Supplication 11 for Good Outcomes

Pdf     | 1 pg image   Mp3   Video 

 
دُعَاؤُهُ بِخَوَاتِمِ الْخَيْرِHis Supplication for Good Outcomes
1
O He remembering whom brings honour to those who remember!
يا مَنْ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرِينَ
1
2
O He thanking whom brings triumph to those who give thanks!
وَيَا مَنْ شُكْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاكِرِينَ،
2
3
O He obeying whom brings deliverance to those who obey!
وَيَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ
3
4
Bless Muhammad and his Household,
صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
4
5
and divert our hearts through remembering Thee from every act of remembrance,
وَاشْغَلْ قُلُوبَنَا بِذِكْرِكَ عَنْ كُلِّ ذِكْر،
5
6
our tongues through thanking Thee from every act of thanksgiving,
وَأَلْسِنَتَنَا بِشُكْرِكَ عَنْ كُلِّ شُكْر
6
7
our limbs through obeying Thee from every act of obedience!
وَجَوَارِحَنَا بِطَاعَتِكَ عَنْ كُلِّ طَاعَة.
7
8
If Thou hast ordained for us idleness from these occupations, make it an idleness of safety,
فَإنْ قَدَّرْتَ لَنَا فَرَاغاً مِنْ شُغُل فَاجْعَلْهُ فَرَاغَ سَلاَمَة
8
9
within which no ill consequence visits us or weariness overtakes us!
لا تُدْرِكُنَا فِيهِ تَبِعَةٌ وَلاَ تَلْحَقُنَا فِيهِ سَاَمَةٌ
9
10
Then the writers of evil deeds may depart from us with a page empty of the mention of our evil deeds,
حَتَّى يَنْصَرِفَ عَنَّا كُتَّابُ السَّيِّئَاتِ بِصَحِيفَة خَالِيَة مِنْ ذِكْرِ سَيِّئاتِنَا
10
11
and the writers of good deeds may turn away from us
َو يَتَوَلّى كُتَّابُ الْحَسَنَاتِ عَنَّا
11
12
happy with the good deeds of ours which they have written.
مَسْرُورِينَ بِمَا كَتَبُوا مِنْ حَسَنَاتِنَا .
12
13
And when the days of our life have passed by, the terms of our lifetimes have elapsed,
وَإذَا انْقَضَتْ أَيَّامُ حَيَاتِنَـا وَتَصَرَّمَتْ مُـدَدُ أَعْمَارِنَـا،
13
14
and Thy call, which must come and be answered, summons us forth,
وَاسْتَحْضَرَتْنَا دَعْوَتُكَ الَّتِي لاَ بُدَّ مِنْهَا وَمِنْ إجَابَتِهَا ،
14
15
then bless Muhammad and his Household
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
15
16
and make the outcome of what the writers of our works count against us
وَاجْعَلْ خِتَامَ مَا تُحْصِي عَلَيْنَا كَتَبَةُ أَعْمَالِنَا
16
17
an accepted repentance, which afterwards gave us no rest in a sin that we committed
تَوْبَةً مَقْبُولَةً لا تُوقِفُنَا بَعْدَهَا عَلَى ذَنْب اجْتَرَحْنَاهُ،
17
18
or an act of disobedience that we performed!
وَلاَ مَعْصِيَة اقْتَرَفْنَاهَا،
18
19
Remove not from us any covering with which Thou hast covered over the heads of the witnesses
وَلاَ تَكْشِفْ عَنَّا سِتْراً سَتَرْتَهُ عَلَى رُؤُوسِ الأشْهَادِ
19
20
on the day when the records of Thy servants are tried!
يَوْمَ تَبْلُو أَخْبَارَ عِبَادِكَ
20
21
Verily Thou art compassionate to him who supplicates Thee, the responder to him who calls upon Thee!
إنَّكَ رَحِيمٌ بِمَنْ دَعَاكَ، وَمُسْتَجيبٌ لِمَنْ نَادَاكَ .
21

 

O He remembering whom brings honor  to those who remember!
O He thanking whom brings triumph to those who give thanks!
O He obeying whom brings deliverance to those who obey!
Bless Muhammad and his Household, and divert our hearts through remembering Thee from every act of remembrance, our tongues through thanking Thee from every act of thanksgiving, our limbs through obeying Thee from every act of obedience!

If Thou hast ordained for us idleness from these occupations, make it an idleness of safety, within which no ill consequence visits us or weariness overtakes us!
Then the writers of evil deeds may depart from us with a page empty of the mention of our evil deeds, and the writers of good deeds may turn away from us happy with the good deeds of ours which they have written.

And when the days of our life have passed by,
the terms of our lifetimes have elapsed,
and Thy call, which must come and be answered,
summons us forth,
then bless Muhammad and his Household
and make the outcome of what the writers of our works
count against us
an accepted repentance,
which afterwards gave us no rest
in a sin that we committed
or an act of disobedience that we performed!

Remove not from us any covering  with which 
Thou hast covered over the heads of the witnesses
 on the day when the records of Thy servants are tried!

Verily Thou art compassionate to him who supplicates Thee, the responder to him who calls upon Thee!



Translitration

WA KAANA MIN DUA'AA-IHEE A'LAY-HIS-SALAAMU BIKHAWAATIMIL-KHAY-R
YAA MAN D'IK-RUHOO SHARAFUL-LILD'-D'AAKIREEN
WA YAA MAN SHUK-RUHOO FAW-ZUL-LILSH-SHAAKIREEN
WA YAA MAN T'AAA'TUHOO NAJAATUL-LIL-MUT'EEE'EN
S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIHEE WA ASH-GHAL
QULOOBANAA BID'IK-RIKA A'N KUL-LI D'IK-R
WA AL-SINATANAA BISHUK-RIKA A'N KUL-LI SHUK-R
WA JAWAARIH'ANAA BIT'AAA'TIKA A'N KUL-LI T'AAA'H
FAAN QAD-DAR-TA LANAA FARAAGHAM-MIN SHUGH-LIN FAJ-A'L-HOO FARAAGHA SALAAMAH
LAA TUD-RIKUNAA FEEHEE TABIA'H
WA LAA TAL-H'AQUNAA FEEHEE SAA-MAH H'AT-TAA
YANS'ARIFA A'N-NAA KUT-TAABUS-SAY-YI-AATI BIS'AH'EEFATIN KHAALEEATIM-MIN D'IK-RI SAY-YI-AATINAA
WA YATAWL-LAA KUT-TAABUL-H'ASANAATI A'N-NAA MAS-ROOREENA BIMAA KATABOO MIN H'ASANAATINAA
WA ID'AA ANQAZ''AT AY-YAAMU H'AYAATINAA
WA TAS'AR-RAMAT MUDADU AA'-MAARINAA
WAS-TAH'-Z''ARAT-NAA DAA'-WATUKAL-LATEE LAA BUD-DA MIN-HAA WAMIN IJAABATIHAA
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WAJ-A'L KHITAAMA MAA TUH'-S'EE A'LAY-NAA KATABATU AA'-MAALINAA TAW-BATAM-MAQ-BOOLAH LAA TOOQIFUNAA BAA'-DAHAA A'LAA
D'AMBIN AJ-TARAH'-NAAHU¡
WA LAA MAA'-S'EEATIN AQ-TARAF-NAAHAA
WA LAA TAK-SHIF A'N-NAA SIT-RAN SATAR-TAHOO A'LAA RU-OOSIL-ASH-HAADI YAW-MA TAB-LOOO AKH-BAARA I'BAADIK
IN-NAKA RAH'EEMUM-BIMAN DAA'AK
WA MUS-TAJEEBUL-LIMAN-NAADAAK

English Text & Audio
Courtesy : www.al-islam.org