Night preceeding Idd (1st Shawwal )  A�Amaal  from IQB AL AAMAL

 

 

Chapter 36 Deeds for the Night of the Fitr Festival

The deeds related to this night include the following:

Making major ritual ablutions is recommended and it includes both washing the body with water and purifying the heart from sins. It has been narrated that if you know it is the night of the Festival, then you should make major ritual ablutions at the end of the night of the Festival.

You should recognize the value of the Almighty God‟s Favor in familiarizing you with His Bestowal, taking you under His Shade in the fasting month, letting you grab onto His Rope, giving you success in turning to God and teaching you proper etiquette in front of God so that when you are in His Presence, you engage in thanking, praising and eluding Him instead of asking for the fulfillment of your needs. This way when the Almighty God sees that you have given priority over exalting and glorifying Him over your own requests, He grants you even better than what He grants others due ot His Benevolence and Generosity.

 حلباب حلىاؾن وحلرلاذىو ٨يما يفككه هما يؽح بليلة ٠يؿ حل ٩ٙك وهي ٠ؿة ه٭اهات ٨م هًا:

 حل ٥ىل حلم ؿًوب حلم حٍمل ٠لى ٤ىل حلاشىاؾ بالماء، و ٤ىل حل٭لىب هى حلفيىب، وقوي حيه ي ٥حىل ٬بل حل ٥كوب هى ليلحه اح ٠لن حيها ليلة حل ١يؿ، وقوي حيه ي ٥حىل حوحؼك ليلة حل ١يؿ. 

وه هًا: ٠ك ٨ٯ ها ٠ك ٨ث هى ٨ لٕه، وحؾؼلٯ ٨ي هٌك حل يّام ٬ؿق حلم ةً لله شل شلاله، كي ٧ حو ي ١ك ٦ جعث ٜله، وو لِ ظبلٯ بعبله، وو ٨٭ٯ للا ٬بال ٠ليه،  وكما ج كٍ ٨ث به هى حلاؾب بيى يؿيه، وجكىو ه ٥ٍىلا بال كٍك وحلعمؿ لله وحلر اًء  ٠ليه ٠ى ل٘ب تٌ هى حلعىحثس اليه، ٨ايه يى ٯٌ اح قآٮ حلله شل  شلاله  ٬ؿ ٬ؿهث حلا حٌ ٥ال بح٭ؿيه هصؿه وج ١ٝين ظمؿه ٠ى ل٘ب ق ٨ؿه، ح ٬ح ىٕ لٯ حلككم وحلصىؾ حو  يميؿٮ ٠مى لن يكى هرلٯ ٨ي حلى ٨ىؾ . 

وه هًا: حو ج ٩هن ه ١ ىً حل ١يؿ حلمىشىؾ، وحيه هى ه٭اهات حلى ١ىؾ وحيصال حلى ٠ىؾ، وح ٬بال حلله ج ١الى ٠لى حل ١بيؿ وحظ إقهن بيى يؿي ه٭ؿن وكحؾ٪ حلمصيؿ، وح ل٘ا٪ ؼلٟ حلعب ٠لى حل٭لب وي كٍ ألىية حل٭كب هى حلكب، وح كٌح٪ مٌىن حلا ٬بال ٠لى وشىه : حلآهال، وجبا كٌ حلا ٠مال وحلابحهال بال٭بىل وحشابة حلىئحل، وج٭ؿين حلممالٯ وحلاجكاء ٠لى حلاقحثٯ وجىلين ه ٩اجيط ؾحق حلك أ وحلك ىٔحو، ووٙك كحب حلأهى وحلأهاو، وجهيجة ها يعحاز هفح حل ١بؿ حلمى ١ىؾ اليه ٨ي حلم مًل حلفي ي٭ؿم ٠ليه . 

The Especial Deed Done after the Evening Prayer of the Festival Night

One of the deeds of this day is to encounter the evening prayer with happiness of the heart since the Knower of all that is hidden has accepted him into His Presence and he has stepped onto the place of fulfillment with repentance. Thus, he should read the supplications for after the recommended prayers of the evening and then he should repent to God and ask Him for forgiveness that frees the worshipper from the chain of sins. Then, he should recite the supplications reported by a group of Shiah narrators to be said either after the recommended evening prayers or while in prostration. Here, we mention the narration in which the supplications are to be recited after the evening recommended prayers. 

The following is narrated on the authority of Al-Hassan ibn Rashid through a chain of documents, �I told Abi Abdullah (MGB), �The people say that on the Night of Destiny forgiveness shall descend upon whoever fasts during the month of Ramadhan.� He (MGB) replied, �O‟ Hassan! The wage of the worker is given when he finishes his work, and the end of the work of the month of Ramadhan is the night of the Fitr Festival.� I said, �May I be your ransom! What is best to do during it?‟ He (MGB) replied, �Make ritual ablutions when the sun sets. Raise your hands after you say the evening and night prayers and say the following supplications, � O‟ Lord of Favors and Bestowals! O‟ Lord of Generosity! O‟ He who chose Muhammad (MGB) and helped him! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and forgive all my sins that You have reckoned, and are clearly recorded in the clear Book.� Then prostrate yourself in adoration and say the following one-

hundred times �I return to God� while you are prostrating. Then ask for the fulfillment of your needs which God willing would be fulfilled.

وه هًا: حلا ٬بال ٠لى لِاة حل ٥كوب ب ٩كظة حل٭لىب بح٭كيب ٠لام حل ٥يىب، وج٭ؿين ٬ؿم حلايابة حلى هعل حلاشابة، وحلؿ ٠اء ٠٭يب يا ٨لة حلم ٥كب، حلمكؾ ٦ بالحىبة وحلاوح ٩٥ اق، حلمٙل ٫ هى وذا٪ حلا كِحق . وهى هما قوحه شما ٠ة هى ح عِاب اً ب ١ؿة ك٘٪ : ٨م هًن هى ككه ٠٭يب يىح ٨لها، وه هًن هى كك حيه ي٭ال و ٬اثله ٤يك واشؿ، وه هًن هى قوى حيه ي٭ىل ٨ي وصىؾه . ويعى يفكك حلكوحية حلحي جح مٕى ككه ب ١ؿ يىح ٨ل حلم ٥كب : 

 وهى هكوي باو اًؾ هح لّ حلى حلعىى بى قح ؿٌ ٬ال: ٬لث لأبي ٠بؿ حلله ٠ليه  حلىلام : حو حل اًن ي٭ىلىو :  حو حلم ٩٥ كة ج مًل ٠لى هى اِم هٌك قه إو ليلة حل٭ؿق؟ ٨٭ال:يا ظىى حو حل٭اق يصاق ايما ي ١ٙى أشكه ٠ ؿً ٨كح ٤ه، ولٯ ليلة حل ١يؿ ٬لث : ش ١لث ٨ؿحٮ ٨ما ي بً ٥ي حو ي ١٩ ل ٨يها ؟ ٬ال: اح ٤كب ث حل مٍه ٨ا ٤حىل، ٨بح لِيث حلم ٥كب وحلاقبٟ حلحي ب ١ؿها ٨اق ٨ٟ يؿيٯ و ٬ل :  يا ح حلمى وحلٙىل يا ح حلصىؾ، يا ه ّٙ ٩ى هعمؿ ويا كِه، لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وح ٩٤ ك لي كل يب أظ يّحه، وهى ٠ ؿًٮ  ٨ي كحاب هبيى . ذن جؽك واشؿح وج٭ىل هاة هكة : أجىب حلى حلله، وأيث واشؿ . ذن جىؤل ظ اشحٯ ٨ايها ج٭ ىٕ حو  اٌء حلله ج ١الى. 

Including the following:

Another deed of this night is the especial exaltations to be said after these supplications and after the night prayer, the morning prayer and the Festival prayer for expressing the majesty of the Master and confessing to the right of the blessings which he has granted upon you. The following is narrated through a chain of documents to Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God be pleased with him � on the authority of Muavia Ammar that he heard Aba Abdullah As-Sadiq (MGB) say, �You should say the following exaltations on the Fitr Festival..� I asked, �When?� He (MGB) said: �Just after the evening prayer and the night prayer of the Fitr Festival, the morning prayer and the Festival prayer. You should not say this any more.� God the Sublime has said, �(He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you��1 

1 The Holy Qur‟an : Baqara 2:185.

Say the following: �God is the Great! God is the Great! God is the

Great! There is no god but God. And God is the Great. Praise belongs to God for what He guided us to. Thanks God for what He examined us with .� If one says this after the evening prayer or after the recommended evening prayers, his act will be subject to Divine Success.

وه هًا: حلحكبيك ب ١ؿ هفح حلؿ ٠اء وحلحمصيؿ وب ١ؿ لِاة ٠ اٍء حلآؼكة وب ١ؿ لِاة حل ٩صك و لِاة حل ١يؿ، ج ١ٝيما لصلالة هىلاٮ، وح ٠حكح ٨ا بع ٫ ها حولاٮ : قوي اًه باو اًؾيا حلى أبي هعمؿ هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ق ئ حلله ٠ هً باو اًؾه حلى ه ١اوية ٠ماق ٬ال: وم ١ث حبا ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ي٭ىل : حو ٨ي حل ٩ٙك جكبيكح، ٬لث : هحى ؟ ٬ال: ٨ي حلم ٥كب ليلة حل ٩ٙك وحل ١ اٍء و لِاة حل ١يؿ، ذن ي ٭ًٟٙ، وهى ٬ىل حلله ج ١الى :   ولحكملىح حل ١ؿة ولحكبكوح حلله ٠لى ها هؿيكن 1 

1 البقزي 481

2 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

3 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

4 Qunut

وحلحكبيك حو ي٭ىل : حلله حكبك حلله حكبك حلله حكبك، لا اله الا حلله وحلله حكبك، ولله حلعم ؿ ٠لى ها هؿي اً، وله حل كٍك ٠لى ها لىلايا .

Including the following two units in between the night prayers: Al-Harith al-A‟awar narrated that the Commander of the Faithful (MGB) said two units of prayers after the evening prayer and the recommended prayers after the evening prayer. In the first unit, he (MGB) said the Opening Chapter and �Say: He is Allah, the One and Only�2one-hundred times, and in the second unit he (MGB) said the Opening Chapter and �Say: He is Allah, the One and Only�3once. Then he (MGB) said supplications with his hands raised4, and followed it with the Ruku, Sujud and ending of the prayers. Then he (MGB) prostrated in adoration to God, and said the following: �I repent to God� one-hundred times.�

Then he said, �I swear by God who controls my life that God the Sublime would grant anyone who does this anything he asks for even if his sins are as many as there is fine sand on the earth.� 

Including the following: Noble Prayers for after the Night Prayer

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn

Babuyih in his book Thawab Al-A‟maal as narrated on the authority of the Prophet (MGB): �Whoever says six units of prayers on the night of the Fitr Festival and in each unit he says �Say: He is Allah, the One and Only�1five times, I shall intercede on behalf of all his family memebers even if they deserve to go to Hell.� 

1 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

2 Asalamu Alyak Ayahul Nabi va Rahmatullahe va Barakatuh. Asalamu Alayna va ala Ebadillah Asalehin, Asalamu Alaykum va Rahmatullah va Barakatuh.

There is a narration in the book Al-Kafi that is different from the book Al-Kafi written by Kulayny - may God have mercy upon him. The same has been reported by Abi Ja‟far ibn Babuyih in his book Thawab ul-A‟amal on the authority of the Prophet (MGB): �Whoever says ten units of prayers on the night of the the Fitr Festival and says the Opening Chapter once and the Chapter Al-Ikhlas ten times in each unit and says the following at times of bowing down and prostrating (Ruku and Sujud), �And Glory be to God and Praise be to Him. And �There is no God but God.� And �God is the Great.�  And says the salutations2 in between each unit and asks God for forgiveness one-thousand times after he is finished and says the following while he is is the state of prostration of gratitude: �O‟ the Living! O‟ the Eternal! O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor!O‟ Merciful in this world and the Hereafter and the most merciful in both. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. O‟ Lord of the first and the last generations.Please forgive my sins, accept my fasting and praying.�

He would not raise his head from prostration before he is forgiven and his fast is accepted and his sins are overlooked.�

 . وحو ٬ؿم هفح حلحكبيك ٠٭يب لِاة حلم ٥كب و ٬يل يىح ٨لها كاو ح ٬كب حلى حلحى ٨ي ٫

وه هًا: قك ١حاو بيى حل ١ اٍثيى : قوحهما حلعاقخ حلأ ٠ىق حو أهيك حلمئه يًى لِىحت حلله ٠ليه كاو ي لّي ليلة حل ٩ٙك ب ١ؿ حلم ٥كب ويا ٨لحها قك ١حيى، ي٭كء ٨ي حلاولى ٨اجعة حلكحاب وهؤة هكة ) ٬ل هى حلله أظؿ (، و ٨ي حلرايية ٨اجعة حلكحاب و ) ٬ل هى حلله أظؿ ( هكة، ذن ي٭ ثً ويككٟ ويىصؿ ويىلن . ذن يؽك لله واشؿح، وي٭ىل ٨ي وصىؾه : أجىب حلى حلله، هؤة هكة . ذن ي٭ىل : وحلفي ي ٩ىي بيؿه لا ي ١٩ لها أظؿ ٨يىؤحل حلله ج ١الى يٌجا حلا ح ٠ٙاه حلله ج ١الى، ولى حجاه هى حلفيىب هرل  قهل ٠الس.

وه هًا: لِىحت ٨ إثلها باهكة ب ١ؿ حل ١ اٍء حلآؼكة : 

 ٨مى لٯ ها قوي اًه ٠ى هعمؿ بى بابىيه هى كحاب ذىحب حلأ ٠مال هما قوي ٠ى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله حيه ٬ال: هى لِى ليلة حل ١يؿ وث قك ١ات، ي٭كء ٨ي كل قك ١ة ؼمه هكحت ) ٬ل هى حلله أظؿ ( حلا ٩ٌٟ ٨ي أهل بيحه كلهن، وحو كايىح ٬ؿ وشبث لهن حل اًق � حلؽبك. 

 وهى لٯ ها ككه اِظب كحاب حلكا ٨ي ٤يك حلكلي يً، وقوي اًه ٠ى أبي ش ٩١ ك بى بابىيه هى كحاب ذىحب حلأ ٠مال ٨ي ظؿيد ٠ى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله ٬ال: هى لِى ليلة ٠يؿ حل ٩ٙك ٠ كٍ قك ١ات بالعمؿ هكة وحلاؼلا ٠ كٍ هكحت، وي٭ىل هكاو جىبيط حلككىٞ وحلىصىؾ : وبعاو حلله وحلعمؿ لله ولا اله الا حلله وحلله أكبك . ويىلن بيى كل قك ١حيى ويىح ٩٥ ك حلله حل ٧ هكة ب ١ؿ حل ٩كح ٢، وي٭ىل ٨ي وصؿة حل كٍك :  يا ظي يا ٬يىم، يا ح حلصلال وحلاككحم، يا قظماو حلؿييا وحلاؼكة وقظيمهما، يا حقظن حلكحظميى،  يا حله حلأوليى وحلاؼكيى، ح ٩٤ ك لي يىبي وج٭بل ىِهي و لِاجي.  لن يك ٨ٟ قأوه هى حلىصىؾ ظحى ي ٩٥ ك له  ويح٭بل ه هً ىِهه ويحصاول ٠ى يىبه . 

The following is narrated through a chain of documents to Al-Sheikh Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God be pleased with him � on the authority of Al-Harith al-A‟awar, �The Commander of the Faithful Ali (MGB) prayed two  units on the night of the Fitr Festival. In the first unit, he (MGB) recited the Opening Chapter once, and�Say: He is Allah, the One and Only�1one  thousand times. In the second unit he recited the Opening Chapter and �Say: He is Allah, the One and Only�2once. Then he bowed down and prostrated. After the salutations3 he prostrated  himself in adoration, and said the following while in prostration, �Atoub illalah� one-hundred times. Then he (MGB) said, �O‟ Lord of favors and generosity. O‟ Lord of favors and bestowals. O‟ Chooser of Muhammad (MGB)! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and do such and such things for me and do such and such a thing for me.�

1 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

2 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

3 Asalamu Alyak Ayahul Nabi va Rahmatullahe va Barakatuh. Asalamu Alayna va ala Ebadillah Asalehin, Asalamu Alaykum va Rahmatullah va Barakatuh.

Once he raised his head up, he turned towards us and said, �I swear by

Him who controls my life that if anyone does this, God would grant whatever he wants, and  even if his sins as many as there is fine sand on the earth, God the Sublime would forgive him.� 

 وهى لٯ ها قوي اًه باو اًؾيا حلى حل يٍػ أبي هعمؿ هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ق ئ حلله ٠ هً باو اًؾه ٠ى حلعاقخ حلأ ٠ىق حو أهيك حلمئه يًى لِىحت حلله ٠ليه كاو ي لّي ليلة حل ٩ٙك قك ١حيى، ي٭كء ٨ي حلاولى ٨اجعة حلكحاب هكة و ) ٬ل هى حلله أظؿ ( أل ٧ هكة، و ٨ي حلرايية ٨اجعة حلكحاب و ) ٬ل هى حلله أظؿ ( هكة وحظؿة، ذن قكٟ ويىصؿ. ٨بح ولن ؼك واشؿح وي٭ىل ٨ي وصىؾه : أجىب حلى حلله � هؤة هكة، ذن ي٭ىل :  يا ح حلمى وحلصىؾ، يا ح حلمى وحلٙىل، يا ه ّٙ ٩ى هعمؿ، لِ ٠لى هعمؿ  وآله وح ١٨ ل بي كفح وكفح .

٨بح ق ٨ٟ قأوه ح ٬بل قأوه ح ٬بل ٠لي اً بىشهه ذن ي٭ىل : وحلفي ي ٩ىي بيؿه لا ي ١٩ لها أظؿ يىؤل حلله ج ١الى يٌجا حلا ح ٠ٙاه، ولى حجاه هى حلفيىب ب ١ؿؾ قهل ٠الس ٩٤ ك حلله ج ١الى له.

Muhammad ibn Abi Qarrih narrated the following in his book A‟mal-i-Shahr-i-Ramadhan1 on the authority Al-Hassan ibn Rashid, on the authority of Abi Abdullah (MGB), on the authority of the Commander of the Faithful (MGB): � Whoever says two units of prayers on the night of the the Fitr Festival and in the first unit recites the Opening Chapter and �Say: He is Allah, the One and Only�2a  thousand  times and in the second unit  recites the Opening Chapter and �Say: He is Allah, the One and Only�3once, God would grant him whatever he asks for.� 

1 The deeds of the month of Ramadhan

2 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

3 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

وهى لٯ ها قوحه هعمؿ بى أبي ٬كة ٨ي كحابه ٠مل هٌك قه إو، باو اًؾه حلى حلعىى بى قح ؿٌ، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: ٬ال أهيك حلمئه يًى لِىحت حلله ٠ليه : هى لِى ليلة حل ٩ٙك قك ١حيى، ي٭كء ٨ي حلاولى حلعمؿ هكة و ) ٬ل هى حلله أظؿ ( أل ٧ هكة، و ٨ي حلرايية حلعمؿ و ) ٬ل هى حلله أظؿ ( هكة وحظؿة، لن يىؤل حلله ج ١الى يٌجا حلا ح ٠ٙاه . 

Then recite the following supplications, �O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ Compassionate!O‟ God! O‟ Merciful! O‟ God! O‟ Ruler! O‟ God! O‟ Holy

One! O‟ God! O‟ Peace! O‟ God! O‟ Available! O‟ God! O‟ Guardian! O‟ God! O‟ Exalted in Might! O‟ God! O‟ Compeller! O‟ God! O‟ Proud! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ Evolver! O‟ God! O‟ the Designer! O‟ God! O‟ Learned! O‟ God! O‟ the All-Mighty! O‟ God! O‟ the All-Generous! O‟ God! O‟ the Forbearing! O‟ God! O‟ Wise! O‟ God! O‟ the All-Hearing, O‟ the All-Seeing! O‟ God! O‟ the All-Near! O‟ God! O‟ Responder! O‟ God! O‟ Munificent! O‟ God! O‟ Only! O‟ God! O‟ Guardian! O‟ God! O‟ Sincere! O‟ God! O‟ Master! O‟ God! O‟ Fulfiller! O‟ God! O‟ Swift! O‟ God! O‟ the Stern! O‟ God! O‟ the Compassionate! O‟ God! O‟ Guard! O‟ God! O‟ Responder! O‟ God! O‟ Munificent! O‟ God! O‟ the Noble! O‟ God! O‟ the Sublime! O‟ God! O‟ Defender! O‟ God! O‟ the All-Encompassing! O‟ God! O‟ Master of the masters! O‟ God! O‟ Master of the masters! O‟ God! O‟ the First! O‟ God! O‟ the Last! O‟ God! O‟ Outward! O‟ God! O‟ Inward! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ the Subduer! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God!  O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Affectionate! O‟ God! O‟ Light! O‟ God! O‟ Protector! O‟ God! O‟ Preventer! O‟ God! O‟ Exalter! O‟ God! O‟ Victorious! O‟ God! O‟ Very Useful! O‟ God! O‟ the Glorious! O‟ God! O‟ the Elegant! O‟ God! O‟ Witness! O‟ God! O‟ Present! O‟ God! O‟ Helper! O‟ God! O‟ Beloved! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ the Purifier! O‟ God! O‟ Owner! O‟ God! O‟ The Affluent! O‟ God! O‟ the Constrictor! O‟ God! O‟ the Expander! O‟ God! O‟ He who gives life! O‟ God! O‟ He who causes death! O‟ God! O‟ Responder! O‟ God! O‟ Resurrector! O‟ God! O‟ He who bestows! O‟ God! O‟ the Generous! O‟ God! O‟ He who bestows bounties! O‟ God! O‟ Right! O‟ God! O‟ Clear! O‟ God! O‟ He who treats! O‟ God! O‟ the Kind! O‟ God! O‟ Beautiful! O‟ God! O‟ Originator! O‟ God! O‟ Reproducer! O‟ God! O‟ Evolver! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ the Guide! O‟ God! O‟ the All-Sufficient! O‟ God! O‟ He who heals! O‟ God! O‟ the Sublime! O‟ God! O‟ Giver! O‟ God! O‟ Bestower! O‟ God! O‟ Lord of Bestowals! O‟ God! O‟ Most Exalted! O‟ God! O‟ Just! O‟ God! O‟ Lord of the Ways of Ascent! O‟ God! O‟ Sincere! O‟ God! O‟ Bestower! O‟ God! O‟ Survivor! O‟ God! O‟ Lord of Majesty and Honor! O‟ God! O‟ Lord of Benevolence! O‟ God! O‟ the Worshipped! O‟ God! O‟ Praised! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ Helper! O‟ God! O‟ Creator! O‟ God! O‟ Active! O‟ God! O‟ Subtle! O‟ God! O‟ the Glorious! O‟ God! O‟ the All-Forgiving! O‟ God! O‟ Thankful! O‟ God! O‟ Light! O‟ God! O‟ Giver! O‟ God! O‟ Almighty! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ Nourisher! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! I ask

You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Favor me with Your Pleasure and Pardon me by Your Munificence and increase my share of legitimate sustenance through means I count on and means I do not count on since I am Your worshipping servant, and have no one but You. I find no one but You to whom I can turn. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. What God wills will happen and there is no power save by God the Sublime, the Supreme.�

حلؿ ٠اء ٨ي ؾبكها : يا حلله يا حلله يا حلله، يا قظماو يا حلله، يا قظين يا حلله ، يا هليٯ يا حلله،  يا ٬ؿون يا حلله، يا ولام يا حلله، يا هئهى يا حلله، يا ههيمى يا حلله، يا ٠ميم يا حلله، يا شباق يا حلله،  يا هحكبك يا حلله، يا ؼال ٫ يا حلله، يا باقة يا حلله . يا ه ىّق يا حلله، يا ٠الن يا حلله، يا ٠ٝين يا حلله،  يا ككين يا حلله، يا ظلين يا حلله، يا ظكين يا حلله، يا وميٟ  يا حلله، يا ب يّك يا حلله، يا ٬كيب يا حلله، يا هصيب يا حلله، يا شىحؾ يا حلله، يا وحظؿ يا حلله، يا ولي يا حلله . يا و ٨ي يا حلله، يا هىلى يا حلله،  يا ٬ا ئ يا حلله، يا وكيٟ يا حلله، يا ؿٌيؿ يا حلله، يا قإو ٦ يا حلله، يا ق ٬يب يا حلله، يا هصيب يا حلله، يا شىحؾ يا حلله، يا هاشؿ يا حلله، يا ٠لي يا حلله، يا ظ ٩يٛ يا حلله . يا هعي يا حلله، ي ا ويؿ حلىاؾحت يا حلله، يا حول يا حلله، يا آؼك يا حلله، يا ٜاهك يا حلله، يا با ى٘ يا حلله، يا ٨ا ك٘ يا حلله، يا ٬اهك يا حلله، يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا  قباه يا حلله . يا وؾوؾ يا حلله، يا يىق يا حلله، يا ؾح ٨ٟ يا حلله،  يا هايٟ يا حلله،  ] يا قح ٨ٟ يا حلله [، يا  ٨اجط يا حلله، يا ي ٩اٞ يا حلله، يا شليل يا حلله، يا شميل يا حلله، يا هٌيؿ يا حلله،  يا اٌهؿ يا حلله، يا ه ٥يد يا حلله، يا ظبيب يا  حلله، يا ٨ا ك٘ يا حلله،يا هٙهك يا حلله . يا هالٯ يا حلله، يا ه٭حؿق يا حلله،  يا ٬اب يا حلله، يا باو يا حلله، يا هعيي يا حلله، يا هميث يا حلله،  يا هصيب يا حلله، يا با ٠د يا حلله، يا ه ١ٙي يا حلله، يا ه ٩ لٕ يا حلله، يا ه ١ًن يا حلله، يا ظ ٫ يا حلله، يا هبيى يا حلله . يا ب٘يب  يا حلله، يا هعىى يا حلله، يا هصمل يا حلله، يا هبؿة يا حلله، يا ه ١يؿ يا حلله، يا باقة  يا حلله، يا بؿيٟ يا حلله، يا هاؾي يا حلله، يا كا ٨ي يا حلله، يا اٌ ٨ي يا حلله، يا ٠لي يا حلله، يا ظ اًو يا حلله . يا ه اًو يا حلله، يا ح حلٙىل يا حلله،  يا هح ١الي يا حلله، يا ٠ؿل يا حلله، يا ح حلم ١اقز يا حلله، يا اِؾ٪ يا حلله، يا ؾياو يا حلله،  يا با ٬ي يا حلله، يا ح حلصلال يا حلله، يا ح حلاككحم يا حلله . يا ه ١بىؾ يا  حلله،يا هعمىؾ يا حلله،يا اِيٟ يا حلله، يا ه ١يى يا حلله، يا هكىو يا حلله، يا ١٨ ال يا حلله يا  لٙي ٧ يا حلله، يا شليل يا حلله،يا ٩٤ ىق يا حلله،يا كٌىق يا

حلله، يا يىق يا حلله، يا ظ اًو يا حلله، يا ٬ؿيك يا حلله .يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله،  يا قباه يا حلله يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا قباه يا حلله، يا حلله يا حلله، يا حلله .   أوؤلٯ أو ج لّي ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وجمى بك أٮ، وج ٩١ ى ٠ يً بعلمٯ، وجىوٟ ٠لي هى قل ٬ٯ حلع لال حلٙيب هى ظيد أظحىب وهى ظيد لا أظحىب، ٨ايي ٠بؿٮ ليه لي أظؿ وىحٮ،  ولا أشؿ أظؿح أوؤله ٤يكٮ يا أقظن حلكحظميى، ها اٌء حلله لا ٬ىة الا بالله حل ١لي حل ١ٝين .

Then prostrate and say the following: �O‟ God! O‟ God! O‟ Lord! O‟ God! O‟ Lord! O‟ God! O‟ He who sends down blessings! All needs are fulfilled by You. I ask You by all Your Names in the secret treasure that is near You, and the famous Names near You written on the the borders of the Curtains of the royal court of Your Throne. I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB); accept this month of Ramadhan from me; and write my name down amongst those who will travel to Your Sacred House � the Al-Haram Mosque. Please forgive my great sins, and let some of Your Treasures be allocated to me. O‟ Compassionate!�

ذن جىصؿ وج٭ىل يا حلله يا حلله، يا قب يا حلله، يا قب يا حلله، يا قب يا حلله، يا ه مًل حلبككات،  بٯ ج مًل كل ظاشة . أوؤلٯ بكل حون ٨ي هؽموو حل ٥يب ٠ ؿًٮ، وحلأوماء حلم هٍىقحت ٠ ؿًٮ، حلمكحىبة ٠لى وكحؾ٪ ٠ك ٯٌ، أو ج لّي ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وأو ج٭بل ه يً هٌك قه إو، وجكحب يً ٨ي حلىح ٨ؿيى الى بيحٯ حلعكحم، وج ٩ّط لي ٠ى حلفيىب حل ١ٝام،  وجىحؽكز يا قب ك ىًلٮ يا قظماو. 

Including the following: It has been narrated that whoever says four units of prayers on the night of the the Fitr Festival and in each unit he recites the Opening Chapter and Ayat al-Kursi plus �Say: He is Allah, the One and Only�1three times � God the Sublime would grant him the reward of the forty years of worshipping, the reward of all who fasted and prayed during this month and much greater nobility.  

1 The Holy Qur‟an: Al-Ikhlas 112:1.

Including the following: Staying up to worship on the night of the Fitr Festival

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Babuyih, through a chain of documents to the Prophet (MGB): �Whoever stays

up on the night of the Festival, his heart shall not perish on the day on which hearts perish.�   

Including the following: Staying up to worship on the night of the Fitr Festival

The following is narrated through a chain of documents to Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God be pleased with him � on the authority of Qias ibn Ibrahim, on the authority of Ja‟far ibn Muhammad, on the authority of his father (MGB): �Ali ibn al-Hussein (MGB) stayed up all night to pray on the night of the Fitr Festival until the morning and stayed in the mosque on the night of the Festival and said, �O‟ my son! This night is not less than that night � which means the Night of Destiny.�

Including the following: Going on pilgrimage to visit Imam al-Hussein (MGB) on the Night of the Fitr Festival

We have mentioned some of the virtues of going on pilgrimage to visit Imam al-Hussein - may the noblest blessings be upon him - and also the text of the pilgrimage prayer especial to him (MGB) in this night in the book Misbah al-Za‟ir va Jinah al-Musafir. If on the night of the Fitr Festival one does not have that book, he should  go on pilgrimage to visit him (MGB) and use other written pilgrimage prayers. And if you do not find one of the written pilgrimage prayers, you should go on pilgrimage to visit him (MGB) by greeting, exalting, eluding, confessing to his (MGB) Divine Leadership, disowning from his enemies and resorting to God by means of his (MGB) noble ranks in fulfilling your in the way that the Al-Mighty God brings onto your tongue. 

Including the following: Finishing the Deeds of the Night of the Festival

Finish the Festival night in the way that we mentioned at the end of the deeds of every night and day of the month of Ramadhan. Thus, you should try to be as cautious as possible.

Amongst the issues related to the night of the Fitr Festival is the Fitria include the following:

You should recognize one for whom the Fitria is obligatory which is any grown up  who has the needed amount of the things that paying its legal alms is obligatory at the time of the appearance of the crescent of the Festival night. 

It is recognizing the time you have to pay the Fitria which becomes obligatory upon the above-mentioned persons by the appearance of the crescent of the moon for the month of Sha‟wal. And the last time for paying it is after the time

of the Festival prayer. And after it, it should be paid with the intention of it being a late payment.

The amount which is recognized to be obligatory must be paid. It must be recognized on the behalf of whom it is being paid. It is obligatory to be paid on your own behalf, the ones under your custody and your guests at the time of the appearance of the month of Sha‟wal. It must be nearly three kilograms in weight or its money equivalent. 

It is recognizing the one who deserves Fitria which is the poor free Shiah persons who deserve receiving financial legal alms or those who have a similar decree like an orphan or to pent in public affairs for the sake of God.

It is being informed of some of the narrations which have been written on the virtue of paying Fitria and that Fitria results in one‟s rescue from death and it causes his safety until the same time on the next year.

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Babuyih � may God be pleased with  him � in his book Man La Yahzaruh Al-Faqih through a chain of documents to Ishaq ibn Am‟mar, on the authority of Mu‟tab, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �Go and give the Fitria for my family and all the slaves. Do not forget any one of them. If you forget any of them, you may lose the chance.� He was asked, �What do you mean by losing the chance?� He (MGB) replied, �Death.�

I read the following in Abdullah ibn Hammad al-Ansari‟s book regarding the second half of the first ten days on the authority of Abil Hassan al-Ahmas, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �Give the Fitria for all the people under your custody including the free and the slave ones, else you may lose the chance.� He (MGB) was asked, �What do you mean by losing chance?� He (MGB) replied, �Death.� I said: �Should I first say the Festival prayer and then pay the Fitria or should I first give the Fitria and then say the Festival prayer?� He (MGB) said: �If you pay it before noon, it is counted as Fitria and if you pay it in the after noon it is alms and it does not have the decree of Fitria.� I said: �If I say the morning prayer and I put it aside and I pay it after one day or less than the passage of one day, what is its decree?� He (MGB) said: �It does not matter. If you put it aside before prayer, it is counted as Fitria.� Then he (MGB) said: �Paying the Fitria is obligatory upon every Muslim including the needy and the needless who can pay the Fitria.� 

Putting aside all of the fasting tax would compensate for insufficiently paid

alms.

The following is narrated through a chain of documents to Abi Ja‟far ibn Babuyih in his book through a chain of documents to the Commander of the Faithful Ali (MGB): �God would compensate for one‟s insufficiently paid alms for whoever pays his Fitr Festival alms tax.�

It is recognizing that if you do not pay the Fitria in the way which has been determined, the fasting is not accepted.

The following is narrated through a chain of documents to Ibn Babuyih through a chain of documents to Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �Paying legal alms, which means the legal alms of the Fitria, perfects the fasting in the same way that invoking blessings for the Prophet (MGB) perfects the prayer. Thus, anyone who fasts and does not pay Fitria, if he has not paid it intentionally, no fasting is accepted from him. And anyone who says prayer and abstains from invoking blessings for the Prophet (MGB), his praying will not be accepted. The Honorable the Exalted God has mentioned the legal alms of the Fitria before the prayer and said,  �But those will prosper who purify themselves and glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.�1

1 The Holy Qur‟an: Al-A‟ala 87:14-15.

And know that man‟s stinginess in paying the legal alms of the Fitria that is a small amount   and preventing the Almighty God from taking possession of that small amount of His Possessions that he has ordered to be paid to the poor is a big disgrace for a worshipper who claims to be a Muslim. This is also equal to not acting upon the intellect and wisdom, because the intellect decrees that the owner of the possession who is the Lord of the lords is the most deserved one in taking possession of His Property and He can give it to anyone of His worshippers whom He wills, hinder it from anyone whom He wants and decree about it based upon His Will. Given this, how would  a worshipper stand in the presence of the Nourisher to pray or perform other acts of worship while he has not paid this little amount of alms-tax and he has challenged the noble command  by rejecting it and acting negligently in what must be done before the prayer. This act is not done except by the one whose heart is sick and his intellect is blameworthy. And indeed such a person has mocked and played with his religion and his claim to be a Muslim is a lie!� 

وه هًا: ها قوي حو هى لِى ليلة حل ٩ٙك حقبٟ ٠ كٍة قك ١ة، ي٭كء ٨ي كل قك ١ة حلعمؿ وآية حلككوي، وذلاخ

 هكحت ) ٬ل هى حلله أظؿ ( . ح ٠ٙاه حلله بكل قك ١ة ٠باؾة حقب ١يى و ةً، و ٠باؾة كل هى اِم و لِى ٨ي هفح حل هٍك � وكك ٨ لٕا ٠ٝيما. 

وه هًا: ٨ي حظياء ليلة حل ٩ٙك: ها قوي اًه باو اًؾيا الى هعمؿ بى بابىيه، باو اًؾه ٨يما قوي ٠ى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله حيه ٬ال: هى أظيا ليلة حل ١يؿ لن يمث ٬لبه يىم جمىت حل٭لىب. 

 وه هًا:  ٨ي حظياء ليلة حل ١يؿ : 

كما قوي اًه بكوحية حؼكى باو اًؾيا حلى أبي هعمؿ هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ق ئ حلله ٠ هً، باو اًؾه حلى ٤ياخ بى حبكحهين، ٠ى ش ٩١ ك بى هعمؿ، ٠ى أبيه ٠ليهن حلىلام ٬ال: كاو ٠لي بى حلعىيى ٠ليهما حلىلام يعيي ليلة ٠يؿ حل ٩ٙك ب لّاة ظحى ي بّط ويبيث ليلة حل ٩ٙك ٨ي حلمىصؿ وي٭ىل: يا ب يً هاهي بؿوو ليلة � ي ١ يً ليلة حل٭ؿق - : 

وه هًا: لياقة حلعىيى لِىحت حلله ٠ليه ٨ي ليلة ٠يؿ حل ٩ٙك. 

 ٨ لٕها وها حؼحكياه هى حلكوحية و ٬ؿ ككيا ٨ي حلصمء حلرايي هى كحاب ه بّاض حلمحثك وش اًض حلمىا ٨ك ب ١أل ٩اٚ حلمياقة حلمؽح ةّ بها . ٨او لن يكى كحاب اً ٠ ؿًه هىشىؾح ٨ي هرل هفح حلمي٭ات، ٨ليمق حلعىيى ٠ليه ح ٨ لٕ حل لّىحت ب ٥يك جلٯ حلمياقة هى حلمياقحت حلمكويات . ٨او لن يصؿ لياقة هى حلم ٭ًىلات ٨ليمقه ٠ليه حلىلام بما ي ٩حط حلله شل شلاله ٠ليه هى حلحىلين ٠ليه وحلح ١ٝين له وحلر اًء ٠ليه وحلا ٠حكح ٦ له ٠ليه حلىلام ببهاهحه وحلبكحءة هى أهل ٠ؿحوجه، وحلحىول حلى حلله شل شلاله ب كٍي ٧ ه٭اهاجه ٨ي ٬ إء ها ي ١ك له هى ظاشاجه.

وه هًا: حو يكىو ؼاجمة ليلة حل ١يؿ ٠لى يعى ها ككياه هى ؼاجمة كل ليلة وكل يىم هى هٌك قه إو، ٨لا يهىو ٨ي حلاوحٝهاق ب ٥اية حلاهكاو .

 وهى لياؾحت ليلة ٠يؿ حل ٩ٙك ها يح ١ل ٫ بال ٩ٙكة وهي ٠ؿة حهىق : 

ه هًا: ٠ا ٬ل يملٯ ٠ ؿً هلال ىٌحل ي اّبا هى حلا اًِ ٦ ه ١ك ٨ة هى جصب حل ٩ٙكة ٠ليه، وهى كل ظك بال ٣ حلحي جصب لكاة حلاهىحل. 

وه هًا: ه ١ك ٨ة و ٬ث وشىبها، وهي جصب ٠لى هى ككياه بهلال هٌك حل ١يؿ، وآؼك و ٬حها حؾحء حلى حو

 يم يٕ و ٬ث لِاة حل ١يؿ ذن جكىو ٬ إء . 

وه هًا: ه ١ك ٨ة ه٭ؿحق ها يصب و ٠ى هى يصب حؼكحشها، وهى حيه يصب حو يؽكز ٠ى ي ٩ىه و ٠ى ٠اثلحه و ئ ٩ه، حلفي ؾؼل هٌك ىٌحل وهى ٨ي ئا ٨حه، ويؽكز ٠ى كل ي ٩ه اِ ٠ا جى ١ة حق ا٘ل أو ٬يمة لٯ، هىحٝهكح ٨ي حل٭يمة للاظحيا ٨ي حلا ٠مال. 

وه هًا: ه ١ك ٨ة حلمىحع ٫ لها، وهى حل ٩٭يك حلعك هى أهل حلأيماو، حلفي يىحع ٫ لكاة حلأهىحل، أو هى يصكي هصكحه هى يحين، أو ٨ي وبيل حلله شل شلاله حلمؤوو ٨يه لأهل حلا ٬بال.

وه هًا: ه ١ك ٨ة ب ١ ها وقؾ ٨ي ٨ لٕ حل ٩ٙكة، وحيها ٨كاٮ لمى جؽكز ٠ هً هى ؼٙك هىت ظا كٔ، وحهاو له حلى ظيى و ٬ث حلأشل حلآؼك. 

كما قوي اًه ٠ى هعمؿ بى بابىيه ق ئ حلله ٠ هً هى كحاب هى لا يع كٕه حل ٩٭يه باو اًؾه حلى حوعا٪ بى ٠ى ٠يال اً ٨ٙكة و ٠ى حلك ٬ي ٫ وحشم ١هن، ٠ماق، ٠ى ه ١حب، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: حهب ٨ا ٠ ولا جؿٞ ه هًن حظؿح، ٨ايٯ حو جككث ه هًن حيىايا جؽى ٨ث ٠ليه حل ٩ىت، ٬ال: ٬لث : وها حل ٩ىت ؟ ٬ال: حلمىت وقأيث ٨ي كحاب ٠بؿ حلله بى ظماؾ حلاي اّقي ٨ي حل ٧ًّ حلرايي ه هً ٨ي ذلره حلأول ها هفح ل ٩ٝه : ٠ى أبي حلعىى حلأظمه، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: حؾ حل ٩ٙكة ٠ى كل ظك وهملىٮ، ٨او لن ج ١٩ ل ؼ ٩ث ٠ليٯ حل ٩ىت، ٬لث : وها حل ٩ىت ؟ ٬ال: حلمىت، ٬لث : ح لِي حل لّاة أو ب ١ؿها ؟ ٬ال: حو حؼكشحها ٬بل حلٝهك ٨هي ٨ٙكة، وحو حؼكشحها ب ١ؿ حلٝهك ٨هي ؿِ ٬ه ولا يصميٯ، ٬لث : ٨ا لِي حل ٩صك وح ٠ملها ٨حمكد يىها أو ب ١ يىم آؼك ذن أج ؿّ٪ بها ؟ ٬ال: لا بؤن هي  ٨ٙكة اح حؼكشحها ٬بل حل لّاة، ٬ال: و ٬ال: هي وحشبة ٠لى كل هىلن هعحاز أو هىوك ي٭ؿق ٠لى ٨ٙكة .

وه هًا: حلم ١ك ٨ة باو حؼكحز حل ٩ٙكة جمام لما ي٭ هى حلمكاة. 

كما قوي اًه ٠ى أبي ش ٩١ ك بى بابىيه هى كحابه باو اًؾه حي إ حلى أهيك حلمئه يًى لِىحت حلله ٠ليه ٬ال: هى أؾى لكاة حل ٩ٙكة حجن حلله له بها ها ي٭ هى لكاة هاله. 

وه هًا: ه ١ك ٨ة حو حل ىّم هكؾوؾ حو لن يؽكز حل ٩ٙكة ٠لى حلىشه حلمعؿوؾ : كما قوي اًه ٠ى حبى بابىيه حي إ باو اًؾه ٬ال: ٬ال أبى ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام : حو هى جمام حل ىّم ح ٠ٙاء حلمكاة � ي ١ يً حل ٩ٙكة � كما حو

حل لّاة ٠لى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله جمام حل لّاة، لأيه هى اِم ولن يئؾ حلمكاة ٨لا ىِم له اح جككها هح ١مؿح، ولا لِاة له اح جكٮ حل لّاة ٠لى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله، لأو حلله ٠موشل ٬ؿ بؿء بها ٬بل حل ىّم، و ٬ال: 

 ٬ؿ أ ٨لط هى جمكى * وكك حون قبه ٨ لّ( . ( 

أ ٬ىل : ٨يه وح ٠لن حو بؽل حلايىاو بمكاة حل ٩ٙكة حليىيكة، وه ًٟ حلله شل شلاله هى هاله حو يح كّ ٦ بالعىحلة ل ٩٭يك بم٭ؿحق حلمكاة حلع٭يكة، ٨ يٕعة ٠لى حل ١بؿ حلمؿ ٠ي للاولام، وؼكوز ٠ى ظكن حل ١٭ىل وحلاظلام . لاو ظكن حلالباب ي٭ح يٕ حو اِظب  ٨ي هاله هى حلمال، وهى قب حلاقباب، حظ ٫ بالح كّ ٦ ٠باؾه، ي ١ٙي هى ي اٍء هى ٠باؾه ويم ًٟ هى ي اٍء ويعكن ٨يه بعىب هكحؾه.وكي ٧ يىحعىى حل ١بؿ حو  ي٭ىم بيى يؿي حلكب ٨ي لِاة أو ٨ي تٌ هى حل ١باؾحت، وهى ٬ؿ ه ١ًه هى هفح حلم٭ؿحق حليىيك هى حلمكىحت و ٬ابل هكحومه حل كٍي ٩ة بالكؾ وحلا وحؽ ٩ا ٦ وحهمال حلح٭ؿهات، ها ي ١٩ ل هفح حلا هى ٬بله هؿي ٧ و٭ين،  و ٠٭له هين، و ٠ىاه يكىو همى حجؽف ؾي هً هموح ول ١با، وكايث ؾ ٠ىحه للاولام كفبا . 

 

Chapter 37 On Duties for the Day of the Fitr Festival

Section 1: Etiquette of Welcoming the the Fitr Festival

The Festival day is the day of the opening of the door of prosperity and the renewal ofew favor. No such day has happened since the same day last year, and no such day shall come until the day of the Fitr Festival of the next year. And it is not hidden from the wise people that the opening of the doors of Divine Mercy for such a long period of time and including many forms of possible prosperities deserves exaltation, respect and confession at the Threshold of  the Owner of Blessings and observing etiquette regarding other issues.

The following is narrated through a chain of documents to Abu Ja‟far Muhammad ibn Babuyih in his book Man La Yahzaruh Al-Faqih. Al-Hassan ibn Ali (MGB) looked at the people on the Fitr Festival and saw that they were laughing and making fun. He (MGB) addressed his companions and said, �Indeed God the Honorable the Exalted created the month of Ramadhan as a racetrack for His creatures in which they should rush to overtake each other in His Obedience and attaining His Pleasure. Any people who take over shall prosper. Others who fall behind would have failed. Thus, it is amazing and perfectly amazing from the one who laughs on this day and is busy with playing, the day in which the good doers are rewarded and the withholders become encaptured with loss. I swear by God that if the curtain fell, every good doer would become busy with his good task and every sin commitor would become busy with his sin.�

It is surprising that the people laugh on the day on which those who are good get rewarded and those who are wrong are at a loss. I swear by God that if the veil was removed, you would see the good engaged in doing good and the wrongdoers engaged in doing

wrong.

A similar narration has been reported by Abu Abdullah Muhammad ibn Imran ibn Musa al-Marzbany in the seventh section of Kitab al-Azmanih on the authority of Abdullah ibn Ja‟far Abul Abbas, on the authority of Muhammad ibn Yazid al-Nahvy, �On the Fitr Festival, Al-Hassan ibn Ali (MGB) left the house and the people were laughing. He (MGB) said, �Indeed God the Honorable the Exalted has established the month of Ramadhan as a racetrack for His creatures during which they may race with each other in obeying Him. Any people who take over shall prosper. Others who fall behind would have failed. It is surprising to see the people laugh on the day of which those who are good prosper and those who are wrong are at a loss. I swear by God that if the truth was revealed every good-doer would become busy with his good deeds and each sinner would become busy with his sin instead of combing the hair and arranging the clothes.

 حلباب حلىابٟ وحلرلاذىو ٨يما يفككه هى وٜاث ٧ يىم ٠يؿ حل ٩ٙك و ٨يه ٠ؿة ٨ ىّل :

٨يما يفككه هى حلآؾحب ٨ي حوح٭بال لٯ حل هًاق ح ٠لن حو يهاق يىم حل ١يؿ ٨ لّ 1ٕ ٨حط باب و ١يؿ وجصؿيؿ ٨ لٕ شؿيؿ لن يصك هرله ه فً و ةً ها ئة ويم يٕ، ٨لا ي ١ىؾ هرله حلى يعى و ةً آجية . 

 وها يؽ ٩ى ٠لى وي حلالباب حو ٨حط حلابىحب حلحي جكىو ٨ي حلأو ٬ات حلمحبا ٠ؿحت بمياؾحت حلى ١اؾحت لها ظ ٫ حلح ١ٝين وحلاظحكحم، وظ ٫ حلا ٠حكح ٦ ل اّظب حلاي ١ام ولموم حلآؾحب ٨ي واثك حلاوباب هٟ هالٯ يىم حلعىاب . 

كما قوي اًه باو اًؾيا حلى أبي ش ٩١ ك هعمؿ بى بابىيه هى كحاب هى لا يع كٕه حل ٩٭يه ٨٭ال:ويٝك حلعىى بى ٠لي ٠ليهما حلىلام حلى حل اًن يىم حل ٩ٙك ي عٕكىو ويل ١بىو، ٨٭ال لأ عِابه � وحلح ٩ث اليهن - : حو حلله

٨يه ٬ىم ٩٨ الوح، وجؽل ٧ ٠موشل ؼل ٫ هٌك قه إو ه مٕاقح لؽل٭ه، يىحب٭ىو ٨يه بٙا ٠حه وق ىٔحيه، ٨ىب ٫ آؼكوو ٨ؽابىح، بال ١صب كل حل ١صب هى حل إظٯ حللا ٠ب ٨ي حليىم حلفي يراب ٨يه حلمعى ىًو ويؽىك ٨يه حلم٭ كّوو، وحين حلله لى ك ٧ٍ حل ٥ٙاء ل ٥ٍل هعىى ببظىايه وهىت باواءجه. 

 وقوحه حي إ أبى ٠بؿ حلله هعمؿ بى ٠مكحو بى هىوى حلمكلبايي ٨ي حلصمء حلىابٟ هى كحاب حلأله ةً ٨٭ال:ظؿذ يً ٠بؿ حلله بى ش ٩١ ك أبى حل ١بان ٠ى هعمؿ بى يميؿ حل عًىي ٬ال: ؼكز حلعىى بى ٠لي ٠ليهما حلىلام ٨ي يىم ٨ٙك وحل اًن ي عٕكىو ٨٭ال:  حو حلله ٠م وشل ش ١ل هٌك قه إو ه مٕاقح لؽل٭ه ٬ىم ٩٨ الوح وجؽل ٧ آؼكوو ٨ؽابىح، وحل ١صب هى حل إظٯ ٨ي هفح حل يىحب٭ىو ٨يه حلى ا٘ ٠حه، ٨ىب ٫ يىم حلفي ي ٩ىل ٨يه حلمعى ىًو ويؽىك ٨يه حلمبٙلىو، وحلله لى ك ٧ٍ حل ٥ٙاء ل ٥ٍل هعىى  باظىايه وهىت  باواءجه ٠ى جكشيل ١ٌك وج ٭ّيل ذىب. 

Section 2 On the Dawn Prayer for the Festival Day and Supplications to Follow

It is best to say the Takbir (God is Great) that we mentioned to be said following the evening and the night prayers of the night of the Fitr Festival after the morning prayer of the Festival. Then it should be followed with the following supplications which Muhammad ibn Abi Qarrih - may God have mercy upon him - has reported in his book. Muhammad ibn Abi Qarrih narrated the following in his book A‟mal-i-Shahr-i-Ramadhan1 on the authority of Abi Amru Muhammad ibn Muhammad ibn Nasr al-Sakooni � May God be pleased with him: �I asked Aba Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Uthman al-Baghdadi � may God have mercy on him � to read the supplications of the month of Ramadhan which his uncle Al-Sheikh Abu Ja‟far Muhammad ibn Uthman ibn Sa‟eed al-Umari - may God be pleased with him and please him. He took out a red notebook with supplications for the month of Ramadhan and presented it to me. One of these supplications is to be said after the morning prayer of the Festival day as follows.�

1 The deeds of the month of Ramadhan

 ٨يما يفككه هى لِاة حل ٩صك يىم حل ١يؿ وها يؽح ج ١٭يبها ٨ي حليىم ٨ لّ 2 حلمفكىق أ ٬ىل :

 حو حلحكبيك حلفي ككياه ب ١ؿ حل ١ اٍء وحلم ٥كب ليلة ٠يؿ حل ٩ٙك، ي بً ٥ي أو يكىو ٠٭يب لِاة حل ٩صك . ويؿ ٠ى حي إ ٨ي٭ىل ها قوحه هعمؿ بى أبي ٬كة ٨ي كحابه باو اًؾه حلى أبي ٠مكو هعمؿ بى هعمؿ بى ي كّ حلىكىيي ق ئ حلله ٠ هً . ٬ال:  وؤلث أبا بكك حظمؿ بى هعمؿ بى ٠رماو حلب ٥ؿحؾي قظمه حلله حو يؽكز  حلي ؾ ٠اء هٌك قه إو حلفي كاو ٠مه  حل يٍػ أبى ش ٩١ ك هعمؿ بى ٠رماو بى و ١يؿ حل ١مكي ق ئ حلله ٠ هً وحق أه يؿ ٠ى به، ٨اؼكز حلي ؾ ٨حكح هصلؿح باظمك ٨يه حؾ ٠ية هٌك قه إو، هى  شملحها حلؿ ٠اء ب ١ؿ لِاة حل ٩صك يىم حل ٩ٙك :

O‟ my God! I turn to You  by Muhammad (MGB) in my front, Ali (MGB) on my back and my right side, the Divine Leaders on my left side, and I hide myself from Your Punishment by them. I seek nearness to You. I find no one closer to You than them. They are my leaders, so please secure my fear of Your Wrath and Punishment by them and with Your Mercy include me amongst Your Servants in the ranks of the righteous. I made it to the morning believing in God and sincerely devoted to Muhammad‟s (MGB) religion and his traditions; to Ali‟s (MGB) religion and his traditions; to the religion of the Trustees (MGB) and their traditions. I believe in their secrets and what they made public. I desire from God the Sublime what Muhammad, Ali and the Trustees desired. There is no Change or Power except with God � Exalted in Might, the Irresistible. I rely upon God. God suffices for whoever relies upon Him and God shall take care of his affairs. O‟ my God! I desire You so please desire me and I demand what You have so please make it easy for me. Please fulfill my needs as verily You said the following in Your Book and indeed whatever you say is right, �Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur‟an, as a guide to mankind, also clear (Signs) for guidance and judgment (Between right and wrong)��1 You honored the sanctity of Ramadhan by sending down the Qur‟an during it and exalted it and made it unique with the Night of Destiny. You made it better than a thousand months.  You said, �The Night of Destiny is better than a Thousand months. Therein come down the angels and the Spirit by Allah‟s permission, on every errand: Peace!...This until the rise of morn! �2O‟ my God!These were the days of the month of Ramadhan that have ended and its nights that have passed. And You know better than me where I have reached and You count better than I do. O‟ my God! I ask You what Your Servants in

1 The Holy Qur‟an: Baqara 2:185.

2 The Holy Qur‟an: Al-Qadr 97:3-5.

the ranks of the righteous ask You for. I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and accept from me what I tried to do to get closer to You and favor me even though my deeds are weak, accept my attempts to seek nearness to You and my deeds, and fulfill my supplications. And please save me from the Fire out of Your Bestowals! And honor me with salvation and shelter in Paradise and security on the Day of Fear from all horrors and troubles that You have prepared for the Resurrection Day. I take refuge in the sacredness of Your Noble Face, in the sacredness of Your Prophet (MGB), the sacredness of the righteous people, to let this day pass and let things be left that You have not forgiven and You want to question me about, or any sins with which You want to judge me, or disgrace me or humiliate me or offenses that You want to judge me with. And I ask You by the honor of Your Noble Face that You do as You Will and to whatever You want to create You say �be� and it is. There is no god but You. O‟ my God! I ask You by �There is no God but You� that if You are pleased with me in this month to increase Your Level of being pleased with me during the rest of my lifetime. And if You are not pleased with me in this month, become pleased with me at this very hour. Please let me be at this very hour, and in this meeting amongst those freed from the Fire, saved from Hell, and of Your prosperous creatures by Your Forgiveness and Mercy. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. O‟ my God! I ask You by the honor of Your Noble Face to let this month be the best month of Ramadhan in which I worshipped You, and fasted for You, sought nearness to You since You let me reside in this world. Please let it be the month with the greatest reward, the most perfect blessings, the best well-being, the most extended sustenance, the best release from the Hell-fire, the most received Mercy, the greatest forgiveness, the most perfect pleasure, and the closest to what You like. O‟ my God! Please do not let this be the last month of Ramadhan I fast for You. O‟ God! Please bless me with its return over and over so as to please You, and even after attaining Your Pleasure by taking me out of this world in perfect health, with You pleased with me and me pleased with You. O‟ my God! And in what You decide and destine for me that do not change I ask you in this year and every year to write my name on the list of those pilgrims to Your Sacred House whose pilgrimage receives Your Approval, whose endeavors are appreciated, whose sins are forgiven, whose rituals are accepted, who are safe in their trips, who have turned to the performance of their deeds, and whose selves, property, family and all that You have bestowed upon them are protected. O‟ my God! Please send me back from this session, this month, this day and this hour prosperous, successful with my

supplications fulfilled, with my sins forgiven, and saved from the Fire. released from Hell, such a release that I will never be captured there. O‟ Lord of the lords! O‟ my God! I ask You to in what You will and decide, destine and decree, make certain and put into effect to elongate my life, procrastinate my death, alleviate my weakness, change my poverty into wealthiness, compensate for my poverty, have mercy on my helplessness, change my debasement into honor, change my lowliness to sublimity, provide wealth for my family, turn my fear into peace, increase my little, provide my sustenance in well-being, ease and calm and please take care of my affairs regarding my worldly affairs and the affairs of the Hereafter. Please do not leave me to myself as I am unable to manage it and do not leave me to the people as they shall deny me. Please grant good faith, good physical and spiritual health to me and my children, wife, friends, brethren and my close company of the believing men and women, the Muslim men and women whether dead or alive. And favor me by granting me security and faith for as long as I live as indeed You are my Guardian and my Master, my trust and my hope, the treasures for my needs. O‟ He who settles my complaints and my ultimate wish! Then please do not disappoint me of my hopes, O‟ my Master! My Guardian! Please do not disappoint me of hope and greed. I turned to You by Muhammad and his Progeny (MGB) and I presented them ahead of my demands, my submissiveness and my begging. Please let me be honorable in this world and the Hereafter and from those who are close to You as indeed You have favored me by me knowing them. Make me prosperous by them as indeed You have power over all things.�

حللهن ايي جىشهث اليٯ بمعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله أهاهي، و ٠لي هى  ؼل ٩ي و ٠ى يمي يً، وأثمحي ٠ى يىاقي، أوححك  بهن هى ٠فحبٯ، وأج٭كب اليٯ لل ٩ى، لا أشؿ أظؿح أ ٬كب اليٯ ه هًن، ٨هن أثمحي، ٨آهى بهن ؼى ٨ي هى ٠٭ابٯ ووؽٙٯ،  وأؾؼل يً بكظمحٯ ٨ي ٠باؾٮ حل اّلعيى . أ بِعث بالله هئه اً هؽل اّ ٠لى  ؾيى هعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله وو حًه، و ٠لى ؾيى ٠لي وو حًه، و ٠لى ؾيى حلأو يِاء  وو حًهن . آهثً بىكهن و ٠لاييحهن،  وأق ٤ب حلى حلله ج ١الى ٨يما ق ٤ب ٨يه هعمؿ و ٠لي وحلأو يِاء، ولا ظىل ولا ٬ىة الا بالله، ولا ٠مة ولا ه ١ًة ولا  ولٙاو الا لله حلىحظؿ حل٭هاق، حل ١ميم حلصباق، جىكلث ٠لى حلله، وهى يحىكل ٠لى حلله ٨هى ظىبه،  او حلله بال ٣ أهكه . حللهن ايي حقيؿٮ ٨ؤقؾيي، وأ ل٘ب ها ٠ ؿًٮ ٨يىكه لي، وح ٬ لي ظىحثصي، ٨ايٯ ٬لث ٨ي كحابٯ،

و ٬ىلٯ حلع ٫ هٌك قه إو حلفي أيمل ٨يه حل٭كآو، هؿى لل اًن وبي اًت هى حلهؿى وحل ٩ك ٬او1 ١٨ ٝمث ظكهة هٌك قه إو بما حيملث ٨يه هى حل٭كآو، وؼ حّّه و ٠ٝمحه بح يّيكٮ ٨يه ليلة حل٭ؿق، ٨٭لث : ( ليلة حل٭ؿق ؼيك هى أل ٧ هٌك * ج مًل حلملاثكة وحلكوض ٨يها باو قبهن هى كل أهك * ولام هي ظحى هٙلٟ حل ٩صك2 حللهن وهفه أيام هٌك قه إو ٬ؿ حي٭ ثٕ، ولياليه ٬ؿ ج كّهث،  و ٬ؿ كِت ه هً يا حلهي حلى ها حيث ح ٠لن به ه يً، وحظ ىّ ل ١ؿؾه هى ٠ؿؾي . ٨ؤوؤلٯ يا حلهي بما وؤلٯ به ٠باؾٮ حل اّلعىو أو ج لّي ٠لى هعمؿ وأهل بيث هعمؿ وأو جح٭بل ه يً ها ج٭كبث به اليٯ، ٠ملي وجح ٩ لٕ ٠لي بح ١ٕي ٧، و ٬بىل ج٭كبي و ٬كباجي،وحوحصابة ؾ ٠اثي،  وهب لي ه ٯً ٠ح ٫ ق ٬بحي هى حل اًق، وهى ٠لي بال ٩ىل بالص ةً، وحلأهى يىم حلؽى ٦، هى كل ٨مٞ وهى كل هىل، أ ٠ؿؾجه ليىم حل٭ياهة . أ ٠ى بعكهة وشهٯ حلككين، وبعكهة يبيٯ،  وظكهة حل اّلعيى أو ي كًّم هفح حليىم، ولٯ ٬بلي جب ١ة جكيؿ أو جئحؼفيي بها، أو يب جكيؿ أو ج٭ايى يً به،  وي ٭ٍي يً وج ٩ عٕ يً به، أو ؼٙيجة جكيؿ أو ج٭ايى يً بها وج٭ح هّا ه يً لن  ج ٩٥ كها لي . وأوؤلٯ بعكهة وشهٯ حلككين حل ١٩ ال لما جكيؿ، حلفي ي٭ىل لل تٍ كى ٨يكىو، لا اله الا هى .  حللهن ايي أوؤلٯ بلا اله الا أيث، او ك ثً ق ئث ٠ يً ٨ي هفح حل هٍك أو جميؿيي ٨يما ب٭ي هى ٠مكي ق ىٔ،  واو ك ثً لن جك ٠ يً ٨ي هفح حل هٍك ٨مى حلاو ٨اق ٠ يً، حلىا ٠ة حلىا ٠ة حلىا ٠ة،  وحش ١ل يً ٨ي هفه حلىا ٠ة، و ٨ي هفح حلمصله هى ٠ح٭اثٯ هى حل اًق، و ل٘٭اثٯ هى شه نً، وو ١ؿحء ؼل٭ٯ، بم ٩٥ كجٯ وقظمحٯ، يا أقظن حلكحظميى . حللهن ايي أوؤلٯ بعكهة وشهٯ حلككين،  أو جص ١ل هٌكي هفح، ؼيك هٌك قه إو ٠بؿجٯ ٨يه، و مِحه لٯ، وج٭كبث به اليٯ، ه فً أوك حً يً ٨يه، أ ٠ٝمه أشكح، وأجمه ي ١مة، وأ ٠مه ٠ا ٨ية، وأوو ١ه قل ٬ا، وأ ٨ لٕه ٠ح٭ا هى حل اًق، وأوشبه قظمة، وأ ٠ٝمه ه ٩٥ كة،   وأكمله ق ىٔحيا، وأ ٬كبه الى ها جعب وجك ىٔ . حللهن لا جص ١له آؼك هٌك  قه إو مِحه لٯ، وحقل ٬ يً حل ١ىؾ ذن حل ١ىؾ، ظحى جك ىٔ وب ١ؿ حلك أ، وظحى جؽكش يً هى حلؿييا والما، وأيث ٠ ىً قح وحيا لٯ هك ئ . حللهن حش ١ل ٨يما ج٭ يٕ  وج٭ؿق هى حلأهك حلمعحىم حلفي لا يكؾ ولا يبؿل أو جكحب يً هى ظصاز بيحٯ حلعكحم ٨ي هفح حل ١ام و ٨ي كل ٠ام، حلمبكوق ظصهن،

1  البقزي 481

2الق در 1-5

حلم كٍىق و ١يهن، حلم ٩٥ ىق يىبهن، حلمح٭بل ٠ هًن ه اًوكهن، حلم ١ا ٨يى ٨ي أو ٩اقهن، حلم٭بليى ٠لى يىكهن، حلمع ٩ىٜيى ٨ي أي ٩ىهن وأهىحلهن وقحقيهن وكل ها أي ١مث به ٠ليهن حللهن  ح ٬لب يً هى هصلىي هفح، ٨ي هٌكي هفح، ٨ي يىهي هفح، ٨ي وا ٠حي هفه، ه ٩لعا ه صًعا هىحصابا لي، ه ٩٥ ىقح يبي، ه ١ا ٨ا هى حل اًق، وه ١ح٭ا ه هًا، ٠ح٭ا لا ق٪ ب ١ؿ أبؿح ولا قهبة،  يا قب حلأقباب .  حللهن ايي أوؤلٯ أو جص ١ل ٨يما جٌث وأقؾت، و ٬ يٕث و ٬ؿقت، وظحمث وأي ٩ؿت، أو جٙيل ٠مكي، وأو ج ىًؤيي ٨ي أشلي، وأو ج٭ىي ٩١ٔ ي،  وأو ج ٥ يً ٨٭كي، وأو جصبك ٨ا ٬حي، وأو جكظن هىك حًي، وأو ج ١م لي، وأو جك ٨ٟ ١ٔحي، وأو ج ٥ يً ٠اثلحي، وأو جئيه وظ حٍي، وأو جكرك ٬لحي،  وأو جؿق قل ٬ي، ٨ي ٠ا ٨ية ويىك وؼ ٩ٓ، وأو  جك ٩ي يً ها أهم يً هى أهك ؾيياي وآؼكجي . ولا جكل يً حلى ي ٩ىي ٨ا ٠صم ٠ هًا، ولا حلى حل اًن ٨يك ٨ ىٕيي، وأو ج١ا ٨ي يً ٨ي ؾي يً وبؿيي، وشىؿي وقوظي، وولؿي وأهلي، وأهل هىؾجي، وحؼىحيي وشيكحيي، هى حلمئه يًى وحلمئه اًت،  وحلمىلميى وحلمىلمات، حلأظياء ه هًن وحلأهىحت، وأو جمى ٠لي بالأهى  وحلايماو ها أب٭يح يً . ٨ايٯ وليي وهىلاي، وذ٭حي وقشاثي، وه ١ؿو هىؤلحي، وهى ٟٔ كٌىحي، وه حًهى ق ٤بحي،  ٨لا جؽيب يً قشايي يا ويؿي وهىلاي، ولا جبٙل م٘ ١ي وقشاثي . ٨٭ؿ جىشهث اليٯ بمعمؿ وآل هعمؿ،  و ٬ؿهحهن اليٯ أهاهي وأهام ظاشحي و ل٘بحي، وج كٕ ٠ي وهىؤلحي، ٨اش ١ل يً بهن وشيها ٨ي حلؿييا  وحلآؼكة وهى حلم٭كبيى، ٨ايٯ ه ثًً ٠لي بم ١ك ٨حهن، ٨اؼحن لي بهن حلى ١اؾة، ايٯ ٠لى كل تٌ ٬ؿيك .

Additions: �You favored me with them. Then please let me end with prosperity and security, well-being and faith, forgiveness and Your Pleasure, Prosperity and Protection. O‟ God! You are in charge of all our needs! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and grant us well-being and do not subject us to any of Your creatures whom we cannot tolerate. Please suffice us in all our worldly and afterlife affairs. O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB), and bestow Your Mercy on Muhammad and his Progeny (MGB). Please bless Muhammad and his Progeny (MGB) with Your favors in the manner You bestowed Your Blessings on Abraham (MGB) and his Progeny (MGB) and

blessed them with your Mercy and Your Favor as You are Prasieworthy, and Glorious!�

 لياؾة ٨يه :  ه ثًً ٠لي بهن، ٨اؼحن لي بالى ١اؾة وحلأهى، وحلىلاهة وحلايماو، وحلم ٩٥ كة وحلك ىٔحو، وحلى ١اؾة وحلع ٩ٛ . يا حلله أيث لكل ظاشة ل اً، ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآله و ٠ا ٨ اً،  ولا جىل ٠لي اً أظؿح هى ؼل٭ٯ لا ا٘ ٬ة ل اً به، وحك ٩ اً كل أهك هى أهك حلؿييا وحلاؼكة يا ح حلصلال وحلاككحم،  لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وجكظن ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وولن ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ،  كا ٨ لٕ ها لِيث وباقكث وجكظمث، وولمث وجع ثًً، ٠لى حبكحهين وآل حبكحهين، حيٯ ظميؿ هصيؿ. 

If you intend to welcome the Festival day, you may address God as follows in order to attain His Benevolence:

 �O‟ my God! The kings and the rulers have granted gifts to their servants, slaves and troops even if their servants are of the rich people. This servant of Yours lacks any turban of mediation or skirts of sincerity that You deserve for me to wear when I turn to you.I lack proper attire to come to Your Presence. The attire of Your servant is torn into pieces due to negligence, and polluted with lust. The attire to cover up his faults has been torn by his selfishness. What could help forgive his sins has been destroyed by his belittling of asking for forgiveness that could make him closer to You. His private things are uncovered and his mischief is awesome.On this blessed Festival, his honor is threatened due to this torn attire, and he is ashamed for wearing the attire of wretchedness. What will you do with your servants who say, "To God! We belong, and to Him is our return". You taught the best etiquette to the kings, and the practice of bestowal of gifts, freeing slaves and providing sustenance started by You. You were well aware of his rebellion and bad disobedience since You created this servant. Your Forbearance was so vast as to bestow him the gifts of survival, physical health, treatment from various ailments, and cover him with flesh and skin and grant him many other gifts.Who is going to cover up Your servant who is standing naked in front of You now and has been restrained of Your All-Embacing Mercy. Who is going to house him if he is told, �O‟ one who has been pushed away for punishment!‟ Then O‟ He who bestowed him gifts, knew his ultimate

conditions, nourished him, fed him, gave him shelter. Truly Your Knowledge encompassed his rudeness to You, his lack of recognition of his master, and his lack of being pleased with your servitude in this world. Then have mercy on his seeking help from You, his surrendering to You, his seeking sanctuary in Your Shade and his appealing to Your Nobility to benefit from Your Justice! Please cover him with the gifts of Pardoning, Forgiveness, Security and Pleasure such that its remembrance, thankfulness and spreading be only ascribed to Your Mercy and Benevolence. His heart is broken and he is shy and ashamed of standing naked in front of You on the Festival day in spite of You having bestowed gifts to many of Your servants. There are no doors except Your door for him and he is not able to stand Your Blame! Then how could he stand Your Deprivation and Chastisement!�

 ٨ لّ: أ ٬ىل : وحو حقحؾ حلمح كٍ ٦ باوح٭بال يىم حل ١يؿ، أو يؽا ب٘ ككم حلمالٯ للحؤييؿ وحلمميؿ، ٨ي٭ىل : حللهن او حلملىٮ و حلاهكحء ٬ؿ وهبىح ؼل ١ا لمماليكهن و ٠بيؿهن وش ىًؾهن، ولى كاو حلمماليٯ هى حلأ ٤ يًاء، وحل ١بؿ حلمملىٮ قأوه هك ىٍ ٦ هى ٠ماثن حلمكح ٬بة حلحي جلي ٫ بكن، وهى هيالق حلاؼلا حلحي جصب لكن، وهى وحك حلا ٬بال ٠ليكن، وهى حلؽلٟ حلحي ج لّط للع ىٕق بيى يؿيكن، وذياب حل ١بؿ حلمملىٮ ؼل٭ة بيؿ حل ٩٥ لات، وؾيىة هى ووػ حل هٍىحت، ولبان وحك ٠يىبه همم٪ بيؿ حيراقه ٠ليكن، وه ٩٥ ك ٩٤ كحو يىبه هكىك بيؿ جهىي هً بالاوح ٩٥ اق حلفي ي٭كبه حليكن، و ٠ىقحجه هك ىٍ ٨ة و ٠ركحجه هؽى ٨ة . ٨هى هحهحك ٩ي هفح حل ١يؿ حلى ١يؿ بىىء هلبىوه، وؼصلاو ؼمياو هى ذياب يعىوه، ٨ما حيحن اِي ١ىو بمملىٮ ي٭ىل بلىاو ظاله : ايا لله وايا اليه قحش ١ىو، وأيحن ٠لمحن حلملىٮ هكاقم حلاؼلا٪، و ٠ كًن وه كًن ٠ك ٦ ابحؿحء حلؽلٟ، وا ل٘ا٪ حلأ ٠ اً٪ وحلأقلح٪ . و ٬ؿ كاو حل ١بؿ حلمملىٮ لما حبحؿأجن باي اٍثه ٠ك ٨حن ها ي٭ٟ ه هً هى وىء اباثه، ووو ١ه ظلمكن، ظحى ؼل ١حن ٠ليه ؼلٟ حلب٭اء، وؼلٟ ولاهة حلأ ٠ إء، وؼلٟ حل ٩ٍاء هى حلأؾوحء، وكىىجمىه لعما وشلؿح، وبال ٥حن ه ١ه حي ١اها ق ٨ؿح. ٨يب٭ى حل ١بؿ حلمملىٮ ٠كيايا بع كٕجكن، ٨مى ح يىحكه ويكىىه اح قآه، و ٬ؿ أ ٬ث ٠ هً و ١ة قظمحٯ، وهى يؤويه اح يىؾي ٠ليه : أي ك٘يؿ ي٭محكن، ٨ياهى ؼلٟ ٠ليه، و ٬ؿ ٠ك ٦ يا ها ي حًهي ظاله اليه، وقباه و ٤فحه وآوحه، ٨٭ؿ أظا ٠لما بصكأجه ٠ليه، وها كاو ٬ؿ ج كٍ ٦ بم ١ك ٨ة هىلاه، ولا حقج إه أو يؽؿهه ٨ي ؾيياه . اقظن حوح ٥اذحه

بٯ، وحوحكايحه لٯ، وحوحصاقجه بٝلٯ، ووويلحه ب ٩ لٕٯ الى ٠ؿلٯ، وحكىك هى ؼلٟ حل ٩١ ى وحل ٩٥ كحو، وحلأهاو وحلك ىٔحو، ها يكىو ككها و كٌكها وي كٍها، ه ىًىبا الى هصكؾ قظمحٯ وشىؾٮ . ٨٭ؿ حيكىك ٬لبه، وؼصل وحوحعيا هى و ٬ى ٨ه ٠كيايا ٨ي يىم ٠يؿٮ، هٟ كركة هى ؼل ١ث ٠ليه هى ٠بيؿٮ،وو ٨ىؾٮ،وها له باب ٤يك بابٯ، وهى ٠اشم ٠ى ٠حابٯ، ٨كي ٧ ي٭ىى ٠لى ظكهايٯ و ٠٭ابٯ . 

Section 3 On Etiquette for the Festival Day

You should know that one of the customs on the Festival day is to congratulate the Immaculate Divine Leader (MGB), if he (MGB) has been granted an open hand in religious decrees and running the affairs. Next, you should congratulate his (MGB) existence, prosperity, guidance and the benefits of his (MGB) government to himself and those who are dear to you. And rather congratulate to this world, its inhabitants and those who have benefitted from the prosperity of believing in his (MGB) Imamate. However, if the Divine Leader is forbidden from his leadership, your face should show the results of sympathizing with him, anger along with the anger of the Almighty God who is your Master and his Master, and regret for loss of this Divine Gift.  

The following is reported with a chain of documents by Abu Ja‟far Muhammad ibn Babuyih in his book Man La Yahzaruh Al-Faqih  as well as others through a chain of documents on the authority of Han‟nan ibn Sadir, on the authority of Abdullah ibn Dinar, on the authority of Abu Ja‟far (MGB): �O‟ Abdullah! There are no Festivals for the Muslims whether the Azha Festival or the Fitr Festival on which the sadness of Muhammad‟s (MGB) family is not renewed.� They asked the reason. He (MGB) said, �Because they see that their right is in the hands of others.�

If you pay attention you will see that if their hands were open, then Islam‟s flag would be used to spread justice, the religious decrees would be clarified by Divine Favor, the possessions would be paid to the worshippers for the satisfaction of the Almighty God, the needs of the people would be fulfilled with happiness, and security would be established for everyone and everywhere. 

The world would become illuminated with the rays of his (MGB) prosperity, his hands would be opened to control all areas of this world, the clear religious decrees and the powerful dominance of the Almighty God would become so clear that the intellects and the hearts become filled with joy and happiness and

his appearance would fill the horizons with light. O‟ my brother! I swear by God that in this case you would realize how important affairs that are out of Divine Generosity have been lost. Thus, crying, regret and sorrow would overcome you for a more expressive form of loyalty to the Immaculate Divine Leader (MGB) who is dear to you. Here we summarize and suffice to this much as warning and admonition. Another point is that observing peace and loyalty with those who have a right upon us should be respected more at times of being separated compared with times of reunion. Thus, make peace and loyalty for your Master be in your heart and Your Lord is Poweful to relieve your grief.

 ٨يما يفككه هى أؾب حل ١بؿ يىم حل ١يؿ هٟ هى ي ١ح٭ؿ حيه حهاهه، و اِظب ٨ لّ 3 لٯ حلم٭ام حلمصيؿ 

٨ؤ ٬ىل : ح ٠لن حيه اح كاو يىم ٠يؿ حل ٩ٙك، ٨او كاو اِظب حلعكن وحلأهك هح كّ ٨ا ٨ي هلكه وق ٠اياه ٠لى حلىشه حلفي أ ٠ٙاه هىلاه، ٨ليكى هه جًا له لِىحت حلله ٠ليه ب كٍ ٦ ح ٬بال حلله شل شلاله ٠ليه وجمام جمكي هً هى حظىايه اليه، ذن كى هه يًا ل ٩ًىٯ  ولمى ي ١م ٠ليٯ وللؿييا وأهلها، ولكل هى ١ىؾ باهاهحه  بىشىؾه ٠ليه حلىلام، وو ١ىؾه وهؿحيحه و ٨ىحثؿ ؾولحه . وحو كاو هى ي ١ح٭ؿ وشىب ا٘ ٠حه هم ىً ٠ا هى  ٨ي ه٭ ىٕ قياوحه، ٨ليكى ٠ليٯ أذك حلمىاوحة ٨ي حل ٥ بٕ هٟ حلح كّ ٦حلله شل شلاله هىلاٮ  وهىلاه،  ٠لى ها ٨ات هى ٨ لٕه . وحل ٥ بٕ لأشله، وحلحؤو ٧

٨٭ؿ قوي اً باو اًؾيا حلى أبي ش ٩١ ك بى بابىيه هى كحاب هى لا يع كٕه حل ٩٭يه و ٤يكه، باو اًؾه حلى ظ اًو بى وؿيك، ٠ى ٠بؿ حلله بى ؾي اًق، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام حيه ٬ال: يا ٠بؿ حلله ها هى ٠يؿ للمىلميى أ عٔى ولا ٨ٙك، حلا وهى يحصؿؾ لآل هعمؿ ٨يه ظمو، ٬ال: ٬لث : ولن ؟ ٬ال: لأيهن يكوو ظ٭هن ٨ي يؿ ٤يكهن . 

وأ ٬ىل : لى أيٯ حوحع كٕت كي ٧ كايث جكىو أ ٠لام حلاولام بال ١ؿل ه ىًٍقة، وحظكام حلأيام بال ٩ لٕ ه هٍىقة، وحلأهىحل ٨ي حلله شل شلاله الى واثك ٠باؾه هبفولة، وحلآهال أظكة هىحب كٍة ه٭بىلة، وحلأهى اٌهل لل٭كيب وحلب ١يؿ، وحل كًّ كاهل لل ١ٕي ٧ وحلفليل وحلىظيؿ، وحلؿييا ٬ؿ أ كٌ ٬ث ب مٍىن و ١ىؾها، وأيبىٙث يؿ حلا ٬بال ٨ي ح ٤ىحقها ويصىؾها، ٜهك هى ظكن حلله شل شلاله حلباهك وولٙايه حل٭اهك،  ها يهيس حل ١٭ىل وحل٭لىب وكوقح، ويملأ حلآ ٨ا٪ ٜهىقها يىق ح .  

لك ثً وحلله يا أؼي ٬ؿ ج ٥ً ثّ ٨ي ٠يؿٮ حلفي أيث هىكوق با ٬باله، و ٠ك ٨ث ها ٨اجٯ هى ككم حلله شل ٨ي حلى ٨اء لمى ي ١م ٠ليٯ . شلاله وح ٨ إله، وكاو حلبكاء وحلحله ٧ وحلحؤو ٧ ح ٤لب ٠ليٯ وألي ٫ بٯ، وأبل ٣ و ٬ؿ ق ١٨ ث لٯ حلآو، ولن أ كٌض ها كاو يمكى ٨يه ح ل٘ا٪ حللىاو، وهفح حلفي ككياه ٠لى وبيل حلح بًيه ٠ هً هبىى حل ١باقة. وح ٠لن حو حل ٩ّاء وحلى ٨اء لأ عِاب وحلا اٌقة، لاو حوحي ٩اء كٌض ها يكيؿه،ي يٕ ٫ حلع٭ى٪ ٠ ؿً حلح ٩كي ٫ وحلب ١اؾ، حظىى هى حل ٩ّاء وحلى ٨اء هٟ حلع ىٕق وحشحماٞ حلاشىاؾ، ٨ليكى حل ٩ّاء وحلى ٨اء ١ٌاق ٬لبٯ لمىلاٮ وقبٯ حل٭اؾق ٠لى ج ٩كيس ككبٯ . 

Section 4 Deeds for the Day of the Festival to Seek Prosperity 

Beware that the deeds for this day start with the narrations regarding making major ritual ablutions. The following is narrated through a chain of documents to Al-Hussein ibn Sa‟eed, on the authority of Al-Nazr ibn Suweed, on  the authority of Abdullah ibn San‟an, on the authority of Abi Abdullah (MGB), �It is a tradition to perform the major ritual ablutions on the day of Fitr Festival.�

On what to say when making major ritual ablutions 

Muhammad ibn Abi Qarrih narrated through a chain of documents on the authority of Abi Ayniyih, on the authority of Abi Abdullah (MGB): �You should make major ritual ablutions for the Fitr Festival prayers. It is best if done in a creek. However,if this is not possible, get some water and make ablutions indoors. Say the following when you are ready to make the major ritual ablutions: �O‟ my God! I believe in You. I certify Your Book. I follow the tradition of Your Prophet Muhammad (MGB).� Then make ablutions. Once you finish making major ritual ablutions you should say: �O‟ my God! Please let it be an expiation for my sins. Please purify my religion and remove any filth from me.� Then get ready to leave for the Festival prayers.

The following is narrated through a chain of documents to Harun ibn Musa al-Talakbari � may God anctify his soul � on the authority of Abi Hamza al-Thumali, on the authority of Abu Ja‟far (MGB): �Say the following supplications when you are getting ready to go out for the Friday or Festival prayers.

٨يما يفككه هى حبحؿحء حلا ٠مال ٨ي يىم حل ١يؿ لٙلب حلى ١اؾة بال٭بىل ٨ لّ 4 وحلا ٬بال 

ح ٠لن حيه ي بً ٥ي حبحؿحء هفح حليىم ب ١ؿ ها ككياه بال ٥ىل، لما قوي اًه باو اًؾيا حلى حلعىيى بى و ١يؿ، ٠ى حل كًٕ بى وىيؿ، ٠ى ٠بؿ حلله بى و اًو، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: حل ٥ىل يىم حل ٩ٙك و ةً.

كك ها ي٭ال ٠ ؿً حل ٥ىل: قوحه هعمؿ بى أبي ٬كة باو اًؾه حلى أبي ٠ييةً،  ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: لِاة حل ١يؿ يىم حل ٩ٙك حو ي ٥حىل هى يهك، ٨او لن يكى يهك، ول أيث ب ٩ًىٯ حوحي ٩اء حلماء بحؽ ٍٟ،  وليكى ٤ىلٯ جعث حلٝلال أو جعث ظاث وجىححك بصهؿٮ،  ٨بح هممث بفلٯ ٨٭ل : حللهن ايمايا بٯ،وج ؿّي٭ا بكحابٯ، وحجباٞ و ةً يبيٯ هعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله . ذن ول وح ٤حىل، ٨بح ٨ك ٤ث هى حل ٥ىل ٨٭ل : حللهن حش ١له ك ٩اقة لفيىبي، و ه٘كيي ؾي يً، حللهن حهب ٠ يً حلؿيه. ذن حؾٞ ٠ ؿً حلحهيؤ للؽكوز حلى لِاة حل ١يؿ، ٨٭ل ها قوي اًه باو اًؾيا حلى هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ٬ؿن حلله قوظه، باو اًؾه حلى أبي ظممة حلرمالي، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام ٬ال: حؾٞ ٨ي حلصم ١ة وحل ١يؿيى اح جهيؤت للؽكوز، ٨٭ل :

 �O‟ my God! Many people today try and prepare the grounds to turn to other people hopeful of getting bestowals, gifts and grants. O‟ my Master! I decide, try and exert myself, prepare myself and smooth the way, and turn to You hoping to obtain Your Favors, Gifts, and Benefits. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Servant, Messenger and the best of Your creatures Muhammad and his Progeny (MGB). Please also bestow Your Blessings on the the Trustee of Your Messenger � the Commander of the Faithful Ali (MGB). O‟ Lord! Please bestow Your Blessings on the Divine Leaders of the believers, Al-Hassan (MGB), Al-Husssein (MGB), Ali (MGB), Muhammad (MGB), etc (name the rest of the Divine Leaders until you reach the name of your Master � the Riser (MGB)1. Then say: �O‟ my God! Please give him victory � an easy one! Help him with an honorable help! O‟ my God! Please express Your Religion, and the way of life of Your Prophet (MGB) through him such that no just issue is kept concealed from any human being. O‟ my God! I am inclined to You in the Noble Government by which You shall honor Islam and its followers, and debase hypocrisy and its adherents.

1 Imam Mehdi (MGB) 

Please include us among those who invite the people to Your Obedience, and lead them to Your Path, and give us the good of this world and the Hereafter. O‟ my God! Please acquaint us with the rights that we are not acquainted with and let us attain what we have failed to attain!� Now pray to God for him (MGB), and against his enemies, and ask for the fulfillment of your needs. End your words with the following, �O‟ my God! Please fulfill our prayers. Let us be of those who take heed and remember!�

حللهن هى جهيؤ ٨ي هفح حليىم، أو ج ١بؤ، أو أ ٠ؿ وحوح ١ؿ، لى ٨اؾة حلى هؽلى٪، قشاء  ق ٨ؿه وشاثمجه ويىح ٨له، ٨اليٯ يا ويؿي كايث و ٨اؾجي وجهيؤجي وح ٠ؿحؾي وحوح ١ؿحؾي، قشاء ق ٨ؿٮ  وشىحثمٮ ويىح ٨لٯ حللهن لِ ٠لى هعمؿ، ٠بؿٮ وقوىلٯ وؼيكجٯ هى ؼل٭ٯ، و ٠لى أهيك حلمئه يًى وو يِ قوىلٯ، و لِ يا قب ٠لى أثمة حلمئه يًى حلعىى وحلعىيى،  و ٠لي وهعمؿ � وجىميهن حلى آؼكهن ظحى ج حًهي حلى اِظبٯ ٠ليهن حلىلام، و ٬ل : حللهن ح ٨حط له ٨حعا يىيكح،  وحي كّه ي كّح ٠ميمح، حللهن أٜهك به ؾي ٯً وو ةً قوىلٯ، ظحى لا يىحؽ ٩ي ب تٍ هى حلع ٫ هؽا ٨ة أظ ؿ هى حلؽل ٫ .حللهن ايا يك ٤ب اليٯ ٨ي ؾولة ككيمة، ج ١م بها حلاولام وأهله، وجفل بها حل ٩ًا٪ وأهله، وجص ١ل اً ٨يها هى حلؿ ٠اة حلى ا٘ ٠حٯ وحل٭اؾة حلى وبيلٯ، وجكل ٬ اً بها ككحهة حلؿييا وحلاؼكة،  حللهن ١٨ ك ٨ اًه ها أيككيا هى ظ ٫، وها ٬ كّيا ٠ هً ٨بل ٥ اًه  وجؿ ٠ى حلله له و ٠لى ٠ؿوه وجىؤل ظاشحٯ، ويكىو آؼك كلاهٯ : حللهن حوحصب ل اً، حللهن حش ١ل اً همى جفكك ٨يفكك .

The following is narrated through a chain of documents to Al-Hassan ibn Mahboob, on the authority of Malik ibn Atiya, on the authority of Abi Hamza al-Thumali, on the authority of Abu Ja‟far (MGB): �Say the following supplications on the two Festivals and on Fridays when you are getting ready to go out. �O‟ my God! Many people today try and prepare the grounds to turn to other people hopeful of getting bestowals, gifts and grants. O‟ my Master! I decide, try and exert myself, prepare myself and smooth the way, and turn to You hoping to obtain Your Favors, Gifts, Benefits and Grants. And I find myself celebrating one of the holidays of the nation of Your Prophet Muhammad (MGB). Maybe I am not carrying a heavy load of good deeds while approaching You today, but I do not pay attention to the invitations extended by other people. Instead I have submissively come near You ashamed of the evils

done to my ownself. O‟ the All-Mighty! O‟ the All-Mighty! O‟ the All-Mighty! Please forgive my serious sins and offences because no one can forgive the grave transgression except You. O‟ �There is no God but You�! O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.�

ذن ٬ل ها قوي اًه باو اًؾيا حلى حلعىى بى هعبىب، ٠ى هالٯ بى ٠ٙية، ٠ى أبي ظممة حلرمالي، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام ٬ال: حؾٞ ٨ي حل ١يؿيى وحلصم ١ة اح جهيؤت للؽكوز بهفح حلؿ ٠اء، و ٬ل :  حللهن هى جهيؤ ٨ي هفح حليىم، أو ج ١بؤ أو أ ٠ؿ وحوح ١ؿ لى ٨اؾة حلى هؽلى٪، قشاء ق ٨ؿه ويىح ٨له و ٨ىح لٔه و ٠ٙاياه،٨او اليٯ يا ويؿي جهيؤجي  وج ١بجحي،وح ٠ؿحؾي وحوح ١ؿحؾي، قشاء ق ٨ؿٮ وشىحثمٮ، ويىح ٨لٯ و ٨ىح لٔٯ و ٠ٙاياٮ .و ٬ؿ ٤ؿوت حلى ٠يؿ هى  أ ٠ياؾ حهة يبيٯ هعمؿ لِىحت حلله ٠ليه و ٠لى آله، ولن أ ٨ؿ اليٯ حليىم ب ١مل اِلط أذ ٫ به ٬ؿهحه، ولا جىشهث بمؽلى٪  أهلحه،ولكى أجيحٯ ؼا ١ٔا ه٭كح بفيىبي وحواءجي حلى ي ٩ىي، ٨يا ٠ٝين يا ٠ٝين يا ٠ٝين، ح ٩٤ ك  لي حل ١ٝين هى يىبي، ٨ايه لا ي ٩٥ ك حلفيىب حل ١ٝام الا أيث،يا لا اله الا أيث يا أقظن حلكحظميى.  

Section 5 On Breaking the Fast Before Going to the Festival Prayer

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Yaqoub al-Kulayny, on the authority of Himad,on the authority of Al-Halaby, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB). �On the Fitr Festival, you should eat before you go out to the praying arena.�

It is also narrated through a chain of documents on the authority of As-Sadiq (MGB): �On the Fitr Festival, you should eat before you pray. On the Azha Festival you should not eat until the prayer leader finishes praying.�

It has been written in another narration on the authority of Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God have mercy on him - on the authority of Hariz ibn Abdullah, on the authority of Imam Al-Baqir (MGB) as saying: �The Commander of the Faithful Ali (MGB) did not leave home on the Fitr  Festival before eating and paying Fitria for performing the Festival prayer and he (MGB) did not eat anything on the Azha Festival before eating the sacrificial meat.�

Imam Al-Baqir (MGB) said: �We do the same.�

 ٨يما يفككه هى حلأهك بالا ٨ٙاق ٬بل حلؽكوز حلى لِاة حل ١يؿ ٨ لّ 5

 قوي اًه باو اًؾيا حلى هعمؿ بى ي ١٭ىب حلكلي يً، باو اًؾه حلى ظماؾ، ٠ى حلعلبي، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: أ ١٘ن يىم حل ٩ٙك ٬بل حو جؽكز حلى حلم لّى.

  وباو اًؾه حلى حل اّؾ٪ ٠ليه حلىلام ٬ال: لحٙ ١ن يىم حل ٩ٙك ٬بل حو ج لّي، ولا جٙ ١ن يىم حلأ عٔى ظحى ي كًّ ٦ حلإهام وقي اً باو اًؾيا حلى هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي قظمه حلله، باو اًؾه حلى ظكيم بى ٠بؿ حلله، ٠ى لقحقة بى أ ٠يى، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام ٬ال: كاو أهيك حلمئه يًى لِىحت حلله ٠ليه لا يؽكز يىم حل ٩ٙك ظحى يٙ ١ن ويئؾي حلا ٨ٙاق، وكاو لا يؤكل يىم حلأ عٔى يٌجا ظحى يؤكل هى أ عٔيحه، ٬ال أبى ش ٩١ ك : وكفلٯ يعى. 

Section 6  What to Eat and the Intention

Ibn Abi Qarrih - may God have mercy upon him � narrated the following through a chain of documents on the authority of Imam Al-Kazim (MGB): �Eat a few ripe dates on the Fitr Festival. If some of the believers are near you, give them a few dates to eat.�

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Yaqoub al-Kulayny � may God have mercy on  him � in Al-Kafi, through a chain of documents to Abi Ali ibn Muhammad ibn Suleiman al-Nuwfali: �I told Abil Hassan (MGB), �I broke  my fast on the Fitr Festival using dirt and dates.‟ He (MGB) said, �You have joined tradition and blessings together.‟ �  and the Sunna. The intention of the narrator from �dirt‟ is the holy dirt from the shrine of the Master of the martyrs (MGB). One who fasts should have sincere intentions in breaking his fast on the Festival day so that he may prosper.

 ٨يما يفككه هما يكىو حلا ٨ٙاق ٠ليه وكي ٩ية حل يًة ٨ لّ 6

 قوى حبى أبي ٬كة باو اًؾه ٠ى حلكشل ٠ليه حلىلام ٬ال: كل جمكحت يىم حل ٩ٙك، ٨او ظ كٕٮ ٬ىم هى حلمئه يًى، ٨ؤ ١٘مهن هرل لٯ. 

 وهى لٯ ها قوي اًه باو اًؾيا حلى هعمؿ بى ي ١٭ىب حلكلي يً باو اًؾه حلى ٠لي بى هعمؿ بى وليماو

حل ىً ٨لي ٬ال: ٬لث لأبي حلعىى ٠ليه حلىلام : حيي أ ٨ٙكت يىم حل ٩ٙك ٠لى ي٘ى وجمك، ٬ال لي : شم ١ث بككة وو ةً . ي ١ يً بفلٯ حلحكبة حلم٭ؿوة ٠لى اِظبها حلىلام . أ ٬ىل : وليكى ييحه ٨ي ح ٨ٙاقه يىم حل ١يؿ حهحرال أهك حلله شل شلاله حلمصيؿ، ٨يكىو ٨ي ٠باؾة وو ١اؾة ٨ي ح ١٘اهه كما كاو ٨ي يِاهه . 

Section 7: The Time for Coming out for the Festival Prayer

The following is narrated through a chain of documents on the authority of Yunus ibn Abdul Rahman, on the authority of Abdullah ibn Miskan, on the authority of Abi Basir, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �The Prophet (MGB) left his house after  sunrise.�

The following is narrated through a chain of documents to Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God be pleased with him � through a chain of documents to Zirara, on the authority of Abi Ja‟far (MGB): �Do not leave your house before sunrise.�

٨يما يفككه هى و ٬ث ؼكوشه حلى لِاة حل ١يؿ ٨ لّ 7

 قوي اًه باو اًؾيا حلى يىيه بى ٠بؿ حلكظماو، ٠ى ٠بؿ حلله بى هىكاو، ٠ى أبي ب يّك، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: كاو قوىل حلله لِى حلله ٠ليه وآله يؽكز ب ١ؿ ل٘ىٞ حل مٍه.

 وهما قوي اًه باو اًؾيا حلى أبي هعمؿ هاقوو بى هىوى حلحل ١بككي ق ئ حلله ٠ هً، باو اًؾه ٠ى لحقة، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام ٬ال: لا جؽكز هى بيحٯ حلا ب ١ؿ ل٘ىٞ حل مٍه. 

Section 8 On Intention to Attend the Festival Prayers

O‟ my brother who has turned to your Master! Pay attention as to how you appear in His Presence. Have mercy upon the weakness of your soul, accept my advice, attend to the exaltation of God who is in front of you. Purify your heart from things that may come between you and His Kindness, honor His Rights in this assembly as much as you can. Then go on the right path which you have willed, your intention from this should be attaining God‟s satisfaction and going under His Protection. You should believe that the Almighty God has favored you by guiding you to this point and granting you the chance to turn to

Him. Thus, you should turn to Him completely with  best deeds and paying attention to Him.

 ٨يما يفككه هى حل يًة ٨ي جىشهه حلى لِاة حل ١يؿ ٨ لّ 8

 أيها حلأغ حلم٭بل با ٬بال هىلاه ٠ليه، لح ١لن كي ٧ جع كٕ بيى يؿيه، حقظن ٧١ٔ قوظٯ وح ٬بل ه ىٍقة ي يّعٯ، وح ٨كك ٨ي ج ١ٝين هى هى ه٭بل ٠ليٯ، و ه٘ك ٬لبٯ هى حل ىٍح ٤ل حلحي جعىل بي ٯً وبيى حظىايه حليٯ، وو ٦ حلمصله ها ج٭ؿق ٠ليه هى ظ٭ه حل ١ٝين، وحه ٠لى ها جكيؿ هى حل كّح حلمىح٭ين . ولحكى ييحٯ و ٬ ؿّٮ ل٘ب ق أه وحلؿؼىل ٨ي ظماه، وح ٠ح٭اؾ حلم ةً  لله شل شلاله ٨يما هؿحٮ اليه، وحهلٯ حو ج ١مله لؿيه ، و ٬ن به اليه ٬يام حلحمام بالا ٬بال ٠ليه . 

Those who turn to the Almighty God leave their house and go to Him on the day that God the Almighty called a holiday for his servants and fulfilled His Promise could be divided into several groups.

1. A group of people go towards Him while the Grandeur of the Almighty God has made them busy with themselves. They are confused given that they are about to face His Mercy and respond to His Call. They are like people who have never been in the presence of the king before, and suddenly the king has invited them to go to his presence.. Certainly, such people face the fear of encountering His Majesty, inability to properly address Him thinking that He may have become aware of what they have done, and a mixture of fear and guilt prevents them from asking what they need.

2. Another group turn to the Almighty God remembering that He is the custodian of their affairs and how the skies, the Earths and the creatures between those two and their benefits have been created. They remember how this support has started from the time of Adam (MGB) and has continued in terms of dealing with fear of birth, and being rescued from thousands of troubles until now. They also remember  how God has fulfilled their needs including their daily-bread and other requests one generation after another. The thought of the previous blessings and the present Kindness of God has made them feel shy before another for other things.

3. Another group of people realize that they have misused what God has given  them. They realize that they have ruined what God had given them to construct their afterlife. The shame and fear of this prevents them from hope and aspiration!

4. Another group of people are proud of their good deeds while having neglected the Creator of these deeds all their life. They have really forgotten God who has bestowed on them blessings and controls their life and survival. In reality, they are like blind people, ones who need a cane or like patients who need a doctor.

5. Another group of people want the reward of their deeds in the month of Ramadhan. They demand reward for the blessings that their Lord has bestowed on them. However, they should remember what God has done for them before their existence and during their life from the time of Adam (MGB), and our fathers,  mothers and forefathers. They should also remember and think about the reward of all of those who have been used in their interest � including the angels, the Prophets (MGB), the dispatched messengers, the kings, the rulers, and all the past and present servants. They should consider how much of the reward of their deeds is left, if any. They should reimburse God if there is any left since they have turned to God and ask for their just reward!

6. Another group of people think about what their Master has done for them starting from the Creation of the Universe, their forefathers until their own death and what they need in this world to survive. For this reason, they consider their deeds to be very little. Thus, they cry to the Divine Threshold and find no reason to mention their deeds.Thus, they beg Him and extend their hands towards the Ka‟ba of Divine Generosity!

7. Another group of people turn to the Almighty God with as much recognition as their request for God‟s blessings. They only think of confessing to the Generosity of God � the Most Merciful � and only praise His Glory who attend the Festival prayers. They realize that

even if they could have coexisted with God and tried with all of their ability to worship Him, they could not do enough! They even think that they would have wished to never have separated from God in this world and the Hereafter if it was not considered to be opposed to God‟s Will. How blessed is  the standing of this group of worshippers on the Festival day! O‟ Brother! Try to follow this group of prosperous people and use them as your guide!

وح ٠لن حو حلمحىشهيى حلى حلله شل  شلاله،  ٨ي حليىم حلفي وماه شل شلاله ٠يؿح ل ١بيؿه وحيصالح لى ٠ؿه،  : بالؽكوز اليه وحلى ٨اؾة ٠ليه، ٨او حل اًن حلمحىشهيى ٨يه ٠لى أ اًِ ٦

٧ًّ ٨ : ؼكشىح و ٬ؿ ٥ٌلحهن هيبة حلله شل شلاله و ٠ٝمحه وهىل حل ١٭ىل ٠ى ه٭ابلة ظكهحه وحشابة ؾ ٠ىجه، ظحى اِقوح كما ي يّك هى لن يع كٕ حبؿح ٠ ؿً ؼلي ٩ة، ٨اوحؿ ٠اه للع ىٕق بيى يؿي ٠ٝمحه حل كٍي ٩ة، ٨ايه يكىو هحكؾؾح بيى حلعياءوحلؽصالة، لل٭اء جلٯ حلصلالة، وبيى ؼى ٦ وىء حلآؾحب، وبيى أهىحز حل ١صم ٠ى حلصكأة بالؽٙاب وحلحمان حلصىحب وبيى حل ٩كك، ٨يما اح ٠ىاه يكىو ٬ؿ ح لٟ٘ حلؽلي ٩ة ٠ليه هى أهىحله ووىء أ ٠ماله، ٨ح ٥ٍله هفه حل ىٍح ٤ل ٠ى بى ك ٧ وئحله وا ل٘ا٪ لىاو ظاله . 

 و ٧ًِ : ؼكشىح يىم حل ١يؿ ٠لى هكحكب ؾحلة ح ٠مالهن وحلحبى ٨ي وئحلهن، لابىيى ذىب حل ٩٥ لة ٠ى ؼال ٫ هكحكب حهكايهن و ٨ا ك٘ ٬الب أ ٠مالهن هؿة ظياجهن ولهايهن، و ٠ى حلم ةً ٠ليهن ٨ي حلإي اٍء وحلب٭اء،وها ح حٌمل ٠ليه وشىؾهن هى حل ١ًماء وحلآلاء ٨هئلاء كال ١مياو حلمعحاشيى حلى ٬اثؿ، وكالمك ىٔ حلفيى يعحاشىو حلى ب٘يب ي٭بلىو ه هً .

و ٧ًِ : جىشهىح حلى حلله شل شلاله، وهن حككوو ها جىلاه حلله شل شلاله بهن هى ب اًء حلىماوحت وحلأق ئى وها بي هًما، و ٨يهما هى ه اً ٨ٟ حلؿييا وحلؿيى، وجىييكهن هى لؿو آؾم ٠ليه أ ٨ لٕ حلحعيات ٨ي ك٘ ٬اة هؽا ٨ات حلىلاؾحت، وحل صًاة هى آ ٨ات  حلى ٦ و يًى حلى ظيى هفه حل ٥ايات، و ٬ياهه لهن ؼل ٩ا ب ١ؿ ول ٧، بما حظحاشىح اليه هى حلأ ٬ى حت وشميٟ حلعاشات، ٨اؼصلهن ها ه ىٕ هى حي ١اهه وها ظ كٕ هى  حككحهه ل٘ب تٌ آؼك هى كٌي ٧ ه٭اهه . و ٧ًِ : قأو حو ب إثٟ ٨ما هك هًن ٨يه هى حلاؼحياق ٬ؿ ٠اهلىه  ٨يها بالؽىكحو، ووؾحثٟ ها ولن اليهن هى حلا ٬حؿحق ٠لى ٠ماقة ؾحق حل٭كحق ٬ؿ ؼايىح ٨يها ٨ي حلىك وحلا ٠لاو، ٨كىاهن ل حلؽياية ٨ي حلاهاية ٠اق حلؽصل وحلىشل، ظحى ها ب٭ي ٠ ؿًهن ٨كح ٢ لكشاء ولا أهل .

: و ٧ًِ ؼكشىح يٙلبىو حشكة ها ٠ملىه ٨ي هٌك قه إو، و ٬ؿ بىٙىح ٠لى أي ٩ىهن لىاو ظال حلمعاوبة لهن ٠لى ها ٠مل ه ١هن هىلاهن هى حلاظىاو . و ٬ال لىاو ظال ٠ؿله : اح كاو كل ه كًن يٙلب حشكة ١٨ له، ٨اككوح أ ١٨ ال اً لأشلكن ٬بل وشىؾكن وهؿة ظياجكن هى لؿو أبيكن آؾم، و ٠مل اً هٟ آباثكن وأههاجكن وشؿوؾكن، و ٨ككوح ٨ي حشكة كل هى حوحؽؿه اًه ٨ي ه لّعحكن، هى حلملاثكة وحلايبياء وحلمكوليى وحلملىٮ وحلىلا ي٘ى و ٤يكهن، هى شميٟ ٠بيؿيا هى حلما ئى وحلعا كٔيى، ٨ايٝكوح ه٭ؿحق حل ٩ا لٔ ٠ ى  حشكة ح ٠مال اً، ٨اؾوه حلي اً، ذن ج ١ك ىٔح لىئحل اً، ظيد ٠ؿلحن ٠ى باب حلا ٠حكح ٦ ل اً بال ٩ لٕ، وو ٩٬ حن ٠لى  باب ل٘ب حلاشكة بال ١ؿل . 

: و ٧ًِ ٨ككوح ٨ي ها ٠مل هىلاهن هى ٬بل حي اٍثهن بٙىل ب٭اثهن، وهى حول آباثهن حلى ظيى ٨ اًثهن، وها يعحاشىو حو ي ١مل ه ١هن ٨ي ؾحق ب٭اثهن، ٨اوحع٭كوح ها كايىح ٨يه هى أ ٠مالهن، ولن يب ٫ لها هعل ٨ي ظ كٕة حبحهالهن، وها ب٭ي لهن لىاو ظال ولا بياو ه٭ال يفككويها ٨ي ظ كٕة آهالهن ووئحلهن، بل هؿوح حلك ٧ لىاو حلعال ٬بل حلىشىؾ حلى ك ١بة حلككم وحلصىؾ .

و ٧ًِ ؼكشىح حلى حلله شل شلاله ٬ؿ لبىىح ؼلٟ حلم ١ك ٨ة ب٭ؿق حلم ةً ٠ليهن، وبا ٬باله شل شلاله ٠ليهن وظ ىٕقهن للاظىاو اليهن، وليه لهن ٨ا ك٘ ولا ياٜك يحكؾؾ ه فً ي كٍوح حلى ظيد ظ كٕوح، ٨ي ٤يك ك٘٪ حلا ٠حكح ٦ بالم ىً للمالٯ حلأقظن،وحلا حٌ ٥ال بعمؿ شلاله حلأ ٠ٝن . ويحم ىً لىاو ظالهن حو لى كاو لهن ٬ؿقة أو يكىيىح هىشىؾيى ٨ي حلألل وها لا يمحل هٟ وشىؾه، وكل ه هًن بال ٤اية هصهىؾه ٨ي ؼؿهة ه ١بىؾه و كٌك شىؾه، لكآى لٯ ٬ا كِح ٠ى ه٭ ىّؾه، ولىلا ؼى ٦ حلمؽال ٩ة لما يكحه، لحم ىً كل ه هًن أو لا ي ٩اق٪ باب حلؽؿهة ؾيياه وآؼكجه . ٨ما أو ١ؿ هى ٧٬ هئلاء حل ١بيؿ ٨ي يىم حل ١يؿ، ٨ا ٬حؿ أيها حلأغ بؤهل هفح حلعٛ حلى ١يؿ، ووك ٨ي آذاقهن وحهحؿ بؤيىحقهن . 

Section 9 On Rewards for the Festival Day

The following is narrated based on documents on the authority of Muhammad ibn Yaqoub and others through a chain of documents on the authority of Amru ibn Shimr, on the authority of Abu Ja‟far (MGB), on the authority of God‟s Prophet (MGB): �On the first day of the month of Sha‟wwal a caller would call out, �O‟ believers! Hurry towards your rewards at the beginning of the morning.‟ � Then he (MGB) added, �O‟ Jabir! God‟s rewards are not like

the rewards of these kings.� Then he (MGB) said, �It is the day for rewards.�

 ٨يما يفككه هما قوي اًه هى حو يىم حل ١يؿ يىم أؼف حلصىحثم ٨ لّ 9

 قوي اً لٯ باو اًؾيا حلى هعمؿ بى ي ١٭ىب و ٤يكه باو اًؾه حلى ٠مكو بى مٌك، ٠ى أبي ش ٩١ ك ٠ليه حلىلام ٬ال: ٬ال حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله : اح كاو حول يىم هى ىٌحل ياؾى ه اًؾ : حيها حلمئه ىًو ح ٤ؿوح حلى شىحثمكن، ذن ٬ال: يا شابك شىحثم حلله ليىث كصىحثم هئلاء حلملىٮ، ذن ٬ال: هى يىم حلصىحثم. 

I have seen a group of Shiah scholars pick up his (MGB) noble dirt from the shrine of our Master Al-Hussein (MGB) on the 23rd night of the month of Ramadhan. I asked some of them, �Have you seen any sayings or narrations about the nobility of picking up the dirt on this night?� They said: �No, but we hope this night to be the Night of Destiny.� I said: �Then why don‟t you stop to pray on the nights of the rest of the month of Ramadhan hoping to experience the Night of Destiny?! Even if this is the Night of Destiny, how can you tell that the Night of Destiny is suitable for picking up this noble dirt?� Then I said: �The intellect requires and the narrations also support the idea that picking up the dirt should be for the healing of ailments and fending off calamities, and the best time for this reward is the Festival. Thus, on the Festival day the worshippers ask the Almighty God that one of the gifts which He grants upon them be the permission to pick up the dirt from the shrine of Al-Hussein (MGB). And in this way, the time of picking up the holy and glorious dirt is in accordance with the time of giving the gifts and the big blessings. 

The narration that was discussed and other similar narrations are not inconsistant with the proper ways of turning to God mentioned before. The Almighty God grants gifts to the worshippers in case of courtesy in front of Him, purity, doing the best deeds and paying attention to Him. Thus we clarified some of the points that we had in mind. Thus, based on the degree of your need of God and His Forgiveness plus the high value of this day on which the needy ones are given gifts by God,

you should choose things and act upon them according to the extent that you need God. Anyway, your requests should include the following: �O‟ the All-Generous! O‟ Munificent! O‟ He who gives a lot of benefit! It is the habit of Generous Rulers to place some gifts from their mercy and kindness on the shoulders of their people and troops whenever they take some load off of them. So, now that You have taken off the burden of the month of Ramadhan off our shoulders, please continuously bestow us blessings, prosperity, pleasure and perfect kindness.�

 أ ٬ىل : وك ثً أشؿ شما ٠ة هى أ عِاب اً يؤؼفوو حلحكبة حل كٍي ٩ة هى كٔيط هىلايا حلعىيى ٠ليه حلىلام وحل لّاة وحلك ىٔحو، ليلة ذلاخ و ٠ كٍيى هى هٌك قه إو . ٨٭لث لمى ٬لث له ه هًن : هل وشؿجن أذكح أو ؼبكح بؤؼف هفه حلحكبة ٨ي هفه حلليلة ؟ ٨٭الىح : لا، لكى يكشى أو يكىو ليلة حل٭ؿق، ٨٭لث : ٨ما أقحكن جحككىو ب ١ؿ هفه حلليلة حلؿ ٠اء ٨ي كل يىم بالٝ ٩ك بليلة حل٭ؿق هى جمام حل ١ كٍ حلأؼيك، ولأيها لى كايث ليلة حل٭ؿق ٠لى حلح٭ؿيك هى أيى ٠ك ٨حن حو ليلة حل٭ؿق حلم يً ٩ة هعل لأؼف حلحكبة حل كٍي ٩ة ذن ٬لث : كاو  ه٭ح ىٕ حلم ١٭ىل وٜىحهك حلم ٭ًىل ي٭ح يٕ حو يكىو أؼف حلحكبة لل ٩ٍاء وحلؿوحء وؾ ٨ٟ حيىحٞ حلبلاء ٨ي و ٬ث  ح ل٘ا٪  حلصىحثم للايام، وهى يىم شىحثم هٌك حل يّام، ٨يىؤل حل ١بؿ يىم حل ١يؿ حو يكىو هى شملة شىحثمه حلحي ي ١ًن حلله شل شلاله بها ٠ليه حلاو ٨ي حؼف جكبة حلعىيى ٠ليه حلىلا م، ٨يؤجي حؼفها ٨ي و ٬ث ح ل٘ا٪ حل ١ٙايا  وحلمىحهب حلصميلة، ه اًوبا لا ل٘ا٪ حلحكبة حلم٭ؿوة حلصليلة . 

أ ٬ىل : وها هفح حلعؿيد وها قوي اًه هى أهراله، ه اً ٨يا لما ككياه هى كي ٩ية حلحىشه حلى حلله شل شلاله وحلٝ ٩ك بؤ ٨ إله وح ٬باله، لاو حلله شل شلاله حيما ي ١ٙى حلصىحثم هٟ حلأؾب بيى يؿيه وحلاؼلا ٨ي حلا ٬بال ٠ليه، و ٬ؿ ك ٩ٍ اً لٯ ٨ي حلىشىه حلحي أ كٌيا اليها ها ظ كٕيا وأو ل اً ٨ي حلح بًيه ٠ليها، ٨اؼحك ل ٩ًىٯ ها أيث هعحاز اليه ٠لى ٬ؿق وشىؾ حلمالٯ حلفي ج٭ ٧ بيى يؿيه، و ٠لى ٬ؿق حليىم حلفي ح ل٘ ٫ حلصىحثم لكل هعحاز اليه، و ٠لى ٬ؿق ٨٭كٮ ٨ي حلؿييا ويىم حل٭ؿوم ٠ليه . وليكى هى شملة هٙالبٯ  وهآقبٯ حو ج٭ىل : يا ككين يا شىحؾ يا ٠ىحؾ،  حو ٠اؾة حلملٯ حلصىحؾ، اح أو٭ هاله ٠لى و ٨ىؾه  وش ىًؾه، أب٭ى ها لهن ٠ليه هى ٠ىحثؿ هكحظمه وهكاقم وشىؾه، ٨عيد ٬ؿ أو٭ٙث ٠ اً وٜاث ٧٠لي اً ؾوحم ها كاو ٨يه حل ١باؾحت ٨ي هٌك قه إو، ٨ؤب ٫  هى حل ١ اًيات وحلى ١اؾحت، وحلأهاو

وحلك ىٔحو وكمال حلاظىاو . 

Section 10 On Paying the Fitria Before the Festival Prayer � the Best Being Dates

Know that the fact that the Almighty God has talked about Fitria in the Holy Qur‟an before the Festival prayer is a warning to those who want to be saved to pay the Fitria before the Festival prayer. The fact that God has praised those who do so with  salvation is a big encouragement for the right doers before going to the Festival prayer. It has been narrated on the authority of Abi Abdullah (MGB): �It is best to pay the Fitria before you go to the field for performing the Festival prayers. If you give it after returning from the prayer, it is considered to be charity.�

Dates are the Best Thing for Fitria 

The following is narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Yaqoub al-Kulayny � may God have mercy on him � through a chain of documents on the authority of 

Hisham ibn Al-Hakam, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �Ripe dates are better than other things for Fitria because they benefit the needy one faster than anything else and it is useful for him. When you give it to the needy, he can eat it.�

He (MGB) also said: �From the fact that in the related verse alms has been mentioned while the people do not have any possessions to give as alms, it is clear that the intention from alms is Fitria.�

 ٨يما يفككه هى حؼكحز حل ٩ٙكة ٬بل لِاة حل ١يؿ، وحو أ ٨ لٕها حلحمك ٨ لّ 11

ح ٠لن حو بؿأة حلله شل شلاله ٨ي ه٭ؿن حل٭كآو حلمصيؿ بفكك حلمكاة ٬بل لِاة حل ١يؿ، ج بًيه لأهل حل صًاة ٠لى حلبؿأة بها ٬بل حل لّاة، وو ٧ِ هى ي ١٩ ل لٯ بال ٩لاض، ظد ٠ٝين لأهل حل لّاض ٠لى حلاهحمام باؼكحشها ٬بل حل ٥ؿو حلى لِاة حل ١يؿ  وحلكوحض .قوي اً باو اًؾيا حلى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: ي بً ٥ي أو يئؾي حل ٩ٙكة ٬بل أو يؽكز حل اًن حلى حلصباية، ٨او أؾحها ب ١ؿها ي كشٟ، ٨ايما هي ؿِ ٬ة وليىث ٨ٙكة. 

وحها ها يفككه ٨ي ٨ لٕ حؼكحز حل ٩ٙكة جمكح :  ٨٭ؿ قوي اًه حلى هعمؿ بى ي ١٭ىب حلكلي يً، باو اًؾه حلى ه اٍم  بى حلعكن، ٠ى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: حلحمك ٨ي حل ٩ٙكة أ ٨ لٕ هى ٤يكه، لأيه أوكٞ ه ١٩ً ة، ولٯ

حيه اح و ٬ٟ ٨ي يؿ اِظبه أكل ه هً،  و ٬ال: ويملث حلمكاة وليه لل اًن أهىحل، وحيما كايث حل ٩ٙكة. 

Section 11 On Exiting from the Festival Prayer and Returning from Another Way

The following is narrated based on documents on the authority of Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � may God be pleased with him � on the authority of Ali ibn Musa ibn Ja‟far ibn Muhammad (MGB) who said: �O‟ my Master! It has been narrated on the authority of the Prophet (MGB) that when he (MGB) went from one way, he (MGB) did not return from the same way. Rather, he (MGB) returned from another way. Is this narration correct?� He (MGB) said, �God‟s Prophet (MGB) did so. I do the same, so did my father. You should do the same as since it is better for attracting the daily-bread. God‟s Prophet (MGB) said, �This is better for the worshippers for attracting their daily- bread.� 

 ٨يما يفككه هى حلؽكوز حلى لِاة حل ١يؿ ٨ي ك٘ي ٫ وحلكشىٞ ٨ي ٤يكها ٨ لّ 11

 قوي اً لٯ باو اًؾيا حلى أبي هعمؿ هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ق ئ حلله ٠ هً، باو اًؾه حلى ٠لي بى هىوى بى ش ٩١ ك بى هعمؿ ٠ليهن حلىلام ٬ال: ٬لث له : يا ويؿي حيا يكوي ٠ى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله، حيه كاو اح أؼف ٨ي ك٘ي ٫ لن  يكشٟ ٨يه وأؼف ٨ي ٤يكه ؟ ٨٭ال:هكفح كاو يبي حلله لِى حلله ٠ليه  وآله ي ١٩ ل، وهكفح أ ١٨ ل أيا وهكفح كاو أبي ٠ليه حلىلام ي ١٩ ل، وهكفح ٨ا ١٨ ل، ٨ايه أقل٪ لٯ، وكاو يبي حلله لِى حلله ٠ليه وآله ي٭ىل : هفح ألق٪ لل ١باؾ. 

Section 12 On Supplications for WhenYou are on the Way

Start your departure with the following supplications before you join the prayer leader and start to pray. If any of it is left, finish it after the prayer.

�O‟ my God! I have turned my face towards You! In You I have placed my trust, God is the Great as He guided us! God is the Great who is our Lord and our Master! God is the Great for what He bestowed upon us, and for His good testing of us! God is the Great! He is our guardian who favored us! God is the Great! He is our Lord who created us! God is the Great! He is Him who developed us! God is the Great!  He who guided us by His Power! God is the Great! He who created us and then shaped us! God is the Great! He who favored us through His Religion! God is the Great! He who saved us from

sedition! God is the Great! He who chose us for Islam! God is the Great! He who favored us over others with Islam! God is the Great! His Authority is Great! God is the Great! His Reasoning is superior! God is the Great! His Glory is Majestic! God is the Great! His Kindness is Eternal! God is the Great! His Pardoning is most honored! God is the Great! His Loftiness is High! God is the Great! He who helps those who seek help! God is the Great! He who forgives those who seek Forgiveness! God is the Great! He who created and formed! God is the Great! He who gives death and puts us in the grave! God is the Great! He who revives when He Wills! God is the Great! He is Sublime and Great! God is the Great! He is most Sacred and Purest of all things! God is the Great! Lord of all creatures, the land and the sea. God is the Great as often as things glorify and exalt Him. God is the Great as our Lord likes to be exalted. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad (MGB) � Your Servant, Your Messenger, Your Prophet, Your Chosen One, Your Talented one,Your trusted one, Your beloved one,chosen by You from amongst Your creatures, Your Friends and Your especially chosen ones, the best of Your Servants. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad (MGB) � Your servant to whom You have guided us from our ignorance, and showed us the way out of darkness, and set us on the great path of piety, guided us and took us out of the marches of deviation into all goodness and saved us from the cliffs of destruction. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) � the noblest and the most perfect; the most honorable and the greatest; the purest and the most purified; the most perfect and the most general; the most expressive and complete; and the best and the most beautiful bestowals You have ever expressed on any of Your Creatures. O‟ my God! Please honor his foundation, exalt his reasoning, raise his position, honor his rank in the Hereafter, and raise his rank over all the people. O‟ my God! Please let Muhammad and his Progeny (MGB) be the closest to Your Position on the Resurrection Day. Please let them have the highest position near You, and the most expanded ones. Give them the most honor near You, and raise their ranks. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) � the guided guiding Divine Leaders,  Proofs over Your Creatures, Guides to Your Way, Doors

to come to You, Interpreters of Your Revelations, Followers of Your Traditions, Speakers of Your Decrees, and Witnesses over Your Creatures. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Friend waiting for Your orders and waiting for the coming of Your Friends. O‟ my God! Please through him unite our group; stitch together our separation; eliminate tyranny, express justice, adorn the earth with his survival, help him with Your Assistance, help him with awe in his enemies, strengthen his assistants,abandon those who abandon him, destroy his enemies, and ruin those who betray him. Please through him destroy the chiefs of deviation,those who make innovations in religion, those who destroy traditions, and those who take pride in wrongdoing. Please through him honor the believers, debase the liars, the hypocrites, and all the atheists and opponents in the east and the west of the earth � O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. O‟ my God! Please bestow blessings on all the Messengers (MGB) and Prophets (MGB) � who delivered Your Guidance, took pledge from the people to obey You, invited the people to you by giving admonition and persevered in the face of the trouble they suffered for Your Cause. O‟ my God! Please bestow Blessings on Muhammad (MGB) and on them, their offspring, the members of their household, and those who love them, and their pure spouses and all their followers including the believing men and women, the Muslim men and women whether dead or alive. May peace, God‟s Mercy and blessings be on them all at this very hour and on this very day. O‟ my God! Please distinguish the progeny of our Prophet Muhammad (MGB) � the Blessed ones � those who listen and obey; those from whom You removed all abomination and made them pure and spotless1 with the Noblest of Your Blessings and the noblest bliss, peace, God‟s Mercy and Blessings be upon them.�

1 See the Holy Qur‟an: Al-Ahzab 33:33.

٨يما يفككه هى حلؿ ٠اء ٨ي حلٙكي ٫ ٨ لّ 12

٬ال: حوح ٩حط ؼكوشٯ بهفح حلؿ ٠اء حلى حو جؿؼل هٟ حلاهام ٨ي حل لّاة، ٨او ٨اجٯ ه هً تٌ ٨ا ٬ هٕ ب ١ؿ

 حل لّاة : حللهن اليٯ وشهث وشهي، و ٠ليٯ جىكلث، حلله أكبك كما هؿي اً، حلله أكبك الهاً وهىلايا، حلله أكبك ٠لى ها أولايا، وظىى ها أبلايا، حلله أكبك ولي اً حلفي حشحبايا،حلله أكبك قب اً حلفي بكأيا، حلله أكبكحلفي أي ؤٍيا . حلله أكبك حلفي ب٭ؿقجه هؿي اً، حلله أكبك حلفي ؼل٭ اً ٨ىىي اً،  حلله أكبك حلفي بؿي هً ظبايا، حلله أكبك حلفي هى ٨ح حًه ٠ا ٨ايا،  حلله أكبك حلفي بالاولام ح ِٙ ٩ايا،  حلله أكبك حلفي ٨ لٕ اً بالاولام ٠لى هى وىحيا،حلله أكبك وحكبك ولٙايا، حلله أكبك وأ ٠لا بكهايا، حلله أكبك وأشل وبعايا . حلله أكبك وأ ٬ؿم اظىايا، حلله أكبك وأ ٠م ٩٤ كحيا، حلله أكبك وأو ىً ؤٌيا، حلله أكبك يا كِ هى حوح كًّ، حلله أكبك و حلم ٩٥كة لمى حوح ٩٥ ك، حلله أكبك حلفي ؼل ٫ و ىِق .  حلله أكبك حلفي أهات وأ ٬بك، حلله أكبك حلفي اح اٌء أي كٍ، حلله أكبك وأ ٠لا وأكبك،  حلله أكبك وأ ٬ؿن هى كل تٌ وأ ه٘ك، حلله أكبك قب حلؽل ٫ وحلبك وحلبعك، حلله أكبك كلما وبط حلله تٌ وكبك،  حلله أكبك كما يعب قب اً أو يكبك . حللهن لِ ٠لى هعمؿ، ٠بؿٮ وقوىلٯ، ويبيٯ و ٩ِيٯ، ويصيبٯ وأهي ٯً، وظبيبٯ، و ٩ِىجٯ هى ؼل٭ٯ، وؼليلٯ وؼا حِٯ،  وؼيكجٯ هى بكيحٯ . حللهن لِ ٠لى هعمؿ، ٠بؿٮ حلفي هؿيح اً به هى حلصهالة، وب كّج اً به هى حل ١مى، وأ ٬مح اً به ٠لى حلمعصة حل ١ٝمى ووبيل حلح٭ىى، وكما أق ؿٌج اً وأؼكشح اً به هى حل ٥مكحت حلى شميٟ حلؽيكحت،  وأي٭فج اً به هى ٩ٌا شك ٦ حلهلكات . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وأ ٨ لٕ وأكمل، وأ كٌ ٦ وأكبك، وأ ه٘ك وح ي٘ب، وأجن وأ ٠ن، وألكى وأيمى، وأظىى وأشمل ها لِيث ٠لى أظؿ هى حل ١الميى . حللهن كٌ ٦ ب يًايه، و ٠ٝن بكهايه، وأ ٠ل هكايه، وككم ٨ي حل٭ياهة ه٭اهه، و ٠ٝن ٠لى  قإون حلؽلاث ٫ ظاله. حللهن حش ١ل هعمؿح وآل هعمؿ يىم حل٭ياهة، أ ٬كب حلؽل ٫ ه ٯً ه مًلة،  وأ ٠لاهن ه ٯً هكايا، وأ ٨ىعهن لؿيٯ ه مًلة وهصلىا، أ ٠ٝمهن ٠ ؿًٮ كٌ ٨ا،  وأق ١٨ هن ه مًلا . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وحلأثمة حلهؿى حلمهحؿيى،وحلعصس ٠لى ؼل٭ٯ، وحلأؾلاء ٠لى وبيلٯ،  وحلباب حلفي ه هً يئجى، وحلحكحشمة لىظيٯ، كما و ىًح و حًٯ، حل اً ٭٘يى بعكمحٯ،  وحل هٍؿحء ٠لى ؼل٭ٯ. حللهن لِ ٠لى وليٯ حلم حًٝك أهكٮ، حلم حًٝك ل ٩كز أولياثٯ . حللهن ح ١ٌب به حل ؿّٞ، وحقج ٫ به حل ٩ح ٫، وأهث به حلصىق، وأٜهك به حل ١ؿل، وليى بٙىل ب٭اثه حلأقْ، وأيؿه ب كًّٮ، وحي كّه بالك ٠ب، و ٬ى يا كِهن، وحؼفل ؼالهن، وؾهؿم ٠لى هى ي بّ لهن،  وؾهك ٠لى هى ٤ هٍن، وح ٬ نّ بهن قإون حل لٕالة، و اٌق ٠ة حلبؿٞ، وهميحة حلى ةً، حلمح ١مليى بالبا ل٘،  وأ ٠م

بهن حلمئه يًى، وأل بهن حلكابيى وحلم اً ٨٭يى وشميٟ حلملعؿيى وحلمؽال ٩يى، ٨ي  ه اٍق٪ حلأق وه ٥اقبها،  يا أقظن حلكحظميى . حللهن و لِ ٠لى شميٟ حلمكوليى وحل بًييى،  حلفيى بل ٥ىح ٠ ٯً حلهؿى، وح ٠ح٭ؿوح لٯ حلمىحذي ٫ بالٙا ٠ة، وؾ ٠ىح حل ١باؾ اليٯ بال يًّعة،  و بِكوح ٠لى ها ل٭ىح هى حلأى ٨ي ش بًٯ حللهن و لِ ٠لى هعمؿ و ٠ليهن،  و ٠لى قحقيهن وأهل بيىجاجهن وأهل هىؾحجهن، وألوحشهن حلٙاهكحت، وشميٟ أ يٌا ٠هن،  هى حلمئه يًى وحلمئه اًت وحلمىلميى وحلمىلمات، حلأظياء ه هًن وحلأهىحت، حلىلام ٠ليهن شمي ١ا، ٨ي هفه حلىا ٠ة، و ٨ي هفح حليىم، وقظمة حلله وبككاجه. حللهن حؼ أهل بيث يبي اً هعمؿ، حلمباقكيى حلىاه ١يى حلمٙي ١يى،  حلفيى أهبث ٠ هًن حلكشه و ه٘كجهن جٙهيكح،  بؤ ٨ لٕ لِىحجٯ ويىحهي بككاجٯ،  وحلىلام ٠ليهن وقظمة حلله وبككاجه. 

Section 13 On Saying the Festival Prayer under the Sky and Its Philosophy

Muhammad ibn Abi Qarrih narrated the following in his book A‟mal-i-Shahre-i-Ramadhan1 through a chain of documents on the authority of Salman ibn Hafs, on the authority of Imam al-Kazim (MGB): �The prayer of the Festival is said in a place without any ceiling except the sky.� In various places in our books, we have mentioned that the sky is like the Ka‟ba of supplications by means of its inhabitants including the angels and the souls of the Prophets (MGB). The sky is the high place, the door of the opening of the daily-bread, hope, the place of the descent of revelation and for thinking deeply about the affairs. The Almighty God says,  �And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.�2

1 The deeds of the month of Ramadhan

2 The Holy Qur‟an: Al-Zariyat 51:22.

Thus, coming out and standing at the Threshold of God which has these attributes results more in the acceptance of supplication and the fulfillment of needs.

 ٨يما يفككه هى حلبكول ٨ي لِاة حل ١يؿ جعث حلىماء ٨ لّ 13

 ٠ى حلكشل ٠ليه حلىلام ٬ال: حل لّاة ،ُ قوحه هعمؿ بى أبي ٬كة ٨ي كحابه، باو اًؾه حلى وليماو بى ظ ٩

 يىم حل ٩ٙك بعيد لا يكىو ٠لى حلم لّي و٭ ٧ حلا حلىماء. أ ٬ىل : و ٬ؿ ككيا ٨ي ٠ؿة هىح ٟٔ هى كحاب اً حو حلىماء كؤيها ك ١بة حلؿ ٠اء بالىاك يًى ٨يها حلملاثكة وأقوحض حلأيبياء، وهي هعل حل ١لاء، وهي باب ح ل٘ا٪ حلأقلح٪ وحلآهال ويمول حلىظي وجؿبيك ها يكىو، ٬ال حلله شل شلاله :   و ٨ي حلىماء قل ٬كن وها جى ٠ؿوو،  ٠لى باب حلله بهفه حل ٩ّات، هى أ ٬كب حلى حشابة حلؿ ٠ىحت و ٬ إء ٨البكول وحلى ٬ى ٦ حلعاشات. 

Section 14 What to Pray on in the Festival and Its Philosophy

The following is narrated based on documents on the authority of Muhammad ibn al-Hassan ibn al-Valid, on the authority of Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �God‟s Prophet (MGB) used to go out for the Festival prayer and look at the horizon and said, �Do not say prayer  on the Festival days except on a spreaded thing or a mat.‟ � 

On one of the Festival days when I stood up from the prayer-carpet to sit on the earth to say prayer according to the customs we have been recommended to follow, when I wanted to make my intention to start the prayer as an act of worship for the Almighty God as He deserves to be worshipped, the following came to my mind. Remember how we raised you from this dirt on which you are sitting to the state of nobility and might that you have now. We have subdued for you whatever is under our control including the stars, the world, the Hereafter and the Grand Dominion. Thus, engage in thanking us and believe in this great favor that has come to your mind by means of this minor and imperfect act of worship. Once we see that you are honoring our right by such acts of servitude, it is better for you to show that you are steadfast, and it will result in expansion of our blessings, fending off of calamities,  improvement of your servitude etiquette, and attaining your aspirations. Then remember God‟s Mercy and Generosity and all the means by which you have been raised to this rank by this perfect nobility and favor and say the following, �Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and transfer me from doing what You dislike and give me success in doing what pleases You.�

 ٨يما يفككه هما ي لّي ٠ليه ٨ي لِاة حل ١يؿ ٨ لّ 14

قوي اً لٯ باو اًؾيا حلى هعمؿ بى حلعىى بى حلىليؿ باو اًؾه حلى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام : حو قوىل حلله لِى حلله ٠ليه وآله كاو يؽكز ظحى ي ًٝك حلى آ ٨ا٪ حلىماء، و ٬ال: لا ج لّيى يىهجف ٠لى بىا ولا باقية، ي ١ يً ٨ي حل ١يؿيى. 

 أ ٬ىل : وح ٠لن حي يً ك ثً يىها هى حيام حلأ ٠ياؾ، ٬ؿ ٬مث هى حلىصاؾة لأشله ٠لى حلحكحب،  وح لِي لِاة حل ١يؿ ٠لى حلمؤهىق به هى حلآؾحب،  ٨ؤقؾت أو أش ١ل لٯ ٠لى وبيل حل ١باؾة لله شل شلاله لأيه أهل لل ١باؾة، ٨ىقؾ ٠لى ؼا ك٘ي ها ه ١ اًه : حكك  كي ٧ ي٭ل اًٮ هى هفح حلحكحب حلفي جصله ٠ليه حلى ها ٬ؿ بل ٥ اً بٯ اليه هى حلحككم وحلح ١ٝين، وجىؽيكيا لٯ ها وؽكياه، هى حلأ ٨لاٮ وحلؿييا وحلآؼكة وحلملٯ حل ١ٝين، وح حٌ ٥ل بال كٍك ل اً وح ٠ح٭اؾ حلم ةً حل ١ٝيمة،  هى جٙلٟ ؼا ك٘ٮ حلى حلىويلة حلي اً بهفه حلؽؿهة حليىيكة حلى٭يمة . ٨اي اً اح قأي اًٮ ج٭ؿم ظ٭ اً ٠لى ها ي٭ٟ ه ٯً هى حلؽؿم، كؤيي أذبث لٯ ٨ي قوىغ حل٭ؿم، ووبى ٢ حل ١ًن، وؾ ٨ٟ حل ٭ًن، وأؾب حل ١بىؾية، وبلى ٢ حلاه يًة . و ٬ل بالكظمة وحلصىؾ وشميٟ ح لىواثل حلحي ي٭لح يً بها هى لٯ حلم٭ام حل اًلل، حلى هفح حل ٩ لٕ حل اٍهل حلكاهل .  لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ  وحي٭ل يً ٠ما جككه و ٬ى ٨ه ه يً حلى ها يك ئٯ ٠ يً. 

Section 15 On Reading the Festival�s Prayer in an Assembly and Alone

The following is reported by Muhammad ibn Abi Qarrih � May God have mercy upon him � in his book A‟mal-i-Shahre-i-Ramadhan1 on the authority of our Master Imam as-Sadiq (MGB) about the prayer of the Al-Ahza and the Fitr Festivals. He (MGB) said, �You can say these two units of prayer both in an assembly and alone�.

1 The deeds of the month of Ramadhan

You should know that man has insight. If by means of the enlightening by the Almighty God, he realizes that if he reads the Festival prayer in an assembly, his purity and obedience are more, he should turn to what attains the pleasure of the Merciful the Generous and His great Favor. However, if he sees that if he says the Festival prayer individually and privately, the perfection of the intention is more ready for him and his purity is more, he should turn to what is

nearer to the intention of his Master � who speaks with him in this world and in the Hereafter. Of course, this is the duty of one for whom reading the Festival prayer is recommended as it has been mentioned in the narration.

٨يما يفككه هى لِاجها شما ٠ة و ٨كحؾى ٨ لّ 15

قوحه هعمؿ بى أبي ٬كة، باو اًؾه حلى هىلايا ش ٩١ ك بى هعمؿ حل اّؾ٪ ٠ليه حلىلام حيه وجل لِاة حلأ عٔى وحل ٩ٙك ٬ال: لِهما قك ١حيى ٨ي شما ٠ة و ٤يك شما ٠ة. 

أ ٬ىل : وح ٠لن حو حلايىاو ٠لى ي ٩ىه ب يّكة، ٨او وشؿ بما أقحه حلله شل شلاله هى حلب اّثك حلم يًكة، حو ٨ي حلاؼلا وحلٙا ٠ة، ٨ليباقل حلى ها ٨يها هى ق ىٔ حلكب حلكظين حلككين لِاة حل ١يؿ ٨ي حلصما ٠ة أبل ٣ ٨ي ٩ِات كمال حلمكحؾ وحل ٩ لٕ حل ١ٝين، وهى ٠ك ٦ حو لِاة حل ١يؿ ٠لى حلاي ٩كحؾ وحلاؼح اّ أبل ٣ وحلاؼلا ،َ ٨لي ١مؿ حلى ها هى ح ٬كب حلى هكحؾ هىلاه، حلفي ظؿيره ه ١ه ٨ي ؾيياه وحؼكحه . هفح ظال هى كايث لِاة حل ١يؿ ه ؿًوبة له كما قوي اًه . 

 Section 16 Supplications Narrated on the Authority of Our Master Zayn al-Abedin (MGB) before the Festival Prayer

The following is narrated through a chain of documents to  Sheikh Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari � May God be pleased with him � on the authority of Jabir ibn Yazid al-Ju‟afi, on the authority of Jabir ibn Abdullah al-Ansari: �I was in Medina when it was governed by Marvan ibn al-Hikam as an agent of Yazid ibn Muaviyyih. It was during the month of Ramadhan on the last night when the callers called the people to go out to the Baqia Mosque for the Festival prayers. Then I left my house intending to go to the house of Ali ibn al-Hussein (MGB) early at dawn. As I was passing one of the pathways of Medina I saw the residents leaving the Baqia Mosque.  They asked me, �O' Jabir! Where are you going?� �O‟ Jabir ! Where are you going?� He replied, �I am going to the Prophet‟s mosque.� When we arrived at the mosque and entered it, we found my master Ali ibn al-Hussein (MGB) who was standing by himself and saying the morning prayers. I stood up and said the assembly prayer with him (MGB). When he (MGB) finished the morning prayer, he (MGB) prostrated and made a thanking prostration.

Then he (MGB) sat and said supplications. I said Amen to his (MGB) supplications. He (MGB) said supplications until sunrise. When the sun rose, he (MGB) stood up, stood facing the Qibla and the grave of God‟s Prophet (MGB). Then he (MGB) raised his hands towards the sky until they were placed in front of his face  and said the following supplications.

٨يما يفككه هى ؾ ٠اء هكوي ٠ى هىلايا ليى حل ١ابؿيى لِىحت حلله ٠ليه ٨ لّ 16 وولاهه ٬بل لِاة حل ١يؿ 

قوي اًه باو اًؾيا حلى حل يٍػ أبي هعمؿ بى هاقوو بى هىوى حلحل ١كبكي ق ئ حلله ٠ هً، باو اًؾه حلى شابك بى يميؿ حلص ٩١ ي، ٠ى شابك بى ٠بؿ حلله حلأي اّقي ٬ال: ك ثً بالمؿي ةً و ٬ؿ ولاها هكوحو بى حلعكن هى ٬بل يميؿ بى ه ١اوية، وكاو هٌك قه إو،  ٨لما كاو ٨ي آؼك ليلة ه هً أهك ه اًؾيه أو ي اًؾي بال اًن ٨ي حلؽكوز حلى حلب٭يٟ ل لّاة حل ١يؿ، ٥٨ ؿوت هى ه مًلي حقيؿ حلى ويؿي ٠لي بى حلعىيى ٠ليهما حلىلا م ٤لىا . ٨ما هكقت بىكة هى وكٯ حلمؿي ةً حلا قأيث أهلها ؼاقشيى حلى حلب٭يٟ،  ٨ي٭ىلىو : الى أيى جكيؿ يا شابك ؟ ٨ؤ ٬ىل : حلى هىصؿ قوىل حلله لِى حلله ٠ليه وآله، ظحى أجيث حلمىصؿ، ٨ؿؼلحه،  ٨ما وشؿت ٨يه حلا ويؿي ٠لي بى حلعىيى ٠ليهما حلىلام ٬اثن ي لّي لِاة حل ٩صك وظؿه، ٨ى٩٬ ث و لِيث ب لّاجه، ٨لما حو ٨ك ٢ هى لِاجه وصؿ وصؿة حل كٍك. ذن حيه شله يؿ ٠ى وش ١لث حإهى ٠لى ؾ ٠اثه،  ٨ما أجي آؼك ؾ ٠اثه ظحى بم ٤ث حل مٍه،  ٨ىذب ٬اثما ٠لى ٬ؿهيه جصاه حل٭بلة وجصاه ٬بك قوىل حلله لِى حلله ٠ليه وآله  . ذن حيه ق ٨ٟ يؿيه ظحى اِقجا ببلحء وشهه و ٬ال: 

 �O‟ my God! O‟ my Master! You devised me and initiated my creation. There was no need of me, but it was Your Favor to me. You destined me a life span and sustenance which I cannot evade! No one can reduce any of them. You took care of me with a variety of blessings during my childhood and youth not as reward for anything I have done that You know of. However, this is as a bestowal and favor fromYou to me. When I grew up to the age that you had destined based on Your Knowledge, You gave me success in recognition of Your Oneness, and confession to Your Lordship. Thus I sincerely worshipped You alone and did not call on any associates in Your Authority or any aid in Your Power. I did not ascribe any companion or children to You. Once You perfected Your Mercy on me, you favored me with one who guided me out of darkness and saved me from destruction, released me from wandering and freed

me from ignorance. 

He (MGB) is Your beloved one, Your Prophet Muhammad (MGB) � the closest of Your Creatures near You, with the most honored rank next to You. I testified to Your Oneness with him, confessed to Your Lordship and his Prophethood, and You made it incumbent on me to obey him (MGB). I obeyed him as You ordered, acknowledged him in what You destined, and made him unique with the Book You sent down and �the Seven Oft-repeated (verses)�1revealed to him that You called the Qur‟an, and nicknamed �the Grand Criterion.� Then You said, �And We have bestowed upon You the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur‟an.�2 

1 The Holy Qur‟an: Al-Hijr 15:87.

2 The Holy Qur‟an: Al-Hijr 15:87.

3 The Holy Qur‟an: Ta-Ha 20:1-2.

4 The Holy Qur‟an: Ya-Sin 36:1-2.

5 The Holy Qur‟an: Sad 38:1.

6 The Holy Qur‟an: Qaf 50:1

7 The Holy Qur‟an: Al-Jathiya 45:29.

8 The Holy Qur‟an: Al-An;am 6:38. 

9 The Holy Qur‟an: Yunus 10:1.

And when You singled him out by naming him with some of the Names, You said, �Ta-Ha.� We have not sent down the Qur‟an to You to be (an occasion) for Your distress3, Honorable are Your words, You said, �Ya Sin. By the Qur‟an, full of Wisdom.�4 Holy are Your Names, You said, �Sad: By the Qur‟an, Full of Admonition: (This is the Truth).�5Tremendous are Your Bounties, You said, �Qaf: By the Glorious Qur‟an (You are Allah‟s Messenger).�.6 

You singled him out and swore along with his name, and You equated the Qur‟an with him. Thus, there are no instances of witness to swearing in Your Book not followed by the Qur‟an except it being his name. This is an honor You bestowed on him, and a nobility that you appointed him with. The tongues and understanding have failed to describe Your Intention of this and have failed to realized Your praising him. As in the emphasis of the Book and what is in it You � the Exalted, the Majestic said, �This Our Record speaks about you with truth:..�7And You � the Exalted, the Majestic said, ��Nothing have we omitted from the Book, ��8 You � the Blessed the Sublime said in its beginning,  �A.L.R. These are the ayats of the Book of Wisdom.�9 �A. L. R. (This is) a Book, with verses basic or fundamental (of established

meaning),��1and said, �A. L. R. A Book which We have revealed unto You, ��2 and said,�A.L.R. These are the symbols (or Verses) of the perspicuous Book.�3And said,�A.L.M. This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah.�4And other examples are such as the Al-Tavasin and Al-Havamim Chapters.

1 The Holy Qur‟an: Hud 11:1.

2 The Holy Qur‟an: Ibrahim 14:1

3 The Holy Qur‟an: Yusuf 12:1.

4 The Holy Qur‟an: Baqara 2:1-2.

5 The Holy Qur‟an: Baqara 3:183-184.

6 The Holy Qur‟an: Baqara 2:185.

7 The Holy Qur‟an: Al-Baqara 2:185.

8 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:97.

In all these instances You have especified along with the Book the name that You have singled out for Your Revelations, and have entrusted him with Your Hidden Secrects. 

He explained the conditions of Your Obligatory deeds for us, and expressed Your clear traditions. He clarified the lawful and unlawful, and illuminated the obscurities of deviation for us. He admonished us against sins, and made us obey You, and promised us intercession afterwards. I am one of those who obeyed him, accepted his call, grabbed onto his stronghold, established the prayers, gave the prescribed share to the needy, and obliged myself to fast that You established as a right when You said, �O‟ ye who believe! Fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you��5 Then You � the Exalted, the Majestic said, �Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur‟an��6 and said, �So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting�7 You also inclined me to the Hajj pilgrimage after You prescribed it to Your Sacred House and said, �Pilgrimage thereto is a duty men owe to God!,- those who can afford the journey.�8 And You � the Exalted, the Majestic said, You also said, �And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways; That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want. Then let them complete the rites prescribed for

them, perform their vows, and (again) circumambulate the Ancient House.�1O‟ my God! I ask You to let me be amongst those who can afford the journey, and of the men who witness the benefits provided for them, and exalt Him for having guided them. O‟ my God! Please help me struggle against Your enemies along with Your Friend as You said,�Allah hath purchased of the believers their persons and their goods; for theirs (in return) is the garden (of Paradise): they fight in His cause�2 You � Beautiful are Your Names - said, �And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle).�3O‟ my God! Let me see this Path so that I may fight to attain Your Pleasure with my life and wealth, and be of those who prosper. �O‟ my God! Where can I run away from You? Nothing but Your Forebearance can encompass me after this. So please be kind and merciful to me. Accept me and accept it from me. Increase the blessedness of Your Forgiveness and the You reward during this month and show me the acknowledgement of my demands. If You let me live to the same day and month next year, and did not make this be the last time for me, help me attain Your Pleasure. O‟ my God! Today let me be a partner in the prayers of all the believing men and women whose prayers You fulfilled, and let them be partners in my prayers that You fulfill here in this place right in front of You. Indeed I request for myself and them and seek protection for myself and them. So please fulfill it for me � O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.�

1 The Holy Qur‟an: Al-Hajj 22:27-28.

2 The Holy Qur‟an: At-Tauba 9:111.

3 The Holy Qur‟an: Muhammad 47:31.

الهي وويؿي أيث ٨ٙكج يً  وحبحؿأت ؼل٭ي، لا لعاشة ه ٯً الي بل ج ٩ لٕا ه ٯً ٠لي، و ٬ؿقت لي أشلا وقل ٬ا لا أج ١ؿحهما، ولا ي ٭ً يًّ أظؿ ه هًما  يٌجا، وك ٩ًح يً ه ٯً بؤيىحٞ حل ١ًن وحلك ٩اية ٩٘لا ويا جٌا، هى ٤يك ٠مل ٠ملحه، ١٨ لمحه ه يً ٨صاليح يً ٠ليه، بل كاو  لٯ ه ٯً جٙىلا ٠لي وحهح اًيا  .٨لما بل ٥ث بي أشل حلكحاب هى ٠لمٯ بي وو ٨٭ح يً لم ١ك ٨ة وظؿحييحٯ وحلا ٬كحق  بكبىبيحٯ، ٨ىظؿجٯ هؽل اّ لن أؾٞ لٯ كٌيكا ٨ي هلكٯ، ولا ه ١ي اً ٠لى ٬ؿقجٯ، ولن أيىب اليٯ  اِظبة ولا ولؿح. ٨لما  بل ٥ث بي ج اًهي حلكظمة ه ٯً ٠لي، ه ثًً بمى هؿيح يً به هى حل لٕالة، وحوح ٭ًفج يً به هى حلهل كة، وحوحؽل حّ يً به هى حلعيكة، و ٨ككح يً به هى حلصهالة، وهى ظبيبٯ ويبيٯ هعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله، ألل ٧ ؼل٭ٯ  ٠ ؿًٮ، وأككههن ه مًلة لؿيٯ، ٨ هٍؿت ه ١ه

بالىظؿحيية، وأ ٬كقت لٯ بالكبىبية وحلكوالة، وأوشبث له ٠لى حلٙا ٠ة . ٨ؤ ١٘حه كما أهكت، و ؿِ ٬حه ٨يما ظحمث، وؼ حّّه بالكحاب حلممًل ٠ليه وحلىبٟ حلمرايي حلمىظات اليه، وأوميحه حل٭كآو، وأك يًحه حل ٩ك ٬او حل ١ٝين . ٨٭لث شل حومٯ : ول٭ؿ حجي اًٮ  وب ١ا هى حلمرايي وحل٭كآو حل ١ٝين 1  و ٬لث شل ٬ىلٯ له، ظيى حؼح حّّه بما وميحه به هى حلأوماء :  ه٘ * ها حيمل اً٠ليٯ حل٭كآو لح ٭ٍى 2 ، و ٬لث ٠م ٬ىلٯ :  يه *وحل٭كآو حلعكين 3 ، و ٬لث ج٭ؿوث أوماإٮ : َ * وحل٭كآو ي حلفكك 4، و ٬لث ٠ٝمث آلاإٮ   ٪ * وحل٭كآو حلمصيؿ 5  ٨ؽ حّّه أو ش ١لحه ٬ىمٯ ظيى أوميحه، و ٬كيث حل٭كآو ه ١ه، ٨ما ٨ي كحابٯ هى اٌهؿ ٬ىن، وحل٭كآو هكؾ ٦ به، حلا وهى حومه،  ولٯ كٌ ٦ كٌ ٨حه به و ٨ لٕ ب ١رحه اليه،  ج ١صم حلألىى وحلأ ٨هام ٠ى و ٧ِ هكحؾٮ به، وجكل ٠ى ٠لن ذ اًثٯ ٠ليه .  ٨٭لث ٠م شلالٯ ٨ي جؤكيؿ حلكحاب و ٬بىل ها شاء ٨يه : ٠ليكن هفح كحاب اً ي ًٙ ٫ بالع ٫ 6، و ٬لث ٠ملت وشللث : ها ٨ك اً٘ ٨ي حلكحاب هى تٌ 7، و ٬لث جباقكث وج ١اليث ٨ي ٠اهة حبحؿحثه :  آلك * جلٯ آيات حلكحاب حلعكين 8 ، و  آلك * كحاب حظكمث آياجه 9، و آلك * كحاب أيمل اًه اليٯ11، و آلك *  جلٯ آيات حلكحاب حلمبيى11، و آلن * لٯ حلكحاب لا قيب ٨يه12، و ٨ي أهرالها هى وىق حلٙىحويى وحلعىحهين. ٨ي كل لٯ ذ يًث بالكحاب هٟ حل٭ىن حلفي هى حون هى  حؼح حّّه لىظيٯ، وحوحىؾ ٠حه وك ٤يبٯ، ٨ؤو طٔ ل اً ه هً كٌو ٨كحث ٯٕ، وأباو ل اً ٠ى  وح طٔ و حًٯ، وأ ٨ طّ ل اً ٠ى  حلعلال وحلعكحم، وأياق ل اً هؿلهمات حلٝلام، وش بً اً قكىب حلاذام، وألمه اً حلٙا ٠ة،  وو ٠ؿيا

1 الذجز 87

2 ط 4-2

3 يس 4-2

4 ص 4

5 ق 4

6 الجاثي 29

7 الاوعام 18

8 يووس 4

9وٌ د 4 

10 ابزا يٌم 4

11 يوسف 4

12 بقزي 4-2

هى ب ١ؿها حل ٩ٍا ٠ة . ٨ك ثً همى أ ا٘ٞ أهكه، وأشاب ؾ ٠ىجه، وحوحمىٯ بعبله، ٨ؤ ٬مث حل لّاة، وآجيث حلمكاة،  وحلحمهث حل يّام حلفي ش ١لحه ظ٭ا ٨٭لث شل حومٯ : كحب ٠ليكن حل يّام كما كحب ٠لى حلفيى هى ٬بلكن .ذن ايٯ أب حًه ٨٭لث ٠ملت وشللث هى ٬اثل :   هٌك قه إو حلفي حيمل ٨يه حل٭كآو1، و ٬لث  ٨مى هٌؿ ه كًن حل هٍك ٨لي مّه . وق ٤بث ٨ي حلعس ب ١ؿ ا  ٨ك حٔه حلى بيحٯ حلفي ظكهحه، ٨٭لث شل حومٯ :  ولله ٠لى حل اًن ظس حلبيث هى حوحٙاٞ اليه وبيلا ، و ٬لث ٠ملت وشللث: وأو ٨ي حل اًن بالعس يؤجىٮ قشالا  و ٠لى كل أهك يؤجيى هى كل ٨س ٠مي ٫ *لي هٍؿوح ه اً ٨ٟ لهن ويفككوح  حون حلله ٨ي أيام ه ١لىهات ٠لى ها قل ٬هن هى بهيمة حلأي ١ام حللهن ايي أوؤلٯ أو جص ١ل يً  هى حلفيى يىحٙي ١ىو اليه وبيلا،  وهى حلكشال حلفيى يؤجىيه لي هٍؿوح ه اً ٨ٟ لهن، وليكبكوح حلله ٠لى ها هؿحيهن . وأ ٠ يً  حللهن ٠لى شهاؾ ٠ؿوٮ ٨ي وبيلٯ هٟ وليٯ، كما ٬لث شل ٬ىلٯ : ا و حلله ح حٌكى هى حلمئه يًى أي ٩ىهن وأهىحلهن بؤو لهن حلص ةً ي٭اجلىو ٨ي وبيل حلله ، و ٬لث شلث أوماإٮ   ول بًلىيكن ظحى ي ١لن حلمصاهؿيى ه كًن وحل اّبكيى ويبلىح أؼباقكن . حللهن ٨ؤقيي لٯ حلىبيل، ظحى ح ٬اجل ٨يه ب ٩ًىي وهالي ل٘ب ق أٮ، ٨ؤكىو هى حل ٩اثميى. الهي أيى حلم ٩ك ٠ ٯً،  ٨لا يى ١ يً ب ١ؿ لٯ الا ظلمٯ،  ٨كى بي قإو ٨ا قظيما، وأ ٬بل يً وج٭بل ه يً، وأ ٠ٝن لي ٨يه بككة حلم ٩٥كة وهرىبة حلأشك،  وأقيي عِة حلح ؿّي ٫ بما وؤلث، واو أيث ٠مكج يً الى ٠ام هرله، ويىم هرله،  ولن جص ١له آؼك حل ١هؿ ه يً،٨ؤ ٠ يً ٠لى بلى ٢ ق أٮ بالحى ٨ي ٫ . وأ كٌك يً يا الهي ٨ي هفح حليىم،  ٨ي شميٟ ؾ ٠اء هى أشبحه، هى حلمئه يًى وحلمئه اًت، وأ كٌكهن ٨ي ؾ ٠اثي اح أشبح يً ٨ي ه٭اهي هفح بيى يؿيٯ،  ٨ايي قح ٤ب اليٯ لي ولهن، و ٠اثؿ بٯ لي ولهن، ٨اوحصب لي يا أقظن حلكحظميى . 

1  البقزي 481

Section 17 On How to Pray and Supplicate to God on the Festival

We have presented beneficial materials on how to be in the presence of the Almighty God for praying in Amal-i-al-Yuam val-Layla. Here we add the following points. Being in the presence of the Master of the slaves and servants to say the Festival prayers requires a lot more preparations

for those who are sincere in their efforts. This is the day on which Pardon, Forgiveness, Security, Kindness and God‟s Satisfaction are preferred over being questioned about sins, faults and disobedience. That is the day on which we are given permission to extend our hands and beg of God to turn to us and accept us. It is the time of freedom of aspirations to enter the House of Benevolence and Favors. It is the time when Wrath, Punishment are put aside and the doors of Blame are closed.  If you want to be present in the prayers on this day on which people are promised to be saved from Hell and the weak people are helped, you should make your utmost effort to thank God so that you may become worthy of such a rank. The signs of belief in this should also be seen on your face. Whenever a king promises to forgive his servants, but sees that they do not make enough effort to glorify him enough would be offended. Such people have certainly endangered themselves by standing at the threshold of the king,  for having taken his awareness of their bad opinion of him lightly, and having made fun of him. You should feel secure when God you trust to be the One who gives security, promises you to be secure even though you may carry all the sins of the people of the world. You should trust in Him whenever He invites you to have a good opinion of His Benevolence and trust in His Promises. If you do not have the means to turn to God and attain your aspirations except for exalting the name of your Master, and certifying His Purity in deeds and words, then your good opinion shall soon bear fruit and you shall soon pick the fruits of prosperity and God‟s Help in this world and the Hereafter. 

٨يما يفككه هى كي ٩ية حلع ىٕق بيى يؿي حلله شل شلاله و ٬ث لِاة ٨ لّ 17 حل ١يؿ وحلؿ ٠اء ٠ ؿً لٯ حلم٭ام حلى ١يؿ ح ٠لن حي اً ٬ؿه اً ٨ي كحاب ٠مل حليىم وحلليلة، هى كي ٩ية حلع ىٕق بيى يؿي حلله شل شلاله لل لّىحت، 

ها ٨يه ٨ىحثؿ لأهل حل ١ اًيات بهفه حل ١باؾحت، وي٭ىل هاه اً لياؾحت، وهى : حو للع ىٕق ٨ي ؼؿهة هىلى حلمماليٯ وحل ١بيؿ ل لّاة حل ١يؿ، لياؾة حوح ١ؿحؾ لأهل حلإؼلا وحلاشحهاؾ، ولٯ حيه يىم جكشيط ه٭ام

شايب حل ٩١ ى وحل ٩٥ كحو، وحلأهاو وحلإظىاو وحلك ىٔحو، ٠لى شايب حلمئحؼفة ٠لى حلفيىب وحل ١يىب وحل ١ يّاو، وهى يىم حلإو ٨ي بى أك ٧ حلىئحل، وهؿها حلى هعل حل٭بىل وحلا ٬بال، وو ٬ث حلا ل٘ا٪ لككاثب حلآهال ٨ي حلىقوؾ ٠لى ك ١بة حلككم وحلا ٨ إل، ولهاو ي٘ بىا حل ٥ بٕ وحل ١٭اب و ٤ل ٫ باب حلح ١ يً ٧ وحل ١حاب . وليكى حل ١بؿ حلعا كٔ ل لّاة هفح حليىم حلمب كٍ لا ٠حا٪ أهل حلاوحك ٬ا٪ بال ١حا٪، وحلمه تً لأهل حلعبىن بالا ل٘ا٪، وحلم٭ىي أ عِاب حل ١صم ٨ي هيؿحو حلأهكاو،  ظحى ي كٍ ٨هن باللعا٪ لأهل حلىبا٪، بالا للمصهىؾ ٨ي كٌك هالٯ حلصىؾ،  ٠لى جؤهليه لفلٯ حلم٭ام حلمى ١ىؾ . وليكى ٠لى  وشه ٬لبه ولىايه وش اًيه أيىحق حلر٭ة بما بفله هىلاه، هى ٩٤ كحو وحهايه وق ىٔحيه،  ٠بيؿه ٨او حلملٯ اح وذ ٫هى وشىؾه، وقآهن ٤يك ٬اثميى بما يٙي٭ىو هى كٌكه وجعميؿه، وحذ٭يى بايصال و ٠ىؾه،كايىح هؽا ك٘يى ٨ي حلى ٬ى ٦ بيى يؿيه، أو هىحهمثيى بحهىي هًن با ل٘ا ٠ه ٠لى وىء ٜ هًن بما ؾ ٠اهن اليه، بل اح أه ٯً حلمىذى٪ بؤهايه، ٨كى هى حلآه يًى، ولى كاو لٯ ٠ ؿًه يىب حل ١الميى، واح ؾ ٠اٮ حلى ظىى حلٝى بصىؾه وحلر٭ة بايصال و ٠ؿوه، ٨كى هى أ ٠ٝن حلىحذ٭يى . ٨لى لن يكى لٯ ٨ي لٯ هى حل كٍ ٦ وحلىويلة حلى حلا ٬بال وبلى ٢ حلآهال، حلا جصميل كك هىلاٮ، وجمكيحه وج ؿّي٭ه ٨ي حل ١٩ ال وحلم٭ال، ٨يى ٯٌ حو جرمك صٌكة ظىى ٜ ٯً وح ٠ح٭اؾٮ ٨ي هالٯ هى حؾل ذماق حو ١اؾٮ وحيصاؾٮ ٨ي ؾيياٮ وه ١اؾٮ . 

The following is narrated through a chain of documents to Abi Abdullah As-Sadiq (MGB): �When  you stand up to pray, face the Qibla, exalt God and say the following, �O‟ my God! I am Your worshipping servant. I am the son of Your worshipping servant. I am fleeing from You to You! I have come to You willingly, repentant of my sins coming to visit you.

And the right of one who visits upon the one being visited is a gift. Then please set aside a gift for me. Let Your gift for me be Your Pleasure and Paradise. O‟ my God! You indeed  have honored the Sacredness of the month of Ramadhan and You revealed the Qur‟an during it. O‟ Lord! You established light in it that is better than a thousand months. Then You Favored me with fasting during it and staying up in what You Favored me with and You perfected Your Favor and Mercy to me. O‟ Lord! You have freed ones during it, so please let me be one of those freed during it. So perfect it for me and do not let me return to sins for as long as I live. O‟ Lord! However, if You do not do so it is due to my weak deeds, or great sins. So I ask You by Your Benevolence, Nobility, Mercy and Your Book which You sent down on the Night of Destiny in the month of

Ramadhan, and what You revealed in it, and You exalted its sanctity. And by Muhammad (MGB) and Ali (MGB) and by You O‟ God! I turn to You by Muhammad (MGB) and by those who came after him (MGB). Please bestow Blessings on them. I turn to God by them. O‟ God! Please let me be amongst the freed ones now for the sake of Muhammad (MGB).�

أ ٬ىل : ٨بح ٬مث هىح٭بل حل٭بلة، ٨٭ل ها قوي اًه باو اًؾيا حلى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: ٨بح ٬مث حلى حل لّاة ٨اوح٭بل حل٭بلة وكبك و ٬ل : حللهن ايي ٠بؿٮ وحبى ٠بؿيٯ، هاقب ه ٯً ا ليٯ، أجيحٯ وح ٨ؿح  اليٯ، جاثبا هى يىبي اليٯ لحثكح، وظ ٫ حلمحثك ٠لى حلمموق حلحع ٩ة،  ٨اش ١ل جع ٩حي ه ٯً وجع ٩حٯ لي ق أٮ وحلص ةً . حللهن ايٯ ٠ٝمث ظكهة هٌك قه إو، ذن أيملث ٨يه حل٭كآو، أي قب،  وش ١لث ٨يه ليلة ؼيكح هى أل ٧ هٌك، ذن ه ثًً ٠لي ب يّاهه و ٬ياهه ٨يما ه ثًً ٠لي، ٨حمن ٠لي ه ٯً وقظمحٯ . أي قب، او لٯ ٨يه ٠ح٭اء، ٨او ك ثً همى أ ٠ح٭ح يً ٨يه، ٨حمن ٠لي،  ولا جكؾيي ٨ي يب ها أب٭يح يً، واو لن جكى ١٨ لث يا قب ٠مل ل ٧١ٕ، أو ل ١ٝن يب، ٨بككهٯ و ٨ لٕٯ وقظمحٯ، وكحابٯ حلفي أيملث ٨ي هٌك قه إو ليلة حل٭ؿق، وها أيملث ٨يها، وظكهة ٠ٝمث ٨يها،  وبمعمؿ  و٠لي ٠ليهما حلىلام و لِىحجٯ، وبٯ يا حلله .أجىشه اليٯ بمعمؿ، وبمى ب ١ؿه،  لِى حلله ٠ليه و ٠ليهن، أجىشه بكن الى حلله، يا حلله أ ٠ح٭ يً ٨يمى أ ٠ح٭ث. حلىا ٠ة، بمعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله.  

There are many narrations about the attributes of the Festival prayer. They include the narration narrated through a chain of documents to Muhammad ibn Abi Qarrih, the narration narrated on the authority of Abi Ja‟far ibn Babuyih, and the narration narrated on the authority of Abi Ja‟far al-Tusi � May God be pleased with him. We have chosen one and discuss the attibutes of the Festival prayer based on it.

أ ٬ىل : وح ٠لن حي اً و ٩٬ اً ٠لى ٠ؿة قوحيات ٨ي ٩ِات لِاة حل ١يؿ : 

 ه هًا ها قوي اًه باو اًؾيا حلى هعمؿ بى أبي ٬كة، وه هًا ها قوي اًه ٠ى أبي ش ٩١ ك بى بابىيه، وه هًا ها قوي اًه ٠ى أبي ش ٩١ ك حلٙىوي ق ئ حلله ٠ هً، وها يعى حككوو قوحية وحظؿة ل لّاة حل ١يؿ

Section 18 On Most Important Characteristics of the Festival Prayers

What is most important in this prayer is sincere intentions, perfect

politeness in front of the Divine Grandeur. Thus you should attempt this wholeheartedly, �I shall say the recommended Festival prayer with the intention of worshipping God.�

Then exalt God, start to pray, recite the Opening Chapter and the Chapter Al-A‟ala. Then raise your hands to exalt God, and hold them up to express  the greatness and majesty of Your Master. Extend them in humility and lowliness like a distressed beggar and say the  following in your hand-raised supplications. And say, �O‟ my God! You are Lord of Magnificence and Grandeur! Lord of Generosity and Omnipotence! Lord of Pardon and Mercy! Lord of Piety and Forgiveness! I ask You in the name of this day which You have appointed as a holiday for the Muslims, and have established it as a savings, honor and nobility for Muhammad (MGB). Please bestow your blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Please let me partake in all the good that You let Muhammad and his Progeny (MGB) partake in.Please save me from all evil from which You saved Muhammad and his Progeny (MGB) from. May Your Blessings be upon him and upon them. O‟ my God! I ask You for the best of what Your Servants in the ranks of the righteous have asked You for, and I take refuge in You from what Your Servants in the ranks of the righteous have taken refuge in You.�

Then exalt God for the second time like those who are crying hard. Then repeat the above supplications. Then exalt God for the third time like those who surrender to God in reverence. Then repeat the above supplications. Then exalt God for the fourth time like one who is fearful and has great grief.  Then repeat the above supplications. Then exalt God for the fifth time like the people who are encountering the fulfillment of their prayers. Then repeat the above supplications. Then exalt God for the sixth time by shedding tears like those who humble themselves by crying. Then repeat the above supplications. Then go into bowing down with humbleness. Then raise your head. Then prostrate twice. Then recite the Opening Chapter and the Chapter �Al-Shamse va Zuhaha�. Then say God‟s exaltations as expressed before five times. Then bow down, go into prostration, say the testimonials and

the salutations1. Then say the Fatimah (MGB)  glorifications, and the exaltations that were reported among the deeds following the evening prayer of the night of the Festival. Then wholeheartedly attend to the following supplications to be said after the Festival prayers.

1 Asalamu Alyak Ayahul Nabi va Rahmatullahe va Barakatuh. Asalamu Alayna va ala Ebadillah Asalehin, Asalamu Alaykum va Rahmatullah va Barakatuh.

 ٨يما يفككه هى ٩ِة لِاة حل ١يؿ. ٨ لّ 18

 حلمهن ه هًا حؼلا حل يًة وكمال حلأؾب هٟ حل ١ٝمة حلإلهية، ٨ح٭ ؿّ ب٭لبٯ ها ه ١ اًه : ح لِي لِاة حل ١يؿ ه ؿًوبا لىشه يؿبها، أ ٠بؿ حلله لأيه أهل لل ١باؾة ذن جكبك كبيكة حلاظكحم، وج٭كء حلعمؿ و ) وبط حون قبٯ حلأ ٠لى (، وجك ٨ٟ يؿيٯ بالحكبيك، ه ١ٝما لمىلاٮ حلأ ٠ٝن حلكبيك، وجبىٙهما بالفل وحلابحهال، كما شكت ٠ليه ٠اؾة حلم ٕٙك ٨ي حلىئحل، وج٭ىل: حللهن أيث أهل حلكبكياء وحل ١ٝمة، وأهل حلصىؾ وحلصبكوت، وأهل حل ٩١ ى وحلكظمة،وأهل حلح٭ىى وحلم ٩٥ كة . أوؤلٯ بع ٫ هفح حليىم، حلفي ش ١لحه للمىلميى ٠يؿح، ولمعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله ؼكح و كٌ ٨ا وهميؿح، أو ج لّي ٠لى هعمؿ آل هعمؿ، وأو جؿؼل يً ٨ي كل ؼيك أؾؼلث ٨يه هعمؿح وآل هعمؿ، وأو جؽكش يً هى كل وىء أؼكشث ه هً هعمؿح وآل هعمؿ لِىحجٯ ٠ليه و ٠ليهن أشم ١يى. حللهن ايي أوؤلٯ ؼيك ها وؤلٯ به ٠باؾٮ حل اّلعىو، وأ ٠ى بٯ هما حوح ١ا ه هً ٠باؾٮ حل اّلعىو .

ذن جكبك حلرايية جكبيك أهل حل كٕح ٠ة، بعىب ها جصؿه هى حلاوحٙا ٠ة، وجؿ ٠ىح بال ٩ لّ حلمفكىق،  ذن جكبك حلرالرة جكبيك أهل حلاوحكاية بؽ ىٍٞ أهل حلؽياية، وجؿ ٠ى بال٩ لّ حلم اٍق اليه،  ذن جكبك حلكحب ١ة جكبيك أهل حلكهبة ٠ ؿً ؿٌة حلككبة، وجؿ ٠ى بال٩ لّ حلمى ىِ ٦،  ذن جكبك حلؽاهىة جكبيك حلكح ٤ب ٠ ؿً ٨حط حبىحب حلمٙالب، وجؿ ٠ى بالؿ ٠اء حلمحككق، ذن جكبك حلىاؾوة جكبيك حهل حلحبحل وحلؽ ىٕٞ باقوال حلؿهىٞ،  و ٬ل هى حلؿ ٠اء ها ٬ؿه اًه . ذن كبك جكبيكة حلككىٞ، وحقكٟ بؤبل ٣ حلؽ ىٍٞ، وحق ٨ٟ قأوٯ، ذن حوصؿ حلىصؿجيى، و ٬ن ٨ا ٬كء حلعمؿ و وحل مٍه و عٔيها . وكبك جكبيكة ٠لى ها كٌظ اًه وحؾٞ بما ككياه،  ذن كبك ذايية كما و ٩ِ اًه وحؾٞ بما ك اً قوي اًه، ذن كبك ذالرة كما ظكقياه، وحؾٞ بما ٬ؿه اًه، ذن كبك قحب ١ة ٠لى ها أؤ ع اًه وحؾٞ بما أول ٩ اًه،  ذن كبك ؼاهىة وحقكٟ وحوصؿ وصؿجيى ذن ج هٍؿ وولن . ذن وبط جىبيط ٨ا م٘ة حلمهكحء

لِىحت حلله ٠ليها، وكبك حلحكبيك حلفي ككياه ٠٭يب لِاة حلم ٥كب هى ليلة حل ١يؿ، وحظ كٕ ٠٭لٯ و ٬لبٯ للحعميؿ وحلحمصيؿ وحلؿ ٠اء ب ١ؿ لِاة حل ١يؿ، 

�O‟ my God! I ask You to bless me with the opportunity to fast during the month of Ramadhan, and give me good help regarding it to be able to finish it and reach the Festival (breaking of the fast). And favor me to worship You during it with Your good Help, and by easing the means to attain Your Success and Your good Help regarding it, and You treated me this way and let me know about the good way You dealt with me and Your noble fulfillment. All praise belongs to You regarding the sustenance You provided for me and what You have bestowed on me. O‟ my God! This is the day whose worth You glorified, whose position You ennobled, and whose sanctity You honored and established it as a Festival for the Muslims. You ordered Your Servants to go out on that day so that each person is granted the reward for what he has done and what he has sent ahead and be distinguished from those of Your Servants who had some shortcomings in performing the obligatory deeds � a reward that none but You has control or power over. O‟ my God! Now all the people who have done something for You whether they did something little or a lot � have gathered here on this day and in this location and they all seek the reward of what they did. They demand from Your Nobility to add to the reward of their fasting and worshipping for You based on what You said, �Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!�1O‟ my God! And I am Your bondsman � knowing what You have made incumbent upon me. I am admitting to what You ordered me to do, and I am confessing to my shortcomings in deeds and my insufficient efforts. I have not performed the obligatory deeds, and have abandoned what I had guaranteed  to do myself. O‟ my God! Indeed I fasted but I have mixed it with various things either by mistake or intentionally � such as forgetfulness, remembrance, things I said with my tongue, things I saw and lusted for, things I desired and liked, things my soul has aspired, things I have extended my hands towards, things I reached with my feet, including what You have allowed but have considered them better not to do, and what You have forbidden by Your Admonishment. O‟ my God! I have mixed my fast with deeds which You have considered, little or much, small or large. O‟ my God! Now I have come out to You and have held a private talk with You confessing to the shortcomings of

1 The Holy Qur‟an: Al-Rahman 55:29.

my deeds, and my shortcomings in what You have made incumbent to do. I ask You to return to me with Forgiveness and Kindness and I have the best hope, the noblest aspirations and the most perfect desire for You  Pleasure. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Please forgive all my shortcomings, all my faults, all my evil deeds, all my extravagances, all my acts of ignorance, all acts done on purpose, or all mistakes I made during this month and while fasting or during the obligatory deeds. Please bestow this on me, grant it and overlook. O‟ the Ultimate desire of those who desire! O‟ the ultimate fulfillment of all needs!

Please let me go away from here having bestowed Your great Reward, and abundant Gifts even more than I expected or asked for.O‟ my God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! There is no one like You. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Please forgive my sins � whether done on purpose or by mistake on this day and at this very hour. O‟ Lord of all things and their Guardian! Please do such a thing for me and turn to me with Your Favor, Nobility, Kindness and Mercy � a sincere repentance such that I never become wretched afterwards. O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ God! To You belong the highest Examples, and the most Beautiful Names. I take refuge in You from doubt after certitude � and from disbelief after faith. O‟ my God! Please forgive me. O‟ my God! Please forgive me. O‟ my God! Please favor me! Please turn to me, and have Mercy on me. O‟ my God! Have mercy on my poverty! Have Mercy on my debasement! Have mercy on my helplessness! O‟ my God! Please have mercy on my taking heed! O‟ my God! Please do not disappoint me while I call upon You. Do not punish me while I ask You  to forgive me. O‟ my God! You are the One who told Your Prophet (MGB), �But Allah was not going to send them a penalty whilst You wast amongst them; nor was He going to send it whilst they could ask for pardon.�1 O‟ my Lord! I ask You for forgiveness, and I repent to You. I ask for God‟s forgiveness. I ask for God‟s forgiveness for all my sins � whether committed knowingly or by mistake; whether I remember them or not. O‟ my God! You are the One who told Your Prophet (MGB), �When My servants ask You concerning Me, I am indeed close (to them): I listen to the prayer of every suppliant when he calleth on Me: Let them also, with a will, Listen to My call, and believe in Me: That they may walk on the right way.�2O‟ my God! I am calling on You as You have ordered me to do so. Therefore,

1 The Holy Qur‟an: Al-Anfal 8:33.

2 The Holy Qur‟an: Baqara 2:186.

please respond to me as You have promised me since You never break Your promise.� O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) � the content Trustees (MGB) � the Noblest of Your Blessings! Please bestow on them the noblest of Your Blessings. Please let us partake in all the good that You let Muhammad and his Progeny (MGB) partake in. Please release me from all evil that You released them from in this world and the Hereafter. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and grant me release from the Hell-fire - such a release that shall never be violated afterwards without being burnt in the Fire, no debasement, fear, fright, horror, fear of the Fire, etc. Please honor me by letting me into Paradise with its best enjoyment, the noblest honors, and the best of Your Bestowals, Your Noblest Rewards and Gifts to its residents. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB)  . Please let me leave this session without having any sins left between me and You and between me and any of Your Creatures  that You do not forgive, no offenses that You do not eliminate, no slippage that You do not remove, no disgrace that You do not pardon, no misdeeds that You do not release me from, no evil deeds that You do not forgive, no troubles that You do not free me from, no debts that You do not reimburse, no family that You do not provide for, no privation that You do not settle, no nakedness that You do not dress, no illness that You do not cure, no pains that You do not provide treatment for, no griefs that You do not alleviate, no sadness that You do not remove, no fear that You do not secure, no hardship that You do not ease, no weakness that You do not strengthen, and no needs in this world and the Hereafter that You do not fulfill � with the noblest aspirations, best hopes and the most perfect greed for You have power over all things.

O‟ my God! Indeed it was You who ordered me to pray to You, and You guided me to it. I asked You, and You promised me its fulfillment.

I ask You to honor Your Promise since You are the Honest in speech! The Loyal to promises! O‟ my God! You said, �Call on Me; I will answer your (Prayer).�1You also said, �But ask Allah of His bounty. For Allah hath full knowledge of all things.�2 And said, ��a promise! Of truth, which was made to them (in this life).�3O‟ my God! I am praying to You as You have ordered

1 The Holy Qur‟an: Qafir 40:60.

2 The Holy Qur‟an: Al-Nisa 4:32.

3 The Holy Qur‟an: Al-Ahqaf 46:16.

me to do hoping in what You promised. Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and bestow on me all that You have promised me, all my hopes, all my demands, all my concerns, all my desires, all that I love. Please let all of this be a part of Your Majesty for being steadfast in obedience to You, in Your good Pleasure being considered as what You invited to � no little or more without any of it being used in any acts of Your disobedience or in opposing Your Decrees. O‟ True God. Lord of the Worlds! O‟ my God! Since You granted me success to pray to You and bestow Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB), please give me success with Your Fulfillment of my prayers for indeed You have Power over all things. O‟ my God! Many people today try and get ready and prepare the grounds to turn to other people hopeful of getting bestowals, gifts and grants. O‟ my Master! I decide, try and exert myself, prepare myself and smooth the way, and turn to You hoping to obtain Your Favors, Gifts, Benefits, and Grants. Indeed I find myself celebrating one of the holy days of the nation of Muhammad (MGB). Surely I have come to You with no good deeds to rely upon, and do not pay attention to the invitations extended by other people. Instead I have submissively come to You ashamed of the evils done to my ownself. I have no reasons or excuses. I come to You hoping for Your abounding Pardon through which You have pardoned the offenders. And You are the One who forgave their grave crimes while their long persistence in dreadful sin did not prevent You from returning toward them with Mercy and Forgiveness! O‟ He whose Mercy is All-Embracing and whose Nobility is great! O‟ the All-Mighty! O‟ the All-Mighty! O‟ the All-Mighty! O‟ the All-Generous! O‟ the All-Generous! O‟ the All-Generous! Please bestow Your Blessings on Muhammad and His Progeny (MGB)  and turn to me with Your Mercy. Please favor me with Your Pardon and Health! Please be kind to me with Your Kindness. O‟ Lord! Please extend my means of livelihood. Nothing but Your Patience can offset Your Wrath. Nothing but Your Pardoning can offset Your Anger. Nothing but Your Mercy can save me from Your Chastisement. Nothing but my crying to You can save me from You. Then please Bestow Your Blessings on Muhammad and His Progeny(MGB). O‟ my God! Please grant me relief with the Power with which You bring the dead back to life and revive barren land. O‟ my God! Please do not make me rush into deadly danger, in frustration  until You accept my supplications and let me know about the fulfillment of my prayers. Please let me taste the sweetness of healthiness until the time of my death. Do not make me subject to the enemy‟s ridicule, and do not let him overcome me. O‟ Lord! If You improve my position, no one can lower my position! If You lower my

position no one can raise my position! If You punish me, no one can have mercy on me. If You honor me, no one can disgrace me and if You belittle me, no one can honor me. If You condemn me no one can object to You about Your Servant or question You regarding his plight! O‟ my God! I know for sure there is no oppression or injustice in what You decree, and there is no rush in Your Punishment since indeed those who fear death rush and the weak need to oppress but You are Sublime, away from this, �Exalted and Great (beyond measure)!�1 O‟ my God! Please Bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). However, You are Sublime, away from this, �Exalted and Great (beyond measure)!�2 O‟ my God! Please Bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Please do not let me be the target of calamities, or experience any of Your misfortunes, but give me a chance, relieve me, overlook my slippage, have mercy on my submissiveness, and do not subject me to one calamity after another since You see my weakness, my little planning and my submissiveness to You. I take refuge in You today, my God, from Your Wrath so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and give me refuge! I seek sanctuary in You from Your Displeasure so bless Muhammad and his Progeny (MGB), and give me sanctuary! I ask You for mercy, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and have mercy upon me! I seek guidance from You, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and guide me! I seek help from You, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and help me! I seek sufficiency from You, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and suffice me! I seek provision from You, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and provide for me! I ask You to protect me from sin during the rest of my lifetime, and bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and protect me. I pray for forgiveness for my past sins, so bless Muhammad and his Progeny (MGB) and forgive me for I will not return to anything You dislike from me, if You will! O‟ Lord! O‟ Giver! O‟ Bestower!

1 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:43.

2 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:43.

O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and fulfill all that I ask You for, and seek from You, and am inclined to. Please Will it, Destine it, Decree it and Sign it. Give me good in what You Decree, and Favor me with it, make me happy with what You bestow on me, and give me more of Your Bounty and the plenty of what is with You, for You are Boundless, Generous! And link that to the good and the bliss of the next world. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.

True God! O‟ Lord of the worlds. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB). Give them victory � an easy one, and grant  them authority from Your Own Presence to help them. O‟ my God! Please express Your Religion, and the way of life of Your Prophet (MGB) through them such that no just issue is kept concealed from any human being. O‟ my God! I am inclined to You in the Noble Government by which You shall honor Islam and its followers, and debase hypocrisy and its adherents. Please include us among those who invite the people to Your Obedience, and lead them to Your Path, and give us the good of this world and the Hereafter. O‟ my God! Please acquaint us with the rights that we are not acquainted with and let us attain what we have failed to attain! O‟ my God! Please fulfill our prayers. Let us be of those who remember and benefit from it. O‟ my God! Indeed I find myself celebrating one of the holy days of the nation of Muhammad (MGB) and trust no one but You. Surely I have come to You with no good deeds to rely upon, but I do not pay attention to the invitations extended by other people. O‟ my God! Please bless our holy day for us as You guided us towards it and provided us sustenance from it, and  helped us with.O‟ my God! Please accept whatever we performed during it from us including obligatory deeds which we performed, the traditions that we adhered to, the recommended prayers we said, the voluntarily deeds performed with Your Permission, and what would bring us close to You: what would  get us engaged in His Obedience, the well-being granted to us by Him, and the acts of servitude. O‟ my God! Please accept all of this from us as pure and sufficient.

O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. �Our Lord!� (they say), �Let not our hearts deviate now after You have guided us��1Do not debase us after You have honored us. Do not let us deviate after giving us success. Do not dishonor us after You have honored us! Do not make us needy after You have made us rich. Please do not take away what You have already Bestowed upon us. Do not deprive us after You have blessed us with sustenance. Do not change any of Your Bounties for us or any of Your Favors to us for anything we may have done since  it is a part of Your Benevolence, Pardon and Generosity to forgive our sins by Your Mercy.

1 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:8.

O‟ �There is no God but You�! Please liberate our necks from the Hell-fire by �There is no God but You!� I ask You by Your Noble Face

If You are pleased with me in this month, please increase Your Level of being

pleased such that You will never get angry with  me afterwards. And if You are not pleased with me - I take refuge in You from this being the case � right now get pleased with me such that You never become displeased with me afterwards. Please have mercy on me such that You never punish me afterwards. And make me prosperous on this night � a prosperity that will never turn into wretchedness afterwards. And make me rich such that it will never turn into poverty afterwards. And let Your noblest reward be for me today by granting me release from the Hell-fire.

And grant me from Paradise what is deserving of You. If I get to see the Night of Destiny, put off my death until next year so that I may see it next year with ease and well-being for me provided by You. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful. Please do not make this the last month of Ramadhan in our lifetime. And bestow on all the believing men and women what I asked for myself by Your Mercy! O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.

What God wills happens! There is no Change or Power except with God. Surely, God is Sufficient for us! And in Him we trust! And may God bestow blessings on His Best Creatures � the Prophet Muhammad and his Progeny (MGB) and may His peace be on them plentifully. O‟ my God! You see everything but nothing can see You. You are in the heavenly heights! The One who splits grains and seeds! He knows the secrets and hidden thoughts. O‟ Lord of the worlds! All praise belongs to You. Praise belongs to You in the highest! Praise belongs to You in darkness and light! Praise belongs to You in shade and heat. Praise belongs to You in the mornings and in the evenings. Praise belongs to You in the various times and conditions. Praise belongs to You in the depth of Your earth. Praise belongs to You in all circumstances. O‟ my God! We have said our daily prayers, guarded our chastity, fasted our month, obeyed our Lord, payed our fasting tax voluntarily, and have now come here to receive our rewards. And please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (MGB) and do not disappoint us. Favor us with repentance and forgiveness. Do not turn us back. �Our Lord!� (they say), �Let not our hearts deviate now after You have guided us��1Please do not make this the last one in our lifetime. O‟ God! Please bless us with fasting and waking up at nights during it for as long as we live. Please favor us with Paradise and save us from the Fire and join us in wedlock with the green-eyed Houris. Amen! O‟ Lord of the worlds. You have Power over all things. Please bestow God‟s Blessings on the best one

1 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:8.

chosen from Your Creatures � The Prophet Muhammad and his Progeny (MGB), the Immaculate (MGB), the pure ones. And may His peace be on them plentifully.�

٨٭ل: حللهن ايي وؤلحٯ أو جكل ٬ يً يِام هٌك قه إو،  وأو جعىى ه ١ىيحي ٠ليه، وأو جبل ٥ يً حوححماهه و ٨ٙكه، وأو جمى ٠لي ٨ي لٯ ب ١باؾجٯ، وظىى ه ١ىيحٯ،  وجىهيل أوباب جى ٨ي٭ٯ وأظى ثً ه ١ىيحي ٠ليه، و ١٨ لث لٯ بي، و ٠ك ٨ح يً  ظىى يًِ ١ٯ، وككين اشابحٯ، ٨لٯ حلعمؿ ٠لى ها قل ٬ح يً هى لٯ، و ٠لى ها أ ٠ٙيح يً ه هً. حللهن وهفح يىم ٠ٝمث ٬ؿقه،  وككهث ظاله، و كٌ ٨ث ظكهحه، وش ١لحه ٠يؿح للمىلميى، وأهكت ٠باؾٮ أو يبكلوح لٯ ٨يه، لحى ٨ى كل ي ٩ه  ها ٠ملث وذىحب ها ٬ؿهث، ولح ٩ لٕ ٠لى أهل حل ٭ً ٨ي حل ١باؾة، وحلح٭ يّك ٨ ي حلاشحهاؾ ٨ي أؾحء حل ٩كي ةٕ هما لا يملكه ٤يكٮ، ولا ي٭ؿق ٠ليه وىحٮ. حللهن  و ٬ؿ وح ٨اٮ ٨ي هفح حليىم ٨ي هفح حلم٭ام، هى ٠مل لٯ ٠ملا، ٬ل لٯ حل ١مل أو كرك، كلهن يٙلب أشك ها ٠مل، ويىؤل  حلمياؾة هى ٨ لٕٯ ٨ي ذىحب ىِهه لٯ و ٠باؾجه اياٮ، ٠لى ظىب ها ٬لث "يىجله هى ٨ي حلىماوح ت وحلأق كل يىم هى ٨ي ؤٌو"1 حللهن وأيا ٠بؿٮ حل ١اق ٦ بما ألمهح يً، وحلم٭ك بما  أهكج يً، حلم ١حك ٦ ب ٭ً ٠ملي وحلح٭ يّك ٨ي  حشحهاؾي، وحلمؽل ب ٩ك ٯٔ ٠لي، وحلحاقٮ لما مٔ ثً لٯ ٠لى ي ٩ىي .حللهن و ٬ؿ مِث، ٨ بٍث ىِهي لٯ ٨ي أظىحل  حلؽٙاء وحل ١مؿ، وحل ىًياو وحلفكك، وحلع ٩ٛ، بؤ يٌاء يٙ٫ بها لىايي،أو قأجها ٠ي يً وهىجها ي ٩ىي، أو هال  اليها هىحي وأظبها ٬لبي، أو ح حٌهحها قوظي، أو بىٙث اليها يؿي، أو و ١يث اليها بكشلي، هى ظلالٯ حلمباض بؤهكٮ،  الى ظكحهٯ حلمعٝىق ب هًيٯ . حللهن وكل ها كاو ه يً هع ىّ ٠لي ٤يك هؽل  ب٭ليل ولا كريك، ولا  ٥ِيك ولا كبيك، حللهن و٬ؿ بكلت اليٯ وؼلىت لٯ، لأ ٠حك ٦ لٯ ب ٭ً يّ ٠ملي،  وج٭ يّكي ٨يما يلمه يً، وأوؤلٯ حل ١ىؾ ٠لي بالم ٩٥ كة وحل ١اثؿة حلعى ةً ٠لي،  بؤظىى قشاثي وأ ٨ لٕ أهلي وأكمل م٘ ١ي ٨ي ق ىٔحيٯ . حللهن ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ  وح ٩٤ ك لي كل ي٭ ،ُ وكل ج٭ يّك، وكل اواءة، وكل ج ٩كي ،ٗ وكل  شهل، وكل ٠مؿ، وكل ؼٙاء ؾؼل ٠لي، ٨ي  هٌكي هفح، و ٨ي ىِهي له، و ٨ي ٨ك ٯٔ ٠لي، وهبة لي، وج ؿّ٪ به ٠لي، وجصاول لي ٠ هً . يا ٤اية كل  ق ٤بة، ويا ه حًهى كل هىؤلة، وح ٬لب يً هى وشهي هفح، و ٬ؿ ٠ٝمث ٨يه  شاثمجي، وأشملث ٨يه ٠ٙيحي

1 الزدمه 29

وككهث ٨يه ظباثي وج ٩ لٕث ٠لي، بؤ ٨ لٕ هى ق ٤بحي وأ ٠ٝن هى هىؤلحي يا الهي . 

يا حلله يا حلله يا حلله يا حلله يا حلله، ليه كمرلٯ تٌ،  لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وح ٩٤ ك لي يىبي، حل ١مؿ ه هًا وحلؽٙؤ، ٨ي هفح حليىم، و ٨ي هفه حلىا ٠ة. يا قب  كل تٌ ووليه، ح ١٨ ل لٯ بي، وجب بم ٯً و ٨ لٕٯ وقأ ٨حٯ وقظمحٯ ٠لي، جىبة ي ىّظا لا أ ٭ٌى ب ١ؿها أبؿح . يا حلله يا حلله، يا حلله يا حلله، يا حلله يا حلله يا حلله، لٯ حلأهرال حل ١ليا وحلأوماء  حلعى ىً، أ ٠ى بٯ هى حل ٯٍ ب ١ؿ حلي٭يى، وهى حلك ٩ك ب ١ؿ حلايماو. يا الهي ا ٩٤ ك لي، يا الهي ج ٩ لٕ ٠لي، ويا الهي  جب ٠لي، يا الهي اقظم يً، يا الهي اقظن ٨٭كي، يا الهي اقظن لي، يا الهي اقظن هىك حًي، يا الهي اقظن ٠بكجي، يا الهي لا جؽيب يً وايا أؾ ٠ىٮ، ولا  ج ١فب يً وأيا أوح ٩٥ كٮ. حللهن ايٯ ٬لث ل بًيٯ ٠ليه وآله حلىلام وها كاو حلله لي ١فبهن وأيث ٨يهن وهاكاو حلله ه ١فبهن وهن يىح ٩٥ كوو1،  أوح ٩٥ كٮ يا قب وأجىب اليٯ، أوح ٩٥ ك حلله أوح ٩٥ ك حلله هى شميٟ يىبي كلها، ها ج ١مؿت ه هًا وها  أؼٙؤت، وها ظ ٩ٝث وها يىيث. حللهن ايٯ ٬لث ل بًيٯ ٠ليه وآله حل لّاة وحلىلام : واح  وؤلٯ ٠باؾي ٠ يً ٨بيي ٬كيب حشيب ؾ ٠ىة حلؿحٞ اح ؾ ٠او ٨ليىحصيبىح لي وليئه ىًح بي ل ١لهن يك ؿٌوو2 ،حللهن ايي أؾ ٠ىٮ كما أهكج يً، ٨اوحصب لي كما و ٠ؿج يً، ايٯ لا جؽل ٧ حلمي ١ا ؾ . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ حلأو يِاء حلمك ئيى، بؤ ٨ لٕ لِىحجٯ،  وباقٮ ٠ليهن بؤ ٨ لٕ بككاجٯ، وأؾؼل يً ٨ي كل ؼيك أؾؼلحهن ٨يه، وأؼكش يً هى كل وىء أؼكشحهن ه هً، ٨ي حلؿييا  وحلاؼكة، يا أقظن حلكحظميى . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وأ ٠ح ٫ ق ٬بحي هى حل اًق، ٠ح٭ا بحلا لاق٪ ب ١ ؿه أبؿح، ولا ظك٪ بال اًق، ولا ل، ولا وظ ةٍ، ولا ق ٠ب ولا قو ٠ة لا ٨م ٠ة ولا قهبة  بال اًق، وهى ٠لي بالص ةً بؤ ٨ لٕ ظٝىٚ  أهلها، وأ كٌ ٦ ككحهاجهن، وأشمل ٠ٙاثٯ لهن، وأ ٨ لٕ شىحثمٮ اياهن،وؼيك ظباثٯ لهن . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وآل  هعمؿ وأ ٬لب يً هى هصلىي هفح، وهى هؽكشي هفح، ولا ج ب ٫ لي ٨يمابي يً وبيى أظؿ هى ؼل٭ٯ، يبا الا ٩٤ كجه، ولا ؼٙيجة الا هعىجها، ولا ٠ركة الا أ ٬لحها، ولا ٨ا عٔة الا ٩ِعح ١ هًا، ولا شكيكة الا ؼل ثّ ه هً، ولا  ويجة الا وهبحها لي، ولا ككبة الا و ٬ؿ ؼل حّ يً ه هًا، ولا ؾي اً الا ٬ يٕحه، ولا ٠اثلة الا أ ٤ يًحها، ولا ٨ا ٬ة الا وؿؾجها ،

1 الاوفال 11

2 بقزي 485

ولا ٠كيا الا كىىجه . ولا هكي إ الا ٩ٌيحه، ولا و٭يما الا ؾحويحه، ولا  هما الا ٨كشحه، ولا ٤ما الا أهبحه، ولا ؼى ٨ا الا آه حًه، ولا ٠ىكح الا يىكجه، ولا ٩١ٔ ا الا ٬ىيحه، ولا ظاشة هى  ظىحثس حلؿييا وحلاؼكة الا ٬ يٕحها، ٠لى أ ٨ لٕ حلأهل وأظىى حلكشاء وأكمل حلٙمٟ، ايٯ ٠ لى كل تٌ ٬ؿيك . 

حللهن ايٯ أهكج يً بالؿ ٠اء، وؾللح يً ٠ليه، ٨ىؤلحٯ، وو ٠ؿج يً حلاشابة، ٨ح صًمت بى ٠ؿٮ، وأيث حل اّؾ٪ حل٭ىل حلى ٨ي حل ١هؿ، حللهن و ٬ؿ ٬لث: حؾ ٠ىيي أوحصب لكن ، و ٬لث:   وحوؤلىح حلله هى ٨ لٕه،و ٬لث : و ٠ؿ حل ؿّ٪ حلفي كايىح يى ٠ؿوو1 حللهن وأيا أؾ ٠ىٮ كما أه كج يً هح صًمح لى ٠ؿٮ، ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وأ ٠ٙ يً كل ها و ٠ؿج يً، وكل حه يًحي، وكل وئلي،  وكل همي، وكل جهمحي، وكل هىحي، وكل هعبحي، وحش ١ل لٯ كله واثعا ٨ي شلالٯ، ذابحا  ٨ي ا٘ ٠حٯ، هحكؾؾح ٨ي هك أجٯ، هح كّ ٨ا ٨يما ؾ ٠ىت اليه، ٤يك ه كّو ٦ ه هً، ٬ليلا ولا كريكح،  ٨ي تٌ هى ه ١ايِٯ، ولا ٨ي هؽال ٩ة لأهكٮ، اله حلع ٫ قب حل ١الميى . حللهن وكما و ٨٭ح يً لؿ ٠اثٯ، ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وو ٫٨ لي اشابحٯ ايٯ ٠لى كل تٌ ٬ؿيك  حللهن هى جهيؤ، أو ج ١بؤ، أو أ ٠ؿ، أو حوح ١ؿ، لى ٨اؾة الى هؽلى٪، قشاء  ق ٨ؿه وشىحثمه ويىح ٨له، و ٨ إثله و ٠ٙاياه،  ٨اليٯ يا ويؿي كايث جهيجحي وج ١بجحي، وا ٠ؿحؾي، وحوح ١ؿحؾي، قشاء  ق ٨ؿٮ وشىحثمٮ و ٨ىح لٔٯ، ويىح ٨لٯ و ٠ٙاياٮ و ٬ؿ ٤ؿوت الى ٠يؿ هى أ ٠ياؾ حهة يبيٯ هعمؿ ٠ليه حلىلام، ولن آجٯ  حليىم ب ١مل اِلط أذ ٫ به ٬ؿهحه، ولا جىشهث بمؽلى٪ قشىجه . ولك يً أجيحٯ ؼا ١ٔا ه٭كح بفيىبي،  واواءجي الى ي ٩ىي، ولا ظصة لي ولا٠فق لي ، أجيحٯ أقشى  ٠ٝين ٩٠ ىٮ حلفي ٩٠ ىٮ به ٠ى حلؽا ج٘يى،وأيث حلفي ٩٤ كت لهن ٠ٝين شكههن، ولن يم ١ًٯ ى٘ل ٠كى ٨هن ٠لى ٠ٝين شكههن، أو ٠ؿت ٠ليهن بالكظمة ٨ياهى قظمحه وحو ١ة،و ٨ لٕه ٠ٝين .يا ٠ٝين يا ٠ٝين يا ٠ٝين،  يا ككين يا ككين يا ككين، لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، و ٠ؿ ٠لي بكظمحٯ، وحه ىً ٠لي ب ٩١ ىٮ و ٠ا ٨يحٯ، ٠لي ب ٩ لٕٯ وج ١ٙ ٧، وأووٟ ٠لي قل ٬ٯ . يا قب ايه ليه يكؾ ٤ بٕٯ الا ظلمٯ، ولا يكؾ وؽٙٯ الا ٩٠ ىٮ، ولا يصيك هى ٠٭ابٯ الا قظمحٯ، ولا ي صًي يً ه ٯً الا حلح كٕٞ اليٯ،  ٨ لّ ، ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وهب لي يا الهي ٨كشا بال٭ؿقة حلحي بها جعيي أهىحت حل ١باؾ،  وبها ج كًٍ

1 الادقاف 48

هيث حلبلاؾ . ولا جهلك يً يا الهي ٤ما ظحى جىحصيب لي، وج ١ك ٨ يً حلاشابة ٨ي ؾ ٠اثي،  وأ ٬ يً ١٘ن حل ١ا ٨ية الى ه حًهى أشلي، ولا ج مٍث بي ٠ؿوي، ولا جىلٙه ٠لي، ولا جمك هً هى ٠ ٭ًي. يا قب ! او ق ١٨ ح يً ٨مى ح حلفي ي ١ٕ يً، واو و ١ٔح يً ٨مى ح حلفي يك ١٨ يً، وهى ح  حلفي يكظم يً او ٠فبح يً، وهى ح حلفي ي ١فب يً او قظمح يً، وهى ح حلفي يككه يً او أه حً يً، وهى ح حلفي يهي يًً او أككهح يً، واو أهلكح يً ٨مى ح حلفي ي ١ك لٯ ٨ي ٠بؿٮ،  أو يىؤلٯ ٠ى أهكه . و ٬ؿ ٠لمث يا الهي ايه ليه ٨ي ظكمٯ شىق ولا ٜلن، ولا ٨ي ٠٭ىبحٯ ٠صلة،  وايما ي ١صل هى يؽا ٦ حل ٩ىت وايما يعحاز الى حلٝلن حل ١ٕي ٧، و ٬ؿ ج ١اليث ٠ى لٯ ويؿي ٠لىح كبيكح .  حللهن  ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، ولا جص ١ل يً للبلاء ٤ك أ، ولا ل ٭ًمحٯ ي بّا، وههل يً وي ٩ى يً، وأ ٬ل يً ٠ركجي، وحقظن ج كٕ ٠ي، ولا جحب ١ يً ببلاء ٠لى أذك بلاء، ٨٭ؿ جكى ٩١ٔ ي و ٬لة  ظيلحي وج كٕ ٠ي اليٯ . أ ٠ى بٯ حللهن حليىم هى ٤ بٕٯ، ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآله وأ ٠فيي،  وأوحصيك بٯ هى وؽٙٯ ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وأشكيي، وأوحكظمٯ ٨ لّ ٠لى  هعمؿ وآله وحقظم يً،  وأوحهؿيٯ ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وحهؿيي،  وأوح كًّٮ ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وحي كّيي،  وأوحك ٩يٯ ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وحك ٩ يً  وأوحكل ٬ٯ ٨ لّ ٠لى  هعمؿ وآل هعمؿ وحقل ٬ يً، وأوح ١ مّٯ ٨يما ب٭ي هى ٠مكي، ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وح ٠ مّ يً،  وأوح ٩٥ كٮ لما ول ٧ هى يىبي ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وح ٩٤ ك لي،  ٨ايي لى أ ٠ىؾ ل تٍ ككهحه او جٌث لٯ .  يا قب يا ظ اًو يا ه اًو، يا ح حلصلال وحلاككحم  لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ وحوحصب لي شميٟ ها وؤلحٯ، و ل٘بحه ه ٯً، وق ٤بث ٨يه اليٯ، وأقؾه  و ٬ؿقه، وح ٬ هٕ وأه هٕ، وؼك لي ٨يما ج٭ يٕ ه هً، وج ٩ لٕ ٠لي به، وأو ١ؿيي بما ج ١ٙي يً ه هً، ولؾيي هى ٨ لٕٯ وو ١ة ها ٠ ؿًٮ، ٨ايٯ وحوٟ ككين،و لِ لٯ كله بؽيك حلاؼكة وي ١يمها، يا أقظن حلكحظميى، اله حلع ٫ قب  حل ١الميى . حللهن لِ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، وح ٨حط لهن ٨حعا يىيكح، وحش ١ل لهن  هى لؿيٯ ولٙايا ي يّكح، حللهن أٜهك بهن ؾي ٯً وو ةً يبيٯ ٠ليه وآله حلىلام،  ظحى لا يىحؽ ٩ي ب تٍ هى حلع ٫ هؽا ٨ة أظؿ هى حلؽل ٫ . حللهن ايا يك ٤ب اليٯ، ٨ي ؾولة ككيمة،  ج ١م بها حلاولام وأهله، وجفل بها حل ٩ًا٪ وأهله، وجص ١ل اً ٨يها هى حلؿ ٠اة الى ا٘ ٠حٯ، وحل٭اؾة الى وبيلٯ،  وجكل ٬ اً بها ١٨ ك ٨ اًه ككحهة حلؿييا وحلاؼكة . حللهن ها أيككيا هى حلع ٫، وها ٬ كّيا ٠ هً ٨بل ٥ اًه،  حللهن وحوحصب

ل اً، وحش ١ل اً همى يحفكك ٨ح ١٩ً ه حلفككى . حللهن و ٬ؿ ٤ؿوت الى ٠يؿ هى أ ٠ياؾ حهة  هعمؿ لِى  حلله ٠ليه وآله، ولن أذ ٫ ب ٥يكٮ، ولن آجٯ ب ١مل اِلط أذ ٫ به، ولا جىشهث بمؽلى٪ قشىجه،  حللهن باقكل اً ٨ي ٠يؿيا هفح كما هؿيح اً له وقل ٬ح اً، وأ ٠ اً ٠ليه حللهن ج٭بل ه اً ها أؾيث ٠ اً ٨يه هى ظ ٫، وها ٬ يٕث ٠ اً ٨يه هى ٨كي ةٕ، وها حجب ١ اً ٨يه هى و ةً، وها ج ٩ًل اً ٨يه هى يا ٨لة، وها أيث لً ا ٨يه هى جٙىٞ، وها ج٭كب اً اليٯ هى يىٯ، وها حوح ١مل اً ٨يه هى حلٙا ٠ة، وها قل ٬ح اً ٨يه هى حل ١ا ٨ية، وحل ١باؾة، حللهن ج٭بل ه اً لٯ كله لحكيا وح ٨يا، يا أقظن حلكحظميى  ٬لىب اً ب ١ؿ ا حللهن لا جم ٢هؿيح اً، ولا جفل اً ب ١ؿ ا أ ٠ملج اً، ولا ج لٕ اً ب ١ؿ ا و ٨٭ح اً،  ولا جه اً ب ١ؿ ا أككهح اً،ولا  ج ٩٭كيا ب ١ؿ ا أ ٤ يًح اً، ولا جم ١ً اً ب ١ؿ ا أ ٠ٙيح اً، ولا جعكه اً ب ١ؿ ا قل ٬ح اً، ولا ج ٥يك يٌجا هى ي ١مٯ ٠لي اً، ولا اظىايٯ الي اً ل تٍ كاو ه اً، ولا لما هى  كاثى . ٨او ٨ي ككهٯ و ٩٠ ىٮ و ٨ لٕٯ و ١ة لم ٩٥ كة يىب اً بكظمحٯ، ٨ؤ ٠ح ٫ ق ٬اب اً هى حل اًق، بلا اله الا أيث، يا  لا اله الا أيث . أوؤلٯ بىشهٯ حلككين، او ك ثً ق ئث ٠ يً ٨ي هفح حل هٍك أو جمؾحؾ ٠ يً ق أ لا وؽ ب ١ؿه أبؿح ٠لي،  واو ك ثً لن جك ٠ يً، وأ ٠ى بٯ هى لٯ، ٨مى حلاو . ٨اق ٠ يً ق أ لا وؽ ب ١ؿه ٠لي أبؿح، وحقظم يً قظمة  لا ج ١فب يً ب ١ؿها أبؿح، وأو ١ؿيي و ١اؾة لا أ ٭ٌى ب ١ؿها أبؿح، وأ ٤ يًً  ٤ ىً لا ٨٭ك ب ١ؿه أبؿح، وحش ١ل أ ٨ لٕ  شاثمجٯ لي حليىم ٨كاٮ ق ٬بحي هى حل اًق . وأ ٠ٙ يً هى حلص ةً ها أيث أهله، واو  ك ثً بل ٥ح اً ليلة حل٭ؿق، والا ٨ؤؼك آشال اً الى ٬ابل ظحى جبل ٥ اًه ٨ييىك ه ٯً و ٠ا ٨ية، يا أقظن حلكحظميى، ولا جص ١له آؼك حل ١هؿ ه اً ب هٍك قه إو،  وأ ٠شميٟ  حلمئه يًى وحلمئه اًت ها وؤلحٯ ل ٩ًىي، بكظمحٯ يا أقظن حلكحظميى، ها اٌء حلله لا ظىل ولا ٬ىة الا بالله، ظىب اً  حلله وي ١ن حلىكيل، و لِى حلله ٠لى ؼيك ؼل٭ه هعمؿ وآله وولن جىليما. حللهن ايٯ جكى ولا جكى،  وأيث بالم ًٝك حلأ ٠لى، ٨ال ٫ حلعب وحل ىًى، ج ١لن حلىك وأؼ ٩ى،  ٨لٯ حلعمؿ يا قب حل ١الميى، ولٯ حلعمؿ ٨ي أ ٠لا ٠لييى، ولٯ حلعمؿ ٨ي حلٝلمات وحل ىًق، ولٯ حلعمؿ ٨ي حلٝل وحلعكوق،  ولٯ حلعمؿ ٨ي حل ٥ؿو وحلا اِل، ولٯ حلعمؿ ٨ي حلألهاو وحلأظىحل، ولٯ حلعمؿ ٨ي ١٬ ك أق ٯٔ،  ولٯ حلعمؿ ٠لى كل ظال . الهي لِي اً ؼمى اً، وظ اًّ ٨كوش اً، و مِ اً هٌكيا، وأ٘١ اًٮ قب اً،  وأؾي اً لكاة قإوو اً ي٘بة بها ي ٩ىو اً، وؼكش اً اليٯ لأؼف  شىحثميا . ٨ لّ ٠لى هعمؿ وآل هعمؿ، ولا جؽيب اً، وحه ىً ٠لي اً بالحىبة وحلم ٩٥ كة، ولا جكؾيا ٠لى ٠٭ب اً، ولا جم ٢ ٬لىب اً ب ١ؿ ا هؿيح اً،  ولا

جص ١له آؼك حل ١هؿ ه اً، وحقل ٬ اً يِاهه و ٬ياهه أبؿح ها أب٭يح اً. وحهىً ٠لي اً بالص ةً، ويص اً هى حل اًق، ولوش اً هى حلعىق حل ١يى، آهيى قب حل ١الميى، ايٯ ٠لى كل تٌ ٬ؿيك،  و لِى حلله ٠لى ؼيكجه هى ؼل٭ه، هعمؿ حل بًي وآله حلٙيبيى حلٙاهكيى، وولن جىليما . 

Another supplication for after the Festival prayer that may be used on either of the four Eids is Dua al-Nudba as follows: �Praise be to God � there is no god but Him. Praise belongs to Him � Lord of the worlds. And may God bestow Blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny  and may His Peace be on them plentifully. O‟ my God! All praise is for You for what You decided upon and resolved in the matter of Your Friends, whom You purified for Yourself and Your Religion: When You chose Your Great Reward from the Eternal Abode which neither ends or is destroyed for them. You stipulated for them abstinence in this lowly world with its glitter and vanity and they accepted this condition and You knew that they shall honor this. Then You accepted them, brought them near and destined sublime remembrance and high praise for them. You sent down Your Angels to them. You honored them to reveal Your Words, bestowed upon them Your Knowledge, set them up as the only medium to reach You, and the means to attain Your Pleasure: One dwelling in Paradise until You sent him  as the first Prophet (MGB). One was made to cruise the Ark, and was rescued, and those with him were kept safe from destruction through Your Mercy. One was chosen and prepared for Your Mission, as Your Friend. He asked You to be honored by later generations. You fulfilled this and exalted him. One was spoken to directly through the Tree, with his brother appointed as his successor and helper. One was brought in without a father, was given clear proofs, and was supported by the Holy Spirit. For each You prescribed a Divine Law, and set up a traced-out path. Each was appointed  a Trustee to safeguard the duty after being protected, from time to time to establish Your Religion, and serve as a proof over Your Servants. Otherwise truth might have staggered from its foundation, and falsehood could have conquered the hearts of the people. You did this so that no one could say �If only You had sent a Messenger unto us as a Warner to show us the path of guidance, so that we might have followed Your Revelations before facing disgrace and shame.

Then You made plans to bring out the wonderful advent of Your Beloved One, Your Talented  One � Muhammad (MGB). So You just chose him as the master of all You created, the most select of the chosen ones:The noblest of the elite

and the most honored of the entrusted ones. Then You gave him priority over all Your other Prophets (MGB) and sent him to men and genies from amongst Your Servants. You humbled before him Your East and West. The Al-Buraq1 was brought under his control, and his spirit ascended to Your Heavens. And You entrusted him with the knowledge of what took place and what will happen until the end of Your Creation. Then You helped him with awe, and supported him with Gabriel, Michael, and the distinguished Angels, and promised him to make his Religion prevail over all religions even though the polytheists detest this.

1 Al-Buraq refers to the creature which carried the Prophet of God (MGB) from the Al-Haram Mosque in Mecca to Al-Aqsa Mosque in Jursalim. But the Arabic word "Alburaq" comes from the word "Barq" which means light. We also know that the angels are created from light and therefore this might imply that the ascension was a transportation based on the speed of light, as we see in the modern theory of relativity by Albert Einstein.

2 The Holy Qur‟an: Al-Ahzab 33:33.

3 The Holy Qur‟an: Al-Shura 42:23.

4 The Holy Qur‟an: Saba 34:47.

5 The Holy Qur‟an: Al-Furqan 25:57.

This was all after You established him in the right position in his family and allotted for him and his children the first sanctuary appointed for mankind, at the blessed Becca (Mecca), a guidance to the people, wherein there are clear signs such as the Station of Abraham, where whosoever enters is safe. And You said, �And Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless.�2Then You settled the reward for Muhammad (MGB) love for them in Your Holy Book where You said, �No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin.�3 And You said, �No reward do I ask of you: it is (all) in your interest.�4And said, �No reward do I ask of you for it but this: that each one who will may take a (straight) Path to his Lord.�5Therefore, they are the means to approach You, and the path to get Your Pleasure. 

When his time was over, he established Ali ibn Abi Talib (MGB) as a guide. At the time when he was made a warner and a guide for every people, the Prophet (MGB) said the following in a public meeting, �Whoever I am the Master of, Ali is the Master of. O‟ my God! Please be the friend of his friends and be the enemy of his enemies. Assist whoever assists him, and abandon whoever abandons him.� And he (MGB) said, �Ali is the Master of whoever I am the Prophet of.� He (MGB) added, �Ali and I are from the same tree. Other people are from different trees.� And he (MGB) established him as his successor

similar to Aaron‟s position relative to Moses (MGB) and told him, �Your position relative to me is the same as Aaron‟s position relative to Moses with the only difference that there will be no Prophets after me.� His wife was Muhammad‟s daughter � master of the ladies of the world. What was made lawful in the mosque for the Prophet (MGB) was also made lawful for Ali (MGB), and all the doors were closed except his door. The Prophet Muhammad (MGB) gave his knowledge and wisdom to Ali (MGB) and he (MGB) said, �I am the city (center) of knowledge and Ali is its gate. Whoever desires to approach the city of knowledge should come through its gate.� Then he (MGB) said: �You are my brother, successor and inheritor, your flesh is my flesh, your blood is my blood, your truce is my truce, your fight is my fight. Faith is blended in your flesh and blood, just as it is mixed in my flesh and blood. Tomorrow you shall be my Caliph in charge of the Pond1, you are the one who shall pay back my debts, you shall revive my traditions, and your followers shall speak with authority, and their bright faces will be all around me in Paradise, in my close company. O‟ Ali! Were it not for you, the believers would not know the truth after me.� Ali was the guide out of deviation after him2, a bright light out of darkness, the strong rope of God and His Right Path. No one was closer than him in terms of kinship, or Religion. No one paralled him in terms of character. He did the same thing that the Prophet (MGB) did and fought based on the interpretation of the Qur‟an. The blame of those who find faults did not affect him for the sake of God. He shook up the chiefs of the Arabs, destroyed their heroes, attacked their cavalries, and had thus caused hatred in their hearts due to the Battles of Badr, Khaybar, and Hunain. Therefore, they united to oppose him, and came out in great numbers to fight against him, until he destroyed the deserters, the oppressors, and those who opposed You ,and until his life ended and a malicious criminal � a contemporary one serving the interest of the earlier cruel  one � killed him. They did not follow the orders of God‟s Prophet (MGB) regarding the �Guides� (Imams), one after the other. The nation insisted on disobeying him and united in cutting off ties with him, and deporting his children except for a few who were loyal to them. 

1in the Hereafter

2 Muhammad

Some were slain, some were held prisoners, some were deported. And their destiny is such that each of them is hoped  to receive a good reward. Since the

earth belongs to God, and He gives it for inheritance to whoever of His servants He wants, and the good end is for the God-fearing. They said: �Glory be to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!�1 God never breaks His Promise and He is The Exalted in Power, the Wise.�2

1 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:108.

2 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:18.

So you should cry for the pure members of Household of Muhammad and Ali (MGB), moan, shed tears, cry out and protest. Where is Al-Hassan (MGB)? Where is Al-Hussein (MGB)? Where are the children of Al-Hussein (MGB)? A good one after the another, an honest one after another!

Where is the road after another road? Where is the chosen one after another chosen one? Where are the bright sources of light? Where are the bright moons? Where are the brilliant stars? Where are the signs of the religion and the foundations of knowledge? Where is the legacy of God that the pure household is never left without? Where is the impenetrable defense to destroy the tyrants? Where is the awaited savior to set things aright? Where is the Hope who will put an end to tyranny and oppression? Where is the awaited savior to revive the obligations and traditions? Where is the one chosen to bring back customs and rules? Where is the one to revive the Book and its bounds? Where is he who shall revive the slogans of the religion and its adherents? Where is the one to destroy the glory of the tyrants? Where is the one to destroy the foundations of polytheism and hypocrisy? Where is the one to destroy corruption, disobedience and rebellion? Where is the one to trim deviation and hostility? Where is the one to erase the traces of deviation and lust? Where is the one to cut the ties of falsehood and accusations? Where is the one to destroy rebellion and oppression? Where is the one to root out obstinacy, corruption and apostasy? Where is the one to honor the Friends and debase the enemies? Where is the one to spread piety? Where is the gate of God to enter? Where is the Face of God to which the Friends turn? Where is the link that connects the residents of the heavens and the earth? Where is the owner of the day of victory and the holder of the flag of guidance? Where is the author of the concept of welfare and satisfaction? Where is the defender of the traditions of the Prophets (MGB) and their children? Where is the investigator of the blood of the Martyrs of Karbala? Where is the one to be helped against oppressors and those who accuse? Where is the distressed one whose prayer is answered when he calls? Where is the leader of the good and the pious? Where is the son of the chosen Prophet

(MGB)? The son of Ali Al-Murtaza! The son of Khadijah, the son of Fatimah (MGB)? May my parents be your ransom! I turn to you for protection and sanctuary. O‟ son of the favorite Leaders! O‟ son of the distinguished benevolent ones! O‟ son of the rightly guided Guides! O‟ son of the most refined one! O‟ son of greatest elites! O‟ son of the select noble ones! O‟ inheritor of the noblest seas! O‟ inheritors of pure and great men! O‟ inheritor of bright moons! O‟ inheritor of brilliant lights! O‟ inheritor of the penetrating meteroite! O‟ inheritor of the bright star! O‟ inheritor of the clear roads! O‟ inheritor of the evident signs! O‟ inheritor of the perfect science! O‟ inheritor of the known traditions! O‟ inheritor of the narrated works! O‟ inheritor of the existing miracles! O‟ inheritor of the clear reasons! O‟ inheritor of the Right Path! O‟ inheritor of the great Message! O‟ Son of the one mentioned in the �Mother of the Book� kept with God, the All-Wise. O‟ inheritor of the convincing signs! O‟ inheritor of the genuine evidence! O‟ inheritor of the distinct reasons! O‟ inheritor of the decisive proofs! O‟ inheritor of the abundant blessings! O‟ inheritor of �Ta-ha� and clear wisdom! O‟ inheritor of �Ya sin� and �Zariyat�! O‟ inheritor of �Toor� and �A‟adiyat�! O‟ Son of him who �drew near and came down till he was two bows length or nearer.� The Highest High came near and received him gladly. I wish I knew your destination! To which land did you go? It is hard for me to see the people but not see you or hear your whispering. It is hard for me to see you � and not me � be covered with calamities and you do not hear me mourn or complain. You are out of sight, but you have not forsaken us. You are invisible, but are not far from us. You inspire love and deep affection, and faithful men and women take delight in your memorable glory. You are highly worthy of honor and no one equals you. You are highly noble and no one parallels you. You are born of unique blessings. You are highly respectable and no one equals you. O‟ Master! How long should I await you? Until when? How can I describe you? How can I call you? It is hard for me to be answered by others than you. It is hard for me to cry to you but the people abandon you. It is hard for me to see you troubled and not the people. Is there a helper with whom I may mourn and cry? Is there a distressed one with whom I may weep in private? Is there any troubled one whom I may console? O‟ Son of Ahmad! Is there any way to meet you? Can you join today with tomorrow so that we may benefit from you? When shall we join you and benefit from you? When shall our thirst be quenched by you? Already the period of expectation has lasted too long! When shall we receive our share from you and have our minds set at rest? When shall we see you while you are holding the flag of victory? For we have fixed our eyes upon you and

strive with perseverance. When shall we you see us gathering around you while you are in charge, have filled the earth with justice; made your enemies taste humility and defeat; destroyed the haughty and those who denied the truth; and broke the back of the tyrants; and uprooted the oppressors? 

We say, �Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;�1 O‟ my God! You disperse sorrow and hardships. We ask You for help since help is with You. And You are the Lord of the Last and the First of all things. So please help me, O‟ He who helps the helpless! I am Your Servant surrounded by calamities. Show him the face of his Leader. O‟ Mightiest Almighty. 

1 The Holy Qur‟an Al-Fatiha 1:2.

2 Refers to the Prophet Muhammad (MGB).

Allow him to put an end to evil and corruption, and cool his heart pain. O‟ He who is firmly established on the Throne (of authority): and to Him is the final return and goal. O‟ my God! We are Your Servants, longing for Your Friend who reminds us of You, and Your Prophet (MGB), who was created as a refuge and protection for us, established as a foundation and shelter for us, and was made the Leader of the believers. Convey to him our salutations and peace! O Lord! Please increase our honor for this. Let his headquarters be our station and dwelling abode, and perfect Your Blessings by returning him to us as our Leader, until You return us to Yourself and in the company of Your sincere martyrs. O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Proof and the one in charge of Your Affairs. Bless his ancestor Muhammad (MGB), the Messenger, the foremost Leader, and bless his father Ali (MGB), the strong, the carrier of the flag on the Resurrection Day, the one who gives his Friends from the Pond of Kuwthar, the Leader of all people. Whoever believes in him shall succeed. Whoever disbelieves him has endangered himself and has failed. May God bless him, his brother2, and their brilliant grandchildren for as long as the sun shines and the moon gives light. May God bless the ever truthful, Fatimah (MGB) daughter of Muhammad (MGB) � the chosen one. May God bless his chosen virtuous forefathers. May God bestow Blessings on him � the noblest, the most perfect, the most complete, the most lasting, the greatest, the most abundant blessings ever bestowed on any of the chosen ones, and the best of Your Creatures. Please bless him with Blessings that cannot be counted in numbers, cannot be proximated in time, and there is no termination for its period. O‟ my God! Set up truth, destroy falsehood, show the Right Path to Your Friends, and humiliate Your enemies by him. O‟ my God! Unite us with

him. Let us be in the company of his ancestors. Let us be of those who follow them and stay in their shade. Help us discharge the duties made incumbent upon us by him, and make every effort to obey him, and avoid what is declared unlawful by him. Favor us with his pleasure and grant us his clemency and mercy, prayers and goodness, so that we may attain salvation and Your All-Encompassing Mercy. Accept our prayers and forgive our sins by him. Please let our supplications be fulfilled for his sake. Please expand our sustenance, alleviate our grief, and fulfill our needs by him. Turn Your Noble Face towards us and accept our approach to You. Please look upon us with Your Mercy, to perfect Your Benevolence and by Your Generosity do not take them away from us. Let us have a drink of the Pond of his great grandfather (MGB) using his cup, with his own hands, fresh and pure, sufficient, wholesome, clear and cool water, not leaving any thirst thereafter. O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.�

 وؾ ٠اء آؼك ب ١ؿ لِاة حل ١يؿ، ويؿ ٠ى به ٨ي حلا ٠ياؾ حلأقب ١ة : ؾ ٠اء حل ؿًبة: 

حلعمؿ لله حلفي لا اله هى، وله حلعمؿ قب حل ١الميى، و لِى حلله ٠لى هعمؿ يبيه وآله وو لن جىليما . حللهن لٯ حلعمؿ ٠لى ها شكى به ٬ إإٮ ٨ي أولياثٯ، حلفيى  حوحؽل حّهن ل ٩ًىٯ وؾي ٯً،  ا حؼحكت لهن شميل ها ٠ ؿًٮ هى حل ١ًين حلم٭ين، حلفي لا لوحل له ولا ح مٔعلال، ب ١ؿ أو كٌ ث٘ ٠ليهن حلمهؿ ٨ي ؾقشات هفه حلؿييا حلؿيية، ولؼك ٨ها ولبكشها،  ٨ كٍ ى٘ح لٯ لٯ و ٠لمث ه هًن حلى ٨اء به .  ٨٭بلحهن و ٬كبحهن و ٬ؿقت لهن حلفكك حل ١لي وحلر اًء حلصلي، وأهبٙث ٠ليهن هلاثكحٯ، وككهحهن بىظيٯ وق ٨ؿجهن ب ١لمٯ،  وش ١لحهن حلفقي ١ة اليٯ وحلىويلة الى ق ىٔحيٯ . ٨ب ١ أوك حًه ش حًٯ،الى أو أؼكشحه ه هًا، وب ١ ظملحه ٨ي ٨لكٯ  ويصيحه وهى  آهى ه ١ه هى حلهلكة بكظمحٯ، وب ١اجؽفجه ل ٩ًىٯ ؼليلا،  ووؤلٯ لىاو ؿِ٪ ٨ي حلاؼكيى، ٨ؤشبحه، وش ١لث لٯ ٠ليا، وب ١ كلمحه هى صٌكة جكليما، وش ١لث له هى أؼيه  قؾءح ووليكح . وب ١ أولؿجه هى ٤يك أب  وآجيحه حلبي اًت، وأيؿجه بكوض حل٭ؿن وكل كٌ ٠ث له كٌي ١ة، ويهصث له ه هًاشا، وجؽيكت له أو يِاء، هىحع ٩ٝا ب ١ؿ هىحع ٩ ٛ، هى هؿة الى هؿة، ا ٬اهة لؿي ٯً، وظصة ٠لى ٠باؾٮ، ولجلا ٠ى ه٭كه، وي ٥لب حلبا ل٘ ٠لى يمول حلع ٫  أهله، ولا ي٭ىل أظؿ لىلا أقولث الي اً قوىلا ه فًقح، وأ ٬مث ل اً ٠لما هاؾيا، ٨ حًبٟ آياجٯ هى ٬بل أو يفل ويؽمى . الى  أو ايحهيث

بالأهك الى ظبيبٯ ويصيبٯ، هعمؿ لِى حلله ٠ليه وآله، ٨كايكما حيحصبحه ويؿ هى ؼل٭حه، و ٩ِىة هى ح ِٙ ٩يحه، وأ ٨ لٕ هى حشحبيحه، وأككم هى ح ٠حمؿجه، ٬ؿهحه ٠لى أيبياثٯ،  وب ١رحه الى حلر٭ليى هى ٠باؾٮ، وأو ؤ٘جه  ه اٍق ٬ٯ وه ٥اقبٯ، ووؽكت له حلبكح٪، و ٠كشث بكوظه الى وماثٯ، وأوؾ ٠حه ٠لن هاكاو وها يكىو حلى حي٭ إء ؼل٭ٯ . ذن ي كّجه بال ك ٠ب، وظ ٩٩ حه بصكثيل وهيكاثيل وحلمىىهيى هى هلاثكحٯ، وو ٠ؿجه أو جٝهك ؾي هً ٠لى حلؿيى  كله ولى ككه حلم كٍكىو، ولٯ ب ١ؿ أو بىأجه هبىء ؿِ٪ هى أهله، وش ١لث له ولهن أول بيث و ٟٔ لل اًن، للفي  ببكة هباقكا وهؿى لل ١الميى، ٨يه آيات بي اًت، ه٭ام ابكحهين وهى ؾؼله كاو آه اً . و ٬لث  ايما يكيؿ حلله ليفهب ٠ كًن حلكشه أهل حلبيث ويٙهككن جٙهيكح 1، وش ١لث أشك هعمؿ لِى حلله  ٠ليه وآله هىؾجهن ٨ي كحابٯ، ٨٭لث ٬ل لا أوؤلكن ٠ليه أشكح الا حلمىؾة ٨ي حل٭كبى2، و ٬لث  ها وؤلحكن هى أشك ٨هى لكن3، و ٬لث ها أوؤلكن ٠ليه هى أشك الا هى اٌء أو يحؽف الى قبه وبيلا4،  ٨كايىح هن حلىبيل اليٯ وحلمىلٯ الى ق ىٔحيٯ . ٨لما حي٭ ثٕ أياهه، أ ٬ام  وليه ٠لي بى أبي ا٘لب لِىحجٯ  ٠ليهما وآلهما هاؾيا، ا كاو هى حلم فًق ولكل ٬ىم هاؾ،  ٨٭ال وحلملأ أهاهه : هى ك ثً  هىلاه ١٨ لي هىلاه، حللهن وحل هى وحلاه، و ٠اؾ هى ٠اؾحه، وحي كّ هى ي كّه،  وحؼفل هى ؼفله  . و٬ال:  هى ك ثً أيا يبيه ١٨ لي أهيكه،  و٬ال: أيا و ٠لي هى صٌكة وحظؿة وواثك حل اًن هى صٌك حٌى،  وأظله هعل هاقوو هى هىوى، ٨٭ال:أيث ه يً بم مًلة هاقوو هى هىوى الا أيه لا يبي ب ١ؿي .ولوشه حب حًه ويؿة يىاء حل ١الميى، وأظل له هى هىصؿه ها ظل له، ووؿ حلأبىحب الا بابه، ذن أوؾ٠ه ٠لمه وظكمحه، ٨٭ال:أيا هؿي ةً حل ١لن و ٠لي بابها، ٨مى أقحؾ حلمؿي ةً ٨ليؤجها  هى بابها .  ذن ٬ال له : أيث أؼي وو يِي ووحقذي، لعمٯ هى لعمي، وؾهٯ هى ؾهي، وولمٯ ولمي، وظكبٯ ظكبي،  وحلايماو  هؽال لعمٯ وؾهٯ، كما ؼال لعمي وؾهي، وأيث ٤ؿح ٠لى  حلعى ؼلي ٩حي، وأيث ج٭ يٕ ؾيًي، وج صًم ٠ؿحجي، و يٌ ١حٯ ٠لى ه اًبك هى يىق، هبي ةٕ وشىههن ظىلي ٨ي حلص ةً وهن شيكحيي، ولىلا أيث يا ٠لي لن ي ١ك ٦ حلمئه ىًو ب ١ؿي . وكاو ب ١ؿه هؿى هى حل لٕال، ويىقح هى

1الاد زاب 11 

2 الشوري 21

3 سبا 17

4 الفزقان 57

حل ١مى،وظبل حلله حلمحيى،و كِح ه٘ حلمىح٭ين، ولا يىب ٫ ب٭كحبة ٨ي قظن،  ولا بىاب٭ة ٨ي ؾيى، ولا ٨ي ه ٭ًبة ه يلع ٫ى ه اً ٬به، يعفو ظفو حلكوىل لِى حلله ٠ليه وآله،  وي٭اجل ٠لى حلحؤويل، ولا  جؤؼفه ٨ي حلله لىهة لاثن . ٬ؿ وجك ٨يه اًِؾيؿ حل ١كب،  و ٬حل أبٙالهن، وياوي إبايهن، وأوؾٞ  ٬لىبهن أظ٭اؾح بؿقية وؼيبكية وظ يً يًة و ٤يكهى. ٨ؤ بٔث ٠لى ٠ؿحوجه،  وأكبث ٠لى ه اًبفجه ظحى ٬حل حل اًكريى وحل ٭اوٙيى وحلماق ٬يى .  ولما ٬ ىٕ يعبه، و ٬حله أ ٭ٌى حلآؼكيى يحبٟ أ ٭ٌى حلأوليى، لن يمحرل أهك قوىل حلله لِى حلله ٠ليه  وآله ٨ي حلهاؾيى ب ١ؿ حلهاؾيى،  وحلاهة ه كّة ٠لى ه٭حه،  هصحم ١ة ٠لى ٬ٙي ١ة قظمه وا ٬ اّء ولؿه، الا حل٭ليل همى و ٨ى  ٨يهن . لك ٠اية حلع ٫ ٨٭حل هى ٬حل، ووبي هى وبي، وح ٬ يّ هى ح ٬ يّ،  وشكى حل٭ إء لهن بما يكشى له ظىى حلمرىبة،  ا كايث حلأق لله يىقذها هى ي اٍء هى ٠باؾه وحل ١ا ٬بة للمح٭يى، وبعاو قب اً او كاو و ٠ؿ قب اً لم ١٩ ىلا، ولى يؽل ٧ حلله و ٠ؿه وهى حل ١ميم حلعكين . ١٨ لى حلأ ا٘ثب هى أهل بيث هعمؿ  و ٠لي لِى حلله ٠ليهما وآلهما، ٨ليبٯ  حلباكىو، واياهن ٨لي ؿًب حل اًؾبىو، ولمرلهن ٨لحفق ٦ حلؿهىٞ، ولي كّغ حل اّقؼىو،وي سٕ حل إشىو،وي ١س حل ١اشىو .أيى حلعىى، أيى حلعىيى، أيى أب اًء حلعىيى، اِلط ب ١ؿ اِلط،  و اِؾ٪ ب ١ؿ اِؾ٪، أيى حلىبيل ب ١ؿ حلىبيل، أيى حلؽيكة ب ١ؿ حلؽيكة،أيى حل مٍىن حلٙال ١ة، وأيى حلأ ٬ماق حلمًيكة،أيى حلأيصن حلمحهكة، أيى أ ٠لام حلؿيى و ٬ىح ٠ؿ حل ١لن .  أيى ب٭ية حلله حلحي لا جؽلى هى حل ١حكة حلٙاهكة، أيى حلم ١ؿ ل٭ٟٙ ؾحبك حلٝلمة، أيى حلم حًٝك لإ ٬اهة حلأهث وحل ١ىز، أيى حلمكجصى لالحلة حلصىق وحل ١ؿوحو، أيى حلمؿؼك لحصؿيؿ حل ٩كحثٓ  وحلى ىً، أيى حلمحؽيك لا ٠اؾة حلملة  وحل كٍي ١ة، أيى حلمئهل لاظياء حلكحاب وظؿوؾه، أيى هعيي ه ١الن حلؿيى وأهله، أيى ٬ا نِ ىٌكة حلم ١حؿيى، أيى هاؾم أب يًة  حل كٍٮ وحل ٩ًا٪، أيى هبيؿ أهل حل ٩ىى٪ وحل ١ يّاو وحلٙ ٥ياو، أيى ظا ؿِ ٨كوٞ حل ٥ي وحل ٭ٍا٪، أيى ا٘هه آذاق حلمي ٣ وحلأهىحل، أيى ٬ا ٟ٘ ظباثل حلكفب وحلإ ٨حكحء، أيى هبيؿ حل ١حاة وحلمكؾة، أيى هىحؤ لِ أهل حل ١ اًؾ وحلح لٕيل وحلالعاؾ . أيى ه ١م حلأولياء وهفل حلأ ٠ؿحء، أيى شاهٟ حلكلمة ٠لى حلح٭ىى، أيى باب حلله  حلفي ه هً يئجى، أيى وشه حلله حلفي اليه يحىشه حلأولياء، أيى حلىبب حلمح لّ بيى أهل حلأق وحلىماء، أيى اِظب  يىم حل ٩حط ويا كٌ قحية حلهؿى، أيى هئل ٧  مٌل حل لّاض وحلك أ . أيى حلٙالب بفظىل حلأيبياء وأب اًء حلأيبياء، أيى حلٙالب بؿم حلم٭حىل بككبلا، أيى حلم ىًّق  ٠لى هى ح ٠حؿى ٠ليه وح ٨حكى، أيى

حلم ٕٙك حلفي يصاب اح ؾ ٠ى، أيى ؿِق حلؽلاث ٫ و حلبك وحلح٭ىى، أيى حبى  حل بًي حلم ّٙ ٩ى  وحبى ٠لي حلمكج ىٕ، وحبى ؼؿيصة حل ٥كحء ٨ا م٘ة حلكبكى  بؤبي أيث وحهي وي ٩ىي لٯ وحلى ٬اء وحلعما، يابى حلىاؾة حلم٭كبيى، يابى حل صًباء حلأككهيى، يابى حلهؿحة حلمهؿييى، يابى  حلؽيكة حلمهفبيى، يابى حل ٥ٙاق ٨ة  حلأيصبيى، يابى حلؽ إقهة حلم حًصبيى، يابى حل٭ما ٬مة حلأككهيى، يابى حلأ ا٘ثب حلم ١ٝميى حلمٙهكيى، يابى حلبؿوق حلم يًكة، يابى حلىكز حلم يٕجة، يابى حل هٍب حلرا ٬ب ة، يابى حلأيصن حلمحهكة . يابى حلىبل حلىح عٔة، يابى حلأ ٠لام حللاثعة،  يابى حل ١لىم حلكاهلة، يابى حلى ىً حلم هٍىقة، يابى حلم ١الن حلمؤذىقة، يابى حلم ١صمحت حلمىشىؾة، يابى حلؿلاثل  حلم هٍىؾة، يابى حل كّحٖ حلمىح٭ين، يابى حل بًؤ حل ١ٝين، يابى هى هى ٨ي حم حلكحاب  حلله ٠لي ظكين . يابى حلايات وحلبي اًت،يابى حلؿلاثل حلٝاهكحت، يابى حلبكحهيى حلىح عٔات حلباهكحت، يابى حلعصس حلبال ٥ات، يابى حل ١ًن حلىاب ٥ات، يابى  ه٘ وحلمعكمات، يابى يه وحلفحقيات، يابى حلٙىق وحل ١اؾيات، يابى هى ؾيا ٨حؿلى ٨كاو ٬اب ٬ىويى أو أؾيى،ؾيىح وح ٬حكحبا هى حل ١لي حلأ ٠لى .  ليث ١ٌكي أيى حوح٭كت بٯ حل ىًى، بل أي أقْ  ج٭لٯ أو ذكى، أبك ىٔى أم ٤يكها أم ي ى٘ى، ٠ميم  ٠لي أو أقى حلؽل ٫ ولا جكى، ولا أومٟ لٯ ظىيىا ولايصىى، ٠ميم ٠لي أو جعي بٯ ؾويي  حلبلىى، ولا ي اًلٯ ه يً صٔيس ولا كٌىى. ب ٩ًىي أيث هى ه ٥يب لن يؽل ه اً،  ب ٩ًىي أيث هى يالض ها يمض ٠ اً، ب ٩ًىي  أيث حه يًة اٌث ٫ يحم ىً، هى هئهى وهئه ةً ككح ٨ع اً، ب ٩ًىي أيث هى ٠٭يؿ ٠م لا يىاهى، ب ٩ًىي أيث هى أذيل هصؿ لا  يصالى، ب ٩ًىي أيث هى جلاؾ ي ١ن لا ج إهي، ب ٩ًىي أيث هى ي يّ ٧ كٌ ٦ لا يىاوى . حلى هحى حظاق ٨يٯ يا  هىلاي، وحلى هحى، وأي ؼٙاب ٨يٯ، وأي يصىى، ٠ميم ٠لي أو أ ٧ِ حشاب ؾويٯ وحيا ٤ى، ٠ميم ٠لي أو أبكيٯ  ويؽفلٯ حلىقى، ٠ميم ٠لي أو يصكي ٠ليٯ ؾويهن ها شكى . هل هى  ه ١يى ٨ا ي٘ل ه ١ه حل ١ىيل وحلبكاء، هل هى شموٞ ٨اوا ٠ؿ شم ٠ه اح ؼلا، هل ٬فيث ٠يى ٨ىا ٠ؿجها ٠ي يً ٠لى حل٭فى ،  هل اليٯ يابى أظمؿ وبيل ٨حل٭ى، هل يح لّ يىه اً ه ٯً ب ٥ؿه ٨ عًٝى،  هحى يكؾ ه اًهلٯ حلكوية ٨ كًوي، هحى ي حً٭ٟ هى ٠فب هاثٯ ٨٭ؿ ا٘ل حل ؿّى، هحى ي ٥اؾيٯ  ويكحوظٯ ٨ح٭ك ٠يىي اً، هحى جكحيا ويكيٯ و ٬ؿ ي كٍت لىحء حل كًّ جكى .أجكحيا يع ٧ بٯ، وأيث جام حلملأ، و ٬ؿ هلأت حلأق ٠ ؿلا، وأ ٬ث أ ٠ؿحءٮ هىحيا و ٠٭ابا، وأبكت حل ١حاة وشعؿة حلع ٫، و ٬ٙ ١ث ؾحبك حلمحكبكيى، وحشحررث

 ح ىِل حلٝالميى، ويعى ي٭ىل : حلعمؿ لله قب حل ١الميى .حللهن أيث ك اٍ ٦ حلككب وحلبلىى،واليٯ أوح ١ؿي ١٨ ؿًٮ حل ١ؿوى، وأيث قب حلاؼكة وحلاولى،   ٨ؤ ٤د يا ٤ياخ حلمىح ٥يريى ٠بيؿٮ حلمبحلى، وأقه ويؿه يا ؿٌيؿ حل٭ىى، وألل ٠ هً به  حلأوا وحلصىح وبكؾ ٤ليله يا هى ٠لى حل ١كي حوحىى، وهى اليه حلكش ١ى وحلم حًهى . حللهن ويعى ٠بيؿٮ حلحاث٭ىو  الى وليٯ،حلمفكك بٯ وب بًيٯ، ؼل٭حه ل اً ٠ مّة وهلاح، وأ ٬محه ل اً ٬ىحها و  ه ١اح، وش ١لحه للمئه يًى ه اً اهاها،  ٨بل ٥ه ه اً جعية وولاها، ولؾيا بفلٯ يا قب اككحها، وحش ١ل هىح٭كه ل اً هىح٭كح  وه٭اها، وأجمن ي ١محٯ بح٭ؿيمٯ اياه  أهاه اً، ظحى جىقؾيا ش اًيٯ وهكح ٨٭ة حل هٍؿحء هى ؼل اّثٯ .حللهن لِ ٠لى ظصحٯ  وولي أهكٮ، و لِ ٠لى شؿه هعمؿ قوىلٯ حلىيؿ حلأكبك، و لِ ٠لى ٠لى أبيه حلىيؿ حل٭ىىق، وظاهل حللىحء ٨ي ح لمع كٍ، ووا ٬ي أولياءه هى يهك حلكىذك، وحلأهيك ٠لى واثك حلب كٍ، حلفي هى آهى به ٨٭ؿ ٜ ٩ك، وهى لن يئهى به ٨٭ؿ ؼٙك وك ٩ك . لِى حلله ٠ليه و ٠لى أؼيه و ٠لى يصلهما حلمياهيى حل ٥كق، ها ل٘ ١ث مٌه وها أ أء ٬مك، و ٠لى  شؿجه حل ؿّي٭ة حلكبكى ٨ا م٘ة حلمهكحء ب ثً هعمؿ حلم ّٙ ٩ى، و ٠لى هى ح ِٙ ٩يث هى آباثه حلبكقة، و ٠ليه أ ٨ لٕ  وأكمل، وأجن وأؾوم، وأكبك وأو ٨كها  لِيث ٠لى أظؿ هى أ ٩ِياثٯ وؼيكجٯ هى ؼل٭ٯ، و لِ ٠ليه لِاة لا ٤اية ل ١ؿؾها، ولا يهاية لمؿؾها، ولا ي ٩اؾ  لأهؿها . حللهن وأ ٬ن به حلع ٫، وأؾظ به حلبا ل٘، وأؾل به أولياثٯ، وألل به  أ ٠ؿحءٮ، و لِ حللهن بي اًً وبي هً و لِة  جئؾي الى هكح ٨٭ة ول ٩ه، وحش ١ل اً همى يؤؼف بعصمجهن، ويمكد ٨ي ٜلهن، وأ ٠ اً ٠لى جؤؾية ظ٭ى ٬ه اليه، وحلاشحهاؾ  ٨ي ا٘ ٠حه، وحلاشح اًب ٠ى ه ١ يّحه . وحه ىً ٠لي اً بك أه، وهب ل اً قأ ٨حه  وقظمحه، وؾ ٠اءه وؼيكه، ها ي اًل به و ١ة  هى قظمحٯ و ٨ىلح ٠ ؿًٮ، وحش ١ل لِاج اً به ه٭بىلة، ويىب اً به ه ٩٥ ىقة،  وؾ ٠اث اً به  هىحصابا، وحش ١ل أقلح ٬ اً به هبىى ة٘ وهمىه اً به هك ٩ية، وظىحثص اً به ه٭ يٕة،  وأ ٬بل الي اً بىشهٯ حلككين، وح ٬بل ج٭كب اً اليٯ، وحيٝك الي اً يٝكة قظيمة،  يىحكمل بها حلككحهة ٠ ؿًٮ .  ذن لا ج كّ ٨ها ٠ اً بصىؾٮ، وحو٭ اً هى ظى شؿه لِى حلله ٠ليه وآله بكؤوه وبيؿه،  قيا قويا ه يًجا واث ٥ا لا ٜمؤ ب ١ؿه، يا أقظن حلكحظميى .

Once you are finished saying these supplications, go into prostration in front of  your Master and say the following that is narrated through a

chain of documents on the authority of Abi Abdullah (MGB). After finishing the supplications for the Festival, you should put your cheeks on the ground and say: �O‟ my Master! O‟ my Master! How many have You freed. O‟ my Master! O‟ my Master! Please free me. How many of my sins You forgave! O‟ my Master! O‟ my Master! Please forgive my sins. How many of my needs You fulfilled! O‟ my Master! O‟ my Master! Please fulfill my needs. O‟ my God! How many troubles You have dispelled! O‟ my Master! O‟ my Master! Please dispel my troubles. How many who needed help You have helped! Please include me amongst them and help me. O‟ my Master! O‟ my Master! How many prayers have You fulfilled! Please include my prayers as those that are accepted. O‟ my Master! O‟ my Master! Have mercy on my prostration and include it amongst that of those who prostrate. Have mercy on my taking heed and include it amongst that of those who take heed. And have mercy on my submissiveness, and include it amongst that of who are submissive! O‟ my Master! O‟ my Master! How many poor have You given wealth! Please turn my poverty into wealthiness. O‟ my Master! O‟ my Master! Have mercy on my call and include it amongst that of those who call You. O‟ my Master! O‟ my God! I did wrong, but You did good! I oppressed! I engaged in bad deeds and I confess to my sins � what bad deeds I have done! O‟ my Guardian! Please forgive me! O‟ Benevolent!O‟ Mighty! O‟ Beautiful!�

Once you are finished, raise your hands, praise your Lord, and recite the previous supplications. Send peace upon the Prophet (MGB) and praise God � the Blessed the Sublime � Lord of the worlds!

The Necessity of Turning to God During the Festival Day

When kings grant gifts to their followers and friends, they should engage in  praising, glorifying and thanking them and consider their noble courts to be free of all things that may hinder proper attention and service. Thus, may God have mercy upon you! On this day observe complete attention to God who has done good to you and is well-informed about you. This is because good worshippers with good natures and praiseworthy deeds are those whose inner is good and their deeds are praised and are blessed with Kindness. On the other hand, bad worshippers are only interested in asking for rewards. 

Thus, be like a generous king at the Threshold of God, not like a bad

servant! At least honor God‟s Attention and Favor to you on this day and finish this day like the good doers. Cry and beg to Him and ask Him to help you be as He wishes you to be in this world. This is not surprising from God who has raised your rank from the earthly baseness and from being a sperm in the womb to the rank of being able to stand in His Presence like a companion and friend. He has also granted you the  rank of being a worshipper and being beloved by Him by means of piety as He says, �Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.� This is the Most Majestic‟s Decree!Thus, try to attain this great affair. Use the time and value it since God shows man the correct path and everyone returns to Him.

1 The Holy Quan Al-Hujarat 49:13.

 ٨بح ٨ك ٤ث هى حلؿ ٠اء، ٨حؤهب للىصىؾ بيى يؿي هىلاٮ، و ٬ل ها قوي اًه باو اًؾيا حلى أبي ٠بؿ حلله ٠ليه حلىلام ٬ال: اح ٨ك ٤ث هى ؾ ٠اء حل ١يؿ حلمفكىق ٟٔ ؼؿٮ حلأيمى ٠لى حلأق و ٬ل : ويؿي ويؿي، كن ٠حي ٫ لٯ، ٨اش ١ل يً همى أ ٠ح٭ث، ويؿي ويؿي، وكن هى يب ٬ؿ ٩٤ كت، ٨اش ١ل يبي ٨يمى ٩٤ كت، ويؿي ويؿي، وكن هى ظاشة ٬ؿ ٬ يٕث،  ٨اش ١ل ظاشحي ٨يما ٬ يٕث، ويؿي ويؿي، وكن هى ككبة ٬ؿ ك ٩ٍث، ٨اش ١ل ككبحي ٨يما ك ٩ٍث . ويؿي ويؿي، وكن  هىح ٥يد ٬ؿ أ ٤رث، ٨اش ١ل يً ٨يمى أ ٤رث، ويؿي ويؿي كن هى ؾ ٠ىة ٬ؿ أشبث، ٨اش ١ل ؾ ٠ىجي ٨يما أشبث، ويؿي ويؿي، حقظن وصىؾي ٨ي حلىاشؿيى، وحقظن ٠بكجي ٨ي حلمىح ١بكيى،  وحقظن ج كٕ ٠ي ٨يمى ج كٕٞ هى حلمح كٕ ٠يى . ويؿي ويؿي، كن هى ٨٭يك ٬ؿ أ ٤ يًث، ٨اش ١ل ٨٭كي ٨يما أ ٤ يًث، ويؿي ويؿي، حقظن ؾ ٠ىجي ٨ي حلؿح ٠يى،  ويؿي والهي أوؤت وٜلمث و ٠ملث وىء، وح ٠حك ٨ث بفيبي، وبجه ها  ٠ملث، ٨ا ٩٤ ك لي يا هىلاي، أي ككين أي ٠ميم أي شميل . 

 ٨بح ٨ك ٤ث وحي كّ ٨ث ق ١٨ ث يؿيٯ، ذن ظمؿت قبٯ، ذن ج٭ىل ها ج٭ؿم ٠ليه، وولمث ٠لى حل بًي لِى حلله ٠ليه وآله وولن وظمؿت حلله جباقٮ وج ١الى و  حلعمؿ لله قب حل ١الميى . 

ح ٠لن حو يىم ح ل٘ا٪ حلؽلٟ هى حلملىٮ ٠لى حلاجباٞ وحلأولياء، هى يىم ح حٌ ٥ال هى قظمىه وأككهىه بالعمؿ،

 ٠ى كل ها يكؿق ٩ِى ح ٬بالهن، أو ، وحل كٍك وحلر اًء، وظماية ش اًبهن حل كٍي ٧، وبابهن حلم٭ؿن حلم يً ٧ ي ٥يك حظىايهن اليه . ٨كى قظمٯ حلله لٯ حليىم ٠لى أجن هكح ٬بة لهفح حليىم، حلمعىى اليٯ حلمٙلٟ ٠ليٯ، ٨كفح ٠اؾة حل ١بؿ حلككين حلأو اِ ٦، يكىو حوحك ٬ا ٬ه حلاي ١ام وحلاظىاو، حظىى وكيكة وأكمل ويكة، هى يىم جىح ١بؿ ٨يه حل ١بيؿ وحللجام بالاوحع٭ا٪ وحلهىحو . ٨لا جكىو بالله هملىكا لجيما، و ٬ؿ هك ٯً حو جكىو هلكا ككيما، ٨لا ح ٬ل هى ظ ٩ٛ ح ٬باله ٠ليٯ وهكح ٠ات حظىايه حليٯ ه٭ؿحق لٯ حل هًاق، وحؼحمه جحمة حلابكحق حلاؼياق، ببى أك ٧ حلىئحل وح ل٘ا٪ لىاو حلابحهال، ٨ي أو يلهمٯ أو جكىو ه ١ه، كما يكيؿ  ٨يٯ  ويك ىٔ به ٠ ٯً هؿة ه٭اهٯ ٨ي ؾحق حلموحل . ٨ليه لٯ ب ١ميم ولا ٤كيب، همى حيه ٯٕ هى ل حلحكحب  ويٙ ٧ حلا لِاب، ظحى ٠ك ٠ليٯ حو ج٭ىم له ه٭ام شليه وظبيب، وأهلٯ لاقج٭اء هؿحقز حل ١باؾحت، وحلاككهية ٠ًؿه شل شلاله، بالح٭ىى حلفي هى حن حل ١باؾحت وأواوها، كما ي٭ىل ٠م هى ٬اثل :    او  أككهكن ٠ ؿً حلله أج٭يكن . ٨ مٍك ٨ي لٯ حلأهك حلصليل، وحيحهم حل ٩ك ةِ وح ٤ح مًها، وحلله هى حلم لهن لل ىّحب، وحليه حلمكشٟ وحلمآب .