Ziyarah of Ahlulbayt (عليهم السلام)

Ziyarah Imam Ali Ridha (peace be upon him)

Birth : 11 Zilqad 148 AH/765 | Martyrdom :23 Zilqad(also 17 Safar) 203 AH/817 Grave - Mashad Iran

The merits and great rewards that are gained due to visiting the holy tomb of Imam al-Rida (peace be upon him) are too many to be counted. However, we seek blessings from mentioning several traditions, most of which are quoted from the book of Tuhfat al-Za'ir.

First Tradition: The Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) is reported to have said, “A piece of my flesh will be buried in Khurasan. Any faithful believer visits him will win Paradise as reward recorded obligatorily by Almighty Allah and will have Hellfire prohibited by Him from consuming his body.”
According to another validly reported tradition, the Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) has said, “A piece of my flesh will be buried in Khurasan. Any agonized person visits him, will have his agonies relieved by Almighty Allah and any sinful person visits him, will have his sins forgiven by Almighty Allah.”

Second Tradition: According to a valid chain of authority, Imam Musa ibn Ja`far (al-Kazim), peace and Allah’s blessings be upon him, is reported to have said, “Whoever visits the tomb of my son `Ali, shall be awarded by Almighty Allah the reward of seventy times of performing admissible hajj.”
The reporter said in astonishment, “Do you really mean the reward of seventy times of performing admissible hajj?”
The Imam (peace be upon him) said, “Yes, even seventy thousand times of performing hajj.”
The Imam (peace be upon him) added, “Some performances of hajj may be inadmissible; therefore, whoever visits him or spends a night next to him, will be regarded as having visited Almighty Allah in His Throne.”
The reporter said in astonishment, “Is it really regarded as visiting Almighty Allah in His Throne!”
The Imam answered, “Yes, it is. When the Resurrection Day comes, four persons from the past generations and four others from the last generations shall surround the Throne of Almighty Allah. Noah, Abraham, Moses, and Jesus are the four persons from the past generations. Muhammad, `Ali, al-Hasan, and al-Husayn are the four persons from the last generations. Then, a rope will be extended and the visitors of the tombs of the Imams will be allowed to sit with us. The highest of rank and the most welcomed of them will be the visitors of the tomb of my son `Ali.”

Third Tradition: Imam al-Rida (peace be upon him) is reported to have said, “In Khurasan, there is an area, which will soon be frequently visited by the angels; a group is descending and another is ascending until the Trumpet will be blown (to declare the coming of the Resurrection Day).”
“Son of Allah’s Messenger,” the Imam (peace be upon him) was asked, “What is this area?”
He answered, “It is in the land of Tus. By Allah (I swear), it is one of the gardens of Paradise. Whoever visits me therein, will be as if he has visited the Messenger of Allah (peace and blessings upon him and his family). For that visit too, Almighty Allah will record the reward of one thousand times of going on admissible hajj and one thousand times of going on admissible `umrah; and my fathers and I will be his intercessors on the Resurrection Day.”

Fourth Tradition: According to authentic chain of authority, Ibn Abi-Nasr has reported that he himself read the following letter of Imam al-Rida (peace be upon him): “Pass on the following information to my Shi`ah (i.e. adherents): Almighty Allah regards one visitation to me as equal in reward to one thousand times of hajj.”
When I reported this tradition to Imam Muhammad al-Taqi, Allah’s blessings be upon him, he commented, “Yes, it is. I swear it by Allah. It is even equal in reward to one million times of hajj for those who visit him, recognizing his actual standing.”

Fifth Tradition: Through two valid chains of authority, Imam al-Rida, Allah’s peace and blessings be upon him, is reported to have said, “If one visits me despite farness of my place, I will come to him on three occasions of the Resurrection Day so as to save him from the horrors of these occasions: (1) When the records of deeds are thrown right and left, (2) When the Discriminating Bridge (Sirat) is crossed, and (3) when the scale of deeds is set up.”

Sixth Tradition: According to another validly reporter tradition, Imam al-Rida (peace be upon him) is reported to have said, “I will be killed wrongfully by poison and I will be entombed beside Harun the `Abbasid ruler. Almighty Allah shall then make the soil of my tomb frequently visited by my adherents (i.e. Shi`ah). Hence, whoever visits me in my strange land, it will be incumbent on me to pay him a visit on the Resurrection Day. I swear by Him Who honored Muhammad with prophethood and chose him over all the creatures, any one of you who offers a two-unit prayer near my tomb shall be worthy of receiving forgiveness of Almighty Allah on the day when he will meet Him. I swear by Him Who honored us after Muhammad with Imamate and gave us succession (of Prophethood) in particular, the visitors of my tomb shall be the most honored delegations of Almighty Allah on the Resurrection Day. Any faithful believer whose face is touched by a drop of the sky (on his way to visit us), Almighty Allah shall forbid Hellfire to consume his body.”

Seventh Tradition: Through a valid chain of authority, Muhammad ibn Sulayman has reported that he asked Imam Muhammad al-Taqi (peace be upon him) about a man who went to perform his obligatory hajj and then went to perform ‘umrah, and Almighty Allah granted him success to perform both hajj and `umrah together. Then he went to al-Madinah and greeted the Holy Prophet. He then went to visit your forefather the Commander of the Faithful, recognizing that he is rightfully the Argument of Allah against His creatures and His door from which the Almighty must be approached. So, he greeted him. Then he went to visit Imam al-Husayn and greeted him. Then he went to Baghdad and greeted Imam Musa al-Kazim. Then he went back to his hometown. If once again Almighty Allah grants him opportunity to go on hajj; to whom will it be better for him to go under these conditions? Should he who has already performed hajj go on pilgrimage to the Holy Ka`bah, or should he turn towards Khurasan to greet and visit the shrine of your father `Ali ibn Musa al-Rida?”
The Imam (peace be upon him) replied, “It is better for him to go towards Khurasan to greet my father. This visit will be even much better if it is done in the month of Rajab. However, it is not appropriate to do this now, because the ruling authorities have had bad idea about us.”

Eighth Tradition: Shaykh al-Saduq, in his book of man-la-yahduruhul-faqih, has reported Imam Muhammad al-Taqi (peace be upon him) as saying, “Between the two mountains of Tus, there is an area brought from Paradise. Hence, whoever enters that area will be secured against Hellfire on the Resurrection Day.”

Ninth Tradition: Imam Muhammad al-Taqi (peace be upon him) is also reported to have said, “I will guarantee Paradise on behalf of Almighty Allah for those who visit my father in Tus.”

Tenth Tradition: Shaykh al-Saduq, in his book of `Uyun Akhbar al-Rida, has reported the following:
A righteous man saw the Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) in his dream, “O Allah’s Messenger,” the man asked, “Which of your offspring should I go to visit?”
The Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) answered, “Some of them have come to me poisoned. Others have come slain.”
“Then,” the man asked, “Given the great distances between their shrines, which one of them do you recommend me to go and visit?”
The Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) said, “You may visit the one closest to you, who is buried in the land of loneliness.”
“O Allah’s Messenger,” the man asked, “Do you mean al-Rida?”
The Holy Prophet (peace and blessings upon him and his family) instructed, “You should have added (after mentioning his name): Allah’s blessings be upon him! Allah’s blessings be upon him! Allah’s blessings be upon him! (three times)”

In the books of Wasa'il al-Shi`ah and al-Mustadrak `ala Wasa'il al-Shi`ah, chapters have been dedicated to the recommendation of seeking blessings from the shrine of Imam al-Rida (peace be upon him) as well as the shrines of the other Holy Imams (peace be upon him), the recommendation of preceding pilgrimage to Imam al-Rida (peace be upon him) to pilgrimage to Imam al-Husayn (peace be upon him) as well as all the other Holy Imams (peace be upon him) and preceding it even to the supererogatory hajj and `umrah.

When you intend to visit Imam al-Rida (peace be upon him) in Tus, you may bathe yourself before you leave your house (at your hometown) and say the following words:
اَللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَطَهِّرْ قَلْبِي
allahumma tahhirni wa tahhir qalbi
O Allah, (please) cleanse me, cleanse my heart,
وَٱشْرَحْ لِي صَدْرِي
washrah li sadri
expand my breast,
وَأَجْرِ عَلَىٰ لِسَانِي مِدْحَتَكَ وَٱلثَّنَاءَ عَلَيْكَ
wa ajri `ala lisani midhatika walththana'a `alayka
and let Your praise and eulogy flow out from my tongue;
فإِنَّهُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ
fa'innahu la hawla wa la quwwata illa bika
since indeed there is neither might nor power except with You.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهُ لِي طَهُوراً وَشِفاءً
allahumma ij`alhu li tahuran wa shifa'an
O Allah, (please) establish it as a means of cleansing and healing for me.

Say the following supplicatory words as you leave your house:
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.
بِسْمِ ٱللَّهِ وَبِٱللَّهِ
bismi allahi wa billahi
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust),
وَإِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ ٱبْنِ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa ila allahi wa ila ibni rasuli allahi
to Allah and towards the son of Allah’s Messenger (I trun my face).
حَسْبِيَ ٱللَّهُ تَوَكَّلْتُ عَلَىٰ ٱللَّهِ
hasbiya allahu tawakkaltu `ala allahi
Allah is Sufficient unto me and on Allah do I rely.
اَللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَوَجَّهْتُ وَإلَيْكَ قَصَدْتُ
allahumma ilayka tawajjahtu wa ilayka qasadtu
O Allah, I have set out to You, directed toward You,
وَمَا عِنْدَكَ أَرَدْتُ
wa ma `indaka aradtu
and desired for what You have in possession.

When you go out of your house, you may stop at the door and say the following supplicatory words:
اَللَّهُمَّ إِلَيْكَ وَجَّهْتُ وَجْهِي
allahumma ilayka wajjahtu wajhi
O Allah, to You am I turning my face
وَعَلَيْكَ خَلَّفْتُ أَهْلِي وَمَالِي وَمَا خَوَّلْتَنِي
wa `alayka khallaftu ahli wa mali wa ma khawwaltani
and with You do I keep my family members, my property, and everything with which You have allowed me to behave.
وَ بِكَ وَثِقْتُ فَلاَ تُخَيِّبْنِي
wa bika wathiqtu fala tukhayyibni
I have trusted in You; so, do not disappoint me.
يَا مَنْ لاََ يُخَيِّبُ مَنْ أَرَادَهُ
ya man la yukhayyibu man aradahu
O He Who saves those who trust in Him from disappointment
وَلاَ يُضَيِّعُ مَنْ حَفِظَهُ
wa la yudayyi`u man hafizahu
and He Who does not give up those whom He safeguards.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad
وَٱحْفَظْنِي بِحِفْظِكَ
wahfazni bihifzika
and guard me under Your custody,
فَإِنَّهُ لا يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَ
fa'innahu la yadi`u man hafizta
since nothing that You guard may be ruined.

When you arrive there safely, Allah willing, and you intend to visit the Imam (peace be upon him), you may bathe yourself and say the following words meanwhile:
اَللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَطَهِّرْ لِي قَلْبِي
allahumma tahhirni wa tahhir li qalbi
O Allah, (please) cleanse me, cleanse my heart for me,
وَٱشْرَحْ لِي صَدْرِي
washrah li sadri
expand my breast,
وَأَجْرِ عَلَىٰ لِسَانِي مِدْحَتَكَ وَمَحَبَّتَكَ وَٱلثَّنَاءَ عَلَيْكَ
wa ajri `ala lisani midhatika wa mahabbataka walththana'a `alayka
and let Your praise, eulogy, and love flow out from my tongue;
فإِنَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ
fa'innahu la quwwata illa bika
since indeed there is no power except with You.
وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ قِوَامَ دِينِي
wa qad `alimtu anna qiwama dini
I know for sure that the basis of my faith
ٱلتَّسْلِيمُ لأَمْرِكَ وَٱلِٱتِّبَاعُ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ
alttaslimu li'amrika walittiba`u lisunnati nabiyyika
is to submit to Your decree, to keep to the traditions of Your Prophet,
وَٱلشَّهَادَةُ عَلَىٰ جَمِيعِ خَلْقِكَ
walshshahadatu `ala jami`i khalqika
and to bear witness to all Your creatures.
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهُ لِي شِفَاءً وَنُوراً
allahumma ij`alhu li shifa'an wa nuran
O Allah, (please) make it curative and light for me.
إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
innaka `ala kulli shay'in qadirun
You verily have power over all things.


This form of ziyarah, according to Shaykh al-Saduq’s book of man-la-yahduruhul-faqih, is as follows:

You may put on the purest and cleanest of your clothes, walk barefooted with tranquility and submission, and mention Almighty Allah in your heart, repeating the following statements:
اللَّهُ أَكْبَرُ
allahu akbaru
Allah is the Most Great.
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
la ilaha illa allahu
There is no god save Allah.
سُبْحَانَ ٱللَّهِ
subhana allahi
All glory be to Allah.
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ
alhamdu lillahi
All praise be to Allah.

While entering the sacred shrine, you may say the following words:


بِسْمِ ٱللَّهِ وَبِٱللَّهِ
bismi allahi wa billahi
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust),
وَعَلَىٰ مِلَّةِ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa `ala millati rasuli allahi
and the course of Allah’s Messenger (I follow),
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon him and his Household.
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
ashhadu an la ilaha illa allahu
I bear witness that there is no god save Allah,
وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
wahdahu la sharika lahu
One and Only God and having no partner.
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu
And I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger
وَأَنَّ عَلِيّاً وَلِيُّ ٱللَّهِ
wa anna `aliyyan waliyyu allahi
and `Ali is Allah’s most intimate servant.

You may then walk towards the tomb to stop there, face it, and say the following words:
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ
ashhadu an la ilaha illa allahu
I bear witness that there is no god save Allah,
وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
wahdahu la sharika lahu
One and Only God and having no partner.
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
wa ashhadu anna muhammadan `abduhu wa rasuluhu
And I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger,
وَأَنَّهُ سَيِّدُ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
wa annahu sayyidu al-awwalina wal-akhirina
the chief of the past and the coming generations,
وَأَنَّهُ سَيِّدُ ٱلأَنْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
wa annahu sayyidu al-anbiya'i walmursalina
and the chief of the Prophets and Messengers.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin
O Allah, (please) bless Muhammad,
عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ وَنَبِيِّكَ
`abdika wa rasulika wa nabiyyika
Your servant, messenger, prophet,
وَسَيِّدِ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ
wa sayyidi khalqika ajma`ina
and the chief of all Your creatures,
صَلاَةً لاَ يَقْوَىٰ عَلَىٰ إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ
salatan la yaqwa `ala ihsa'iha ghayruka
with such blessings that none can calculate save You.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ أَمِيرِ ٱلْمُؤمِنِينَ
allahumma salli `ala amiri almu'minina
O Allah, (please) bless the Commander of the Faithful
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
`aliyyi bni abi talibin
`Ali the son of Abi-Talib,
عَبْدِكَ وَأَخِي رَسُولِكَ
`abdika wa akhi rasulika
Your servant and the brother of Your Messenger,
ٱلَّذِي ٱنْتَجَبْتَهُ بِعِلْمِكَ
alladhi intajabtahu bi`ilmika
whom You have selected on the basis of Your knowledge
وَجَعَلْتَهُ هَادِياً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ
wa ja`altahu hadiyan liman shi'ta min khalqika
and thus made lead (to the truth) whomever You willed amongst Your creatures
وَٱلدَّلِيلَ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاَتِكَ
walddalila `ala man ba`athtahu birisalatika
and made the guide to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانَ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyana alddini bi`adlika
the establisher of the true religion owing to Your justice,
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa fasli qada'ika bayna khalqika
the decisive judge among Your creatures,
وَٱلْمُهَيْمِنَ عَلَىٰ ذٰلِكَ كُلِّهِ
walmuhaymina `ala dhalika kullihi
and the prevalent over all that.
وَٱلسَّلاَمُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa alssalamu `alayhi wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ فَاطِمَةَ
allahumma salli `ala fatimata
O Allah, (please) send blessings on Fatimah
بِنْتِ نَبِيِّكَ
binti nabiyyika
the daughter of Your Prophet,
وَزَوْجَةِ وَلِيِّكَ
wa zawjati waliyyika
the wife of Your friend,
وَأُمِّ ٱلسِّبْطَيْنِ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
wa ummi alssibtayni alhasani walhusayni
the mother of the two grandsons al-Hasan and al-Husayn
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
the two chiefs of the youth of Paradise;
ٱلطُّهْرَةِ ٱلطَّاهِرَةِ ٱلْمُطَهَّرَةِ
alttuhrati alttahirati almutahharati
(she is) the genuinely pure, the immaculate, the purified,
ٱلتَّقِيَّةِ ٱلنَّقِيَّةِ ٱلرَّضِيَّةِ ٱلزَّكِيَّةِ
alttaqiyyati alnnaqiyyati alrradiyyati alzzakiyyati
the pious, the perfect, the pleased, the pristine,
سَيِّدَةِ نِسَاءِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ أَجْمَعِينَ
sayyidati nisa'i ahli aljannati ajma`ina
and the doyenne of all the women of Paradise,
صَلاَةً لاَ يَقْوَىٰ عَلَىٰ إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ
salatan la yaqwa `ala ihsa'iha ghayruka
(bless her) with such blessings that none can count except You.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
allahumma salli `ala alhasani walhusayni
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan and al-Husayn,
سِبْطَيْ نَبِيِّكَ
sibtay nabiyyika
the two grandsons of Your Prophet,
وَسَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ
wa sayyiday shababi ahli aljannati
the two chiefs of the youth of Paradise,
ٱلْقَائِمَيْنِ فِي خَلْقِكَ
alqa'imayni fi khalqika
the two who establish authority among Your creatures,
وَٱلدَّلِيلَيْنِ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَ بِرِسَالاَتِكَ
walddalilayni `ala man ba`athta birisalatika
who guide to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانَيِ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyanay alddini bi`adlika
who manage the religious affairs on the basis of Your justice,
وَفَصْلَيْ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa faslay qada'ika bayna khalqika
and who judge on the basis of Your decrees among Your creatures.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
allahumma salli `ala `aliyyi bni alhusayni
O Allah, (please) send blessings upon `Ali the son of al-Husayn,
عَبْدِكَ ٱلْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ
`abdika alqa'imi fi khalqika
Your servant who undertakes Your mission among Your creatures,
وَٱلدَّلِيلِ عَلَىٰ مَنْ بَعَثْتَ بِرِسَالاَتِكَ
walddalili `ala man ba`athta birisalatika
who guides to those whom You sent with Your messages,
وَدَيَّانِ ٱلدِّينِ بِعَدْلِكَ
wa dayyani alddini bi`adlika
who manages the religious affairs on the basis of Your justice,
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ
wa fasli qada'ika bayna khalqika
who judges according to Your decrees among Your creatures,
سَيِّدِ ٱلْعَابِدِينَ
sayyidi al`abidina
and who is the prime of all worshippers.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala muhammadi bni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings on Muhammad the son of `Ali,
عَبْدِكَ وَخَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ
`abdika wa khalifatika fi ardika
Your servant and Your representative in Your lands,
بَاقِرِ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
baqiri `ilmi alnnabiyyina
who split asunder the knowledge of the Prophets.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ
allahumma salli `ala ja`fari bni muhammadin alssadiqi
O Allah, (please) send blessings upon Ja`far the son of Muhammad,
عَبْدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ
`abdika wa waliyyi dinika
Your servant, the authority of Your religion,
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ
wa hujjatika `ala khalqika ajma`ina
Your argument against all of Your creatures,
ٱلصَّادِقِ ٱلْبَارِّ
alssadiqi albarri
the veracious, and the dutiful.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
allahumma salli `ala musa bni ja`farin
O Allah, (please) send blessings upon Musa the son of Ja`far,
عَبْدِكَ ٱلصَّالِحِ
`abdika alssalihi
Your righteous servant,
وَلِسَانِكَ فِي خَلْقِكَ
wa lisanika fi khalqika
Your spokesman among Your creatures,
ٱلنَّاطِقِ بِحُكْمِكَ
alnnatiqi bihukmika
who speaks with Your judgment,
وَٱلْحُجَّةِ عَلَىٰ بَرِيَّتِكَ
walhujjati `ala bariyyatika
and who is the argument against Your created beings.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَليِّ بْنِ مُوسَىٰ
allahumma salli `ala `aliyyi bni musa
O Allah, (please) send blessings upon `Ali the son of Musa,
ٱلرِّضَا ٱلْمُرْتَضَىٰ
alrrida almurtada
the cordial, the well-pleased,
عَبْدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ
`abdika wa waliyyi dinika
the servant of You, the authority of Your religion,
ٱلْقَائِمِ بِعَدْلِكَ
alqa'imi bi`adlika
who undertakes the mission with Your justice,
وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ دِينِكَ وَدِينِ آبَائِهِ ٱلصَّادِقِينَ
waldda`i ila dinika wa dini aba'ihi alssadiqina
who calls to the religion of You and of his veracious fathers;
صَلاَةً لاََ يَقْوَىٰ عَلَىٰ إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ
salatan la yaqwa `ala ihsa'iha ghayruka
(bless him) with such blessings that none can count except You.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala muhammadi bni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon Muhammad the son of `Ali,
عَبْدِكَ وَوَلِيِّكَ
`abdika wa waliyyika
Your servant, Your authority,
ٱلْقَائِمِ بِأَمْرِكَ
alqa'imi bi'amrika
who undertakes the mission by Your command
وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ سَبِيلِكَ
waldda`i ila sabilika
and calls to Your path.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala `aliyyi bni muhammadin
O Allah, (please) send blessing upon `Ali the son of Muhammad,
عَبْدِكَ وَوَلِيِّ دِينِكَ
`abdika wa waliyyi dinika
Your servant and the authority of Your religion.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ ٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ
allahumma salli `ala alhasani bni `aliyyin
O Allah, (please) send blessings upon al-Hasan the son of `Ali
ٱلْعَامِلِ بِأَمْرِكَ
al`amili bi'amrika
who carries out Your commands,
ٱلْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ
alqa'imi fi khalqika
who undertakes the mission among Your creatures,
وَحُجَّتِكَ ٱلْمُؤَدِّي عَنْ نَبِيِّكَ
wa hujjatika almu'addi `an nabiyyika
Your argument who acts on behalf of Your Prophet,
وَشَاهِدِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ
wa shahidika `ala khalqika
Your witness on Your creatures,
ٱلْمَخْصُوصِ بِكَرَامَتِكَ
almakhsusi bikaramatika
the exclusively endued with Your honor,
ٱلدَّاعِي إِلَىٰ طَاعَتِكَ وَطَاعَةِ رَسُولِكَ
aldda`i ila ta`atika wa ta`ati rasulika
and the caller to the obedience to You and to Your Messenger.
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
salawatuka `alayhim ajma`ina
Your blessings be upon them all.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ حُجَّتِكَ وَوَلِيِّكَ
allahumma salli `ala hujjatika wa waliyyka
O Allah, (please) send blessings upon Your argument and authority
ٱلْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ
alqa'imi fi khalqika
who undertakes the mission among Your creatures
صَلاَةً تَامَّةً نَامِيَةً بَاقِيَةً
salatan tammatan namiyatan baqiyatan
with such blessing that is perfect, ever-increasing, and everlasting
تُعَجِّلُ بِهَا فَرَجَهُ
tu`ajjilu biha farajahu
due to which You may hasten his Relief,
وَتَنْصُرُهُ بِهَا
wa tansuruhu biha
grant him victory,
وَتَجْعَلُنَا مَعَهُ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wa taj`aluna ma`ahu fi alddunya wal-akhirati
and include us with him in this world and the Hereafter.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِحُبِّهِمْ
allahumma inni ataqarrabu ilayka bihubbihim
O Allah, I am seeking nearness to You through bearing love for them,
وَأُوَالِي وَلِيَّهُمْ وَأُعَادِي عَدُوَّهُمْ
wa uwali waliyyahum wa u`adi `aduwwahum
and I am loyal to their loyalists and enemy of their enemies.
فَٱرْزُقْنِي بِهِمْ خَيْرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
farzuqni bihim khayra alddunya wal-akhirati
So (please) provide me in their names the goodness of this world and the Hereafter
وَٱصْرِفْ عَنِّي بِهِمْ شَرَّ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ
wasrif `anni bihim sharra alddunya wal-akhirati
and fend off from me the evils of this world and the Hereafter
وَأَهْوَالَ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
wa ahwala yawmi alqiyamati
as well as the horrors of the Resurrection Day.

You may then sit to the side of the Imam’s head and say the following words:
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waliyya allahi
Peace be upon you, O Allah’s friend.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya hujjata allahi
Peace be upon you, O Allah’s argument.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ ٱلأَرْضِ
alssalamu `alayka ya nura allahi fi zulumati al-ardi
Peace be upon you, O Allah’s light in the darkness of the earth.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ ٱلدِّينِ
alssalamu `alayka ya `amuda alddini
Peace be upon you, O pillar of the religion.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha adama safwati allahi
Peace be upon you, O inheritor of Adam the choice of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha nuhin nabiyyi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Noah the prophet of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha ibrahima khalili allahi
Peace be upon you, O inheritor of Abraham the intimate friend of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِسْمَاعيلَ ذَبيحِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha isma`ila dhabihi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Ishmael the slain for the sake of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَىٰ كَلِيمِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha musa kalimi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Moses the spoken by Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَىٰ رُوحِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha `isa ruhi allahi
Peace be upon you, O inheritor of Jesus the spirit of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ ٱللَّهِ
alssalamu `alayka ya waritha muhammadin rasuli allahi
Peace be upon you, O inheritor of Muhammad the messenger of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
alssalamu `alayka ya waritha amiri almu'minina
Peace be upon you, O inheritor of the Commander of the Faithful
عَلِيٍّ وَلِيِّ ٱللَّهِ
`aliyyin waliyyin allahi
`Ali the authority of Allah
وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
wa wasiyyi rasuli rabbi al`alamina
and the successor of the Messenger of the Lord of the worlds.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ
alssalamu `alayka ya waritha fatimata alzzahra'i
Peace be upon you, O inheritor of Fatimah the luminous lady.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
alssalamu `alayka ya waritha alhasani walhusayni
Peace be upon you, O inheritor of al-Hasan and al-Husayn
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ
sayyiday shababi ahli aljannati
the two chiefs of the youth of Paradise.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عَليِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ زَيْنِ ٱلْعَابِدِينَ
alssalamu `alayka ya waritha `aliyyi bni alhusayni zayni al`abidina
Peace be upon you, O inheritor of `Ali the son of al-Husayn the adornment of the worshippers.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
alssalamu `alayka ya waritha muhammadi bni `aliyyin
Peace be upon you, O inheritor of Muhammad the son of `Ali
بَاقِرِ عِلْمِ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
baqiri `ilmi al-awwalina wal-akhirina
the splitter of the knowledge of the past and the last generations.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
alssalamu `alayka ya waritha ja`fari bni muhammadin
Peace be upon you, O inheritor of Ja`far the son of Muhammad
ٱلصَّادِقِ ٱلْبَارِّ
alssadiqi albarri
the veracious and dutiful.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ
alssalamu `alayka ya waritha musa bni ja`farin
Peace be upon you, O inheritor of Musa the son of Ja`far.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ ٱلشَّهِيدُ
alssalamu `alayka ayyuha alssiddiqu alshshahidu
Peace be upon you, O ever-truthful and martyr.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْوَصِيُّ ٱلْبَارُّ ٱلتَّقِيُّ
alssalamu `alayka ayyuha alwasiyyu albarru alttaqiyyu
Peace be upon you, O dutiful and pious successor.
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ
ashhadu annaka qad aqamta alssalata
I bear witness that you performed the prayers,
وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ
wa atayta alzzakata
defrayed the poor-rate (and alms),
وَأَمَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ
wa amarta bilma`rufi
enjoined the right,
وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ
wa nahayta `an almunkari
forbade the wrong,
وَعَبَدْتَ ٱللَّهَ مُخْلِصاً حَتَّىٰ أَتَاكَ ٱلْيَقِينُ
wa `abadta allaha mukhlisan hatta ataka alyaqinu
and serve Allah sincerely until death came upon you.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ
alssalamu `alayka ya aba alhasani
Peace be upon you, O Abu’l-Hasan.
وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Allah’s mercy and blessings be upon you.

You may then throw yourself on the tomb and say the following supplicatory prayer:
اَللَّهُمَّ إِلَيْكَ صَمَدْتُ مِنْ أَرْضِي
allahumma ilayka samadtu min ardi
O Allah, for Your sake alone have I set out from my homeland
وَقَطَعْتُ ٱلْبِلاَدَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ
wa qata`tu albilada raja'a rahmatika
and covered many countries in the hope of winning Your mercy;
فَلاَ تُخَيِّبْنِي وَلاَ تَرُدَّنِي بِغَيْرِ قَضَاءِ حَاجَتِي
fala tukhayyibni wa la taruddani bighayri qada'i hajati
so, (please) do not disappoint me and do not make me return without having my needs settled (by You),
وَٱرْحَمْ تَقَلُّبِي عَلَىٰ قَبْرِ ٱبْنِ أَخِي رَسُولِكَ
warham taqallubi `ala qabri ibni akhi rasulika
and have mercy upon my turning over on the tomb of the son of Your Prophet’ brother,
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
salawatuka `alayhi wa alihi
Your blessings be upon him and his Household.
بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا مَوْلاَيَ
bi'abi anta wa ummi ya mawlaya
May my father and mother be ransoms for you, O my master.
أَتَيْتُكَ زَائِراً وَافِداً
ataytuka za'iran wafidan
I have come to you visiting and getting to you,
عَائِذاً مِمَّا جَنَيْتُ عَلَىٰ نَفْسِي
`a'idhan mimma janaytu `ala nafsi
seeking protection against all that which I have committed against myself
وَٱحْتَطَبْتُ عَلَىٰ ظَهْرِي
wahtatabtu `ala zahri
and overburdened my back with.
فَكُنْ لِي شَافِعاً إِلَىٰ ٱللَّهِ
fakun li shafi`an ila allahi
So, (please) be my intercessor with Allah
يَوْمَ فَقْرِي وَفَاقَتِي
yawma faqri wa faqati
on the day of my poverty and neediness,
فَلَكَ عِنْدَ ٱللَّهِ مَقَامٌ مَحْمُودٌ
falaka `inda allahi maqamun mahmudun
for you enjoy with Allah a praiseworthy position
وَأَنْتَ عِنْدَهُ وَجِيهٌ
wa anta `indahu wajihun
and you are worthy of regard with Him.

You may then raise your right hand towards the sky, stretch out your left hand on the tomb, and say the following supplicatory prayer:
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِحُبِّهِمْ وَبِوِلاَيَتِهِمْ
allahumma inni ataqarrabu ilayka bihubbihim wa biwilayatihim
O Allah, I do seek nearness to You through bearing love for them and being loyal to them;
أَتَوَلَّىٰ آخِرَهُمْ بِمَا تَوَلَّيْتُ بِهِ أَوَّلَهُمْ
atawalla akhirahum bima tawallaytu bihi awwalahum
I am loyal to the last of them in the same way as I am loyal to the first
وَأَبْرَأُ مِنْ كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَهُمْ
wa abra'u min kulli walijatin dunahum
and I repudiate any adherence to any one other than them.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلَّذِينَ بَدَّلُوٱ نِعْمَتَكَ
allahumma il`an alladhina baddalu ni`mataka
O Allah, pour curses on those who have altered Your bounty,
وَٱتَّهَمُوٱ نَبِيَّكَ
wattahamu nabiyyaka
suspected Your Prophet,
وَجَحَدُوٱ بِآيَاتِكَ
wa jahadu bi'ayatika
denied Your signs,
وَسَخِرُوٱ بِإِمَامِكَ
wa sakhiru bi'imamika
scoffed at Your Imam,
وَحَمَلُوٱ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ أَكْتَافِ آلِ مُحَمَّدٍ
wa hamalu alnnasa `ala aktafi ali muhammadin
and placed the burden of the people upon the shoulders of Muhammad’s Household.
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِٱلْلَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ
allahumma inni ataqarrabu ilayka billa`nati `alayhim
O Allah, I do seek nearness to You through invoking curse on these peoples (i.e. the enemies of the Holy Prophet’s Household)
وَٱلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ يَا رَحْمٰنُ
walbara'ati minhum fi alddunya wal-akhirati ya rahmanu
and disavowing them in this world and the Hereafter, O All-beneficent Lord.

You may turn to the side of the Imam’s feet and say the following words:
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ يَا أَبَا ٱلْحَسَنِ
salla allahu `alayka ya aba alhasani
Allah’s blessings be upon you, O Abu’l-Hasan.
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ رُوحِكَ وَبَدَنِكَ
salla allahu `ala ruhika wa badanika
Allah’s blessings be upon your soul and body.
صَبَرْتَ وَأَنْتَ ٱلصَّادِقُ ٱلْمُصَدَّقُ
sabarta wa anta alssadiqu almusaddaqu
You did act patiently and you are veracious and believed.
قَتَلَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ بِٱلأَيْدِي وَٱلأَلْسُنِ
qatala allahu man qatalaka bil-aydi wal-alsuni
May Allah kill those who killed you with hands and tongues.

Then supplicate fervently pronouncing la'nah (anathema) on the killers of Ameerul Momineen, Imam Hasan, Imam Hussain (peace be upon them) and those who shed the blood of the family of the Prophet (peace and blessings upon him and his family).
It is worth mentioning that invocation of Almighty Allah’s curse on the enemies of the Holy Imams can be said in any language or form. However, the most appropriate form may be the following, which is quoted from some validly reported supplications:
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ قَتَلَةَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
allahumma il`an qatalata amiri almu'minina
O Allah, pour curses on the slayers of the Commander of the Faithful,
وَقَتَلَةَ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
wa qatalata alhasani walhusayni `alayhimu alssalamu
the slayers of al-Hasan and al-Husayn, peace be upon them,
وَقَتَلَةَ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ
wa qatalata ahli bayti nabiyyika
and the slayers of the members of Your Prophet’s Household.
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ أَعْدَاءَ آلِ مُحَمَّدٍ وَقَتَلَتَهُمْ
allahumma il`an a`da'a ali muhammadin wa qatalatahum
O Allah, curse the enemies and slayers of Muhammad’s family members,
وَزِدْهُمْ عَذَاباً فَوْقَ ٱلْعَذَابِ
wa zid-hum `adhaban fawqa al`adhabi
add up chastisement to the chastisement that You decide for them,
وَهَوَاناً فَوْقَ هَوَانٍ
wa hawanan fawqa hawanin
add up humility to the humility that You decide for them,
وَذُلاًّ فَوْقَ ذُلٍّ
wa dhullan fawqa dhullin
add up disgrace to the disgrace that You decide for them,
وَخِزْياً فَوْقَ خِزْيٍ
wa khizyan fawqa khizyin
and add up ignominy to the ignominy that You decide for them.
اَللَّهُمَّ دُعَّهُمْ إِلَىٰ ٱلنَّارِ دَعّاً
allahumma du``hum ila alnnari da``an
O Allah, thrust them into Hellfire with disdainful thrusting,
وَأَرْكِسْهُمْ فِي أَلِيمِ عَذَابِكَ رَكْساً
wa arkishum fi alimi `adhabika raksan
cast them down in the painful torment of You with violent casting,
وَٱحْشُرْهُمْ وَأَتْبَاعَهُمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَراً
wahshurhm wa atba`ahum ila jahannama zumaran
and drive them and their followers to Hell in groups.

You may then return to the side of the Imam’s head and offer a two-unit prayer in which you may recite Surah Yasin (No. 36) after Surah al-Fatihah in one unit and Surah al-Rahman (No. 55) after Surah al-Fatihah in the other.
You may also pray and implore Almighty Allah as earnestly as possible.
You may also pray for yourself, your parents, and your brothers and sisters-in-faith as much as you can.
You may stay at the side of the Imam’s head as long as you wish, offering all your prayers there.

In the book of Tuhfat al-Za'ir, Shaykh al-Mufid states that it is recommended to say the following supplicatory prayer after accomplishing the prayer of visiting Imam al-Rida’s (peace be upon him) tomb:
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ
allahumma inni as'aluka ya allahu
O Allah, I beseech You, O Allah
ٱلدَّائِمُ فِي مُلْكِهِ
aldda'imu fi mulkihi
Who is permanent in His kingdom,
ٱلْقَائِمُ فِي عِزِّهِ
alqa'imu fi `izzihi
self-subsisting in His almightiness,
ٱلْمُطَاعُ فِي سُلْطَانِهِ
almuta`u fi sultanihi
obeyed in His authority,
ٱلْمُتَفَرِّدُ فِي كِبْرِيَائِهِ
almutafarridu fi kibriya'ihi
unique in His pride,
ٱلْمُتَوَحِّدُ فِي دَيْمُومَةِ بَقَائِهِ
almutawahhidu fi daymumiyyati baqa'ihi
one and only in the perpetuity of His intransience,
ٱلْعَادِلُ فِي بَرِيَّتِهِ
al`adilu fi bariyyatihi
fair with His creatures,
ٱلْعَالِمُ فِي قَضِيَّتِهِ
al`alimu fi qadiyyatihi
knowing of His issue,
ٱلْكَرِيمُ فِي تَأْخِيرِ عُقُوبَتِهِ
alkarimu fi ta'khiri `uqubatihi
and noble in delaying His punishment.
إِلٰهِي حَاجَاتِي مَصْرُوفَةٌ إِلَيْكَ
ilahi hajati masrufatun ilayka
O my God, my requests are aimed at You
وَآمَالِي مَوْقُوفَةٌ لَدَيْكَ
wa amali mawqufatun ladayka
and my hopes are addressed to You exclusively.
وَكُلَّ مَا وَفَّقْتَنِي مِنْ خَيْرٍ
wa kulla ma waffaqtani min khayrin
As to all items of goodness that You have granted me the success to attain,
فَأَنْتَ دَلِيلِي عَلَيْهِ وَطَرِيقِي إِلَيْهِ
fa'nta dalili `alayhi wa tariqi ilayhi
it is You Who is my guide to them and my path towards them.
يَا قَدِيراً لاََ تَؤُودُهُ ٱلْمَطَالِبُ
ya qadiran la ta'uduhu almatalibu
O Omnipotent Who cannot be thwarted by requests!
يَا مَلِيّاً يَلْجَأُ إِلَيْهِ كُلُّ رَاغِبٍ
ya maliyyan yalja'u ilayhi kullu raghibin
O All-encompassing to Whom desirous ones resort!
مَا زِلْتُ مَصْحُوباً مِنْكَ بِٱلنِّعَمِ
ma ziltu mashuban minka bilnni`ami
I have been always endued with bounties from You
جَارِياً عَلَىٰ عَادَاتِ ٱلإِحْسَانِ وَٱلْكَرَمِ
jariyan `ala `adati al-ihsani walkarami
and accustomed to receive conferrals and generosity from You.
أَسْأَلُكَ بِٱلْقُدْرَةِ ٱلنَّافِذَةِ فِي جَمِيعِ ٱلأَشْيَاءِ
as'aluka bilqudrati alnnafidhati fi jami`i al-ashya'i
I beseech You in the name of the omnipotence to which all things are applicable,
وَقَضَائِكَ ٱلْمُبْرَمِ ٱلَّذِي تَحْجُبُهُ بِأَيْسَرِ ٱلدُّعَاءِ
wa qada'ika almubrami alladhi tahjubuhu bi-aysari alddu`a'i
in the name of Your unstoppable decree that You may stop by the simplest entreaty,
وَبِٱلنَّظْرَةِ ٱلَّتِي نَظَرْتَ بِهَا إِلَىٰ ٱلْجِبَالِ فَتَشَامَخَتْ
wa bilnnazrati allati nazarta biha ila aljibali fatashamakhat
and in the name of the look with which You looked at the mountains and they thus towered,
وَإِلَىٰ ٱلأَرَضِينَ فَتَسَطَّحَتْ
wa ila al-aradina fatasattahat
at the layers of the earth and they thus flattened,
وَإِلَىٰ ٱلسَّمَاوَاتِ فَٱرْتَفَعْت
wa ila alssamawati fartafa`at
at the heavens and they thus rose,
وَإِلَىٰ ٱلْبِحَارِ فَتَفَجَّرَتْ
wa ila albihari fatafajjarat
and at the seas and they thus gushed;
يَا مَنْ جَلَّ عَنْ أَدَوَاتِ لَحَظَاتِ ٱلْبَشَرِ
ya man jalla `an adawati lahazati albashari
O He Who is too Majestic to have the human beings’ organs of sight
وَلَطُفَ عَنْ دَقَائِقِ خَطَرَاتِ ٱلْفِكَرِ
wa latufa `an daqa'iqi khatarati alfikari
and Who is too Subtle to be comprehended by the finest line of thinking.
لاََ تُحْمَدُ يَا سَيِّدِي إِلاَّ بِتَوْفيقٍ مِنْكَ يَقْتَضِي حَمْداً
la tuhmadu ya sayyidi illa bitawfiqin minka yaqtadi hamdan
Whenever You, O my master, are praised, this is due to a bestowal of success that You grant and that requires (us) to praise You for it.
وَلاَ تُشْكَرُ عَلَىٰ أَصْغَرِ مِنَّةٍ إِلاَّ ٱسْتَوْجَبْتَ بِهَا شُكْراً
wa la tushkaru `ala asghari minnatin illa istawjabta biha shukran
Whenever You are thanked for the least of Your favors, this requires (us) to thank You for this thanking of ours for You.
فَمَتَىٰ تُحْصَىٰ نَعْمَاؤُكَ يَا إِلٰهِي
famata tuhsa na`ma'uka ya ilahi
Then, at what time can Your bounties be calculated, O my God,
وَتُجَازَىٰ آلاَؤُكَ يَا مَوْلاَيَ
wa tujaza ala'uka ya mawlaya
or can Your errands be recompensed, O my Lord,
وَتُكَافَأُ صَنَائِعُكَ يَا سَيِّدِي
wa tukafa'u sana'i`uka ya sayyidi
or can Your favors be paid off, O my Master?
وَمِنْ نِعَمِكَ يَحْمَدُ ٱلْحَامِدُونَ
wa min ni`amika yahmadu alhamiduna
It is one of Your bounties that praisers praise You
وَمِنْ شُكْرِكَ يَشْكُرُ ٱلشَّاكِرُونَ
wa min shukrika yashkuru alshshakiruna
and it is one of Your thankworthy acts that thanksgivers thank You.
وَأَنْتَ ٱلْمُعْتَمَدُ لِلذُّنُوبِ فِي عَفْوِكَ
wa anta almu`tamadu lildhdhunubi fi `afwika
You are also the trusted for pardoning sins,
وَٱلنَّاشِرُ عَلَىٰ ٱلْخَاطِئِينَ جَنَاحَ سِتْرِكَ
walnnashiru `ala alkhati'ina janaha sitrika
the One Who stretches the wing of Your covering on the wrongdoers,
وَأَنْتَ ٱلْكَاشِفُ لِلضُّرِّ بِيَدِكَ
wa anta alkashifu lilddurri biyadika
and the One Who relieves from harm with Your Hand.
فَكَمْ مِنْ سَيِّئَةٍ أَخْفَاهَا حِلْمُكَ حَتَّىٰ دَخِلَتْ
fakam min sayyi'atin akhfaha hilmuka hatta dakhilat
Too many have been the sins that Your forbearance concealed until they became hidden
وَحَسَنَةٍ ضَاعَفَهَا فَضْلُكَ حَتَّىٰ عَظُمَتْ عَلَيْهَا مُجَازَاتُكَ
wa hasanatin da`afaha fadluka hatta `azumat `alayha mujazatuka
and too many are the good deeds that Your favoring multiplied until Your reward for them became massive.
جَلَلْتَ أَنْ يُخَافَ مِنْكَ إِلاَّ ٱلْعَدْلُ
jalalta an yukhafa minka illa al`adlu
You are too Majestic for us to anticipate anything from You save justice
وَأَنْ يُرْجَىٰ مِنْكَ إِلاَّ ٱلإِحْسَانُ وَٱلْفَضْلُ
wa an yurja minka illa al-ihsanu walfadlu
and to desire for anything from You save good turn and favoring.
فَٱمْنُنْ عَلَيَّ بِمَا أَوْجَبَهُ فَضْلُكَ
famnun `alayya bima awjabahu fadluka
So, (please) endue me with the favors that are incumbent upon You on the basis of Your graciousness
وَلاَ تَخْذُلْنِي بِمَا يَحْكُمُ بِهِ عَدْلُكَ
wa la takhdhulni bima yahkumu bihi `adluka
and do not disappoint me of that which is required by Your justice.
سَيِّدِي لَوْ عَلِمَتِ ٱلأَرْضُ بِذُنُوبِي لَسَاخَتْ بِي
sayyidi law `alimat al-ardu bidhunubi lasakhat bi
My Master, if the earth knew about my sins, it would swallow me;
أَوِ ٱلْجِبَالُ لَهَدَّتْنِي
aw aljibalu lahaddatni
if mountains knew about them, they would collapse on me;
أَوِ ٱلسَّمَاوَاتُ َلٱخْتَطَفَتْنِي
aw alssamawatu lakhtatafatni
if heavens knew about them, they would snatch me;
أَوِ ٱلْبِحَارُ َلأَغْرَقَتْنِي
aw albiharu la'aghraqatni
and if oceans knew about them, they would down me!
سَيِّدِي سَيِّدِي سَيِّدِي
sayyidi sayyidi sayyidi
My Master! My Master! My Master!
مَوْلاَيَ مَوْلاَيَ مَوْلاَيَ
mawlaya mawlaya mawlaya
My Lord! My Lord! My Lord!
قَدْ تَكَرَّرَ وُقُوفِي لِضِيَافَتِكَ
qad takarrara wuqufi lidiyafatika
Frequent has been my standing up in Your hospitability;
فَلاَ تَحْرِمْنِي مَا وَعَدْتَ ٱلْمُتَعَرِّضِينَ لِمَسْأَلَتِكَ
fala tahrimni ma wa`adta almuta`arridina limas'alatika
so, (please) do not deprive me of that which You have promised those who present themselves for praying You.
يَا مَعْرُوفَ ٱلْعَارِفيِنَ
ya ma`rufa al`arifina
O Well-known by the cognitive ones!
يَا مَعْبُودَ ٱلْعَابِدينَ
ya ma`buda al`abidina
O Served by the worshippers!
يَا مَشْكُورَ ٱلشَّاكِرينَ
ya mashkura alshshakirina
O Thanked by the thanksgivers!
يَا جَلِيسَ ٱلذَّاكِرِينَ
ya jalisa aldhdhakirina
O Present in the sessions of the mindful ones!
يَا مَحْمُودَ مَنْ حَمِدَهُ
ya mahmuda man hamidahu
O Praised by the praisers of Him!
يَا مَوْجُودَ مَنْ طَلَبَهُ
ya mawjuda man talabahu
O Nearby to those who seek for Him!
يَا مَوْصُوفَ مَنْ وَحَّدَهُ
ya mawsufa man wahhadahu
O Described by those who profess His Oneness!
يَا مَحْبُوبَ مَنْ أَحَبَّهُ
ya mahbuba man ahabbahu
O Dearest of those who love Him!
يَا غَوْثَ مَنْ أَرَادَهُ
ya ghawtha man aradahu
O Aide of those who require Him!
يَا مَقْصُودَ مَنْ أَنَابَ إِلَيْهِ
ya maqsuda man anaba ilayhi
O Purpose of those who turn to Him frequently!
يَا مَنْ لاََ يَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ إِلاَّ هُوَ
ya man la ya`lamu alghayba illa huwa
O He save Whom none knows the hidden!
يَا مَنْ لاََ يَصْرِفُ ٱلسُّوءَ إِلاَّ هُوَ
ya man la yasrifu alssu'a illa huwa
O He save Whom none fends off evil!
يَا مَنْ لاََ يُدَبِّرُ ٱلأَمْرَ إِلاَّ هُوَ
ya man la yudabbiru al-amra illa huwa
O He save Whom none manages the affairs!
يَا مَنْ لاََ يَغْفِرُ ٱلذَّنْبَ إِلاَّ هُوَ
ya man la yaghfiru aldhdhanba illa huwa
O He save Whom none forgives sins!
يَا مَنْ لاََ يَخْلُقُ ٱلْخَلْقَ إِلاَّ هُوَ
ya man la yakhluqu alkhalqa illa huwa
O He save Whom none creates the created beings!
يَا مَنْ لاََ يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ إِلاَّ هُوَ
ya man la yunazzilu alghaytha illa huwa
O He save Whom none brings down rain!
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Pour down blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household
وَٱغْفِرْ لِي يَا خَيْرَ ٱلْغَافِرِينَ
waghfir li ya khayra alghafirina
and forgive me, O best of all forgivers.
رَبِّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ حَيَاءٍ
rabbi inni astaghfiruka istighfara haya'in
O my Lord, I do implore for Your forgiveness timidly.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ رَجَاءٍ
wa astaghfiruka istighfara raja'in
I implore for Your forgiveness hopefully.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ إِنَابَةٍ
wa astaghfiruka istighfara inabatin
I implore for Your forgiveness turning to You frequently.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ رَغْبَةٍ
wa astaghfiruka istighfara raghbatin
I implore for Your forgiveness desiring for You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ رَهْبَةٍ
wa astaghfiruka istighfara rahbatin
I implore for Your forgiveness, fearing You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ طَاعَةٍ
wa astaghfiruka istighfara ta`atin
I implore for Your forgiveness obediently.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ إِيـمَانٍ
wa astaghfiruka istighfara imanin
I implore for Your forgiveness having faith in You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ إِقْرَارٍ
wa astaghfiruka istighfara iqrarin
I implore for Your forgiveness professing of You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ إِخْلاَصٍ
wa astaghfiruka istighfara ikhlasin
I implore for Your forgiveness sincerely.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ تَقْوىٰ
wa astaghfiruka istighfara taqwa
I implore for Your forgiveness piously.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ تَوَكُّلٍ
wa astaghfiruka istighfara tawakkulin
I implore for Your forgiveness, having full trust in You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ ذِلَّةٍ
wa astaghfiruka istighfara dhillatin
I implore for Your forgiveness, showing submission to You.
وَأَسْتَغْفِرُكَ ٱسْتِغْفَارَ عَامِلٍ لَكَ
wa astaghfiruka istighfara `amilin laka
I implore for Your forgiveness, dedicating all my acts to You
هَارِبٍ مِنْكَ إِلَيْكَ
haribin minka ilayka
and fleeing from You towards You.
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
So, (please) pour down blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household
وَتُبْ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ
wa tub `alayya wa `ala walidayya
and accept my and my parents’ repentance
بِمَا تُبْتَ وَتَتُوبُ عَلَىٰ جَمِيعِ خَلْقِكَ
bima tubta wa tatubu `ala jami`i khalqika
through the means by which You did and will accept the repentance of all Your creatures.
يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
ya arhama alrrahimina
O most merciful of all those who show mercy!
يَا مَنْ يُسَمَّىٰ بِٱلْغَفُورِ ٱلرَّحِيمِ
ya man yusamma bilghafuri alrrahimi
O He Who is called the All-forgiving, the All-merciful.
يَا مَنْ يُسَمَّىٰ بِٱلْغَفُورِ ٱلرَّحِيمِ
ya man yusamma bilghafuri alrrahimi
O He Who is called the All-forgiving, the All-merciful.
يَا مَنْ يُسَمَّىٰ بِٱلْغَفُورِ ٱلرَّحِيمِ
ya man yusamma bilghafuri alrrahimi
O He Who is called the All-forgiving, the All-merciful.
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Pour down blessings upon Muhammad and Muhammad’s Household,
وَٱقْبَلْ تَوْبَتِي
waqbal tawbati
accept my repentance,
وَزَكِّ عَمَلِي
wa zakki `amali
purify my deed,
وَٱشُكرْ سَعْيِي
washkur sa`yi
appreciate my efforts,
وَٱرْحَمْ ضَرَاعَتِي
warham dara`ati
have mercy upon my imploration,
وَلاَ تَحْجُبْ صَوْتِي
wa la tahjub sawti
do not interdict my voice,
وَلاَ تُخَيِّبْ مَسْأَلَتِي
wa la tukhayyib mas'alati
and do not frustrate my prayers.
يَا غَوْثَ ٱلْمُسْتَغِيثِينَ
ya ghawtha almustaghithina
O Aide of those who seek aid!
وَأَبْلِغْ أَئِمَّتِي سَلاَمِي وَدُعَائِي
wa abligh a'immati salami wa du`a'i
And (please) convey my salutations and my prayers to my Leaders,
وَشَفِّعْهُمْ فِي جَمِيعِ مَا سَأَلْتُكَ
wa shaffi`hum fi jami`i ma sa'altuka
accept their intercession for me with You in all of that which I have asked You for,
وَأَوْصِلْ هَدِيَّتِي إِلَيْهِمِ كَمَا يَنْبَغي لَهُمْ
wa awsil hadiyyati ilayhim kama yanbaghi lahum
deliver my present to them in a way befitting their status,
وَزِدْهُمْ مِنْ ذٰلِكَ مَا يَنْبَغِي لَكَ
wa zid-hum min dhalika ma yanbaghi laka
and multiply that for them in a way befitting You
بِأَضْعَافٍ لاََ يُحْصِيهَا غَيْرُكَ
bi'ad`afin la yuhsiha ghayruka
with such folds that cannot be counted by anyone other than You.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ
wa la hawla wa la quwwata illa billahi al`aliyyi al`azimi
There is neither might nor power except with Allah the All-High and All-great.
وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ أَطْيَبِ ٱلْمُرْسَلِينَ
wa salla allahu `ala atyabi almursalina
May Allah bless the purest of the Messengers
مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلطَّاهِرِينَ
muhammadin wa alihi alttahirina
Muhammad and his Immaculate Household.

Late Allama Majlisi (r.a.) reports that he found a ziyarah in some old treatises (which is from the earliest Ulema and written in 746 A.H.) which is reproduced as it is; This ziyarah has been narrated by Imam Jawad (peace be upon him), son of (peace be upon him):
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِىِّ اللهِ وَ ابْنَ اَوْلِيَآئِهِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَفِيْرَ اللهِ وَ ابْنَ سُفَرَآئِهِ
assalaamo a’layka yaa waliyyal laahe wabna awleyaaa-eh assalaamo a’layka yaa safeeral laahe wabna sofaraaa-eh
Peace be on the friend of Allah and the son of His friends Peace be on you, O ambassador of Allah and the son of His ambassadors
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُـجَّةَ اللهِ وَ ابْنَ حُـجَجِهِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نُوْرَ اللهِ فِىْ ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ وَ ابْنَ اَنْوَارِهِ
assalaamo a’layka yaa waliyyal laahe wabna awleyaaa-eh assalaamo a’layka yaa safeeral laahe wabna sofaraaa-eh
Peace be on you O proof of Allah and son of His proofs Peace be on you, O light of Allah in the dark earth and the son of His lights
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمُوْدَ الدِّيْنِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْاَنْبِیَآءِ وَ الْمُرْسَلِیْنَ
assalaamo a’layka yaa a’moodad deen assalaamo a’layka yaa waaresal anbeyaaa-e wal mursaleen
Peace be on you, O pillar of religion Peace be on you, O heir of the Prophets and the Messengers
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللهِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَجِيِّ اللهِ
assalaamo a’layka yaa waaresa aadama safwatil laah assalaamo a’layka yaa waaresa noohin najiyyil laah
Peace be on you, O inheritor of Adam, the one chosen by Allah Peace be on you, O inheritor of Nuh, the confidant of Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلِ اللهِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اِسْمَاعِيْلَ ذَبِيْحِ اللهِ
assalaamo a’layka yaa waaresa ibraaheema khaleelil laah
Peace be on you, O inheritor of Ibrahim, the friend of Allah Peace be on you, O inheritor of Ismaaeel, the one to be sacrificed for Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوْسٰى كَلِيْمِ اللهِ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيْسٰى رُوْحِ اللهِ
assalaamo a’layka yaa waaresa moosaa kaleemil laah assalaamo a’layka yaa waaresa e’esaa roohil laah
Peace be on you O inheritor of Moosa, the one who conversed with Allah Peace be on you, O inheritor of Eesaa, the spirit of Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ (حَبِيْبِ اللهِ وَ) رَسُوْلِ اللهِ
ssalaamo a’layka yaa waaresa mohammadin (habeebil laahe wa) rasoolil laah
Peace be on you, O inheritor of Muhammad, (the beloved of Allah and) the Prophet of Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلِيِّ بْنِ اَبِيْ طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَلِيِّ اللهِ وَ وَصِيِّ رَسُوْلِ اللهِ
assalaamo a’layka yaa waaresa ameeril moameneena a’liyibne abee taalebin a’layhis salaamo waliyyil laahe wa wasiyye rasoolil laah
Peace be on you, O inheritor of the Commander of the Faithful, Ali Ibn Abi Taalib, peace of Allah be on him, the friend of Allah, and the successor to the Prophet of Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَآءِ سَيِّدَةِ نِسَآءِ الْعَالَمِيْنَ بِنْتِ رَسُوْلِ اللهِ
assalaamo a’layka yaa waaresa faatemataz zahraaa-e sayyedate nesaaa-il a’alameena binte rasoolil laah
Peace be on you, O inheritor of Fatima al-Zahra, leader of the women of the Universe, daughter of the Prophet of Allah
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ (وَ سِبْطَيْ رَسُوْلِ اللهِ)
assalaamo a’layka yaa waaresal hasane wal husaine sayyeday shabaabe ahlil jannate (wa sibtay rasoolil laah)
Peace be on you, O inheritor of al-Hasan and al-Husain, the two leaders of all the youths in Paradise (and two grandsons of the Prophet of Allah)
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ السَّاجِدِيْنَ وَ زَيْنِ الْعَابِدِيْنَ
assalaamo a’layka yaa waaresa a’liyy ibnil husaine sayyedas saajedeena wa zaynil a’abedeen
Peace be on you, O inheritor of Ali ibn al-Husain, the leader of the prostrating ones and the adornment of the worshippers
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ بَاقِرِ عِلْمِ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْآخِرِيْنَ
assalaamo a’layka yaa waaresa mohammad ibne a’liyyin baaqere i’lmil awwaleena wal aakhereen
Peace be on you, O inheritor of Muhammad ibn Ali, the one who splits knowledge of the first and last ones
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْبَارِّ التَّقِيِّ الْاَمِيْنِ
assalaamo a’layka yaa waaresa ja’far ibne mohammadenis saadeqil baarrit taqiyyil ameen
Peace be on you, O inheritor of Ja’far ibn Muhammad, the truthful, the virtuous one and trustworthy one
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَالِمِ الْكَاظِمِ الْحَفِيِّ الْحَلِيْمِ
assalaamo a’layka yaa waaresa moosabne ja’farenil a’alemil kaazemil hafiyyil haleem
Peace be on you, O inheritor of Moosa ibn Ja’far the knowledgeable, the suppressor of rage, the kind, the one of forbearance
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّدِّيْقُ الشَّهِيْدُ
assalaamo a’layka ayyohas siddeeqush shaheed
Peace be on you, O truthful martyr
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَصِيُّ الرَّضِيُّ الْبَرُّ التَّقِيُّ الْوَفِيُّ
assalaamo a’layka ayyohal wasiyyur raziyyul barrut taqiyyul wafiyyo
Peace be on you, O successor who Allah is pleased with, pious, virtuous one
اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ الصَّلَاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوْفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصًا حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ
ash-hado annaka qad aqamtas salaata wa aataytaz zakaata wa amarta bil-ma’roofe wa nahayta a’nil munkare wa a’badtal laaha mukhlesan hattaa ataakal yaqeen
I bear witness that you undertook the prayer and gave the zakat, enjoined the good and prohibited evil and worshipped Allah in all sincerity until death came to you
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ قَصِيْبٍ وَ اِمَامَ نَجِيْبٍ وَ اِمَامَ بَعِيْدٍ قَرِيْبٍ وَ اِمَامَ مَسْمُوْمٍ غَرِيْبٍ
assalamo a’layka yaa emaama qaseebin wa emaama najeebin wa emaama ba-e’edeen qareebin wa emaama masmoomin ghareeb
Peace be on you, O the great Imam, and the eminent Imam, one who is near, distant, one who was poisoned and stranger
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْعَالِمُ النَّبِيْهُ وَ الْقَدْرُ الْوَجِيْهُ النَّازِحُ عَنْ تُرْبَةِ جَدِّهِ وَ اَبِيْهِ
assalaamo a’layka ayyohal a’alemun nabeeho wal qadrul wajeehun naazeho a’n turbate jaddehi wa abeeh
Peace be on you, O the exalted scholar having notable powers, one who is distant from the land of his grandfather and father
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ اَمَرَ اَوْلَادَهُ وَ عِيَالَهُ بِالنِّيَاحَةِ عَلَيْهِ قَبْلَ وُصُوْلِ الْقَتْلِ اِلَيْهِ
assalaamo a’laa man amara awlaadahu wa e’yaalahu bin-neyaahate a’layhe qabla wosoolil qatle elayhe
Peace be on the one who commanded his children and family to cry for him before he was killed
اَلسَّلَامُ عَلٰى دِيَارِكُمُ الْمُوْحِشَاتِ كَمَا اسْتَوْحَشَتْ مِنْكُمْ مِنٰى وَ عَرَفَاتٌ
assalaamo a’laa deyaarekomul mooheshaate kamas tawha-shat minkum menaa wa a’rafaat
Peace be on your lonely homes, just as Mina and ‘Arafat have been separated from you
اَلسَّلَامُ عَلٰى سَادَاتِ الْعَبِيْدِ وَ عُدَّةِ الْوَعِيْدِ وَ الْبِئْرِ الْمُعَطَّلَةِ وَ الْقَصْرِ الْمَشِيْدِ
assalaamo a’laa saadaadil a’beede wa u’ddatil wa-e’ede wal bearil mo-a’ttalate wal qasril masheed
Peace be on the leader of slaves and the helper for the promised, on wells that are not used and on fortified palaces
اَلسَّلَامُ عَلٰى غَوْثِ اللَّهْفَانِ وَ مَنْ صَارَتْ بِهِ اَرْضُ خُرَاسَانَ
assalaamo a’laa ghawsil lahfaane wa man saarat behi arzo khoraasaan
Peace be on the sorrowful helper and the ones who travelled with him to Khorasan
اَلسَّلَامُ عَلٰى قَلِيْلِ الزَّآئِرِيْنَ وَ قُرَّةِ عَيْنِ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَآءِ الْعَالَمِيْنَ
assalaamo a’laa qaleeliz zaaa-ereena wa qurrate a’yne faatemata sayyedate nesaaa-il a’alameen
Peace be on the one who has few visitors, and the delight of the eyes of Fatima, leader of the women of the Universe
اَلسَّلَامُ عَلَى الْبَهْجَةِ الرَّضَوِيَّةِ وَ الْاَخْلَاقِ الرَّضِيَّةِ وَ الْغُصُوْنِ الْمُتَفَرِّعَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ الْاَحْمَدِيَّةِ
assalaamo a’lal bahjatir razawiyyate wal akhlaaqir raziyyate wal ghosoonil motafarre-a’te menash shajaratil ahmadiyyah
Peace be on the peaceful, splendid branches from the tree of Ahmad
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنِ انْتَهٰى اِلَيْهِ رِئَاسَةُ الْمُلْكِ الْاَعْظَمِ وَ عِلْمُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ لِتَمَامِ الْاَمْرِ الْمُحْكَمِ
assalaamo a’laa manin tahaa elayhe re-aasatul mulkil a-a’zame wa i’lmo kulle shay-in le-tamaamil amril mohkam
Peace be on the one to whom the leadership of the mighty kingdom reached, with the knowledge of everything to its ultimate, predestined end
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ اَسْمَآؤُهُمْ وَسِيْلَةُ السَّائِلِيْنَ وَ هَيَاكِلُهُمْ اَمَانُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَ حُـجَجُهُمْ اِبْطَالُ شُبَهِ الْمُلْحِدِيْنَ
assalaamo a’laa man asmaaa-ohum waseelatus saa-eleena wa hayaakelohum amaanul makhlooqeena wa hojajohum ibtaalo sho-bahil mulhedeen
Peace be on those whose names are a medium for those who seek, their houses are a security for the creatures, their proofs nullify the uncertainty of those who deviate
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ كُسِرَتْ لَهُ وِسَادَةُ وَالِدِهِ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ حَتّٰى خَصَمَ اَهْلَ الْكُتُبِ وَ ثَبَّتَ قَوَاعِدَ الدِّيْنِ
assalaamo a’laa man koserat lahu wesaadato waaledehi ameeril moameneena hattaa khasama ahlal kotobe wa sabbata qawaa-e’dad deen
Peace be on the one for whom the cushion of his father, the Commander of the Faithful, was laid out so that he could dispute with the people of the book and strengthen the pillars of religion
اَلسَّلَامُ عَلٰى عَلَمِ الْاَعْلَامِ وَ مَنْ كُسِرَتْ قُلُوْبُ شِيْعَتِهِ بِغُرْبَتِهِ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
assalaamo a’laa a’lamil a-a’laame wa man koserat qoloobo shee-a’tehi be-ghurbatehi elaa yawmil qeyaamah
Peace be on the distinguished one amongst the eminent ones, for whom the hearts of his Shi’as are broken due to his loneliness until the day of Judgment
اَلسَّلَامُ عَلَى السِّرَاجِ الْوَهَّاجِ وَ الْبَحْرِ الْعَجَّاجِ الَّذِيْ صَارَتْ تُرْبَتُهُ مَهْبَطَ الْاَمْلَاكِ وَ الْمِعْرَاجِ
assalaamo a’las seraajil wahhaaje wal bahril a’jjaajil lazee saarat turbatohu mahbatal amlaake wal me’raaj
Peace be on the light of lights and the deep sea His dust has descended on different kingdoms and heavens
اَلسَّلَامُ عَلٰى اُمَرَآءِ الْاِسْلَامِ وَ مُلُوْكِ الْاِيْمَانِ
assalaamo a’laa omaraaa-il islaame wa molookil eemaan
Peace be on the leaders of Islam and the rulers of faith
اَلسَّلَامُ عَلٰى بَاهِرِيْ النُّوْرِ وَ طَاهِرِي الْوِلَادَةِ وَ مَنْ اَطْلَعَهُمُ اللهُ عَلٰى عُلُوْمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ وَ جَعَلَهُمْ بِاِفْضَالِهِ مَنْبَعِ الْهُدٰی وَ مَعْدِنَ السَّعَادَةِ
assalaamo a’laa baaherin noore wa taaheril welaadate wa man atla-a’homul laaho a’laa o’loomil ghaybe wash shahaadate wa ja-a’lahum be-ifzaalehi manba-i’l hodaa wa ma’denis sa-a’adah
Peace be on brilliant light, and the ones born in purity, and for whom Allah has made knowledge of the unseen available, and made them source of guidance and treasure of prosperity by His bestowal
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنِ ابْتَهَجَتْ بِهِ مَعَالِمُ طُوْسٍ‏ حَيْثُ حَلَّ بِرَبْعِهَا
assalaamo a’laa manib tahajat behi ma-a’alemo toosin hayso halla be-rab-e’haa
Peace be on the one through whom the knowledge of Tus became adorned from the time you became its resting place
اَلسَّلَامُ عَلٰى مُفْتَخَرِ الْاَبْرَارِ وَ نَائِيْ الْمَزَارِ وَ شَرْطِ دُخُوْلِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ
assalaamo a’laaa muftakharil abraare wa naa-il mazaare wa sharte dokhoolil jannate wan naar
Peace be on the pride of the pious one, and the place where people visit, and the condition for entering heaven and hell
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ لَمْ يَقْطَعِ اللهُ عَنْهُمْ صَلٰواتِهِ فِيْ آنَاءِ السَّاعَاتِ وَ بِهِمْ سَكَنَتِ السَّوَاكِنُ وَ تَحَرَّكَتِ الْمُتَحَرِّكَاتِ
assalaamo a’laa man lam yaqta-i’l laaho a’nhum salaatehi fee aaa-naa-is saa-a’ate wa behim sakanatis sawaakeno wa taharrakatil motaharrekaat
Peace be on the one for whom Allah has not cut off His blessings day and night, and through whom the people live and move
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ جَعَلَ اِمَامَتَهُمْ مُـمَيِّزَةً بَيْنَ الْفَرِيْقَيْنِ كَمَا تَعَبَّدَ بِوَلَايَتِهِمْ اَهْلُ الْـخَافِقَيْنِ
assalaamo a’laa man ja-a’la emaamatahum momayyezatan baynal fareeqayne kamaa ta-a’bbada be-welaayatehim ahlul khaafe-qeen
Peace be on those whose Imamate Allah has made a distinguishing mark between two groups, the people of the east and the west become more devout by following them
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ اَحْيَ اللهُ بِهِمْ دَارِسَ حِكَمِ النَّبِيِّيْنَ وَ ابْتَعَثَهُمْ بِوَلَايَتِهِمْ لِتَمَامِ كَلِمَةِ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
ssalaamo a’laa man ahyal laaho behim daaresa hekamin nabiyyeena wab ta-a’sahum be-walaayatehim le-tamaame kalematil laahe rabbil a’alameen
Peace be on the one through whom Allah has enlivened the wisdom of the Prophets and, by sending him, people become more devout so as to perfect the word of Allah, Lord of the Worlds
اَلسَّلَامُ عَلٰى شُهُوْرِ الْحَوْلِ وَ عَدَدِ السَّاعَاتِ وَ عَدَدِ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللهُ فِيْ رُقُوْمِ (الرُّقُوْمِ) الْمُسَطَّرَاتِ
assalaamo a’laa shohooril hawle wa a’dadis saa-a’ate wa a’dade laa elaaha illal laaho fee roqoome (ar-roqoome) al-mosattaraat
Peace be on the months of the year and number of hours and the number of Laa elaaha illal laah in the written document
اَلسَّلَامُ عَلٰى اِقْبَالِ الدُّنْيَا وَ سُعُوْدِهَا وَ مَنْ سُئِلُوْا عَنْ كَلِمَةِ التَّوْحِيْدِ فَقَالُوْا نَحْنُ وَ اللهِ مِنْ شُرُوْطِهَا
assalaamo a’laa iqbaalid dunyaa wa so-o’odehaa wa man so-eloo a’n kalematit tawheede faqaaloo nahno wal laahe min shorootehaa
Peace be on the one [through whom] the world and it’s prosperity are to be approached and the one who, when asked about the words of unity, said: “By Allah, we are its conditions”
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ يُعَلَّلُ وُجُوْدُ كُلِّ مَخْلُوْقٍ بِوِلَائِهِمْ وَ مَنْ خَطَبَتْ لَهُمُ الْخُطَبَآءُ
assalaamo a’laa man yo-a’llalo wojoodo kulle makhlooqin be-welaa-ehim wa man khatabat lahomul khota-baaa
Peace be on the one whose friendship is the reason for the existence of every creature, the preachers address
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنْ عَلَا مَجْدُهُمْ وَ ثَنَآؤُهُمْ وَ فَاقَ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْآخِرِيْنَ اٰبَآؤُهُمْ وَ اَبْنَآئُهُمْ
assalaamo a’laa man a’laa majdohum wa sanaaa-ohum wa faaqal awwaleena wal aakhereena aabaaa-ohum wa abnaaa-ohum
Peace be on the pride and glory of the pious one, and their fathers and sons are superior to the first and the last
اَلسَّلَامُ عَلٰى مَنِ افْتَخَرَ الْفَخْرُ بِفَخْرِهِمْ وَ عَلَا بِهِمْ بِوُجُوْبِ الصَّلَاةِ عَلَيْهِمْ وَ طَهَارَةِ ثِيَابِهِمْ
assalaamo a’laa manif takharal fakhro be-fakhrehim wa a’laa behim be-wojoobis salaate a’layhim wa tahaarate theyaabehim
Peace be on those whose praises and adulations have been elevated, whose pride and elevated status have been known by the fact that sending blessings on them is obligatory (in the prayer), and by their purity and nobility
اَلسَّلَامُ عَلٰى قَمَرِ الْاَقْمَارِ وَ فَخْرِ الْاَبْرَارِ الْمُتَكَلِّمِ مَعَ كُلِّ لُغَةٍ بِلِسَانِهِمُ الْقَائِلِ لِشِيْعَتِهِ مَا كَانَ اللهُ لِيُوَلِّيَ اِمَامًا عَلٰى اُمَّةٍ حَتّٰى يُعَرِّفُهُ بِلُغَاتِهِمْ وَ اَدْيَانِهِمْ
assalaamo a’laa qamaril aqmaare wa fakhril abraaril motakalleme ma-a’ kulle loghatin be-lesaanehemul qaa-ele le-shee-a’tehi maa kaanal laaho le-yowaalleya emaaman a’laa ummatin hattaa yo-a’rrefohu be-loghaatehim wa adyaanehim
Peace be on the moon of all moons, the pride of the righteous, the one who speaks to different people in their own languages, the one who said to his followers: “Allah would not impose an Imam on a community until He teaches him their language and ways”
اَلسَّلَامُ عَلٰى فُرْحَةِ الْقُلُوْبِ وَ فَرَجِ الْمَكْرُوْبِ وَ شَرِيْفِ الْاَشْرَافِ وَ مَفْخَرِ عَبْدِ مَنَافٍ
assalaamo a’laa furhatil qoloobe wa farajil koroobe wa shareefil ashraafe wa mafkhare a’bde manaafin
Peace be on the happiness of the heart, one who removes sorrow and the noble of all noble ones and the pride of ‘Abd al-Manaf
يَا لَيْتَنِيْ كُنْتُ مِنَ الطَّآئِفِيْنَ بِعَرْصَةِ حَضْرَتِهِ مُسْتَشْهِدًا لِبَهْجَةِ مُؤَانَسَتِهِ
yaa laytanee kunto menat taaa-efeena be-a’rsate hazratehi mustashedan le-bahjate mo-aanasateh
If only I was around his court and in his presence, I would give my life due to the joy of his friendship
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاِمَامِ الرَّؤُوْفِ الَّذِيْ هَيَّجَ اَحْزَانَ يَوْمِ الطُّفُوْفِ بِاللهِ
assalaamo a’lal emaamir ra-ooofil lazee hayyaja ahzaana yawmit tofoofe billaahe
Peace be on the kind Imam who inspires sadness on the day of Aashooraa
اُقْسِمُ وَ بِآبَائِكَ الْاَطْهَارِ وَ بِاَبْنَآئِكَ الْمُنْتَجَبِيْنَ الْاَبْرَارِ لَوْ لَا بُعْدُ الشُّقَّةِ حَيْثُ شَطَّتْ بِكُمُ الدَّارُ لَقَضَيْتُ بَعْضَ وَاجِبِ حَقِّكُمْ بِتَكْرَارِ الْمَزَارِ
uqsemo we be-aaa-baa-ekal athaare wa be-abnaaa-ekal muntajabeenal abraare law laa bo’dush shuqqate hayso shattat bekomud daaro laqazayto ba’za waajebe haqqekum be-takraaril mazaar
I swear by Allah and by your pure fathers and the chosen ones amongst your pious children, had it not been for the excessive distance from home, I would have fulfilled some obligations by continuously visiting you
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا حُمَاةَ الدِّيْنِ وَ اَوْلَادَ النَّبِيِّيْنَ وَ سَادَةَ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ
assalaamo a’laykum yaa homaatad deene wa awlaadan nabiyyeena wa saadatal makhlooqeena wa rahmatul laahe wa barakaatoh
Peace be on you, O the protectors of religion, the children of the Prophets and the leaders of creation, may the mercy and blessings of Allah be on you

Ibn Qawlawayh reported one of the Holy Imams (peace be upon him) to have said: When you reach the tomb of Imam al-Rida (peace be upon him), you may say the following supplicatory words there:

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ
allahumma salli `ala `aliyyi bni musa
O Allah, (please) send blessings upon `Ali the son of Musa,
ٱلرِّضَا ٱلْمُرْتَضَىٰ
alrrida almurtada
the cordial, the well-pleased,
ٱلإِمَامِ ٱلتَّقِيِّ ٱلنَّقِيِّ
al-imami alttaqiyyi alnnaqiyyi
the Imam, the pious, the bright,
وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ مَنْ فَوْقَ ٱلأَرْضِ وَمَنْ تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
wa hujjatika `ala man fawqa al-ardi wa man tahta alththara
Your argument against whoever is above the earth and whoever is beneath the dust,
ٱلصِّدِّيقِ ٱلشَّهِيدِ
alssidiqi alshshahidi
and the ever-truthful and martyr
صَلاَةً كَثِيرَةً تَامَّةً زَاكِيَةً
salatan kathiratan tammatan zakiyatan
with such blessings that are very much, perfect, purified,
مُتَوَاصِلَةً مُتَوَاتِرَةً مُتَرَادِفَةً
mutawasilatan mutawatiratan mutaradifatan
continuous, uninterrupted, and consecutive,
كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
ka'afdali ma sallayta `ala ahadin min awliya'ika
and with the best form of blessings that You have ever bestowed upon any of Your intimate servants.

Salawaat (Invocation of Blessings) on Imam Ali Ridha (peace be upon him)