي مِنْهُ
15
16
And I ask Thee, O God -
وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ
16
17
for Thine is the kingdom and the praise;
,لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ
17
18
there is no god but Thou -
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
18
19
that Thou blessest Muhammad
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ
19
20
Thy servant and Thy messenger,
عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ
20
21
Thy beloved and Thy selected friend,
وَ حَبِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ
21
22
Thy chosen from among Thy creation,
,وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
22
23
and the Household of Muhammad, the pious, the pure, the chosen,
وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ
23
24
with a blessing no one has strength to count but Thou,
,صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ
24
25
that Thou associatest us with
وَ أَنْ تُشْرِكَنَا فِي
25
26
the most righteous of those who supplicate Thee today
صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ
26
27
of Thy faithful servants
مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ
27
28
- O Lord of the worlds!
،يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
28
29
and that Thou forgivest us and them!
,وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ لَهُمْ
29
30
"Surely Thou art powerful over everything" (3:26).
.إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ
30
31
O God, toward Thee I aim with my need
اللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِي
31
32
and before Thee today I set my poverty,
وَ بِكَ أَنْزَلْتُ الْيَوْمَ فَقْرِي
32
33
my neediness, my misery,
،وَ فَاقَتِي وَ مَسْكَنَتِي
33
34
for I have more trust in Thy forgiveness and Thy mercy than in my own works.
وَ إِنِّي بِمَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ أَوْثَقُ مِنِّي بِعَمَلِي
34
35
Thy forgiveness and Thy mercy are vaster than my sins.
وَ لَمَغْفِرَتُكَ وَ رَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي
35
36
So bless Muhammad and the Household of Muhammad,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
36
37
and attend to the accomplishment of every need of mine through
، وَ تَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِي
37
38
Thy power over it,
بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا
38
39
its easiness for Thee,
، وَ تَيْسِيرِ ذَلِكَ عَلَيْكَ
39
40
my poverty toward Thee,
وَ بِفَقْرِي إِلَيْكَ
40
41
and Thy freedom from need for me!
وَ غِنَاكَ عَنِّي
41
42
I will come upon no good whatsoever unless through Thee,
، فَإِنِّي لَمْ أُصِبْ خَيْراً قَطُّ إِلَّا مِنْكَ
42
43
no one other than Thou will turn any evil away from me,
، وَ لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَيْرُكَ
43
44
and I have hope in none but Thee for my affair
وَ لَا أَرْجُو لِأَمْرِ
44
45
in the next world and in this world.
آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ سِوَاكَ
45
46
O God, if anyone has ever arranged, made ready,
اللَّهُمَّ مَنْ تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ
46
47
prepared, and drawn himself up
وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ
47
48
to be received by a creature
لِوِفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ
48
49
in hope of his support and awards,
رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ طَلَبَ نَيْلِهِ وَ جَائِزَتِهِ
49
50
then today toward Thee, my Master,
فَإِلَيْكَ يَا مَوْلَايَ كَانَتِ الْيَوْمَ
50
51
is my arrangement, my making ready,
تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي
51
52
my preparation, and my drawing up
وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي
52
53
in hope of Thy pardon and support
رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رِفْدِكَ
53
54
and in seeking to attain to Thee and Thy prize.
وَ طَلَبَ نَيْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ
54
55
O God, so bless Muhammad and the Household of Muhammad
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
55
56
and disappoint not my hope in that today!
وَ لَا تُخَيِّبِ الْيَوْمَ ذَلِكَ مِنْ رَجَائِي،
56
57
O He who is not troubled by those who ask
يَا مَنْ لَا يُحْفِيهِ سَائِلٌ
57
58
and diminished by those who attain their desire!
وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ
58
59
I come not before Thee trusting
فَإِنِّي لَمْ آتِكَ ثِقَةً
59
60
in a righteous work I have sent ahead,
مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ
60
61
nor in the intercession of any creature in whom I have hope,
وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ
61
62
except the intercession of Muhammad and the Folk of his House
إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ
62
63
(upon him and upon them be Thy peace).
عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ سَلَامُكَ
63
64
I come to Thee admitting sin and evildoing toward myself.
أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَ الْإِسَاءَةِ إِلَى نَفْسِي
64
65
I come to Thee hoping for Thy abounding pardon
أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ
65
66
through which Thou hast pardoned the offenders,
الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ
66
67
while their long persistence in dreadful sin did not prevent Thee
ثُمَّ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ الْجُرْمِ
67
68
from returning toward them with mercy and forgiveness!
أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ
68
69
O He whose mercy is wide
فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ
69
70
and whose pardon is abounding!
وَ عَفْوُهُ عَظِيمٌ
70
71
O All-mighty! O All-mighty!
، يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ
71
72
O All-generous! O All-generous!
يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ
72
73
Bless Muhammad and the Household of Muhammad,
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
73
74
return toward me through Thy mercy,
وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ
74
75
be tender toward me through Thy bounty,
وَ تَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ
75
76
and spread out Thy forgiveness upon me!
وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ
76
77
O God, this station belongs to Thy vicegerents, Thy chosen,
. اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ
77
78
while the places of Thy trusted ones
وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ
78
79
in the elevated degree which Thou hast singled out for them
فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا
79
80
have been forcibly stripped!
قَدِ ابْتَزُّوهَا
80
81
But Thou art the Ordainer of that -
وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ
81
82
Thy command is not overcome,
لَا يُغَالَبُ أَمْرُكَ
82
83
the inevitable in Thy governing is not overstepped!
وَ لَا يُجَاوَزُ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ
83
84
However Thou willest and whenever Thou willest!
كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ
84
85
In that which Thou knowest best,
وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ
85
86
Thou art not accused for Thy creation or Thy will!
غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ
86
87
Then Thy selected friends, Thy vicegerents,
حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ
87
88
were overcome, vanquished, forcibly stripped;
مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينَ
88
89
they see Thy decree replaced,
يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا
89
90
Thy Book discarded,
وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً
90
91
Thy obligations distorted from the aims of Thy laws,
، وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ
91
92
and the Sunna of Thy Prophet abandoned!
وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً
92
93
O God, curse their enemies among those of old and the later folk,
اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ
93
94
and all those pleased with their acts,
وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ
94
95
and their adherents and followers!
وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ
95
96
O God, bless Muhammad and the Household of Muhammad
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
96
97
(surely Thou art All-laudable, All-glorious)
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
97
98
like Thy blessing, benedictions, and salutations
كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ
98
99
upon Thy chosen Abraham and the people of Abraham!
عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ
99
100
And hasten for them relief,
وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ
100
101
ease, help, strengthening,and confirmation!
وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ التَّمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ
101
102
O God, and make me
اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي
102
103
one of the people who profess Thy Unity,
مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ
103
104
have faith in Thee,
وَ الْإِيمَانِ بِكَ
104
105
and attest to Thy Messenger
وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ
105
106
and the Imams toward whom Thou hast enjoined obedience,
وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ
106
107
and one of those through whom and at whose hands this takes place!
مِمَّنْ يَجْرِي ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ
107
108
Amen, Lord of the worlds!
آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
108
109
O God, nothing repels Thy wrath but Thy clemency,
اللَّهُمَّ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ
109
110
nothing repels Thy displeasure but Thy pardon,
، وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ
110
111
nothing grants sanctuary from Thy punishment but Thy mercy,
وَ لا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ
111
112
and nothing will deliver me from Thee
وَ لَا يُنْجِينِي مِنْكَ
112
113
except pleading to Thee before Thee,
إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ وَ بَيْنَ يَدَيْكَ
113
114
so bless Muhammad and the Household of Muhammad,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
114
115
and give us on Thy part, my God, relief
وَ هَبْ لَنَا يَا إِلَهِي مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً
115
116
by means of the power through which Thou bringest the dead servants to life
بِالْقُدْرَةِالَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ
116
117
and revivest the dead lands.
وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ
117
118
Destroy me not through gloom, my God,
. وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً
118
119
before Thou respondest to me
حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي
119
120
and givest me the knowledge of Thy response to my supplication!
وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي
120
121
Let me taste the flavour of well-being to the end of my term!
وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي
121
122
And let not my enemy gloat over me,
وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي
122
123
place not my neck in his power,
وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي
123
124
and give him not authority over me!
وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ
124
125
My God, if Thou raisest me up,
إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي
125
126
who is there to push me down?
فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي
126
127
If Thou pushest me down,
وَ إِنْ وَضَعْتَنِي
127
128
who is there to raise me up?
فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي
128
129
If Thou honourest me,
وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي
129
130
who is there to humiliate me?
فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي
130
131
If Thou humiliatest me,
وَ إِنْ أَهَنْتَنِي
131
132
who is there to honour me?
فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي
132
133
If Thou chastisest me,
وَ إِنْ عَذَّبْتَنِي
133
134
who is there to have mercy upon me?
فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي
134
135
If Thou destroyest me,
وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي
135
136
who is there to stand up for Thy servant against Thee
فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ
136
137
or ask Thee about his affair?
أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ
137
138
But I know that there is no wrong in Thy decree
وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ
138
139
and no hurry in Thy vengeance.
وَ لَا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ
139
140
He alone hurries who fears to miss,
وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ
140
141
and only the weak needs to wrong.
وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ
141
142
But Thou art exalted, my God,
وَ قَدْ تَعَالَيْتَ يَا إِلَهِي
142
143
high indeed above all that!
عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً
143
144
O God, bless Muhammad and the Household of Muhammad,
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
144
145
make me not the target of affliction
وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً
145
146
nor the object of Thy vengeance,
، وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً
146
147
respite me, comfort me,
وَ مَهِّلْنِي، وَ نَفِّسْنِي
147
148
release me from my stumble,
وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي
148
149
and afflict me not with an affliction
وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِبَلَاءٍ
149
150
in the wake of an affliction,
عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ
150
151
for Thou hast seen my frailty,
فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي
151
152
the paucity of my stratagems,
وَ قِلَّةَ حِيلَتِي
152
153
and my pleading to Thee!
وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ
153
154
I seek refuge in Thee today, my God, from Thy wrath,
أَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ
154
155
so bless Muhammad and his Household and give me refuge!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعِذْنِي.
155
156
I seek sanctuary in Thee today from Thy displeasure,
، وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ
156
157
so bless Muhammad and his Household, and give me sanctuary!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَجِرْنِي
157
158
I ask Thee security from Thy chastisement,
وَ أَسْأَلُكَ أَمْناً مِنْ عَذَابِكَ
158
159
so bless Muhammad and his Household, and give me security!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ آمِنِّي
159
160
I seek guidance from Thee,
وَ أَسْتَهْدِيكَ
160
161
so bless Muhammad and his Household and guide me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اهْدِنِي
161
162
I seek help from Thee,
وَ أَسْتَنْصِرُكَ
162
163
so bless Muhammad and his Household and help me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ انْصُرْنِي
163
164
I ask Thee for mercy,
وَ أَسْتَرْحِمُكَ
164
165
so bless Muhammad and his Household and have mercy upon me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْحَمْنِي
165
166
I seek sufficiency from Thee,
وَ أَسْتَكْفِيكَ
166
167
so bless Muhammad and his Household and suffice me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنِي
167
168
I seek provision from Thee,
وَ أَسْتَرْزِقُكَ
168
169
so bless Muhammad and his Household and provide for me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْزُقْنِي
169
170
I seek assistance from Thee,
وَ أَسْتَعِينُكَ
170
171
so bless Muhammad and his Household and assist me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعِنِّي
171
172
I pray forgiveness for my past sins,
وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي
172
173
so bless Muhammad and his Household and forgive me!
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اغْفِرْ لِي
173
174
I ask Thee to preserve me from sin,
وَ أَسْتَعْصِمُكَ
174
175
so bless Muhammad and his Household and preserve me,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اعْصِمْنِي
175
176
for I will not return to anything Thou dislikest from me, if Thou willest that!
فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‏ءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّي إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ
176
177
My Lord! My Lord! O All-loving! O All-kind!
يَا رَبِّ يَا رَبِّ، يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
177
178
O Possessor of majesty and munificence!
يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ
178
179
Bless Muhammad and his Household,
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
179
180
and grant me everything
وَ اسْتَجِبْ لِي جَمِيعَ
180
181
that I ask from Thee, seek from Thee,
مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُ إِلَيْكَ
181
182
and beseech from Thee!
وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ
182
183
Will it, ordain it, decree it, and accomplish it!
وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ
183
184
Give me good in that of it which Thou decreest!
وَ خِرْ لِي فِيمَا تَقْضِي مِنْه
184
185
Bless me in that,
وَ بَارِكْ لِي فِي ذَلِكَ
185
186
be gratuitously bountiful toward me through it,
وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ
186
187
make me happy in that of it which Thou givest to me,
وَ أَسْعِدْنِي بِمَا تُعْطِينِي مِنْهُ
187
188
and increase me in Thy bounty
وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ
188
189
and the plenty of what is with Thee,
وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ
189
190
for Thou art Boundless, Generous!
فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ
190
191
And link that to the good and the bliss of the next world,
وَ صِلْ ذَلِكَ بِخَيْرِ الْآخِرَةِ وَ نَعِيمِهَا
191
192
O Most Merciful of the merciful!
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
192
193
Then you supplicate as seems proper to you and you call down blessings on Muhammed and his Household one thousand times. this is what he used to do (upon him be peace).
تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ، وَ تُصَلِّي عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ
193


2 Column Gif format  | Transliteration

 

O God,
this is a blessed and fortunate day,
within which the Muslims are gathered
in the quarters of Thy earth.
Among them are present the asker, the seeker,
the beseecher, the fearful,
while Thou art looking upon their needs.
So I ask Thee by Thy munificence and generosity
and easy upon Thee is what I ask Thee! -
that Thou blessest Muhammad and his Household.

And I ask Thee, O God, our Lord -
for Thine is the kingdom and Thine is the praise;
there is no god but Thou,
the Clement, the Generous,
the All-loving, the All-kind,
Possessor of majesty and munificence,
Originator of the heavens and the earth -
whenever Thou apportionest among Thy faithful servants
good, well being,
blessing, guidance,
works in obedience to Thee,
or good through which
Thou art kind to them by guiding them to Thee,
or raisest them up a degree with Thee,
or givest them the good of this world or the next,
that Thou givest me amply my share and allotment of it.

And I ask Thee, O God -
for Thine is the kingdom and the praise;
there is no god but Thou -
that Thou blessest Muhammad,
Thy servant and Thy messenger,
Thy beloved and Thy selected friend,
Thy chosen from among Thy creation,
and the Household of Muhammad,
the pious, the pure, the chosen,
with a blessing no one has strength to count but Thou,
that Thou associatest us with
the most righteous of Thy faithful servants
who supplicate Thee today
- O Lord of the worlds!
and that Thou forgivest us and them!
Surely Thou art powerful over everything.253

O God,
toward Thee I aim with my need
and before Thee I set my poverty, my neediness, my misery,
for I have more trust in Thy forgiveness and Thy mercy
than in my own works.
Thy forgiveness and Thy mercy are vaster than my sins.
So bless Muhammad and the Household of Muhammad,
and attend to the accomplishment of every need of mine through
Thy power over it,
its easiness for Thee,
my poverty toward Thee,
and Thy freedom from need for me!
I will come upon no good whatsoever unless through Thee,
no one other than Thou will turn any evil away from me,
and I have hope in none but Thee for my affair
in the next world and in this world.

O God,
if anyone has ever
arranged,
made ready,
prepared,
and drawn himself up
to be received by a creature
in hope of his support and awards,
then today toward Thee, my Master, is
my arrangement,
my making ready,
my preparation,
and my drawing up,
in hope of Thy pardon and support
and in seeking to attain to Thee and Thy prize.

O God,
so bless Muhammad and the Household of Muhammad
and disappoint not my hope in that today!
O He who is not troubled by those who ask
and diminished by those who attain their desire!
I come not before Thee trusting
in a righteous work I have sent ahead,
nor in the intercession of any creature in whom
I have hope,
except the intercession of Muhammad
and the Folk of his House
(upon him and upon them be Thy peace).

I come to Thee admitting sin and evildoing toward myself.
I come to Thee hoping for Thy abounding pardon
through which Thou hast pardoned the offenders,
while their long persistence in dreadful sin
did not prevent Thee
from returning toward them with mercy and forgiveness!

O He whose mercy is wide
and whose pardon is abounding!
O All-mighty!
O All-mighty!
O All-generous!
O All-generous!
Bless Muhammad and the Household of Muhammad,
return toward me through Thy mercy,
be tender toward me through Thy bounty,
and spread out Thy forgiveness upon me!

O God,
this station belongs to Thy vicegerents, Thy chosen,
while the places of Thy trusted ones
in the elevated degree which Thou hast singled out for them
have been forcibly stripped!254
But Thou art the Ordainer of that -
Thy command is not overcome,
the inevitable in Thy governing is not overstepped!
However Thou willest and whenever Thou willest!
In that which Thou knowest best,
Thou art not accused for Thy creation or Thy will!
Then Thy selected friends, Thy vicegerents,
were overcome, vanquished, forcibly stripped;
they see Thy decree replaced,
Thy Book discarded,
Thy obligations distorted from the aims of Thy laws,
and the Sunna of Thy Prophet abandoned!

O God,
curse their enemies among those of old and the later folk,
and all those pleased with their acts,
and their adherents and followers!

O God,
bless Muhammad and the Household of Muhammad
(surely Thou art All-laudable, All-glorious)
like Thy blessing, benedictions, and salutations
upon Thy chosen Abraham and the people of Abraham!
And hasten for them relief,
ease,
help,
strengthening,
and confirmation!

O God,
and make me
one of the people who profess Thy Unity,
have faith in Thee,
and attest to Thy Messenger
and the Imams toward whom Thou hast enjoined obedience,
and one of those through whom and at whose hands
this takes place!255
Amen, Lord of the worlds!

O God,
nothing repels Thy wrath but Thy clemency,
nothing repels Thy displeasure but Thy pardon,
nothing grants sanctuary from Thy punishment but
Thy mercy,
and nothing will deliver me from Thee
except pleading to Thee before Thee,256
so bless Muhammad and the Household of Muhammad,
and give us on Thy part, my God, relief by means of the power
through which Thou bringest the dead servants to life
and revivest the dead lands.257

Destroy me not through gloom, my God,
before Thou respondest to me
and givest me the knowledge of Thy response to
my supplication!
Let me taste the flavour of well-being to the end of my term!
And let not my enemy gloat over me,
place not my neck in his power,
and give him not authority over me!

My God,
if Thou raisest me up,
who is there to push me down?
If Thou pushest me down,
who is there to raise me up?
If Thou honourest me,
who is there to humiliate me?
If Thou humiliatest me,
who is there to honour me?
If Thou chastisest me,
who is there to have mercy upon me?
If Thou destroyest me,
who is there to stand up for Thy servant against Thee
or ask Thee about his affair?
But I know that there is no wrong in Thy decree
and no hurry in Thy vengeance.
He alone hurries who fears to miss,
and only the weak needs to wrong.
But Thou art exalted, my God,
high indeed above all that!

O God,
bless Muhammad and the Household of Muhammad,
make me not the target of affliction
nor the object of Thy vengeance,
respite me,
comfort me,
release me from my stumble,
and afflict me not with an affliction
in the wake of an affliction,
for Thou hast seen my frailty,
the paucity of my stratagems,
and my pleading to Thee!

I seek refuge in Thee today, my God, from Thy wrath,
so bless Muhammad and his Household
and give me refuge!

I seek sanctuary in Thee today from Thy displeasure,
so bless Muhammad and his Household,
and give me sanctuary!

I ask Thee security from Thy chastisement,
so bless Muhammad and his Household,
and give me security!

I seek guidance from Thee,
so bless Muhammad and his Household
and guide me!

I seek help from Thee,
so bless Muhammad and his Household
and help me!

I ask Thee for mercy,
so bless Muhammad and his Household
and have mercy upon me!

I seek sufficiency from Thee,
so bless Muhammad and his Household
and suffice me!

I seek provision from Thee,
so bless Muhammad and his Household
and provide for me!

I seek assistance from Thee,
so bless Muhammad and his Household
and assist me!

I pray forgiveness for my past sins,
so bless Muhammad and his Household
and forgive me!

I ask Thee to preserve me from sin,
so bless Muhammad and his Household
and preserve me,
for I will not return to anything Thou dislikest from me,
if Thou willest that!

My Lord!
My Lord!
O All-loving!
O All-kind!
O Possessor of majesty and munificence!
Bless Muhammad and his Household,
and grant me everything that I
ask from Thee,
seek from Thee,
and beseech from Thee!
Will it, ordain it, decree it, and accomplish it!
Give me good in that of it which Thou decreest!
Bless me in that,
be gratuitously bountiful toward me through it,
make me happy in that of it which Thou givest to me,
and increase me in Thy bounty
and the plenty of what is with Thee,
for Thou art Boundless, Generous!
And link that to the good and the bliss of the next world,
O Most Merciful of the merciful!








 

THEN YOU SUPPLICATE AS SEEMS PROPER TO YOU AND YOU CALL DOWN BLESSINGS
ON MUHAMMAD AND HIS HOUSEHOLD ONE THOUSAND TIMES.
THIS IS WHAT HE USED TO DO (UPON HIM BE PEACE).

Transliteration

WA KAANA MIN DUA'AA-IHEE A'LAY-HIS-SALAAMU YAW-MAL-AZ''-H'AA WAYAW-MAL-JUMUA'H
AL-LAAHUM-MA HAD'AA YAW-MUM-MUBAARAKUM-MAY-MOON
WAL-MUS-LIMOONA FEEHEE MUJ-TAMIU'WNA FEEE AQ-T'AARI AR-Z''IK
YASH-HADUS-SAAA-ILU MIN-HUM WAT'-T'AALIBU WAR-RAAGHIBU WAR-RAAHIB
WA ANTAN-NAAZ'IRU FEE H'AWAAA-IJIHIM-
FAAS-ALUKA BIJOODIKA WA KARAMIKA WA HAWAANI MAA SAAL-TUKA A'LAY-KA
AN TUS'AL-LEEA A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA AS-ALUKAL-LAAHUM-MA RAB-BANAA
BI N-NA LAKAL-MUL-KA WA LAKAL-H'AM-D
LAAA ILAHA IL-LAAA ANTA
AL-H'ALEEMUL-KAREEM
AL-H'AN-NAANUL-MAN-NAAN
D'OOL-JALAALI WAL-IK-RAAM
BADEEU'S-SMAAWAATI WAL-AR-Z''
MAH-MAA QASAM-TA BAY-NA I'BAADIKAL-MOO-MINEENA MIN
KHAY-RIN AW A'AFEEAH
AW BARAKATIN AW HUDANA
AW A'MALIM-BIT'AAA'TIK
AW KHAY-RIN TAMUN-NU BIHEE A'LAY-HIM TAH-DEEHIM BIHEEE ILAY-K
AW TAR-FAU' LAHUM I'NDAKA DARAJAH
AW TUA'-T'EEHIM BIHEE KHAY-RAM-MIN KHAY-RID-DUNYAA WAL-AKHIRAH
AN TUWAF-FIRA H'AZ'-Z'EE WANAS'EEBEE MIN-H
WA AS-ALUKAL-LAAHUM-MA RAB-BANAA BI AN-NA
LAKAL-MUL-KA WA LAKAL-H'AM-D
LAAA ILAHA IL-LAAA ANT
AN TUS'AL-LEEA A'LAA MUH'AM-MAD
A'B-DIKA WARASOOLIK
WA H'ABEEBIKA WA S'AF-WATIK
WA KHEEARATIKA MIN KHAL-QIK
WA A'LAAA AAALI MUH'AM-MAD AL-AB-RAARIT'-T'AAHIREENAL-AKH-YAAR
S'ALAATAL-LAA YAQ-WAA A'LAAA IH'-S'AAA-IHAAA IL-LAAA ANT
WA AN TUSH-RIKANAA FEE S'AALIHEE MAN DAA'AKA FEE HAD'AAL-YAW-MI MIN I'BAADIKAL-MOO-MINEEN
YAA RAB-BAL-A'ALAMEEN
WA AN TAGH-FIRA LANAA WA LAHUM-
IN-NAK A'LAA KUL-LI SHAY-IN QADEER
AL-LAAHUM-MA
ILAY-KA TAA'M-MAT-TU BIH'AAJATEE
WA BIKA ANZAL-TUL-YAW-MA FAQ-REE WA FAAQATEE WA MAS-KANATEE
WA IN-NEE BIMAGH-FIRATIKA WA RAH'-MATIKA AW-THAQU MIN-NEE BIA'MALEE
WA LAMAGH-FIRATUKA WA RAH'-MATUKA AW-SAU' MIN D'UNOOBEE
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALI MUH'AM-MAD
WA TAWAL-LA QAZ''AAA-A KUL-LI H'AAJATIN HEEA LEE
BIQUD-RATIKA A'LAY-HAA
WA TAY-SEERI D'ALIKA A'LAY-K
WA BIFAQ-REEE ILAY-K
WA GHINAAKA A'N-NEE
FA IN-NEE
LAM US'IB KHAY-RANA QT'-T'U IL-LAA MINK
WA LAM YAS'-RIF A'N-NEE SOOO-ANA QAT'-T'U AH'ADUN GHAY-RUK
WA LAAA AR-JOO LIAM-RI AAAKHIRATEE WA DUNYAAYA SIWAAK
AL-LAAHUM-MA
MAN TAHAY-YAA WA TAA'B-BAA WA AA'D-DA WAS-TAA'D-DA LIWIFAADATIN ILAA MAKH-LWQ
RAJAAA-A RIF-DIHEE WA NAWAAFILIH
WA T'ALABA NAY-LIHEE WAJAAA-IZATIH
FAALAY-KA YAA MAW-LAAYA KAANATIL-YAW-M
TAH-YI-ATEE WATAA'-BI-ATEE
WA IA'-DAADEE WAS-TIA'-DAADEE
RAJAAA-A A'F-WIKA WARIF-DIK
WA T'ALABA NAY-LIKA WA JAAA-IZATIK
AL-LAAHUM-MA FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALI MUH'AM-MAD
WA LAA TUKHAY-YIBIL-YAW-MA D'ALIKA MIR-RAJAAA-EE
YAA MAL-LAA YUH'-FEEHEE SAAA-IL
WA LAA YANQUS'UHOO NAAA-IL
FA IN-NEE LAM AAATIKA THIQATAM-MIN-NEE
BI 'MALIN S'AALIH'IN QAD-DAM-TUH
WA LAA SHAFAAA'TI MAKH-LOOQIR-RAJAW-TUH
IL-LAA SHAFAAA'TA MUH'AM-MADIW-WA AH-LI BAY-TIH
A'LAY-HEE WA A'LAY-HIM SALAAMUK
ATAY-TUKA MUQIR-RAM-BIL-JUR-MI WAL-ISAAA-ATI ILAA NAF-SEE
ATAY-TUKA AR-JOO A'Z'EEMA A'F-WIKAL-LAD'EE A'FAW-TA BIHEE A'NIL-KHAAT'I-EEN
THUM-MA LAM YAM-NAA'-KA T'OOLU U'KOOFIHIM A'LAA A'Z'EEMIL-JUR-MI AN U'T-TA A'LAY-HIM BIR-RAH'-MATI WAL-MAGH-FIRAH
FAYAA MAR-RAH'-MATUHOO WAASIA'H
WA A'F-WUHOO A'Z'EEM
YAA A'Z'EEMU YAA A'Z'EEM
YAA KAREEMU YAA KAREEM
S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALI MUH'AM-MAD
WA U'D A'LAY-YA BIRAH'-MATIK
WA TAA'T'-T'AF A'LAY-YA BIFAZ''-LIK
WA TAWAS-SAA' A'LAY-YA BIMAGH-FIRATIK
AL-LAAHUM-MA
IN-NA HAD'AAL-MAQAAMA LIKHULAFAAA-IKA WA AS'-FEEAAA-IK
WA MAWAAZ''IA' UMANAAA-IKA FID-DARAJATIR-RAFEEA'TIL-LATEE AKH-TAS'AS'-TAHUM BIHAA QADI AB-TAZ-ZOOHAA
WA ANTAL-MUQAD-DIRU LID'ALIK
LAA YUGHAALABU AM-RUK
WA LAA YUJAAWAZUL-MAH'-TWMU MIN TAD-BEERIK
KAY-FA SHI-T WA AN-NAA SHI-T
WA LIMAAA ANTA AA'-LAMU BIH
GHAY-RU MUT-TAHAMIN A'LAA KHAL-QIKA WA LAA LIIRAADATIK
H'AT-TAA A'ADA S'AF-WATUKA WAKHULAFAAAW-UKA MAGH-LOOBEENA MAQ-HOOREENA MUB-TAZ-ZEEN YARAW-N
H'UK-MAKA MUBAD-DALAA
WA KITAABAKA MAMBOOD'AA
WA FARAAA-IZ''AKA MUH'AR-RAFATAN A'N JIHAATI ASH-RAAI'K
WA SUNANA NABEE-YIKA MAT-ROOKAH
AL-LAAHUM-MAL-A'N AA'-DAAA-AHUM
MINAL-AW-WALEENA WAL-AAAKHIREEN
WA MAR-RAZ''EEA BIFIA'ALIHIM-
WA ASH-YAAA'HUM WA AT-BAAA'HUM-
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALI MUH'AM-MAD
IN-NAKA H'AMEEDUM-MAJEED
KAS'ALAWAATIKA WA BARAKAATIKA WA TAH'EE-YAATIKA A'LAAA AS'-FEEAAA-IKA IB-RAAHEEMA WA AAALI IB-RAAHEEM
WA A'J-JILIL-FARJA WAR-RAW-H'A WAN-NUS'-RATA WAT-TAM-KEENA WAT-TAA-YEEDA LAHUM-
AL-LAAHUM-MA WAJ-A'L-NEE MIN AH-L
AT-TAW-H'EEDI WALEE-MAANI BIK
WAT-TAS'-DEEQI BIRASOOLIKA WAL-A-IM-MATIL-LAD'EENA H'ATAM-TA T'AAA'TAHUM-
MIM-MAY-YAJ-REE D'ALIKA BIHEE WAA'LAA YADAY-H
AAAMEENA RAB-BAL-A'ALAMEEN
AL-LAAHUM-MA
LAY-SA YARUD-DU GHAZ''ABAKA IL-LAA H'IL-MUK
WA LAA YARUD-DU SAKHAT'AKA IL-LAA A'F-WUK
WA LAA YUJEERU MIN I'QAABIKA IL-LAA RAH'-MATUK
WA LAA YUNJEENEE MINKA IL-LAAT-TAZ''AR-RUU' ILAY-KA WA BAY-NA YADAY-K
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALI MUH'AM-MAD
WA HAB LANAA YAAA ILAAHEE MIL-LADUNKA FARAJAM-BIL-QUD-RATIL-LATEE
BIHAA TUH'-EEEY AM-WAATAL-I'BAAD
WA BIHAA TANSHURU MAY-TAL-BILAAD
WA LAA TUH-LIK-NEE YAAA ILAAHEE GHAM-MANA
H'AT-TAA TAS-TAJEEBA LEE
WA TUA'R-RIFANEEL-IJAABATA FEE DUA'AA-EE
WA AD'IQ-NEE T'AA'-MAL-A'AFEEATI ILAA MUNTAHAAA AJALEE
WA LAA TUSH-MIT BEE A'DOO-WEE
WA LAA TUMAK-KIN-HOO MIN U'NUQEE
WA LAA TUSAL-LIT'-HOO A'LAY
ILAAHEEE
IR-RAFAA'-TANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YAZ''AU'NEE?
WIW-WAZ''AA'-TANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YAR-FAU'NEE?
WA IN AK-RAM-TANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YUHEENUNEE?
WA IN AHANTANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YUK-RIMUNEE?
WA IN A'D'-D'AB-TANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YAR-H'AMUNEE?
WA IN AH-LAK-TANEE FAMAN D'AAL-LAD'EE YAA'-RIZ''U LAKA FEE A'B-DIKA AW YAS-ALUKA A'N AM-RIHI?
WAQAD A'LIM-TU AN-NAHOO
LAY-SA FEE H'UK-MIKA Z'UL-M
WA LAA FEE NAQIMATIKA A'JALAH
WA IN-NAMAA YAA'-JALU MAY-YAKHAAFUL-FAW-T
WA IN-NAMAA YAH'-TAAJU ILAAZ'-Z'UL-MIZ''-Z''AE'EF
WA QAD T-TAA'ALAY-TA YAAA ILAAHEE A'N D'ALIKA U'LOO-WANA KABEERAA
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALI MUH'AM-MAD
WA LAA TAJ-A'L-NEE LIL-BALAAA-I GHARAZ''AA WA LAA LINAQ-MATIKA NAS'ABAA
WA MAH-HIL-NEE WA NAF-FIS-NEE
WA AQIL-NEE A'TH-RATEE
WA LAA TAB-TALEEAN-NEE BIBALAAA-IN A'LAAA ATHARI BALAAA-
FAQAD T-TARAA Z''AA'-FEE WA QIL-LATA H'EELATEE WA TAZ''AR-RUE'EY ILAY-K
AU'WD'U BIKAL-LAAHUM-MAL-YAW-MA MIN GHAZ''ABIK
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALIHEE WA AI'D'-NEE
WA AS-TAJEERU BIKAL-YAW-MA MIN SAKHAT'IK
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALIHEE WA AJIR-NEE
WA AS-ALUKA AM-NAM-MIN A'D'AABIK
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WA AAAMIN-NEE
WA AS-TAH-DEEK FAS'ALI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAH-DINEE
WA AS-TANS'IRUK FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALIHEE WAANS'UR-NEE
WA AS-TAR-H'IMUK FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAR-H'AM-NEE
WA AS-TAK-FEEK FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAK-FINEE
WA AS-TAR-ZIQUKA FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAR-ZUQ-NEE
WA AS-TAE'ENUK FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WA AI'N-NEE
WA ASTAGH-FIRUKA LIMAA SALAFA MIN D'UNOOBEE
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAGH-FIR LEE
WA AS-TAA'-S'IMUK FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WAA'-S'IM-NEE
FA IN-NEE LAN AU'WDA LISHAY-IN KARIH-TAHOO MIN-NEE IN SHI-TA D'ALIK
YAA RAB-BI YAA RAB
YAA H'AN-NAANU YAA MAN-NAAN
YAA D'AAL-JALAALI WAL-IK-RAAM
S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WAS-TAJIB LEE JAMEEA' MAA SAAL-TUKA WAT'ALAB-TU ILAY-KA WA RAGHIB-TU FEEHEEE ILAY-K
WA ARID-HOO WA QAD-DIR-HOO WA AQ-Z''IHEE WA AM-Z''IH
WA KHIR LEE FEEMAA TAQ-Z''EE MIN-H
WA BAARIK LEE FEE D'ALIK
WA TAFAZ''-Z''AL A'LAY-YA BIH
WA AS-I'D-NEE BIMAA TUA'-T'EENEE MIN-H
WA ZID-NEE MIN FAZ''-LIKA WA SAA'TI MAA I'NDAK
FA IN-NAKA WAASIU'N KAREEM
WA S'IL D'ALIKA BIKHAY-RIL-AAAKHIRATI WA NAE'EMIHAA
YAAA AR-H'AMAR-RAAH'IMEENA
((THUM-MA TAD-U'W BIMAA BADAA LAKA WATUS'AL-LEE A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEEE AL-FA MAR-RATIN. HKAD'AA KAANA YAF-A'LU A'LAY-HIS-SALAAMU ))

English Text & Audio
Courtesy : www.al-islam.org