Sahifa Sajjadiya (Psalms of Islam)

by Imam Ali Zain-ul Abideen (peace be upon him)

Sahifa Sajjadiya - Supplication 43

Dua 43 When he looked at the new crescent moon
دُعَاؤُهُ إِذَا نَظَرَ إِلَى الْهِلَالِ

أيُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِيعُ الدَّائِبُ السَّرِيعُ
ay-yuhal-khal-qul-mut'eeu' ad-daaa-ibus-sareea'
1.O obedient creature, speedy and untiring,
الْمُتَرَدِّدُ فِي مَنَازِلِ التَّقْدِيْرِ،
al-mutarad-didu fee manaazilit-taq-deer
2.frequenter of the mansions of determination,
الْمُتَصَرِّفُ فِي فَلَكِ التَّدْبِيرِ،
al-mutas'ar-rifu fee falakit-tad-beer
3.moving about in the sphere of governance!
آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ الظُّلَمَ،
aaamantu biman naw-wara bikaz'-z'ulam
4.I have faith in Him who lights up darknesses through You,
وَأَوْضَحَ بِـكَ الْبُهَمَ،
wa aw-z''ah'a bikal-buham
5.illuminates jet-black shadows by You,
وَجَعَلَكَ آيَةً مِنْ آياتِ مُلْكِهِ،
wa jaa'laka aaayatam-min aaayaati mul-kih
6.appointed You one of the signs of His kingdom
وَعَلاَمَةً مِنْ عَلاَمَاتِ سُلْطَانِهِ،
wa a'laamtam-min a'laamaati sul-t'aanih
7.and one of the marks of His authority,
وَامْتَهَنَكَ بِالزِّيادَةِ وَالنُّقْصَانِ،
wam-tahanaka biz-zeeaadati wan-nuq-s'aan
8.and humbled You through increase and decrease,
وَالطُّلُوعِ وَالأُفُولِ، وَالإِنارَةِ وَالْكُسُوفِ،
wat'-t'ulooi' wal-ufool wal-inaarati wal-kusoof
9.rising and setting, illumination and eclipse.
فِي كُلِّ ذلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ وَإلى إرَادَتِهِ سَرِيعٌ،
fee kul-li d'alika anta lahoo mut'eea'- wa ilaaa iraadatihee sareea'
10.In all of this You art obedient to Him, prompt toward His will.
سُبْحَانَهُ مَا أَعْجَبَ مَا دَبَّرَ فِيْ أَمْرِكَ،
sub-h'aanahoo maaa aa'-jaba maa dab-bara feee am-rik
11.Glory be to Him! How wonderful is what He has arranged in Your situation!
وَأَلْطَفَ مَا صَنعَ فِي شَأْنِكَ،
wa al-t'afa maa s'anaa' fee shaa-nika!
12.How subtle what He has made for Your task!
جَعَلَكَ مِفْتَاحَ شَهْر حَادِث لأَِمْر حادِث،
jaa'laka mif-taah'a shah-rin h'aadithil-liam-rin h'aadith
13.He has made You the key to a new month for a new situation.
فَأَسْأَلُ اللهَ رَبِّي وَرَبَّكَ
faas-alul-laaha rab-bee warab-bak
14.So I ask God, my Lord and Your Lord,
وَخَالِقِي وَخَالِقَكَ وَمُقَدِّرِي وَمُقَدِّرَكَ
wa khaaliqee wakhaaliqak wa muqad-diree wamuqad-dirak
15.my Creator and Your Creator, my Determiner and Your Determiner,
وَمُصَوِّرِي وَمُصَوِّرَكَ
wa mus'aw-wiree wamus'w-wirak
16.my Form-giver and Your Form-giver,
أَنْ يُصَلِّي عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
ay-yus'al-leea a'laa muh'am-madiw-waaalih
17.that He bless Muhammad and his Household
وَأَنْ يَجْعَلَكَ هِلاَلَ بَرَكَة لاَ تَمْحَقُهَا الأيَّامُ،
wa ay-yaj-a'laka hilaala barakatil-laa tam-h'aquhaal-ay-yaam
18.and appoint You a crescent of blessings not effaced by days
وَطَهَارَة لاَ تُدَنِّسُهَا الآثامُ،
wa t'ahaaratil-laa tudan-nisuhaal-aaathaam
19.and of purity not defiled by sins;
هِلاَلَ أَمْن مِنَ الآفاتِ،
hilaala am-nim-minal-aaafaat
20.a crescent of security from blights
وَسَلاَمَة مِنَ السَّيِّئاتِ،
wa salaamatim-minas-say-yi-aat
21.and of safety from evil deeds;
هِلاَلَ سَعْد لاَ نَحْسَ فِيْهِ،
hilaala saa'-dil-laa nah'-sa feeh
22.a crescent of auspiciousness containing no misfortune,
وَيُمْن لاَ نَكَدَ مَعَهُ،
wa yum-nil-laa nakada maa'h
23.of prosperity accompanied by no adversity,
وَيُسْر لاَ يُمَازِجُهُ عُسْرٌ،
wa yus-ril-laa yumaazijuhoo u's-r
24.of ease not mixed with difficulty,
وَخَيْر لاَ يَشُوبُهُ شَرٌّ،
wa khay-ril-laa yashoobuhoo shar
25.of good unstained by evil;
هِلاَلَ أَمْن وَإيمَان وَنِعْمَة وَإحْسَان وَسَلاَمَة وَإسْلاَم.
hilaala am-niw-wa eemaan wa nia'-matiw-wa ih'-saan wa salaamatiw-wa is-laam
26.a crescent of security and faith, favour and good-doing, safety and submission!
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
al-laahum-ma s'al-li a'laa muh'am-madiw-wa aaalih
27.O God, bless Muhammad and his Household,
وَاجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ،
waj-a'l-naa min- ar-z''aa man t'alaa' a'lay-h
28.place us among the most satisfied of those over whom the crescent has risen,
وَأَزْكَى مَنْ نَظَرَ إليْهِ،
wa az-kaa man-naz'ara ilay-h
29.the purest of those who have looked upon it,
وَأَسْعَدَ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ،
wa as-a'da man taa'b-bada laka feeh
30.the most fortunate of those who have worshipped You under it;
وَوَفِّقْنَا فِيهِ لِلتَّوْبَةِ،
wa waf-fiq-naa feehee lilt-taw-bah
31.give us the success during [the new month] to repent,
وَاعْصِمْنَـا فِيْهِ مِنَ الْحَـوْبَةِ،
wa aa'-s'im-naa feehee minal-h'aw-bah
32.preserve us within it from misdeeds,
وَاحْفَظْنَا فِيهِ مِنْ مُبَاشَرَةِ مَعْصِيَتِكَ،
wah'-faz'-naa feehee mim-mubaasharati maa'-s'eeatik
33.guard us therein from pursuing disobedience to You,
وَأَوْزِعْنَا فِيهِ شُكْرَ نِعْمَتِكَ،
wa aw-zia'-naa feehee shuk-ra nia'-matik
34.allot to us within it thanksgiving for Your favour,
وَأَلْبِسْنَا فِيهِ جُنَنَ الْعَافِيَةِ،
wa al-bis-naa feehee junanal-a'afeeah
35.clothe us during it in the shields of well-being,
وَأَتْمِمْ عَلَيْنَا بِاسْتِكْمَالِ طَاعَتِكَ فِيهِ الْمِنَّةَ،
wa at-mim a'lay-naa bis-tik-maali t'aaa'tika feehil-min-nah
36.and complete for us Your kindness by perfecting therein obedience to You!
إنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ،
in-nakal-man-naanul-h'ameed
37.Surely You art All-kind, Praiseworthy.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.
wa s'al-laal-laahoo a'laa muh'am-madiw-wa aaalihit'-t'ay-yibeenat'-t'aahireen
38.And bless Muhammad and his Household, the good, the pure.