Ziyarat of Imam Husain (a.s.) on  15th Rajab

Powerpoint

Shaykh al-Mufid has mentioned in his book of ‘al-Mazar’ a special form of ziyarah that is said at visiting the holy tomb of Imam al-Husayn at this night, which is called ‘al-Ghufaylah (the neglected night)” because the majority of people are unmindful of the merit of this night.

When you want to visit Imam al-Husayn’s tomb at this night, you may enter the holy mausoleum and repeat the following statement three times:

اللّهُ أَكْبَرُ.

allahu akbar.

Allah is the Greatest.

Then, you may stop at the tomb and say the following:

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا آلَ اللّهِ،

alssalamu `alaykum ya ala allahi

Peace be upon you (all); O the Household of Allah.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا صَفْوَةَ اللّهِ،

alssalamu `alaykum ya safwata allahi

Peace be upon you (all); O the elite of Allah.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا خِيَرَةَ اللّهِ مِنْ خَلْقِهِ،

alssalamu `alaykum ya khiyarata allahi min khalqihi

Peace be upon you (all); O the best of Allah’s creatures.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَةَ السَّادَاتِ،

alssalamu `alaykum ya sadata alssadati

Peace be upon you (all); O the masters of all masters.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا لُيُوثَ الغَابَاتِ،

alssalamu `alaykum ya luyotha alghabati

Peace be upon you (all); O the lions of jungles.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا سُفُنَ النَّجَاةِ،

alssalamu `alaykum ya sufuna alnnajati

Peace be upon you (all); O the arks of redemption.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِاللّهِ الحُسَيْنِ،

alssalamu `alayka ya aba `abdillahi alhusayni

Peace be upon you; O Abo-`Abdullah al-Husayn.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ الأَنْبِيَاءِ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ،

alssalamu `alayka ya waritha `ilmi alanbya‘i wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you; O the inheritor of the knowledge of the Prophets.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha adama safwati allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Adam, the elite of Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha nohin nabiyy allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Noah, the Prophet of Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha ibrahima khalili allahi

Peace be upon you; O Abraham, the intimate friend of Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِسْمَاعِيلَ ذَبِيحِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha isma`ila dhabihi allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Ishmael, the slaughtered by Allah’s order.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَى كَلِيمِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha mosa kalimi allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Moses, the spoken by Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَى رُوحِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha `isa rohi allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Jesus, the spirit from Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللّهِ،

alssalamu `alayka ya waritha muhammadin habibi allahi

Peace be upon you; O the inheritor of Muhammad, the dearly beloved by Allah.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ مُحَمَّدٍ المُصْطَفَى،

alssalamu `alayka yabna muhammadin almustafa

Peace be upon you; O the son of Muhammad, the Chosen Prophet.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ عَلِيٍّ المُرْتَضَى،

alssalamu `alayka yabna `aliyy almurtaza

Peace be upon you; O the son of `Ali, the Pleased.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ،

alssalamu `alayka yabna fatimata alz¨ra‘i

Peace be upon you; O the son of Fatimah, the Luminous.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ خَدِيجَةَ الكُبْرَى،

alssalamu `alayka yabna khadijata alkubra

Peace be upon you; O the son of Khadijah, the grand lady.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا شَهِيدُ ابْنَ الشَّهِيدِ،

alssalamu `alayka ya shahidu abna alshshahidi

Peace be upon you; O the martyr and the son of the martyr.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا قَتِيلُ ابْنَ القَتِيلِ،

alssalamu `alayka ya qatilu abna alqatili

Peace be upon you; O the slain and the son of the slain.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّهِ وَابْنَ وَلِيِّهِ،

alssalamu `alayka ya waliyy allahi wabna waliyyhi

Peace be upon you; O the saint and the son of the saint.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ عَلَى خَلْقِهِ،

alssalamu `alayka ya hujjata allahi wabna hujjatihi `ala khalqihi

Peace be upon you; O the argument of Allah and the son of His argument against His creatures.

أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلاةَ،

ash-hadu annaka qad aqamta alssalata

I bear witness that you established the prayers,

وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ،

wa atayta alzzkata

And you gave the zakat,

وَأَمَرْتَ بِالمَعْرُوفِ،

wa amarta bilma`rofi

And you enjoined the right,

وَنَهَيْتَ عَنِ المُنْكَرِ،

wa nahayta `ani almunkari

And you forbade the wrong,

وَرُزِئْتَ بِوَالِدَيْكَ،

wa ruziita biwal-idayka

And you were deprived of your parents,

وَجَاهَدْتَ عَدُوَّكَ،

wa jahadta `aduwka

And you strove against your enemies.

وَأَشْهَدُ أَنَّكَ تَسْمَعُ الكَلامَ،

wa ash-hadu annaka tasma`u alkalama

And I bear witness that you can now hear the speech,

وَتَرُدُّ الجَوَابَ،

wa taruddu aljawaba

And you can answer back,

وَأَنَّكَ حَبِيبُ اللّهِ وَخَلِيلُهُ وَنَجِيبُهُ

wa annaka habibu allahi wa khaliluhu wa najibuhu

And you are verily the beloved of Allah and His intimate friend and selected servant

وَصَفِيُّهُ وَابْنُ صَفِيِّهِ،

wa safiyyuhu wabnu safiyyihi

And His elite and the son of His elite.

يَا مَوْلايَ وَابْنَ مَوْلايَ

ya mawlaiya wabna mawlaiya

O my master and the son of my master:

زُرْتُكَ مُشْتَاقاً

zurtuka mushtaqan

I am visiting you, because of my eagerness to you,

فَكُنْ لِي شَفِيعاً إِلَى اللّهِ يَا سَيِّدِي،

fakun li shafi`an ila allahi ya sayyidi

So, (please) my master: be my interceder before Allah,

وَأَسْتَشْفِعُ إِلَى اللّهِ بِجَدِّكَ سَيِّدِ النَّبِيِّينَ،

wa astashfi`u ila allahi bijaddka sayyidi alnnabiyyina

And I also seek the intercession of your grandfather, the Master of the Prophets, before Allah,

وَبِأَبِيكَ سَيِّدِ الوَصِيِّينَ،

wa bi-abika sayyidi alwasiyyina

And I seek the intercession of your father, the Master of the Prophets’ Successors,

وَبِأُمِّكَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ العَالَمِينَ،

wa bi’ummka fatimata sayyidati nisa‘i al`alamina

And I seek the intercession of your mother, the Doyenne of the women of the worlds.

أَلا لَعَنَ اللّهُ قَاتِلِيكَ،

ala la`ana allahu qatilika

Verily, may Allah curse those who slew you

وَلَعَنَ اللّهُ ظَالِمِيكَ،

wa la`ana allahu ¨alimika

And may Allah curse those who wronged you

وَلَعَنَ اللّهُ سَالِبِيكَ وَمُبْغِضِيكَ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ،

wa la`ana allahu salibika wa mubghizika mina al-awwalina wal-akhirina

And may Allah curse those who deprived you (of your right) and those who hated you from the past and the coming generations.

وَصَلَّى اللّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.

wa salla allahu `ala sayyidina muhammadin wa alihi alttayyibina alttahirina

May Allah send blessings upon our master, Muhammad, and upon his Household—the immaculate and pure.

You may then kiss the holy tomb and direct towards the tomb of `Ali ibn al-Husayn (a.s) in order to visit him. You may say the following there:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ وَابْنَ مَوْلايَ،

alssalamu `alayka ya mawlaiya wabna mawlaiya

Peace be upon you; O my master and the son of my master.

لَعَنَ اللّهُ قَاتِلِيكَ،

la`ana allahu qatilika

May Allah curse those who slew you.

وَلَعَنَ اللّهُ ظَالِمِيكَ،

wa la`ana allahu ¨alimika

And may Allah curse those who wronged you.

إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَى اللّهِ بِزِيَارَتِكُمْ وَبِمَحَبَّتِكُمْ،

inni ataqarrabu ila allahi biziyaratikum wa bimahabbatikum

Verily, I seek nearness to Allah through my visiting you and showing my love for you (all).

وَأَبْرَأُ إِلَى اللّهِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ،

wa abra’u ila allahi min a`da’ikum

And I release myself before Allah from your enemies.

وَالسَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ.

wa alssalamu `alayka ya mawlaiya wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you, O my master.

You may then walk to the tombs of the martyrs—pleasure of Allah be upon them—and stop there and say the following:

السَّلامُ عَلَى الأَرْوَاحِ المُنِيخَةِ بِقَبْرِ أَبِي عَبْدِاللّهِ الحُسَيْنِ،

alssalamu `ala al-arwahi almunikhati biqabri aby `abdillahi alhusayni

Peace be upon the souls that are residing near the tomb of Abo-`Abdullah al-Husayn.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا طَاهِرِينَ مِنَ الدَّنَسِ،

alssalamu `alaykum ya tahirina mina alddanasi

Peace be upon you (all); O the purified from filth.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا مَهْدِيُّونَ،

alssalamu `alaykum ya mahdiyyona

Peace be upon you (all); O the well-guided ones.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا أَبْرَارَ اللّهِ،

alssalamu `alaykum ya abrara allahi

Peace be upon you (all); O the pious ones to Allah.

السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَعَلَى المَلائِكَةِ الحَافِّينَ بِقُبُورِكُمْ أَجْمَعِينَ،

alssalamu `alaykum wa `ala almala’ikati alhaffina biquborikum ajma`ina

Peace be upon you and upon the angels surrounding all your graves.

جَمَعَنَا اللّهُ وَإِيَّاكُمْ فِي مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ

jama`ana allahu wa ‘iyyakum fi mustaqarri rahmatihi

May Allah gather us with you in the center of His mercy,

وَتَحْتَ عَرْشِهِ إِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ،

wa tahta `arshihi innahu arhamu alrrahimina

And under His Throne. Verily, He is the most Merciful of all those who show mercy.

وَالسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ.

wa alssalamu `alaykum wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.

You may then walk to the holy mausoleum of al-`Abbas, son of Amir al-Mu'minin, peace be upon both of them. When you reach there, you may stop at the gate of the dome and say the following:

سَلامُ اللّهِ وَسَلامُ مَلائِكَتِهِ المُقَرَّبِينَ،

salamu allahi wa salamu mala’ikatihi almuqarrabina

Peace of Allah and Peace of His favorite angels,

وَأَنْبِيَائِهِ المُرْسَلِينَ،

wa anbiya’ihi almursalina

His commissioned prophets,

وَعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ،

wa `ibadihi alssalihina

His righteous servants,

وَجَمِيعِ الشُّهَدَاءِ وَالصِّدِّيقِينَ،

wa jami`i alshshuhada‘i wal-ssiddiqina

all the martyrs, and all the veracious (ones),

وَالزَّاكِيَاتُ الطَّيِّبَاتُ فِيمَا تَغْتَدِي وَتَرُوحُ

wal-zzakiyatu alttayyibatu fima taghtady wa tarohu

and also pure, true blessings that come and go,

عَلَيْكَ يَابْنَ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ،

`alayka yabna amiri almu´minina

be upon you; son of Amir al-Mu'minin (chief of the faithful ones). 

أَشْهَدُ لَكَ بِالتَّسْلِيمِ وَالتَّصْدِيقِ وَالوَفَاءِ

ash-hadu laka bilttaslimi wal-ttasdiqi wal-wafa‘i

I testify to you of submission (to the will of Allah), honest acceptance as true, loyalty,

وَالنَّصِيحَةِ لِخَلَفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ المُرْسَلِ،

wal-nnasihati likhalafi alnnabiyyi salla allahu `alayhi wa alihi almursali

and sincerity with regard to the descendant of the commissioned Prophet—peace of Allah be upon him and his Household—

وَالسِّبْطِ المُنْتَجَبِ،

wal-ssibti almuntajabi

the chosen grandson (of the Prophet),

وَالدَّلِيلِ العَالِمِ،

wal-ddalili al`alimi

the well knowledgeable guide (to the true religion),

وَالوَصِيِّ المُبَلِّغِ،

wal-wasiyyi almuballighi

the conveying successor,

وَالمَظْلُومِ المُهْتَضَمِ،

wal-ma¨lomi almuhtazami

and the wrongfully oppressed one. (Namely, Imam al-Husayn ibn `Ali).

فَجَزَاكَ اللّهُ عَنْ رَسُولِهِ وَعَنْ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ

fajazaka allahu `an rasolihi wa `an amiri almu´minina

So, Allah may reward you on behalf of His Messenger, Amir al-Mu'minin,

وَعَنِ الحَسَنِ وَالحُسَيْنِ

wa `ani alhasani wal-husayni

Al-Hasan and al-Husayn

صَلَوَاتُ اللّهِ عَلَيْهِمْ

salawatu allahi `alayhim

peace of Allah be upon them,

أَفْضَلَ الجَزَاءِ بِمَا صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ وَأَعَنْتَ

afzala aljaza‘i bima sabarta wahtasabta wa a`anta

With the best reward for your steadfastness, dedication (to the sake of Allah), and support (for the right party).

فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ،

fani`ma `uqba alddari

Very excellent be the reward of the eternal life.

لَعَنَ اللّهُ مَنْ قَتَلَكَ،

la`ana allahu man qatalaka

Allah’s curse be on him who killed you.

وَلَعَنَ اللّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ،

wa la`ana allahu man jahila haqqaka

And Allah’s curse be on him who omitted your right,

وَاسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ،

wastakhaffa bihurmatika

And belittled your sanctity.

وَلَعَنَ اللّهُ مَنْ حَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَاءِ الفُرَاتِ،

wa la`ana allahu man hala baynaka wa bayna ma‘i alfurati

And Allah’s curse be on him who precluded you from having from the water of the River Euphrates.

أَشْهَدُ أَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوماً،

ash-hadu annaka qutilta ma¨loman

I testify that you were killed wrongfully,

وَأَنَّ اللّهَ مُنْجِزٌ لَكُمْ مَا وَعَدَكُمْ،

wa ann allaha munjizun lakum ma wa`adakum

and that Allah will verily fulfill His promise that He made with you.

جِئْتُكَ يَابْنَ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ وَافِداً إِلَيْكُمْ

jiituka yabna amiri almu´minina wafidan ilaykum

Son of Amir al-Mu'minin: I have come to you to present myself before you.

وَقَلْبِي مُسَلِّمٌ لَكُمْ وَتَابِعٌ،

wa qalby musallimun lakum wa tabi`un

My heart is submissive to you and is following you.

وَأَنَا لَكُمْ تَابِعٌ،

wa ana lakum tabi`un

And I am your follower.

وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ

wa nusraty lakum mu`addatun

I am ready to support you

حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ وَهُوَ خَيْرُ الحَاكِمِينَ،

hatta yahkuma allahu wa huwa khayru alhakimina

until Allah decides for me. He is surely the Best of all who decide.

فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لا مَعَ عَدُوِّكُمْ،

fama`akum ma`akum la ma`a `aduwwikum

I am verily with you, not with your enemy.

إِنِّي بِكُمْ وَبِإِيَابِكُمْ مِنَ المُؤْمِنِينَ،

inni bikum wa bi’yabikum mina almu´minina

I am one of those who believe in you and believe in your Return.

وَبِمَنْ خَالَفَكُمْ وَقَتَلَكُمْ مِنَ الكَافِرِينَ،

wa biman khalafakum wa qatalakum mina alkafirina

I also one of those who deny your opposites and killers.

قَتَلَ اللّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِالأَيْدِي وَالأَلْسُنِ.

qatala allahu ‘ummatan qatalatkum bil-aydy wal-alsuni

Allah may kill the group who killed you with hands and tongues (by giving orders of killing you.)

You may then enter, throw yourself on the tomb, and say:

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا العَبْدُ الصَّالِحُ

alssalamu `alayka ayyuha al`abdu alssalihu

Peace be upon you; the righteous servant (of Allah),

المُطِيعُ لِلّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَمِيرِ المُؤْمِنِينَ

almuti`u lillahi wa lirasolihi wa liamiri almu´minina

the obedient to Allah, His Messenger, Amir al-Mu'minin,

وَالحَسَنِ وَالحُسَيْنِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ،

wal-hasani wal-husayni salla allahu `alayhim wa sallama

al-Hasan, and al-Husayn, peace and greetings of Allah be upon them.

السَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ

alssalamu `alayka wa rahmatu allahi wa barakatuhu

Peace, Allah’s mercy, blessings,

وَمَغْفِرَتُهُ وَرِضْوَانُهُ وَعَلَى رُوحِكَ وَبَدَنِكَ،

wa maghfiratuhu wa rizwanuhu wa `ala rohika wa badanika

forgiveness, and gratifications be upon you, your soul, and your body.

أَشْهَدُ وَأُشْهِدُ اللّهَ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَى مَا مَضَى بِهِ البَدْرِيُّونَ

ash-hadu wa a’ushhidu allaha annaka mazayta `ala ma maza bihi albadriyyona

I testify, and call Allah to witness, that you abided by the same course that was taken by the warriors of (the battle of) Badr

وَالمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ،

wal-mujahidona fi sabili allahi

and the strivers for Allah’s sake

المُنَاصِحُونَ لَهُ فِي جِهَادِ أَعْدَائِهِ،

almunasihona lahu fi jihadi a`da’ihi

who faithfully served Him in the battlefields against His enemies,

المُبَالِغُونَ فِي نُصْرَةِ أَوْلِيَائِهِ،

almubalighona fi nusrati awliya’ihi

did their bests for supporting His disciples,

الذَّابُّونَ عَنْ أَحِبَّائِهِ،

aldhdhabbona `an ahibba’ihi

and defended His intimate ones.

فَجَزَاكَ اللّهُ أَفْضَلَ الجَزَاءِ،

fajazaka allahu afzala aljaza‘i

So, Allah may reward you the best,

وَأَكْثَرَ الجَزَاءِ،

wa akthara aljaza‘i

the maximum,

وَأَوْفَرَ الجَزَاءِ،

wa awfara aljaza‘i

the most abundant,

وَأَوْفَى جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَى بِبَيْعَتِهِ،

wa awfa jaza‘i ahadin mimmn wa fa bibay`atihi

and the most conclusive reward that He may give to anyone who fulfills his homage,

وَاسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ،

wastajaba lahu da`watahu

answers the call (of the religion),

وَأَطَاعَ وُلاةَ أَمْرِهِ.

wa ata`a wulata amrihi

and obeys his (divinely elected) leaders.

أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَالَغْتَ فِي النَّصِيحَةِ،

ash-hadu annaka qad balaghta fi alnnasihati

I testify that you served (the Lord) extremely sincerely

وَأَعْطَيْتَ غَايَةَ المَجْهُودِ،

wa a`tayta ghaiyata almajhodi

and exerted all your efforts (in this regard).

فَبَعَثَكَ اللّهُ فِي الشُّهَدَاءِ،

faba`athaka allahu fi alshshuhada‘i

Allah may attach you to the martyrs,

وَجَعَلَ رُوحَكَ مَعَ أَرْوَاحِ السُّعَدَاءِ،

wa ja`ala rohaka ma`a arwahi alssu`ada‘i

add your soul to the souls of the happy ones,

وَأَعْطَاكَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلاً،

wa a`taka min jinanihi afsahaha manzilan

give you the largest abode in His Paradise

وَأَفْضَلَهَا غُرَفاً،

wa afzalaha ghurafan

and the most handsome room,

وَرَفَعَ ذِكْرَكَ فِي عِلِّيِّينَ،

wa rafa`a dhikraka fi `illiyyina

exalt your mention in `Illiyyin (the most elevated position),

وَحَشَرَكَ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ

wa hasharaka ma`a alnnabiyyina wal-ssiddiqina

join you to the Prophets, the veracious (ones)

وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ

wal-shshuhada‘i wal-ssalihina

The martyrs, and the righteous (ones).

وَحَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً.

wa hasuna ‘ula’ika rafiqan

Very excellent is the companionship of such ones.

أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَهِنْ وَلَمْ تَنْكُلْ،

ash-hadu annaka lam tahin wa lam tankul

I testify that you did not lag behind and did not turn away the face,

وَأَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَى بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكَ،

wa annaka mazayta `ala basiratin min amrika

and that you left this life with full awareness of the truth,

مُقْتَدِياً بِالصَّالِحِينَ،

muqtadiyan bilssalihina

following the examples of the righteous ones

وَمُتَّبِعاً لِلنَّبِيِّينَ،

wa muttbi`an lilnnbiyyina

and sticking to the Prophets.

فَجَمَعَ اللّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ

fajama`a allahu baynana wa baynaka

So, Allah may gather us with you,

وَبَيْنَ رَسُولِهِ وَأَوْلِيَائِهِ

wa bayna rasolihi wa awliya’ihi

His Messenger, and His disciples

فِي مَنَازِلِ المُخْبِتِينَ

fi manazili almukhbitina

in the abodes of those who practiced humbly (with their Lord).

فَإِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.

fa’innahu arhamu alrrahimina

He is certainly the most Merciful of all the merciful ones.

It is expedient to say this form of ziyarah while standing behind the holy tomb and facing the kiblah direction, as is also advised by Shaykh al-±osiy in his book of ‘Tahdhib al-Ahkam’.

You may then enter, throw yourself on the tomb, and say the following while facing the kiblah direction:

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا العَبْدُ الصَّالِحُ.