PREVIOUS PAGE                                                                       CONTENT INDEX                                                                                                         NEXT PAGE



32. In al-Mak¡rim: From the Noble Prophet XE "Holy Prophet"  9 that when he wore new clothes he said:

أَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِي كَسَانِي مَا يُوَارِي عَوْرَتِي وَأَتَجَمَّلُ بِهِ فِي النَّاسِ.

Praise be to All¡h XE "All¡h"  who clothed me with what covers my nakedness and with what I adorn myself among the people.[i]

33. Also: When he 9 took off his clothes, he would take them off from his left side first; and it was his practice that when he wore new clothes he would praise All¡h XE "All¡h"  and then call a poor beggar in order to give him his old clothes. Then he would say: “There is not a Muslim who clothes a (needy) Muslim with his worn clothes – and none clothes him but All¡h i – but that he is under the guardianship, protection and blessing of All¡h as long as the clothes are on the body of the needy person, whether he is alive or dead.”[ii]

34. Also: Whenever he 9 wore new clothes and stood up, and was about to leave (his house), he said:

أَللّٰهُمَّ بِكَ اسْتَتَرْتُ وَإِلَيْكَ تَوَجَّهْتُ وَ بِكَ اعْـتَصَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ. أَللّٰهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي وَأَنْتَ رَجَائِي. أَللّٰهُمَّ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي وَمَا لاَ أَهْـتَمُّ بِهِ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي عَزَّ جَارُكَ وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ وَلاَ إِلٰهَ غَيْرُكَ. أَللّٰهُمَّ زَوِّدْنِي التَّقْوى وَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَجِّهْنِي لِلْخَيْرِ حَيْثُ مَا تَوَجَّهْتُ.

O All¡h XE "All¡h" ! By You have I covered myself and to You have I turned and with You have I sought protection and upon You have I put my trust. O All¡h! You are my Reliance and You are my Hope. O All¡h! Suffice for me that which concerns me and that which I do not give importance to and what You know more about than me. Revered is the one who is close to You, exalted is Your Glory and there is no god other than You. O All¡h! Grant me the provisions of taqwa and forgive my sin and turn me towards good wherever I turn.

Then he would proceed to what he needed to do.[iii]


[i] Mak¡rim al-Akhl¡q: 36, Da`¡im al-Isl¡m 2:157, Kashf al-Ghummah 1:164

[ii] Mak¡rim al-Akhl¡q: 36

[iii] Ibid.

PREVIOUS PAGE                                                                                                                                                                                                                                          NEXT PAGE