Month of Ramadan

Dua Jawshan e Kabeer

It has been mentioned in the book, Balad al-Amin and the Misbah of Kafa`mi that Imam `Ali ibn al-Husain Sayyid as-Sajjidin (prayers be upon him) related from his father from his grandfather the Prophet of Allah (blessings of Allah be upon him and his family) that this supplication was taught by the Angel Jibra’il (prayers be upon him) to the Prophet (blessings of Allah be upon him and his family) during one of the battles.It was in one of the wars that the Prophet (blessings of Allah be upon him and his family) had taken part in which he had a very heavy and expensive coat of armor on to protect himself. It is related that the coat was so heavy that it was hurting the body of the Prophet (prayers of Allah be upon him and his family). In this state,the Angel Jibra’il (prayers be upon him) came to the Prophet (blessings of Allah be upon him and his family) and said: “O’ Muhammad! Your Lord conveys his salutations to you and has said to take this coat of armor (Jawshan) and to recite it as this is a protection for you and your Ummah.

(1)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ
(1)
O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah,
allahumma in-ne as-aluka bis-mika yal-lah
يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
O Most Merciful, O Most Compassionate,
ya rahmanu ya rahem
يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ
O Most Generous, O Self-Subsisting,
ya karemu ya muqem
يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ
O Greatest, O Eternal,
ya `azemu ya qadem
يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا حَكِيمُ
O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.
a `alemu ya halemu ya hakem
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb

(2)
يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ
(2)
O Master of Masters,
ya say-yidas-sadat
يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ
O Acceptor of prayers,
ya mujebad-da`awat
يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ
O Elevator of rank,
ya rafia'd-darajat
يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ
O Guardian of good deeds,
ya wale-yal-hasanat
يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ
O Forgiver of evil deeds,
ya ghafiral-khate-at
يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلاتِ
O Granter of requests,
ya mua'-ti-yal-mas-alat
يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ
O Acceptor of repentance,
ya qabilat-taw-bat
يَا سَامِعَ الأَصْوَاتِ
O Hearer of voices,
ya samia'l-as-wat
يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ
O Knower of attributes,
ya `aalimal-khafe-yat
يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ
O Repeller of calamities.
ya dafia'l-bale-yat
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(3)
يَا خَيْرَ الْغافِرِينَ
(3)
O Best of forgivers,
ya khayral-ghafiren
يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ
O Best of deciders,
ya khayral-fatihen
يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ
O Best of helpers,
ya khayran-nasiren
يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ
O Best of rulers,
ya khayral-hakimen
يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ
O Best of providers,
ya khayrar-raziqen
يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ
O Best of inheritors
ya khayral-warithen
يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ
O Best of praisers,
ya khayral-hamiden
يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ
O Best of rememberers,
ya khayradh-dhakiren
يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ
O Best of Dischargers,
ya khayral-munzilen
يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ
O Best of benefactors.
ya khayral-muh-sinen
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(4)
يَا مَن لَّهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمَالُ
(4)
O He, to Whom is all glory and virtue,
ya mal-lahul-i`iz-zatu wal-jamal
يَا مَن لَّهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمَالُ
O He, to Whom is all might and perfection,
ya mal-lahul-qud-ratu wal-kamal
يَا مَن لَّهُ الْمُلْكُ وَالجَلاَلُ
O He, to Whom is all dominion and sublimity,
ya mal-lahul-mul-ku wal-jalal
يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَاِل
O He, Who is great above all,
ya man huwal-kaberul-muta`aal
يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَاِل
O He, Who creates heavy clouds,
ya mun-shias-sahabilth-thiqal
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَاِل
O He, Who is the most powerful,
ya man huwa shadedul-mihal
يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
O He, Who is quick to reckon,
ya man huwa sareu'l-hisab
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
O He, Who metes out the severest punishment,
ya man huwa shadedul-i`iqab
يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
O He, with Whom is the excellent reward,
ya man i`indahu hus-nuth-thawab
يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
O He, with Whom is the Original Book.
ya man i`indahu ummul-kitab
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(5)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(5)
O Allah, Verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
O Charitable One, O Benefactor,
ya han-nanu ya man-nan
يَا دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ
O Judge, O Proof,
ya day-yanu ya bur-han
يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ
O Sovereign, O Approver,
ya sul-tanu ya rizwan
يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانَُا مُسْتَعَانُ 
O Fver, O Elevated One, O Helper,
ya ghuf-ranu ya sub-hanu ya mus-ta`aa

يَا ذَا الْمَنِّ وَالْبَيَانِ
O Holder of blessings and manifestation.
ya dhal-man-ni wal-bayan
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(6)
يَا مَن تَوَاضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّعَظَمَتِهِ
(6)
O He before Whose greatness everything bows,
ya man tawadha`a kul-lu shayil-li-a'zamatihi
يَا مَنْ اسْتَسلَمَ كُلُّ شَيٍْء لِّقُدْرَتِهِ
O He before Whose power everything submits,
ya manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih
يَا مَن ذَلَّ كُلُّ شَيٍْء لِّعِزَّتِهِ
O He before Whose might overshadows everything,
ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih
يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّهَيْبَتِهِ
O He before Whose awesomeness everything is humbled,
ya man khadha`a kul-lu shayil-li-haybatih
يَا مَنْ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء مِّنْ خَشْيَتِهِ
O He before Whose fearsomeness everything yields,
ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih
يَا مَن تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِن مَّخَافَتِهِ
O He before Whose terribleness mountains shake,
ya man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih
يَا مَن قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ
O He before Whose command the heavens are raised,
ya man qamatis-samawatu bi-am-rih
يَا مَنْ اسْتَقَرَّتِ الأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ
O He through Whose permission in the earths are secured,
ya manis-taqar-ratil-aradhuna biidhnih
يَا مَن يُّسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ
O He Whose glory the thunder proclaims,
ya may-yusab-bihur-ra`a-du biham-dih
يَا مَن لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
O He Who is never cruel to his subjects.
ya mal-la ya`tade `ala ah-li mam-lakatih
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(7)
يَا غَافِرَ الْخَطَايَا
(7)
O Forgiver of sins,
ya ghafiral-khataya
يَا كَاشِفَ الْبَلاَيَا
O Dispeller of tribulations,
ya kashifal-balaya
يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا
O Aim of hopes,
ya mun-tahar-rajaya
يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا
O Giver of abundant gifts,
ya muj-zilal-a'taya
يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا
O Bestower of bounties,
ya wahibal-hadaya
يَا رَازِقَ الْبَرَايَا
O Provider of creatures,
ya raziqal-baraya
يَا قَاضِي الْمَنَايَا
O Judge of destinies,
ya qadhiyal-manaya
يَا سَامِعَ الشَّكَايَا
O Hearer of complaints,
ya samia'ash-shakaya
يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا
O Resurrector of creatures,
ya bai`ithal-baraya
يَا مُطْلِقَ الأُسَارَى
O Freer of captives.
ya mut-liqal-usara
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(8)
يَا ذَا الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ
(8)
O He, to Whom is due all praise and adoration,
ya dhal-ham-di wath-thana-i
يَا ذَا الْفَخْرِ وَالْبَهَاءِ
O He, Who holds all pride and eminence,
ya dhal-fakh-ri wal-baha-i
يَا ذَا الْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ
O He, Who holds all honour and rank,
ya dhal-maj-di was-sana-i
يَا ذَا الْعَهْدِ وَالْوَفَاءِ
O He, Who makes promises and honours them,
ya dhal-a'h-di wal-wafa-i
يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضَاءِ
O He, Who pardons and is content,
ya dhal-a'f-wi war-ridha
يَا ذَا الْمَنِّ وَالْعَطَاءِ
O He, Who holds all abundance and provides,
ya dhal-man-ni wal-a'ta-i
يَا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضَاءِ
O He, Who holds decision and judgement,
ya dhal-fas-li wal-qadha-i
يَا ذَا الْعِزِّ وَالْبَقَاءِ
O He, Who is glorious and eternal,
ya dhal-i`iz-zi wal-baqa
يَا ذَا الْجُودِ وَالسَّخَاءِ
O He, Who is liberal and munificent,
ya dhal-judi was-sakha-i
يَا ذَا الآلاءِ وَالنَّعْمَاءِ
O He, Who holds all blessings and bounties,
ya dhal-a-la-i wan-na`a-ma-i
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(9)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(9)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ
O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.
ya maniu' ya dafiu'
يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ
O Elevator of rank, O Fashioner,
ya rafiu' ya saniu'
يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ
O Benefiter O Hearer,
ya nafiu' ya samiu'
يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ
O Aggregator, O Intercessor,
ya jamiu' ya shafiu'
يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ
O Magnanimous, O Increaser.
ya wasiu' ya musiu'
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(10)
يَا صَانِعَ كُلِّ مصْنُوعٍ
(10)
O Fashioner of every fashioned thing,
ya sania' kul-li ms-nui`in
يَّا خَاِلقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ
O Creator of every created thing,
ya khaliqa kul-li makh-luq
يَّا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ
O Provider for every needy thing,
ya raziqa kul-li marzuq
يَّا مَاِلكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ
O Sovereign over all subjects,
ya malika kul-li mam-luk
يَّا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ
O Dispeller of every hardship,
ya kashifa kul-li mak-rub
يَّا فَاِرجَ كُلِّ مَهْمُومٍ
O Comforter of every griever,
ya farija kul-li mahum
يَّا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ
O Merciful to every sufferer,
ya rahima kul-li mar-hum
يَّا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ
O Helper of everything forsaken,
ya nasira kul-li makh-dhul
يَّا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ
O Concealer of every blemished thing,
ya satira kul-li ma`a-yub
يَّا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ
O Shelter for every exile.
ya mal-ja kul-li mat-rud
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(11)
يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي
(11)
O Provider in my hardship,
ya u'd-date i`inda shid-date
يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي
O Source of Hope in my misfortune,
ya raja-e i`inda musebate
يَا مُؤْنِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي
O Companion in my isolation,
ya mu-nise i`inda wah-shate
يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي
O Fellow Traveller in my journey,
ya sahibe i`inda ghur-bate
يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي
O Friend in my ease,
ya wale-ye i`inda nia'-mate
يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي
O Rescuer from my trials,
ya ghiyathe i`inda kur-bate
يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي
O Guide in my perplexity,
ya dalele i`inda hayrate
يَا غِنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي
O Resource in my neediness,
ya ghina-e i`indaf-tiqare
يَا مَلْجَئِي عِنْدَ اضْطِرَارِي
O Shelter in my helplessness,
ya mal-jae i`indadh-tirare
يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي
O Deliverer from my fears.
ya mue'ene i`inda mafzae'e
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(12)
يَا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ
(12)
O Knower of the unseen,
ya `al-lamal-ghuyub
يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ،
O Forgiver of sins,
ya ghaf-faradh-dhunub
يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ
O Concealer of defects,
ya sat-taral-u'yub
يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ
O Expeller of pain,
ya kashifal-kurub
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ
O Transformer of the hearts
ya muqal-libal-qulub
يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ
O Physician of the hearts,
ya tabebal-qulub
يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ
O Illuminator of the hearts,
ya munaw-wiral-qulubi,
يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ
O Intimate of the hearts,
ya anesal-qulub
يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ
O Dispeller of anxiety,
ya mufar-rijal-humum
يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
O Liberator from grief.
ya munaf-fisal-ghumum
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(13)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(13)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ
O Glorious, O Virtuous,
ya jalelu ya jamel
يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ
O Protector, O Patron,
ya wakelu ya kafel
يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ
O Guide, O Guarantor,
ya dalelu ya qabel
يَا مُدِيلُ يَا مُنِيلُ
O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,
ya mudelu ya munel
يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ
O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.
ya muqelu ya muhel
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(14)
يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيِّرِينَ
(14)
O Guide of the waylaid,
ya dalelal-mutahay-yiren
يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ
O Rescuer of those who appeal,
ya ghiyathal-mus-taghethen
يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ
O Helper of those who call,
ya sarekhal-mus-tas-rikhen
يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ
O Aider of those who call,
ya jaral-mus-tajeren
يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ
O Shelter of the fearful,
ya amanal-kha-ifen
يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ
O Succourer of the faithful,
ya `aw-nal-mu-minen
يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينَ
O Merciful to the indigent,
ya rahimal-masaken
يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ
O Refuge for the disobedient,
ya mal-jal-a'asen
يَا غَافِرَ الْمُذْنِبِينَ
O Forgiver of the sinner,
ya ghafiral-mudhniben
يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ
O Responder to the supplicant
ya mujeba da`a-watil-madhtar-ren
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(15)
يَا ذَا الْجُودِ وَالإِحْسَانِ
(15)
O Master of liberality and beneficence,
ya dhal-judi wal-ih-san
يَا ذَا الْفَضْلِ وَالإمْتِنَانِ
O Most gracious and obliging,
ya dhal-fadhli wal-im-tinan
يَا ذَا الأَمْنِ وَالأَمَانِ
O Master of peace and security,
ya dhal-am-ni wal-aman
يَا ذَا الْقُدْسِ وَالسُّبْحَانِ
O Most holy and above all defects,
ya dhal-qud-si was-sub-han
يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَالْبَيَانِ
O Master of wisdom and manifestation,
ya dhal-hik-mati wal-bayan
يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالرِّضْوَانِ
O Master of mercy and satisfaction,
ya dhar-rah-mati war-ridhwan
يَا ذَا الْحُجَّةِ وَالْبُرْهَانِ
O Master of argument and proof,
ya dhal-huj-jati wal-bur-han
يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَالسُّلْطَانِ
O Master of grandeur and sovereignty,
ya dhal-a'zamati was-sul-tan
يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَالْمُسْتَعَانِ
O Master of kindness and succour,
ya dhar-ra-fati wal-mus-ta`aan
يَا ذَا الْعَفْوِ وَالْغُفْرَانِ
O Master of pardon and forgiveness.
ya dhal-a'f-wi wal-ghuf-ran
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(16)
يَّا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيٍْء
(16)
O He, Who is the Lord over all things,
ya man huwa rab-bu kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is the Allah of all things,
ya man huwa ilhu kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ خَاِلقُ كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is the Creator of all things,
ya man huwa khaliqu kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيٍْء
O He. Who is the Fashioner of all things,
ya man huwa saniu' kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is the Preceder of all things,
ya man huwa qab-la kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is the Successor of all things,
ya man huwa ba`a-da kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is above all things,
ya man huwa faw-qa kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ عَاِلمٌ بِكُلِّ شَيٍْء
O He, Who knows all things,
ya man huwa `aalimum bikul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيٍْء
O He, Who is Powerful over all things,
ya man huwa qadirun `ala kul-li shay
يَّا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيٍْء
O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,
ya man huwa yab-qa wa yaf-na kul-lu shay
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(17)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(17)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ
O Securer of safety, O Protector,
ya mu-minu ya muhaymin
يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ
O Bestower of being, O Bestower of knowledge,
ya mukaw-winu ya mulaq-qin
يَا مُبَيِّنُ يَا مُهَوِّنُ
O Manifester, O Facilitator,
ya mubay-yinu ya muhaw-win
يَا مُمَكِّنُ يَا مُزَيِّنُ
O Provider of place, O Adorner,
ya mumak-kinu ya mu-zay-yin
يَا مُعْلِنُ يَا مُقْسِّمُ
O Proclaimer, O Distributor.
ya mua'-linu ya muq-s-sim
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(18)
يَّا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ
(18)
O Everlasting in His Kingdom,
ya man huwa fe mul-kihi muqem
يَّا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ
O Eternal in His sovereignty,
ya man huwa fe sul-tanihi qadem
يَّا مَنْ هُوَ فِي جَلاَلِهِ عَظِيمٌ
O Greatest in His grandeur,
ya man huwa fe jalalihi `azem
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ
O Most Merciful to His servants,
ya man huwa `ala i`ibadihi rahem
يَّا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيٍْء عَلِيمٌ
O Knower of everything,
ya man huwa bikul-li shay-in `alem
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ
O Forbearing to him who disobeys Him,
ya man huwa biman `asahu halem
يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ
O Magnanimous to him who places his hope in Him,
ya man huwa bimar-rajahu karem
يَّا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَكِيمٌ
O He Who is Wise over what He has fashioned,
ya man huwa fe sun-i`ihi hakem
يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ
O He Who is Subtle in his Wisdom,
ya man huwa fe hik-matihi latef
يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ
O He Who is Eternal in His Kindness.
ya man huwa fe lut-fihi qadem
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(19)
يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ فَضْلُهُ
(19)
O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace ,
ya mal-la yur-ja illa fadhluh
يَا مَن لا يُسْأَلُ إِلاَّ عَفْوُهُ
O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,
ya mal-la yus-alu illa `af-wuh
يَا مَن لا يُنْظَرُ إِلاَّ بِرُّهُ
O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,
ya mal-la yun-zaru illa bir-ruh
يَا مَن لا يُخَافُ إِلاَّ عَدْلُهُ
O He, from Whom nothing is feared save His Justice,
ya mal-la yukhafu illa `ad-luh
يَا مَن لا يَدُومُ إِلاَّ مُلْكُهُ
O He, Whose sovereignty alone of eternal,
ya mal-la yadumu illa mul-kuh
يَا مَن لا سُلْطَانَ إِلاَّ سُلْطَانُهُ
O He, Who alone has true majesty,
ya mal-la sul-tana illa sul-tanuh
يَا مَن وَّسِعَتْ كُلَّ شَيٍْء رَّحْمَتُهُ
O He, Whose blessings extend to all,
ya maw-wasia't kul-la shay-ir-rah-matuh
يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ
O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,
ya man sabaqat rah-matuhu ghadhabah
يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْمُهُ
O He, Whose knowledge encompasses everything,
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-muhu
يَا مَن لَّيْسَ أَحَدٌ مِّثْلَهُ
O He, Who is without equal,
ya mal-laysa ahadum-mith-lah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(20)
يَا فَارِجَ الْهَمِّ
(20)
O Remover of anxiety,
ya farijal-ham
يَا كَاشِفَ الْغَمِّ
O Expeller of sorrow,
ya kashifal-gham
يَا غَافِرَ الذَّنْبِ
O Forgiver of sins,
ya ghafiradh-dham-b
يَا قَابِلَ التَّوْبِ
O Acceptor of repentance,
ya qabilat-taw-b
يَا خَاِلقَ الْخَلْقِ
O Creator of creatures,
ya khaliqal-khal-q
يَا صَادِقَ الْوَعْدِ
O Truthful in promises,
ya sadiqal-wa`a-d
يَا مُوفِي الْعَهْدِ
O Fulfiller of promises,
ya mufi-yal-a'h-d
يَا عَالِمَ السِّرِّ
O Knower of secrets,
ya `aalimas-sir
يَا فَاِلقَ الْحَبِّ
O Splitter of seed,
ya faliqal-hab-b
يَا رَازِقَ الأَنَامِ
O Provider for creatures.
ya raziqal-anam
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(21)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(21)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا عَلِيُّ يَا وَفِيُّ
O High, O Perfect
ya `ale-yu ya wafe
يَا غَنِيُّ يَا مَلِيُّ
O Independent, O Rich,
ya ghane-yu ya male
يَا حَفِيُّ يَا رَضِيُّ
O Kind, O Agreeable
ya hafe-yu ya radhe
يَا زَكِيُّ يَا بَدِيُّ
O Purifier, O Eternal,
ya zake-yu ya bade
يَا قَوِيُّ يَا وَلِيُّ
O Mighty, O Friend.
ya qawe-yu ya wale
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(22)
يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ
(22)
O He, Who reveals virtue,
ya man azharal-jamel
يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ
O He, Who conceals vice,
ya man sataral-qabeh
يَا مَن لَّمْ يُؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ
O He Who does not call to severe account for sins,
ya mal-lam yuakhidh bial-jarerah
يَا مَن لَّمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ
O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,
ya mal-lam yah-tikis-sit-r
يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ
O He, Who is the best forgiver,
ya `azemal-a'f-wi
يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ
O He, Who overlooks errancy,
ya hasanat-tajawuz
يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ
O He, Whose forgiveness extends over all.
ya wasia'l-magh-firah
يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرِّحْمَةِ
O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,
ya basital-yadayni bilr-rih-mah
يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوًى
O He, Who knows all secrets,
ya sahiba kul-li naj-wa
يَّا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوًى
O He, to Whom all complaints are directed.
ya mun-taha kul-li shak-wa
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(23)
يَّا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ
(23)
O Master of countless blessings,
ya dhan-nia'-matis-sabighah
يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ
O Master of limitless mercy,
ya dhar-rah-matil-wasia'h
يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ
O Master surpassing all obligation,
ya dhal-min-natis-sabiqah
يَا ذَا الْحِكْمَةِ الْبَاِلغَةِ
O Master of perfect wisdom,
ya dhal-hik-matil-balighah
يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ
O Master of infinite might,
ya dhal-qud-ratil-kamilah
يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ
O Master of the decisive argument,
ya dhal-huj-jatil-qatia'h
يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ
O Master of the manifest miracle,
ya dhal-karamatiz-zahirah
يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ
O Master of perpetual prestige,
ya dhal-i`iz-zatid-da-imah
يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ
O Master of great strength,
ya dhal-qu-watil-matenah
يَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ
O Master of unsurpassable glory
ya dhal-a'zamatil-mani-ya'h
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(24)
يَا بَدِيَعَ السَّمَاوَاتِ
(24)
O Originator of the heavens,
ya badi-ya`as-samawat
يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ
O Maker of darkness,
ya jai`ilaz-zulumat
يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ
O Merciful to those who weep,
ya rahimal-a'barat
يَا مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ
O He Who oversees slips and errors,
ya muqelal-a'tharat
يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ
O Concealer of defects,
ya satiral-a'w-rat
يَا مُحْيِي الأَمْوَاتِ
O Reviver of the dead,
ya muh-yi-yal-am-wat
يَا مُنْزِلَ الآيَاتِ
O Revealer of signs,
ya munzilal-a-yat
يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ
O Increaser of virtue,
ya mudha`a-ifal-hasanat
يَا مَاحِي السَّيِّئَاتِ
O Who rubs out vices,
ya mahi-yas-say-yi-at
يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ
O He Who calls to account.
ya shadedan-naqimat
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(25)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(25)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ
O Fashioner, O Preordainer,
ya musaw-wiru ya muqad-dir
يَا مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ
O Planner, O Purifier,
ya mudab-biru ya mutah-hir
يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ
O Illuminator, O Facilitator,
ya munaw-wiru ya muyas-sir
يَا مُبَشِّرُ يَا مُنْذِرُ
O Giver of glad tidings, O Warner,
ya mubash-shiru ya mundhir
يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ
O Giver of precedence, O Postponer.
ya muqad-dimu ya muakh-hir
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(26)
يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ
(26)
O Lord of the Sanctuary,
ya rab-bal-baytil-haram
يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ
O Lord of the holy month,
ya rab-bash-shah-ril-haram
يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ
O Lord of the Holy City,
ya rab-bal-baladil-haram
يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ
O Lord of the Rukn and the Maqam,
ya rab-bar-ruk-ni wal-maqam
يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
O Lord of the Mashair of Mecca,
ya rab-bal-mash-a'ril-harami
يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
O Lord of the Holy Mosque in Mecca,
ya rab-bal-mas-jidil-haram
يَا رَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرَامِ
O Lord of what is lawful and what is proscribed,
ya rab-bal-hil-li wal-haram
يَا رَبَّ النُّورِ وَالظَّلاَمِ
O Lord of light and darkness,
ya rab-ban-nuri waz-zalam
يَا رَبَّ التَّحِيَّةِ وَالسَّلاَمِ
O Lord of salutation and peace,
ya rab-bat-tahe-yati was-salam
يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الأَنَامِ
O Lord of strength among creatures.
ya rab-bal-qud-rati fil-anam
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(27)
يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ
(27)
O Highest of all authorities,
ya ah-kamal-hakimen
يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ
O Most Just of all the just,
ya a`a-dalal-a'adilen
يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ
O Most Trustworthy of all the trustworthy,
ya as-daqas-sadiqen
يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ
O Purest of the pure,
ya at-harat-tahiren
يَا أَحْسَنَ الْخَاِلقِينَ
O Best of creators,
ya ah-sanal-khaliqen
يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ
O Quickest Reckoner,
ya as-ra`al-hasiben
يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ
O Best of listeners,
ya as-ma`as-samie'en
يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ
O Most vigilant of invigilators,
ya ab-saran-naziren
يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ
O Best of intercessors,
ya ash-fa`ash-shafie'en
يَا أَكْرَمَ الأَكْرَمِينَ
O Most honourable of all.
ya ak-ramal-ak-ramen
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(28)
يَا عِمَادَ مَن لا عِمَادَ لَهُ
(28)
O Supporter of the unsupported,
ya i`imada mal-la i`imada lah
يَا سَنَدَ مَن لا سَنَدَ لَهُ
O Helper of the helpless,
ya sanada mal-la sanada lah
يَا ذُخْرَ مَن لا ذُخْرَ لَهُ
O Protector of the unprotected,
ya dhukh-ra mal-la dhukh-ra lah
يَا حِرْزَ مَن لا حِرْزَ لَهُ
O Shield for the defenseless,
ya hirza mal-la hirza lah
يَا غِيَاثَ مَن لا غِيَاثَ لَهُ
O Hearer of the unheard appeal,
ya ghiyatha mal-laghiyatha lah
يَا فَخْرَ مَن لا فَخْرَ لَهُ
O Pride of those without pride,
ya fakh-ra mal-la fakh-ra lah
يَا عِزَّ مَن لا عِزَّ لَهُ
O Honour of the honourless,
ya i`iz-za mal-la i`iz-za lah
يَا مُعِينَ مَن لا مُعِينَ لَهُ
O Giver of Aid to the unaided,
ya mue'ena mal-la mue'ena lah
يَا أَنِيسَ مَن لا أَنِيسَ لَهُ
O Friend of the forsaken,
ya anesa mal-la anesa lah
يَا أَمَانَ مَن لا أَمَانَ لَهُ
O Shelter of the shelterless.
ya amana mal-la amana lah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(29)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(29)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ
O Protector, O Persistent,
ya `aasimu ya qa-im
يَا دَائِمُ يَا رَاحِمُ
O Eternal, O Merciful,
ya da-imu ya rahim
يَا سَالِمُ يَا حَاكِمُ
O Accorder of peace,
ya salimu ya hakim
يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ
O Omniscient, O Distributor,
ya `aalimu ya qasim
يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ
O Preventer, O Opener.
ya qabidhu ya basit
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(30)
يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ
(30)
O Protector of he who seeks His protection,
ya `aasima manis-ta`a-samah
يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ
O Merciful to he who requests His mercy,
ya rahima manis-tar-hamah
يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ
O Forgiver of the implore His forgiveness,
ya ghafira manis-tagh-farah
يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ
O Helper of he who asks for His help,
ya nasira manis-tan-sarah
يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ
O Protector of he who seeks His protection,
ya hafiza manis-tah-fazah
يَا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ
O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,
ya muk-rima manis-tak-ramah
يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ
O Guide for he who seeks His guidance,
ya mur-shida manis-tar-shadah
يَا صَرِيخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ
O Giver of Aid to he who seeks His aid,
ya sarekha manis-tas-rakhah
يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ،
O Helper of he who appeals to Him,
ya mue'ena manis-ta`aana
يَا مُغِيثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ
O Rescuer of he who appeals to Him,
ya mughetha manis-taghathah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(31)
يَا عَزِيزاً لا يُضَامُ
(31)
O Powerful Who is never overpowered,
ya `azezal-la yudham
يَا لَطِيفاً لا يُرَامُ
O Benign Who is invisible,
ya latefal-la yuram
يَا قَيُّوماً لا يَنَامُ
O Self-Subsistent Who never sleeps,
ya qay-yumal-la yanam
يَا دَائِماً لا يَفُوتُ
O Eternal Who never perishes,
ya da-imal-la yafut
يَا حَيّاً لا يَمُوتُ
O Ever-living Who never dies,
ya hay-yal-la yamut
يَا مَلِكاً لا يَزُولُ
O Monarch Whose rule is endless,
ya malikal-la yazul
يَا بَاقِياً لا يَفْنَى
O Eternal Who is imperishable,
ya baqiyal-la yaf-na
يَا عَالِماً لا يَجْهَلُ
O Omniscient Who never forgets,
ya `aalimal-la yaj-hal
يَا صَمَداً لا يُطْعَمُ
O Independent Who needs no sustenance,
ya samadal-la yut-a'm
يَا قَوِيّاً لا يَضْعُفُ
O Mighty Who never weakens.
ya qawe-yal-la yadhu'f
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(32)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(32)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ
O Unique, O One,
ya ahadu ya wahid
يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ
O Present, O Praiser,
ya shahidu ya majid
يَا حَامِدُ يَا رَاشِدُ
O Exalted, O Guide,
ya hamidu ya rashid
يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
O Resurrector, O Heir,
ya bai`ithu ya warith
يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ
O Harmful to the unjust, O Beneficial to the just.
ya dha-r-ru ya nafiu'
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(33)
يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ
(33)
O Grandest of all the grand,
ya a`a-zama min kul-li `azem
يَّا أَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ
O Most Magnanimous of all the magnanimous,
ya ak-rama min kul-li karemi
يَّا أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ
O Most Merciful of all the merciful,
ya ar-hama min kul-li rahem
يَّا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ
O Most Knowledgeable of all knowers,
ya a`a-lama min kul-li `alem
يَّا أَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَكِيمٍ
O Most Wise of all the wise,
ya ah-kama min kul-li hakem
يَّا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ
O Most Ancient of all the ancient,
ya aq-dama min kul-li qadem
يَّا أَكْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ
O Most Great of all the great,
ya ak-bara min kul-li kaber
يَّا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ
O Most Benign of all the benign,
ya al-tafa min kul-li latef
يَّا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ جَلِيلٍ
O Most Magnificent of all the magnificent,
ya ajal-la min kul-li jalel
يَّا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ
O Most Mighty of all the mighty.
ya a`az-za min kul-li `azez
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(34)
يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ
(34)
O Most Magnanimous in overlooking sins,
ya karemas-saf-h
يَا عَظِيمَ الْمَنِّ
O Greatest Benefactor,
ya `azemal-man
يَا كَثِيرَ الْخَيْرِ
O Most Bounteous in goodness,
ya katheral-khayr
يَا قَدِيمَ الْفَضْلِ
O Eternal in grace,
ya qademal-fadhli
يَا دَائِمَ اللُّطْفِ،
O Eternal in subtlety,
ya da-imal-lut-f
يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ
O Creator of subtlety,
ya latefas-sun-i`i
يَا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ
O Remover of pain,
ya munaf-fisal-kar-b
يَا كَاشِفَ الضُّرِّ
O Healer of injury,
ya kashifadh-dhur
يَا مَاِلكَ الْمُلْكِ
O Master of dominion,
ya malikal-mulk
يَا قَاضِي الْحَقِّ
O True Judge.
ya qadhi-yal-haq-q
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(35)
يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ
(35)
O He Who fulfils His promise,
ya man huwa fe `ah-dihi wafe
يَّا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ
O He Who is Strong in His fulfillment,
ya man huwa fe wafa-ihi qawe
يَّا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ
O He Who is great in His might,
ya man huwa fe qu-watihi `ale
يَّا مَنْ هُوَ فِي عُلُوُّهِ قَرِيبٌ
O He Who is near everyone in spite of His greatness,
ya man huwa fe u'lu-wuhi qareb
يَّا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ
O He Who is benign in His weariness,
ya man huwa fe qur-bihi latef
يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ
O He Who is noble in His benignity,
ya man huwa fe lut-fihi sharef
يَّا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ
O He Who is powerful in His nobility,
ya man huwa fe sharafihi `azez
يَّا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ
O He Who is great in His power,
ya man huwa fe i`iz-zihi `azem
يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ
O He Who is exalted in His greatness,
ya man huwa fe `azamatihi majed
يَّا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ
O He Who is praiseworthy in his exaltation.
ya man huwa fe maj-dihi hamed
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(36)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(36)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا كَافِي يَا شَافِي
O Sufficient, O Restorer of health,
ya kafe ya shafe
يَا وَافِي يَا مُعَافِي
O Faithful, O Forgiver
ya wafe ya mua'afe
يَا هَادِي يَا دَاعِي
O Guide, O Summoner,
ya hade ya dae'e
يَا قَاضِي يَا رَاضِي
O Judge, O Agreeable,
ya qadhe ya radhe
يَا عَاِلي يَا بَاقِي
O High, O Eternal
ya `aale ya baqe
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(37)
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاضِعٌ لَّهُ
(37)
O He before Whom everything bows,
ya man kul-lu shay-in khadhiu'l-lah
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاشِعٌ لَّهُ
O He before Whom everything is humbled,
ya man kul-lu shay-in khashiu'l-lah
يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء كَائِنٌ لَّهُ
O He for Whom everything exists,
ya man kul-lu shay-in ka-inul-lah
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مَّوْجُودٌ بِهِ
O He to Whom everything owes its existence,
ya man kul-lu shayim-maw-judum bih
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مُّنِيبٌ إِلَيْهِ
O He to Whom everything returns,
ya man kul-lu shayim-munebun ilayh
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَائِفٌ مِّنْهُ
O He of Whom everything is afraid,
ya man kul-lu shay-in kha-ifum-minh
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء قَائِمٌ بِهِ
O One to Whom everything owes its stability,
ya man kul-lu shay-in qa-imum bih
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء صَائِرٌ إِلَيْهِ
O He towards Whom everything retreats,
ya man kul-lu shay-in sa-irun ilayh
يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء يُّسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
O He Whom everything glorifies with praise,
ya man kul-lu shaye-yusab-bihu biham-dih
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء هَاِلكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ
O He besides Whom everything is perishable.
ya man kul-lu shay-in halikun illa waj-hah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(38)
يَا مَن لا مَفَرَّ إِلاَّ إِلَيْهِ
(38)
O He-there is no retreat but towards Him,
ya mal-la mafar-ra illa ilayh
يَا مَن لا مَفْزَعَ إِلاَّ إِلَيْهِ
O He-there is no place of protection except with Him,
ya mal-la mafza`a illa ilayh
يَا مَن لا مَقْصَدَ إِلاَّ إِلَيْهِ
O He—there is no right path except that which leads to Him,
ya mal-la maq-sada illa ilayh
يَا مَن لا مَنجَىً مِنْهُ إِلاَّ إِلَيْهِ
O He-there is no shelter against Him but with Him,
ya mal-la manja minhu illa ilayhi
يَا مَن لا يُرْغَبُ إِلاَّ إلَيهِ
O He-there is no inclination towards anyone except Him,
ya mal-la yur-ghabu illa ilayhi
يَا مَن لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاَّ بِهِ
O He-there is no strength and vigour but from Him,
ya mal-la haw-la wa-la qu-wata illa bih
يَا مَن لا يُسْتَعَانُ إِلاَّ بِهِ
O He-none is invoked for help but He.
ya mal-la yus-ta`aanu illa bih
يَا مَن لا يُتَوَكَّلُ إِلاَّ عَلَيْهِ
O He-trust is not reposed in anyone but He,
ya mal-la yutawak-kalu illa `alayh
يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ هُوَ
O He-hope is not entertained from anyone except from He,
ya mal-la yur-ja illa huwa
يَا مَن لا يُعْبَدُ إِلاَّ هُوَ
O He-none is worshipped except He
ya mal-la yua'-badu illa huwa
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(39)
يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ
(39)
O Best of those who are feared,
ya khayral-mar-huben
يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ
O Best of those who are liked,
ya khayral-mar-ghuben
يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ
O Best of those who are sought,
ya khayral-mat-luben
يَا خَيْرَ الْمَسْؤُولِينَ
O Best of those who are entreated,
ya khayral-mas-ulen
يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ
O Best of those who are longed for,
ya khayral-maq-suden
يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ
O Best of those who are remembered,
ya khayral-madhkuren
يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ
O Best of those to whom thanks are offered,
ya khayral-mash-kuren
يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ
O Best of those who are loved,
ya khayral-mah-buben
يَا خَيْرَ الْمَدْعُوِّينَ
O Best of those who are called on,
ya khayral-mad-o'o-wen
يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ
O Best of those who are held in affection.
ya khayral-mus-ta-nisen
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(40)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(40)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ
O Forgiver, O Concealer [of defects]
ya ghafiru ya satir
يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ
O Mighty, O Supreme, O Creator,
ya qadiru ya qa-hiru ya fatir
يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ
O Shatterer, O Joiner,
ya kasiru ya jabir
يَا ذَاكِرُ يَا نَاظِرُ يَا نَاصِرُ
O Rememberer, O Seeing, O Helper.
ya dhakiru ya naziru ya nasir
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(41)
يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى
(41)
O He Who created and perfected,
ya man khalaqa fasaw-wa
يَا مَن قَدَّرَ فَهَدَى
O He Who made everything to measure and guided,
ya man qad-dara fahada
يَا مَن يَّكْشِفُ الْبَلْوَى
O He Who removes misfortunes,
ya may-yak-shiful-bal-wa
يَا مَن يَّسْمَعُ النَّجْوَى
O He Who overhears secrets,
ya may-yas-mau'n-naj-wa
يَا مَن يُّنْقِذُ الْغَرْقَى
O He Who rescues the drowning,
ya may-yun-qidhul-ghar-qa
يَا مَن يُّنجِي الْهَلْكَى
O He Who saves the distressed,
ya may-yunjil-hal-ka
يَا مَن يَّشْفِي الْمَرْضَى
O He Who restores the sick to health,
ya may-yash-fil-mar-dha
يَا مَنْ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
O He who makes [His slaves] laugh and weep,
ya man adhhaka wa ab-ka
يَا مَنْ أَمَاتَ وَأَحْيَا
O He Who causes to dies and calls to life,
ya man amata wa ah-ya
يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى
O He Who has created pairs of male and female.
ya man khalaqaz-zaw-jaynidh-dhakara wal-un-tha
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(42)
يَا مَن فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبِيلُهُ
(42)
O He Whose course is on land and in water,
ya man fil-bar-ri wal-bah-ri sabeluh
يَا مَن فِي الآفَاقِ آيَاتُهُ
O He Whose signs are in the universe,
ya man fil-a-faqi a-yatuh
يَا مَن فِي الآيَاتِ بُرْهَانُهُ
O He in Whose signs are undeniable proofs,
ya man fil-a-yati bur-hanuh
يَا مَن فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ
O He Whose; might is exhibited in causing death,
ya man fel-mamati qud-ratuh
يَا مَن فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ
O He Whose lesson is in graves,
ya man fil-quburi i`ib-ratuh
يَا مَن فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ
O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,
ya man fil-qiyamati mul-kuh
يَا مَن فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ
O He in Whose reckoning of deeds is His dread,
ya man fil-hisabi haybatuh
يَا مَن فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ
O He in Whose balance is His order,
ya man fil-mezani qadha-uh
يَا مَن فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ
O He Whose paradise is the place of His good reward,
ya man fil-jan-nati thawabuh
يَا مَن فِي النَّارِ عِقَابُهُ
O He Whose hell is the place of chastisement.
ya man fin-nari i`iqabuh
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(43)
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخَائِفُونَ
(43)
O He-the frightened flee to Him,
ya man ilayhi yah-rabul-kha-ifun
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ
O He-sinners take shelter with Him,
ya man ilayhi yafzau'l-mudhnibun
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ
O He-the repentant return to Him,
ya man ilayhi yaq-sidul-munebun
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ
O He-the pious incline towards Him,
ya man ilayhi yar-ghabuz-zahidun
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ
O He-the confounded seek shelter in Him,
ya man ilayhi yal-jaul-mutahay-yirun
يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ
O He-the desirous have affliction for Him,
ya mam bihi yas-ta-nisul-muredun
يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ
O He-lovers are proud of Him,
ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun
يَا مَن فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ
O He-transgressors have agreed for His forgiveness,
ya man fe `af-wihi yat-mau'l-khati-un
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ
O He-those who are sure in faith receive consolation from Him,
ya man ilayhi yas-kunul-muqinun
يَا مَنْ عَلَيَهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
O He-those who trust Him rely on Him.
ya man `alayahi yatawak-kalul-mutawak-kilun
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(44)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(44)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ
O Friend, O physician,
ya habebu ya tabeb
يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
O Near, O Supervisor,
ya qarebu ya raqeb
يَا حَسيِبُ يَا مُهِيبُ
O Reckoner to account, O Awful,
ya hasebu ya muheb
يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ
O Rewarder, O Acceptor,
ya muthebu ya mujeb
يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ
O Aware, O All-Seeing.
ya khaberu ya baser
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(45)
يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ
(45)
O Nearest of all,
ya aq-raba min kul-li qareb
يَّا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ
O Friendliest of all the friends,
ya ahab-ba min kul-li habeb
يَّا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ
O Possessor Of greater insight than all others,
ya ab-sara min kul-li baser
يَّا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ
O Most Aware of all
ya akh-bara min kul-li khaber
يَّا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ
O Noblest of all the nobles,
ya ash-rafa min kul-li sharef
يَّا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ
O Most Exalted of all the exalted,
ya ar-fa`a min kul-li rafei`in
يَّا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ
O Mightiest of all mighty,
ya aq-wa min kul-li qawe
يَّا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ
O Most Independent of all,
ya agh-na min kul-li ghane
يَّا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ
O Most Generous of all,
ya aj-wada min kul-li jawad
يَّا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَؤُوفٍ
O Kindest of all those who are kind
ya ar-afa min kul-li ra’uf
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(46)
يَا غَاِلباً غَيْرَ مَغْلُوبٍ
(46)
O Dominant who is not overpowered,
ya ghaliban ghayra magh-lub
يَّا صَانِعاً غَيْرَ مَصْنُوعٍ
O Designer who is not made.
ya sania'an ghayra mas-nui`in
يَّا خَاِلقاً غَيْرَ مَخْلُوقٍ
O Creator who is not created,
ya khaliqan ghayra makh-luq
يَّا مَاِلكاً غَيْرَ مَمْلُوكٍ
O Master and not the slave,
ya malikan ghayra mam-luk
يَّا قَاهِراً غَيْرَ مَقْهُورٍ
O All-Dominant who is not dominated,
ya qahiran ghayra maq-hur
يَّا رَافِعاً غَيْرَ مَرْفُوعٍ
O Exalter and the Exalted,
ya rafia'an ghayra mar-fui`in
يَّا حَافِظاً غَيْرَ مَحْفُوظٍ
O Protector who needs no protection,
ya hafizan ghayra mah-fuzin
يَّا نَاصِراً غَيْرَ مَنْصُورٍ
O Helper who needs no help,
ya nasiran ghayra man-sur
يَّا شَاهِداً غَيْرَ غَائِبٍ
O Witness who is not absent,
ya shahidan ghayra gha-ib
يَّا قَرِيباً غَيْرَ بَعِيدٍ
O Near who is not distant.
ya qareban ghayra bae'ed
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(47)
يَا نُورَ النُّورِ
(47)
O Light of lights,
ya nuran-nur
يَا مُنَوِّرَ النُّورِ
O Illuminator of light,
ya munaw-wiran-nur
يَا خَاِلقَ النُّورِ
O Creator of light
ya khaliqan-nur
يَا مُدَبِّرَ النُّورِ
O Planner of light,
ya mudab-biran-nuri
يَا مُقَدِّرَ النُّورِ
O Estimator of light,
ya muqad-diran-nur
يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ
O Light of all lights,
ya nura kul-li nur
يَّا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ
O Light that precedes in existence every light,
ya nuran qab-la kul-li nur
يَّا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ
O Light that will survive all lights,
ya nuram ba`a-da kul-li nur
يَّا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ
O Light that is above every light,
ya nuran faw-qa kul-li nur
يَّا نُوراً لَّيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
O Light like of which there is no light.
ya nural-laysa kamith-lihi nur
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(48)
يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ
(48)
O He Whose gift is noble,
ya man `ata-uhu sharef
يَّا مَن فِعْلُهُ لَطِيفٌ
O He Whose action is subtle,
ya man fia'-luhu latef
يَّا مَن لُّطْفُهُ مُقِيمٌ
O He Whose kindness is persistent,
ya mal-lut-fuhu muqem
يَّا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ
O He Whose beneficence is eternal,
ya man ih-sanuhu qadem
يَّا مَن قَوْلُهُ حَقٌّ
O He Whose word is right,
ya man qaw-luhu haqq
يَّا مَن وَّعْدُهُ صِدْقٌ
O He Whose promise is true,
ya maw-wa`a-duhu sidq
يَّا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ
O He Whose forgiveness is a grace,
ya man `af-wuhu fazl
يَّا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ
O He Whose chastisement is justice,
ya man `adhabuhu `ad-l
يَّا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ
O He Whose remembrance is sweet,
ya man dhik-ruhu hulu
يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
O He Whose grace is universal.
ya man fadhluh `amem
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(49)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(49)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ
O Facilitator, O Separator,
ya musah-hilu ya mufas-sil
يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ
O Alterer, O Humiliating of the proud,
ya mubad-dilu ya mudhal-lil
يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ
O Degrader, O Benefactor,
ya munaz-zilu ya munaw-wil
يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ
O Munificent, O Giver of respite,
ya muf-dhilu ya mujzil
يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ
O Grantor of respite, O Virtuous,
ya mum-hilu ya muj-mil
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(50)
يَا مَن يَّرَى وَلا يُرَى
(50)
O He Who sees but is not seen,
ya may-yara wa-la yura
يَا مَن يَّخْلُقُ وَلا يُخْلَقُ
O He Who creates and is not created,
ya may-yakh-luqu wa-la yukh-laqu
يَا مَن يَّهْدِي وَلا يُهْدَى
O He Who guides and is not guided,
ya may-yah-de wa-la yuh-da
يَا مَن يُّحْيِي وَلا يُحْيَى
O He Who receives to life and is not brought to life,
ya may-yuh-ye wa-la yuh-yia
يَا مَن يَّسْأَلُ وَلا يُسْأَلُ
O He Who questions and is not questioned,
ya may-yas-alu wa-la yus-al
يَا مَن يُّطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ
O He Who feeds and does not eat,
ya may-yut-i`imu wa-la yut-a'm
يَا مَن يُّجِيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ
O He Who gives protection and is in no need of protection,
ya may-yujeru wa-la yujaru `ailayh
يَا مَن يَّقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْهِ
O He Who judges and against Whom no judgement is passed,
ya may-yaq-dhe wa-la yuq-dha `ailayh
يَا مَن يَّحْكُمُ وَلا يُحْكَمُ عَلَيْهِ
O He Who commands but is not commanded:
ya may-yah-kumu wa-la yuh-kamu `ailayh
يَا مَن لَّمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
O He Who begets not, nor is He begotten,
ya mal-lam yalidu wa lam yulad
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
And there is none like unto Him.
wa-lam yakul-lahu kufuan ahad
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(51)
يَا نِعْمَ الْحَسِيبُ
(51)
O Best reckoner,
ya nia'-mal-haseb
يَا نِعْمَ الطَّبِيبُ
O Best physician,
ya nia'-mat-tabeb
يَا نِعْمَ الرَّقِيبُ
O Best guardian,
ya nia'-mar-raqeb
يَا نِعْمَ القَرِيبُ
O Best near one,
ya nia'-mal-qareb
يَا نِعْمَ المُجِيبُ
O Best responder,
ya nia'-mal-mujeb
يَا نِعْمَ الحَبِيبُ
O Best friend,
ya nia'-mal-habeb
يَا نِعْمَ الكَفِيلُ
O Best surety,
ya nia'-mal-kafel
يَا نِعْمَ الوَكِيلُ
O Best protector,
ya nia'-mal-wakel
يَا نِعْمَ المَوْلىَ
O Best master,
ya nia'-mal-maw-la
يَا نِعْمَ النَّصِيرُ
O Best helper.
ya nia'-man-naser
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(52)
يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ
(52)
O Joy of saints,
ya surural-a'arifen
يَا مُنَى الْمُحِبِّينَ
O Desire of friends.
ya munal-muhib-ben
يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ
O Friend of seekers,
ya anesal-mureden
يَا حَبِيبَ التَّوَّابِينَ
O Friend of penitents,
ya habebat-taw-waben
يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ
O Provider of sustenance to the poor,
ya raziqal-muqil-len
يَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِينَ
O Hope of sinners,
ya raja-al-mudhniben
يَا قُرَّةَ عَيْنِ الْعَابِدِينَ
O Coolness of worshippers' eyes,
ya qur-rata `aynil-a'abiden
يَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ
O Remover Of sufferers' pain,
ya munaf-fisa `anil-mak-ruben
يَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِينَ
O Dispeller of the sorrows of the sorrowful,
ya mufar-rija `anil-magh-mumen
يَا إِلَهَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ
O Allah of the first and the last generation.
ya ilahal-aw-walena wal-a-khiren
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(53)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(53)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا
O our Lord, O our Allah,
ya rab-bana ya ilhana
يَا سَيِّدَنَا يَا مَوْلانَا
O our Chief, O our Master,
ya say-yidana ya maw-lana
يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا
O our Helper, O our Protector,
ya nasirana ya hafizana
يَا دَلِيلَنَا يَا مُعِينَنَا
O our Guide, O our Aider,
ya dalelana ya mue'enana
يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا
O our Friend, O our Physician.
ya habebana ya tabebana
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(54)
يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَالأَبْرَارِ
(54)
O Lord of the prophets and the virtuous,
ya rab-ban-nabe-yena wal-ab-rar
يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَالأَخْيَارِ
O Lord of the righteous and chosen one,
ya rab-bas-sid-deqena wal-akh-yar
يَا رَبَّ الجَنَّةِ وَالنَّارِ
O Lord of paradise and hell,
ya rab-bal-jan-nati wan-nar
يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَالْكِبَارِ
O Lord of the small and the great,
ya rab-bas-sighari wal-kibar
يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَالثِّمَارِ
O Lord of grains and fruits,
yarab-bal-hububi wath-thimar
يَا رَبَّ الأَنْهَارِ وَالأَشْجَارِ
O Lord of canals and trees,
yarab-bal-an-hari wal-ash-jar
يَا رَبَّ الصَّحَارِي وَالْقِفَارِ
O Lord of forest and desert,
ya rab-bas-sahare wal-qifar
يَا رَبَّ الْبَرَارِي وَالْبِحَارِ
O Lord of lands and seas,
ya rab-bal-barare wal-bihari
يَا رَبَّ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
O Lord of night and day,
ya rab-bal-layli wan-nahar
يَا رَبَّ الإِعْلاَنِ وَالإِسْرَارِ
O Lord of the manifest and the hidden.
ya rab-bal-ia'-lani wal-is-rar
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(55)
يَا مَن نَّفَذَ فِي كُلِّ شَيٍْء أَمْرُهُ
(55)
O He, Whose command operates in everything,
ya man-nafadha fe kul-li shay-in am-ruh
يَا مَن لَّحِقَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْمُهُ
O He, Whose knowledge encompasses everything,
ya mallahiqa bikul-li shay-in i`il-muh
يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَيٍْء قُدْرَتُهُ
O He, Whose control extends to everything,
ya mam balaghat ila kul-li shay-in qud-ratuh
يَا مَن لا يُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ
O He, Whose bounties cannot be counted by His slaves,
ya mal-la yuh-sil-i`ibadu nia'mah
يَا مَن لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُكْرَهُ
O He, Whom His creatures cannot adequately thank,
ya mal-la tab-lughul-khala-iqu shuk-rah
يَا مَن لا تُدْرِكُ الأَفْهَامُ جَلاَلَهُ
O He, Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect,
ya mal-la tud-rikul-af-hamu jalalah
يَا مَن لا تَنَالُ الأَوْهَامُ كُنْهَهُ
O He, Whose reality cannot be acquired by the imagination,
ya mal-la tanalul-aw-hamu kun-hah
يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَالْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
O He, Whose garb is majesty and greatness,
ya manil-a'zamatu wal-kib-ri-ya-u rida-uh
يَا مَن لا يَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ
O He, Whose judgement cannot be reversed by His slave,
ya mal-la yarud-dul-i`ibadu qadha-ah
يَا مَن لا مُلْكَ إِلا مُلْكُهُ
O He, Whose alone is the kingdom and no one else'
ya mal-la mul-ka illa mul-kuh
يَا مَن لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ
O He, Whose alone is the gift and none else's,
ya mal-la `ata-a illa `ata-uh
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(56)
يَا مَن لَّهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى
(56)
O He, for Whom are noblest examples,
ya mal-lahul-mathalul-a`a-la
يَا مَن لَّهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا
O He, for Whom are high attributes,
ya mal-lahus-sifatul-u'l-ya
يَا مَن لَّهُ الآخِرَةُ وَالأُولَى
O He, Who is the Master of the beginning and the end,
ya mal-lahul-a-khiratu wal-ula
يَا مَن لَّهُ جَنَّةُ الْمَأْوَى
O He, Who is the Master of the abode of paradise,
ya mal-lahu jan-natul-ma-wa
يَا مَن لَّهُ الآيَاتُ الْكُبْرَى
O He, for Whom are great signs,
ya mal-lahul-a-yatul-kub-ra
يَا مَن لَّهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
O He, for Whom are beautiful names,
ya mal-lahul-as-ma-ul-hus-na
يَا مَن لَّهُ الْحُكْمُ وَالْقَضَاءُ
O He, for Whom is order and judgement,
ya mal-lahul-huk-mu wal-qadha-u
يَا مَن لَّهُ الْهَوَاءُ وَالْفَضَاءُ
O He, Who rules over the atmosphere and the expanse,
ya mal-lahul-hawa-u wal-fadha-u
يَا مَن لَّهُ الْعَرْشُ وَالثَّرَى
O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth,
ya mal-lahul-a'r-shu wath-thara
يَا مَن لَّهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى
O He, Who is the Master of the high heavens.
ya mallahus-samawatul-u'la
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(57)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(57)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
O Pardoner, O Forgiver,
ya `afu-wu ya ghafur
يَا صَبُورُ يا شَكُورُ
O Patient, O Greatest appreciator (of good)
,
ya saburu ya shakur
يَا رَؤُوفُ يَا عَطُوفُ
O Kind, O Sympathetic,
ya ra’ufu ya `atuf
يَا مَسْؤُولُ يَا وَدُودُ
O Besought, O Friend,
ya mas-ulu ya wadud
يَا سُبُّوحُ يَا قُدُّوسُ
O Most Glorified, O Most Holy.
ya sub-buhu ya qud-dus
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(58)
يَا مَن فِي السَّماءِ عَظَمَتُهُ
(58)
O He, Whose greatness is in the heavens,
ya man fis-sama-i `azamatuh
يَا مَن فِي الأَرْضِ آيَاتُهُ
O He, Whose signs are on the earth,
ya man fil-ar-dhi a-yatuh
يَا مَن فِي كُلِّ شَيٍْء دَلائِلُهُ
O He, Whose proofs are manifest in everything,
ya man fe kul-li shay-in dala-iluh
يَا مَن فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ
O He, Whose wonders are in the seas,
ya man fil-bihari `aja-ibuh
يَا مَن فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ
O He, Whose treasures are in the mountains,
ya man fel-jibali khaza-inuh
يَا مَن يَّبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
O He, Who originated Creation which then returns to Him,
ya may-yabdaul-khal-qa thumma yue'eduh
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْجِعُ الأَمْرُ كُلُّهُ
O He, towards Whom is the return of every matter,
ya man ilayhi yar-jiu'l-am-ru kul-luh
يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَيٍْء لُّطْفَهُ
O, Whose Kindness is evident in everything,
ya man azhara fe kul-li shayil-lut-fah
يَا مَنْ أَحْسَنَ كُلَّ شَيٍْء خَلَقَهُ
O He, Who makes best everything which He has created,
ya man ah-sana kul-la shay-in khal-qah
يَا مَن تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ
O He, Whose authority is wielded over all creatures.
ya man tasar-rafa fil-khala-iqi qud-ratuh
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(59)
يَا حَبِيبَ مَن لا حَبِيبَ لَهُ
(59)
O Friend of he who has no friend,
ya habeba mal-la habeba lah
يَا طَبِيبَ مَن لا طَبِيبَ لَهُ
O Physician of he who has no physician,
ya tabeba mal-la tabeba lah
يَا مُجِيبَ مَن لا مُجِيبَ لَهُ
O Responder to he who has no responder,
ya mujeba mal-la mujeba lah
يَا شَفِيقَ مَن لا شَفِيقَ لَهُ
O Affectionate One to he whom none hold in affection,
ya shafeqa mal-la shafeqa lah
يَا رَفِيقَ مَن لا رَفِيقَ لَهُ
O Friend of he who has no friend,
ya rafeqa mal-la rafeqa lah
يَا مُغِيثَ مَن لا مُغِيثَ لَهُ
O Helper of he who has no help,
ya mughetha mal-la mughetha lah
يَا دَلِيلَ مَن لا دَلِيلَ لَهُ
O Guide of he who has no guide,
ya dalela mal-la dalela lah
يَا أَنِيسَ مَن لا أَنِيسَ لَهُ
O Associate of the forlorn,
ya anesa mal-la anesa lah
يَا رَاحِمَ مَن لا رَاحِمَ لَهُ
O Merciful One towards he on whom no one has mercy,
ya rahima mal-la rahima lah
يَا صَاحِبَ مَن لا صَاحِبَ لَهُ
O Companion of he who has no companion.
ya sahiba mal-la sahiba lah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(60)
يَا كَافِي مَنِ اسْتَكْفَاهُ
(60)
O Sufficer for those who seek sufficiency,
ya kafiya manis-tak-fah
يَا هَادِي مَنِ اسْتَهْدَاهُ
O Guide for those who seek guidance,
ya hadiya manis-tah-dah
يَا كَاِلئَ مَنِ اسْتَكْلاَهُ
O Protector for those who seek protection,
ya kalia manis-tak-lah
يَا رَاعِي مَنِ اسْتَرْعَاهُ
O Granter for concession to those who seek concession,
ya rae'ea manis-tar-a'ah
يَا شَافِي مَنِ اسْتَشْفَاهُ
O Healer for those who seek cure,
ya shafiya manis-tash-fah
يَا قَاضِي مَنِ اسْتَقْضَاهُ
O Just One for those who seek justice,
ya qadhiya manis-taq-dhah
يَا مُغْنِي مَنِ اسْتَغْنَاهُ
O Bestower of wealth for those who seek wealth,
ya mugh-niya manis-tagh-nah
يَا مُوفِي مَنِ اسْتَوْفَاهُ
O Fulfiller of promises for those who seek fulfillment,
ya mufiya manis-taw-fah
يَا مُقَوِّي مَنِ اسْتَقْوَاهُ
O Granter of strength for those who seek strength,
ya muqaw-wiya manis-taq-wah
يَا وَلِيَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ
O Aider of those who seek aid.
ya wale-ya manis-taw-lah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(61)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(61)
O Allah , verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا خَاِلقُ يَا رَازِقُ
O Creator, O Provider of sustenance,
ya khaliqu ya raziq
يَا نَاطِقُ يَا صَادِقُ
O Creator of speech, O Truthful,
ya natiqu ya sadiq
يَا فَاِلقُ يَا فَارِقُ
O Splitter, O Separator,
ya faliqu ya fariq
يَا فَاتِقُ يَا رَاتِقُ
O Breaker, O Combiner,
ya fatiqu ya ratiq
يَا سَابِقُ يَا سَامِقُ
O Foremost, O Most High.
ya sabiqu ya samiq
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(62)
يَا مَن يُّقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
(62)
O He, Who changes night and day,
ya may-yuqal-libul-layla wan-nahar
يَا مَن جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالأَنْوَارَ
O He, Who has created darkness and light,
ya man ja`alaz-zulumati wal-an-war
يَا مَنْ خَلَقَ الظِّلَّ وَالْحَرُورَ
O He, Who has bestowed shade and heat,
ya man khalaqaz-zilla wal-harur
يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
O He, Who has brought into subjection the sun and the moon,
ya man sakh-harash-sham-sa wal-qamar
يَا مَن قَدَّرَ الْخَيْرَ وَالشَّرَّ
O He, Who has ordained virtue and vice,
ya man qad-daral-khayra wash-shar
يَا مَنْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ
O He, Who has created death and life,
ya man khalaqal-maw-ta wal-hayat
يَا مَن لَّهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ
O He, Who has made the body and the soul,
ya mal-lahul-khal-qu wal-am-r
يَا مَن لَّمْ يَتِّخِذْ صَاحِبَةً وَّلا وَلَداً
O He, Who has neither taken a wife nor begotten any child,
ya mal-lam yat-tikhidh sahibataw-wa-la walada
يَّا مَن لَّيْسَ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ
O He, Who has no partner in His sovereignty,
ya mal-laysa lahu sharekun fil-mul-k
يَا مَن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ
O He, Who has no friend among the disgraced.
ya mal-lam yakul-lahu wale-yum-minadh-dhul-l
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(63)
يَا مَن يَّعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِيدِينَ
(63)
O He, Who knows the desire of the desirous,
ya may-ya`a-lamu muradal-m-ruyiden
يَا مَن يَّعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّاِمتِينَ
O He, Who knows the conscience of the silent,
ya may-ya`a-lamu dhameras-samiten
يَا مَن يَّسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ
O He, who hears the cries of the weak,
ya may-yas-mau' anenal-wahinen
يَا مَن يَّرَى بُكَاءَ الْخَائِفِينَ
O He, Who sees the lamentation of the frightened,
ya may-yara buka-al-kha-ifen
يَا مَن يَّمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ
O He, Who satisfies the needs of the petitioner,
ya may-yam-liku hawa-ijas-sa-ilen
يَا مَن يَّقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ
O He, Who accepts the excuse of the repentant,
ya may-yaq-balu u'dhrat-ta-iben
يَا مَن لا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
O He, Who does not correct the actions of the mischievous,
ya may-yus-lihu `amalal-muf-siden
يَا مَن لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
O He, Who does not waste the good reward of the virtuous,
ya mal-la yudheu' aj-ral-muh-sinen
يَا مَن لا يَبْعُدُ عَن قُلُوبِ الْعَارِفِينَ
O He, Who is not absent from the mind of the saint,
ya mal-la yab-u'du `an qulubil-a'arifen
يَا أَجْوَدَ الأَجْوَدِينَ
O the most Magnanimous of all those who show magnanimity.
ya ajwadal-ajwaden
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(64)
يَا دَائِمَ الْبَقَاءِ
(64)
O Eternal Living,
ya da-imal-baqa-i
يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ
O Hearer of prayers,
ya samia'd-dua'a-i
يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ
O Liberal Bestower
ya wasia'l-a'ta-i
يَا غَافِرَ الْخَطَاءِ
O Forgiver of sins,
ya ghafiral-khata-i
يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ
O Creator of the sky,
ya badi-ya's-sama-i
يَا حَسَنَ البَلاءِ
O Best tester of trials,
ya hasanal-bala-i
يَا جَمِيلَ الثَّنَاءِ
O Most Praiseworthy,
ya jamelath-thana-i
يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ
O Eternally Great,
ya qademas-sana-i
يَا كَثِيرَ الْوَفَاءِ
O Greatest fulfiller of promises,
ya katheral-wafa-i
يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ
O Best Recompenser.
ya sharefal-jaza-i
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(65)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(65)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا سَتَّارُ يَا غَفَّارُ
O Best concealer of defects, O Best forgiver,
ya sat-taru ya ghaf-far
يَا قَهَّارُ يَا جَبَّارُ
O Most dominant, O Supreme,
ya qah-haru ya jab-bar
يَا صَبَّارُ يَا بَارُّ
O Most patient, O Most virtuous,
ya sab-baru ya bar
يَا مُخْتَارُ يَا فَتَّاحُ
O Most exalted, O Best opener,
ya mukh-taru ya fat-tah
يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
O Blower of winds, O Bestower of Happiness.
ya naf-fahu ya mur-tah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(66)
يَا مَنْ خَلَقَنِي وَسَوَّاِني
(66)
O He, Who created me and perfected me,
ya man khalaqane wa saw-wane
يَا مَن رَّزَقَنِي وَرَبَّاِني
O He, Who provided me with sustenance and nurtured me,
ya mar-razaqane wa rab-bane
يَا مَنْ أَطْعَمَنِي وَسَقَاِني
O He, Who provided food for me and quenched my thirst,
ya man at-a'mane wa saqane
يَا مَن قَرَّبَنِي وَأَدْنَاِني
O He, Who brought me near Him and brought me most nigh,
ya man qar-rabane wa ad-nane
يَا مَنْ عَصَمَنِي وَكَفَاِني
O He, Who protected me and kept me in safety,
ya man `asamane wa kafane
يَا مَنْ حَفَظَنِي وَكَلاَنِي
O He, Who saved and guarded me,
ya man hafazane wa kalane
يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَأَغْنَاِني
O He, Who honoured me and enriched me,
ya man a`az-zane wa agh-nane
يَا مَن وَّفَّقَنِي وَهَدَاِني
O He, Who helped and guided me,
ya maw-waf-faqane wa hadane
يَا مَنْ آنَسَنِي وَآوَاِني
O He, Who befriended me and sheltered me,
ya man a-nasane wa a-wane
يَا مَنْ أَمَاتَنِي وَأَحْيَاِني
O He, Who causes me to die and revivifies me.
ya man amatane wa ah-yane
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(67)
يَا مَن يُّحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ
(67)
O He, Who maintains truth by His words,
ya may-yuhiq-qul-haq-qa bikalimatih
يَا مَن يَّقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ
O He, Who accepts repentance from His slaves,
ya may-yaq-balut-taw-bata `an i`ibadih
يَا مَن يَّحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
O He, Who stands between man and his heart,
ya may-yahulu baynal-mari wa qal-bih
يَا مَن لا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ
O He, without Whose permission intercession has no benefit,
ya mal-la tan-fau'sh-shafa`atu illa bi-idhnihi
يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ
O He, Who knows well who is astray from His path,
ya man huwa a`a-lamu biman dhal-la `an sabelih
يَا مَن لا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ
O He, Whose order no one can reverse,
ya mal-la mua'q-qiba lihuk-mih
يَا مَن لا رَادَّ لِقَضَائِهِ
O He, Whose judgement no one can revoke,
ya mal-la ra-d-da liqadha-ih
يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء لأَمْرِهِ
O He, Whose order is obeyed by everything,
ya man-inqada kul-lu shay-il-lam-rihi
يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ
O He, in Whose Right Hand the heavens shall be rolled up,
ya mans-samawatu mat-we-yatum bi-yamenih
يَا مَن يُّرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْريً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
O He, Who has made earth a cradle,
ya may-yur-silur-riyaha bush-ram bayna yaday rah-matih
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(68)
يَا مَن جَعَلَ الأَرْضَ مِهَاداً
(68)
O He, Who sends forth the winds bearing good tiding before His mercy.
ya man ja`alal-ar-dha mihada
يَّا مَن جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً
O He, Who has made the mountains pegs,
ya man ja`alal-jibala aw-tada
يَّا مَن جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً
O He, Who has made the sun a lamp,
ya man ja`alash-sham-sa siraja
يَّا مَن جَعَلَ الْقَمَرَ نُوراً
O He, Who has made the moon a light,
ya man ja`alal-qamara nura
يَّا مَن جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاساً
O He, Who has made the night a covering,
ya man ja`alal-layla libasa
يَّا مَن جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشاً
O He, Who has made the day for seeking livelihood,
ya man ja`alan-nahara ma`aa-sha
يَّا مَن جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتاً
O He, Who has made sleep a rest,
ya man ja`alan-naw-ma subata
يَّا مَن جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءاً
O He, Who has made the sky a vault,
ya man ja`alas-sama-a bina-a
يَّا مَن جَعَلَ الأَشْيَاءَ أَزْوَاجاً
O He, Who has created things in pairs,
ya man ja`alal-ash-ya-a az-waja
يَّا مَن جَعَلَ النَّارَ مِرْصَاداً
O He, Who has made hell an ambush, barking for sinners.
ya man ja`alan-nara mir-sada
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(69)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(69)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا سَمِيعُ يَا شَفِيعُ
O All-hearer, O Mediator,
ya sameu' ya shafeu'
يَا رَفِيعُ يَا مَنِيعُ
O Sublime, O Invincible,
ya rafeu' ya maneu'
يَا سَرِيعُ يَا بَدِيعُ
O Swift, O Originator,
ya sareu' ya badeu'
يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ
O Great, O Omnipotent,
ya kaberu ya qader
يَا خَبِيرُ يَا مُجِيرُ
O Knowing, O Supporter.
ya khaberu ya mujer
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(70)
يَا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ
(70)
O Everliving, preceding every living being,
ya hay-yan qab-la kul-li hay
يَّا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ
O Everliving, succeeding every living being,
ya hay-yam ba`a-da kul-li hay
يَّا حَيُّ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَيٌّ
O Everliving, like unto Whom there is none,
ya hay-yul-ladhe laysa kamith-lihi hay
يَّا حَيُّ الَّذِي لا يُشَارِكُهُ حَيٌّ
O Everliving, Who has no living partner,
ya hay-yul-ladhe la yusha-rikuhu hay
يَّا حَيُّ الَّذِي لا يَحْتَاجُ إِلَى حَيٍّ
O Everliving, Who is not dependent on any living being,
ya hay-yul-ladhe la yah-taju ila hay
يَّا حَيُّ الَّذِي يُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ
O Everliving, Who causes every living being to die,
ya hay-yul-ladhe yumetu kul-la hay
يَّا حَيُّ الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَيٍّ
O Everliving, Who provides sustenance to every living being,
ya hay-yul-ladhe yarzuqu kul-la hay
يَّا حَيّاً لَّمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَيٍّ
O Everliving, Who has not inherited life from any living being,
ya hay-yal-lam yarithil-hayata min hay
يَّا حَيُّ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى
O Everliving, Who quickens the dead,
ya hay-yul-ladhe yuh-ye al-maw-ta
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، لا تَأْخُذُهُ سِنَةً وَّلا نَوْمٌ
O Everliving, O Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep.
ya hay-yu ya qay-yumu la ta-khudhuhu sinatuw-wa-la naw-m
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(71)
يَا مَن لَّهُ ذِكْرٌ لا يُنْسَى
(71)
O He, Whose remembrance is not forgotten,
ya mal-lahu dhik-rul-la yun-sa
يَا مَن لَّهُ نُورٌ لا يُطْفَى
O He, Whose light is not extinguished
ya mal-lahu nurul-la yut-fa
يَا مَن لَّهُ نِعْمٌ لا تُعَدُّ
O He, Whose bounties are countless,
ya mal-lahu nia'-mul-la tua'd
يَّا مَن لَّهُ مُلْكٌ لا يَزُولُ
O He, Whose grandeur is perpetual,
ya mal-lahu mul-kul-la yazul
يَا مَن لَّهُ ثَنَاءٌ لا يُحْصَى
O He, Whose praise does not admit of alteration,
ya mal-lahu thana-ul la yuh-sa
يَا مَن لَّهُ جَلاَلٌ لا يُكَيَّفُ
O He, Whose glory is not framed,
ya mal-lahu jalalul-la yukay-yafu
يَا مَن لَّهُ كَمَالٌ لا يُدْرَكُ
O He, Whose perfection cannot be comprehended,
ya mal-lahu kamalul-la yud-rak
يَا مَن لَّهُ قَضَاءٌ لا يُرَدُّ
O He, Whose order is not rejected,
ya mal-lahu qadha-ul-la yurad-d
يَا مَن لَّهُ صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ،
O He, Whose attributes do not change,
ya mal-lahu sifatul-la tubad-dal
يَا مَن لَّهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَّرُ
O He, Whose attributes do not alter,
ya mal-lahu nuo'otul-la tughay-yar
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(72)
يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
(72)
O Lord of all the worlds,
ya rab-bal-a'alamen
يَا مَاِلكَ يَوْمِ الدِّينِ
O Master of the Day of Judgement,
ya malika yaw-mid-den
يَا غَايَةَ الطَّاِلبِينَ
O Ultimate Goal of the seeker,
ya ghayatat-taliben
يَا ظَهْرَ اللاَّجِينَ
O Refuge of the seeker of shelter,
ya zah-ra al-lajen
يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ
O Overtaker of the fugitive,
ya mud-rikal-hariben
يَا مَن يُّحِبُّ الصَّابِرِينَ
O He Who loves the patient,
ya may-yuhib-bus-sabiren
يَا مَن يُّحِبُّ التَّوَّابِينَ
O He, Who loves the repentant,
ya may-yuhib-but-taw-waben
يَا مَن يُّحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
O He, Who loves the pure,
ya may-yuhib-bul-mutatah-hiren
يَا مَن يُّحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
O He, Who loves the virtuous
ya may-yuhib-bul-muh-sinen
يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
O He, Who knows best the guided,
ya man huwa a`a-lamu bial-muh-taden
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(73)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(73)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا شْفِيقُ يَا رَفِيقُ
O Affectionate, O Companion,
ya sh-fequ ya rafeq
يَا حَفِيظُ يَا مُحِيطُ
O Protector, O Encompasser,
ya hafezu ya muhet
يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ
O Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid,
ya muqetu ya mugheth
يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ
O Honourer, O Humiliating,
ya mui`iz-zu ya mudhil
يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
O Creator, O He Who causes to return.
ya mubdi-u ya mue'ed
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(74)
يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلاَ ضِدٍّ
(74)
O He, Who is single and without opposite,
ya man huwa ahadum bila dhid-d
يَّا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلاَ نِدٍّ
O He, Who is Unique, O He, Who is Peerless,
ya man huwa far-dum bila nid-d
يَّا مَنْ هُوَ صْمْدٌبِلاَ عَيْبٍ
O He, Who is Independent and without any defect,
ya man huwa s-m-dum bila `ayb
يَّا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلاَ كَيْفٍ
O He, Who is without changing state,
ya man huwa wit-rum bila kayf
يَّا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلاَ حَيْفٍ
O He, Who judges without injustice,
ya man huwa qadhim bila hayf
يَّا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلاَ وَزِيرٍ
O He, Who is the Lord Cherisher,
ya man huwa rab-bum bila wazer
يَّا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلاَ ذُلٍّ
O He, Who is Mighty without disgrace,
ya man huwa `azezum bila dhul
يَّا مَنْ هُوَ غَنِيٌّ بِلاَ فَقْرٍ
O He, Who is Independent without any need,
ya man huwa ghane-yum bila faq-r
يَّا مَنْ هُوَ مَلِكٌ بِلاَ عَزْلٍ
O He, Who is the King without any censure,
ya man huwa malikum bila `azl
يَّا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلاَ شَبِيهٍ
O He, Whose attributes are matchless.
ya man huwa maw-sufum bila shabeh
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(75)
يَا مَن ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِّلذَّاكِرِينَ
(75)
O He, Whose remembrance is an honour for those who remember Him,
ya man dhik-ruhu sharaful-lidh-dhakiren
يَا مَن شُكْرُهُ فَوْزٌ لِّلشَّاكِرِينَ
O He, Whose gratitude is success for the grateful,
ya man shuk-ruhu fawzul-lish-shakiren
يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِّلْحَامِدِينَ
O He, Whose praise is the pride of the praiser,
ya man ham-duhu i`iz-zul-lil-hamiden
يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةً لِّلْمُطِيعِينَ
O He, the obedience to Whom is salvation for the obedient
ya man ta`atuhu najatul-lil-mute'en
يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِّلطَّاِلبِينَ
O He, Whose door is open to the seeker,
ya mam babuhu maf-tuhul-lit-taliben
يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ لِّلْمُنِيبِينَ
O He, the path leading to Whom is clear for the repentant,
ya man sabeluhu wadhihul-lil-muneben
يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِّلنَّاظِرِينَ
O He, Whose signs are proofs for the observers,
ya man a-yatuhu bur-hanul-lin-naziren
يَا مَنْ كِتَابُهُ تَذْكِرَةً لِّلْمُتَّقِينَ
O He, Whose Book is advice to the pious,
ya man kitabuhu tadhkiratul-lil-mut-taqen
يَا مَن رِّزْقُهُ عُمُومٌ لِّلطَّائِعِينَ وَالْعَاصِينَ
O He, Whose provision, is love the obedient and disobedient alike,
ya mar-rizquhu u'mumul-lit-ta-ie'ena wal-a'asen
يَا مْن رَّحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ
O He, Whose mercy is close to the virtuous.
ya mar-rah-matuhu qarebum-minal-muh-sinen
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(76)
يَا مَن تَبَارَكَ اسْمُهُ
(76)
O He, Whose name is glorious,
ya man tabarakas-muh
يَا مَن تَعَالَى جَدُّهُ
O He, Whose honour is exalted,
ya man ta`aala jad-duh
يَا مَن لا إِلَهَ غَيْرُهُ
O He-there is no deity except Him,
ya mal-la ilaha ghayruh
يَا مَن جَلَّ ثَنَاؤُهُ
O He-great is His praise,
ya man jal-la thana-uh
يَا مَن تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ
O He, Whose names are sacred,
ya man taqad-dasat as-ma-uh
يَا مَن يَّدُومُ بَقَاؤُهُ
O He, Whose existence is eternal,
ya may-yadumu baqa-uh
يَا مَنِ العَظَمَةُ بَهَاؤُهُ
O He, Whose glory is His ornament,
ya manil-a'zamatu baha-uh
يَا مَنْ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
O He, Whose greatness is His covering,
ya manil-kib-ri-ya-u rida-uh
يَا مَن لا تُحْصَى آلاؤُهُ
O He, Whose favours are countless,
ya mal-la tuh-sa a-la-uh
يَا مَن لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ
O He, Whose bounties cannot be enumerated.
ya mal-la tua'd-du na`a-ma-uh
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(77)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(77)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ
O Helper, O Trustworthy,
ya mue'enu ya amen
يَا مُبِينُ يَا مَتِينُ
O Manifest, O Powerful,
ya mubenu ya maten
يَا مَكِينُ يَا رَشِيدُ
O Firm, O True Guide,
ya makenu ya rashed
يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ
O Praiseworthy, O Glorious,
ya hamedu ya majedu
يَا شَدِيدُ يَا شَهِيدُ
O Strong, O Witness
ya shadedu ya shahed
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(78)
يَا ذْا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ
(78)
O Lord of the Glorious Throne,
ya dhal-a'r-shil-majed
يَا ذْا الْقَوْلِ السَّدِيدِ
O He, Whose words are right.
ya dhal-qaw-lis-saded
يَا ذْا الْفِعْلِ الرَّشِيدِ
O Master of great deeds,
ya dhal-fia'-lir-rashed
يَا ذَا البَطْشِ الشَّدِيدِ
O He, Whose punishment is severe
ya dhal-bat-shish-shaded
يَا ذْا الوَعْدِ وَالوَعِيدِ
O Master of promise and threat,
ya dhal-wa`a-di wal-wae'ed
يَا مَنْ هُوَ الْوَلِيُّ الحَمِيدُ
O He, Who is guardian and the most praised one,
ya man hual-wale-yul-hamed
يَا مَنْ هُوَ فْعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
O He, Who is the mighty doer of whatever He wills,
ya man huwa f-a'-alul-lima yured
يَا مَنْ هُوَ قْرِيبٌ غَيْرُ بَعِيدٍ
O He, Who is near and not far,
ya man huwa q-rebun ghayru bae'ed
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء شَهِيدٌ
O He, Who is Witness to everything,
ya man huwa `ala kul-li shay-in shahed
يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
O He, Who is not the least cruel to his slaves,
ya man huwa laysa bizal-lamil-lil-a'bed
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(79)
يَا مَن لا شَرِيكَ لَهُ وَلاوَزَيرَ
(79)
O He, Who has no partner and no adviser,
ya mal-la shareka lahu wa-la wazayir
يَا مَن لا شَبِيهَ لَهُ وَلا نَظِيرَ
O He, Who has no equal and no match,
ya mal-la shabeha lahu wa-la nazer
يَا خَاِلقَ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ الْمُنِيرِ
O Creator of the sun and the bright moon,
ya khaliqash-sham-si wal-qamaril-muner
يَا مُغْنِي الْبَائِسِ الْفَقِيرِ
O Enricher of the poverty stricken,
ya mugh-ni-yal-ba-isil-faqer
يَا رْازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ
O Provider of sustenance to small children,
ya r-aziqat-tif-lis-sagher
يَا رْاحِمَ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ
O Merciful to the very aged ones,
ya r-ahimash-shaykhil-kaber
يَا جَابِرَ العَظْمِ الكَسِيرِ
O Joiner of broken bones,
ya jabiral-a'zmil-kaser
يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ
O Protector of the frightened shelter seekers,
ya i`is-matal-kha-ifil-mus-tajer
يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ خَبَيِرٌ بَصِيرٌ
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves,
ya man huwa bi-i`ibadihi khabayirum baser
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء قَدِيرٌ
O He, Who is Powerful over everything.
ya man huwa `ala kul-li shay-in qader
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(80)
يَا ذَا الْجُودِ وَالنِّعَمِ
(80)
O Master of generosity and the Bestower of the bounties,
ya dhal-judi wan-nia'm
يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْكَرَمِ
O Gracious and Magnanimous,
ya dhal-fadhli wal-karam
يَا خَاِلقَ اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ
O Creator of the Tablet and the Pen,
ya khaliqal-law-hi wal-qalam
يَا بَارِئَ الذَّرِّ و النَّسَمِ
O Creator of ants and men,
ya bari-adh-dhar-ri wn-nasam
يَا ذَا الْبَأْسِ وَالنِّقَمِ
O Inflictor of punishment and retaliator,
ya dhal-ba-si wan-niqam
يَا مُلْهِمَ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ
O Inspirer of Arabs and non-Arabs,
ya mul-himal-a'rabi wal-a'jam
يَا كَاشِفَ الضُرِّ وَالأَلَمِ
O Expeller of pain and grief,
ya kashifadhur-ri wal-alam
يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالهِمَمِ
O He, Who knows the secrets and the mysteries,
ya `aalimas-sir-ri wal-himam
يَا رَبَّ الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ
O Lord of the Kaaba and the Sacred Precinct,
ya rab-bal-bayti wal-haram
يَا مَنْ خَلَقَ الأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ
O He, Who has created everything out of nothingness,
ya man khalaqal-ash-ya-a minal-a'dam
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(81)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(81)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا فَاعِلُ يَا جَاعِلُ
O Doer, O Creator
ya fai`ilu ya ja-i`ilu
يَا قَابِلُ يَا كَامِلُ
O Acceptor, O Perfect,
ya qabilu ya kamil
يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ
O Gracious, O Separator
ya fasilu ya wasil
يَا عَادِلُ يَا غَاِلبُ
O Just, O Dominant,
ya `aadilu ya ghalib
يَا طَاِلبُ يَا وَاهِبُ
O Seeker, O Generous
ya talibu ya wahib
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(82)
يَا مَنْ أَنْعَمَ بِطَوْلِهِ
(82)
O He, Who graciously bestows His bounties on us,
ya man an-a'ma bitaw-lih
يَا مَنْ أَكْرَمَ بِجُودِهِ
O He, Who honours us with His charity,
ya man ak-rama bijudih
يَا مَن جَادَ بِلُطْفِهِ
O He, Who rewards us out of His beneficing,
ya man jada bilut-fih
يَا مَن تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِهِ
O He, Who makes us respectable with His might,
ya man ta`az-zaza biqud-ratih
يَا مَن قَدَّرَ بِحِكْمَتِهِ
O He, Who predestines with His wisdom,
ya man qad-dara bihik-matih
يَا مَنْ حَكَمَ بِتَدْبِيرِهِ
O He, Who judges with His planning,
ya man hakama bitad-berih
يَا مَن دَبَّرَ بِعِلْمِهِ
O He, Who decrees with His knowledge,
ya man dab-bara bi-i`il-mih
يَا مَن تَجَاوَزَ بِحِلْمِهِ
O He, Who is forbearing with His forbearance,
ya man tajawaza bihil-mih
يَا مَن دَنَا فِي عُلُوِّهِ
O He, Who is near us in spite of His exaltation,
ya man dana fe u'lu-wih
يَا مَنْ عَلاَ فِي دُنُوِّهِ
O He, Who is exalted despite His nearness.
ya man `ala fe dunu-wih
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(83)
يَا مَن يَّخْلُقُ مَا يَشَاءُ
(83)
O He, Who creates whatever He wishes,
ya may-yakh-luqu ma yasha-u
يَا مَن يَّفْعَلُ مَا يَشَاءُ
O He, Who does whatever He wishes,
ya may-yaf-a'lu ma yasha-u
يَا مَن يَّهْدِي مَن يَّشَاءُ
O He, Who guides whomever He wishes,
ya may-yah-de may-yasha-u
يَا مَن يُّضِلُّ مَن يَّشَاءُ
O He, Who leaves astray whomever He wishes,
ya may-yudhil-lu may-yasha-u
يَا مَن يُّعَذِّبُ مَن يَّشَاءُ
O He, Who punishes whomever He wishes,
ya may-yua'dh-dhibu may-yasha-u
يَا مَن يَّغْفِرُ لِمَن يَّشَاءُ
O He, Who forgives whomever He wishes,
ya may-yagh-firu limay-yasha-u
يَا مَن يُّعِزُّ مَن يَّشَاءُ
O He, Who honors whomever He wishes,
ya may-yui`iz-zu may-yasha-u
يَا مَن يُّذِلُّ مَن يَّشَاءُ
O He, Who dishonors whomever He wishes,
ya may-yudhil-lu may-yasha-u
يَا مَن يُّصَوِّرُ فِي الأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ
O He, Who fashions in the womb as He wishes,
ya may-yusaw-wiru fil-ar-hami ma yasha-u
يَا مَن يَّخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَّشَاءُ
O He, Who chooses for His mercy whoever He wishes.
ya may-yakh-tas-su birah-matihi may-yasha-u
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(84)
يَا مَن لَّمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَّلاوَلَداً
(84)
O He, Who has neither wife nor child,
ya mal-lam yat-takhidh sahibataw-wa-la walada
يَّا مَن جَعَلَ لِكُلِّ شَيٍْء قَدْراً
O He, Who creates everything in a fixed measure,
ya man ja`ala likul-li shay-in qad-ra
يَّا مَن لا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَداً
O He, Who has no partner in His rule,
ya mal-la yush-riku fe huk-mehi ahada
يَّا مَن جَعَلَ الْمَلائِكَةَ رُسُلاً
O He, Who appointed angels as messengers,
ya man ja`alal-mala-ikata rusulan
يَّا مَن جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجاً
O He, Who made constellations in the heaven,
ya man ja`ala fis-sama-i burujan
يَّا مَن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً
O He, Who made the earth a place of abode,
ya man ja`alal-ar-dha qarara
يَّا مَنْ خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَراً
O He, Who created man from water,
ya man khalaqa minal-ma-i bashara
يَّا مَن جَعَلَ لِكُلِّ شَيٍْء أَمَداً
O He, Who fixed a period for everything,
ya man ja`ala likul-li shay-in amada
يَّا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْماً
O He, Whose knowledge encompasses everything,
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-ma
يَّا مَنْ أَحْصَى كُلَّ شَيٍْء عَدَداً
O He, Who knows the number and quantity of everything.
ya man ah-sa kul-la shay-in `adada
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(85)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(85)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ
O First, O Last,
ya aw-walu ya a-khir
يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ
O Manifest, O Hidden,
ya zahiru ya batin
يَا بَرُّ يَا حَقُّ
O Virtuous, O Right,
ya bar-ru ya haq-qu
يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ
O He, O Unique,
ya far-du ya wit-r
يَا صَمَدُ يَا سَرْمَدُ
O Independent, O Eternal
ya samadu ya sar-mad
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(86)
يَا خَيْرَ مَعْرُوفٍ عُرِفَ
(86)
O Best recognized of all the recognized,
ya khayra ma`a-rufin u'rifa
يَا أَفْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ
O Best of all to be worshipped,
ya af-dhala ma`a-budin u'bid
يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُكِرَ
O Greatest of those to whom thanks are due,
ya ajal-la mash-kurin shukir
يَا أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُكِرَ
O Most remembered of all who are remembered,
ya a`az-za madhkurin dhukir
يَا أَعْلَى مَحْمُودٍ حُمِدَ
O Most praiseworthy of all those who are praised,
ya a`a-la mah-mudin humid
يَا أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِبَ
O Eternal Existent who is sought,
ya aq-dama maw-judin tulib
يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ وُصِفَ
O Highest of those who are praised,
ya ar-fa`a maw-sufiw-wusif
يَا أَكْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِدَ
O Greatest of the purposes which are striven for,
ya ak-bara maq-sudin qusid
يَا أَكْرَمَ مَسْؤُولٍ سُئِلَ
O Most liberal giver who is requested,
ya ak-rama mas-ulin su-il
يَا أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ
O Noblest Friend who is known.
ya ash-rafa mah-bubin u'lim
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(87)
يَا حَبِيبَ الْبَاكِينَ
(87)
O Friend of those who weep,
ya habebal-baken
يَا سَيِّدَ المُتَوَكِّلِينَ
O Refuge of those who trust in Him,
ya say-yidal-mutawak-kilen
يَا هَادِي الْمُضِلِّينَ
O Guide of the misguided,
ya hadi-yal-mudhil-len
يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ
O Master of the faithful,
ya wale-yal-mu-minen
يَا أَنِيسَ الذَّاكِرِينَ
O Friend of worshippers,
ya anesadh-dhakiren
يَا مَفْزَعَ الْمَلْهُوفِينَ
O Shelter of the sorrowful,
ya mafza`al-mal-hufen
يَا مُنجِي الصَّادِقِينَ
O Redeemer of the truthful,
ya munji-yas-sadiqen
يَا أَقْدَرَ القَادِرِينَ
O Mightiest of all,
ya aq-daral-qadiren
يَا أَعْلَمَ العَالِمِينَ
O the most Knowledgeable of all beings.
ya a`a-lamal-a'alimen
يَا إِلَهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
O Allah of the entire Creation,
ya ilaha al-khal-qi aj-mae'en
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(88)
يَا مَنْ عَلاَ فَقَهَرَ
(88)
O He, Who is high and dominant,
ya man `ala faqahar
يَا مَن مَّلَكَ فَقَدَرَ
O He, Who is masterful and powerful,
ya mam-malaka faqadar
يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ
O He, Who is hidden and aware,
ya mam batana fakhabara
يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
O He, Who is worshipped and who appreciates,
ya man u'bida fashakara
يَا مَنْ عُصِي فَغَفَرَ
O He, Who is disobeyed and yet forgives,
ya man u'siya faghafar
يَا مَن لا تَحْوِيهِ الْفِكَرُ
O He, Whom thought cannot encompass,
ya mal-la tah-wehi al-fikar
يَا مَن لا يُدْرِكُهُ بَصَرٌ
O He, Whom eyes cannot see,
ya mal-la yud-rikuhu basar
يَّا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ أثَرٌ
O He, from Whom nothing is concealed,
ya mal-la yakh-fa `ailayhi athar
يَا رَازِقَ الْبَشَرِ
O Provider of Sustenance to mankind,
ya raziqa al-bashar
يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ
O He, Who ordained all destinies.
ya muqad-dira kul-li qadar
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(89)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(89)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا حَافِظُ يَا بَارِئُ
O Protector, O Maker,
ya hafizu ya bari
يَا ذَارِئُ يَا بَاذِخُ
O Creator, O All-generous,
ya dhari-u ya badhikh
يَا فَارِجُ يَا فَاتِحُ
O Revealer, O Victorious,
ya fariju ya fatih
يَا كَاشِفُ يَا ضَامِنُ
O Disclosers, O Guarantor,
ya kashifu ya dhamin
يَا آمِرُ يَا نَاهِي
O Commander, O Prohibiter.
ya a-miru ya nahe
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(90)
يَا مَن لا يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلاَّ هُوَ
(90)
O He, besides Whom no one knows the secrets,
ya mal-la ya`a-lamul-ghayba illa huwa
يَا مَن لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one drives away calamities,
ya mal-la yas-rifus-suo-a illa huwa
يَا مَن لا يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one creates,
ya mal-la yakh-luqul-khal-qa illa huwa
يَا مَن لا يَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one forgives sins,
ya mal-la yagh-firudh-dham-ba illa huwa
يَا مَن لا يُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one perfects the bounties,
ya mal-la yutimmun-nia'-mata illa huwa
يَا مَن لا يُقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one transforms hearts,
ya mal-la yuqal-libul-quluba illa huwa
يَا مَن لا يُدَبِّرُ الأَمْرَ إِلاَّ هُو
O He, besides Whom no one manages affairs,
ya mal-la yudab-birul-am-ra illa hu
يَا مَن لا يُنَزِّلُ الْغَيْثَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one holds the reins,
ya mal-la yunaz-zilul-ghaytha illa huwa
يَا مَن لا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one increases sustenance,
ya mal-la yab-sutur-rizqa illa huwa
يَا مَن لا يُحْيِي الْمَوْتَى إِلاَّ هُوَ
O He, besides Whom no one revives the dead.
ya mal-la yuh-yel-maw-ta illa huwa
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(91)
يَا مُعِينَ الضُّعَفَاءِ
(91)
O Helper of the weak,
ya mue'enadh-dhua'fa-i
يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ
O Companion of the strangers,
ya sahibal-ghuraba-i
يَا نَاصِرَ الأَوْلِيَاءِ
O Helper of [His] friends,
ya nasiral-aw-li-ya-i
يَا قَاهِرَ الأَعْدَاءِ
O Overpowerer of the enemies,
ya qahiral-a`a-da-i
يَا رَافِعَ السَّمَاءِ
O Elevator of the sky,
ya rafia's-sama-i
يَا أَنِيسَ الأَصْفِيَاءِ
O Genial to the chosen ones,
ya anesal-as-fi-ya-i
يَا حَبِيبَ الأَتْقِيَاءِ
O Friend of the pious,
ya habebal-at-qi-ya-i
يَا كَنزَ الْفُقَرَاءِ
O Treasure of the indigent,
ya kanzal-fuqara-i
يَا إِلَهَ الأَغْنِيَاءِ
O Lord of the rich,
ya ilhal-agh-ni-ya-i
يَا أَكْرَمَ الْكُرَمَاءِ
O Most benign of all.
ya ak-ramal-kurama-i
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(92)
يَا كَافِياً مِّن كُلِّ شَيٍْء
(92)
O He Who is self-sufficient from everything,
ya kafiyam-min kul-li shay
يَّا قَائِماً عَلَى كُلِّ شَيٍْء
O He Who is established over everything,
ya qa-iman `ala kul-li shay
يَّا مَن لا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ
O He, nothing is like unto Him,
ya mal-la yush-bihuhu shay
يَّا مَن لا يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ
O He, nothing extends His Kingdom,
ya mal-la yazedu fe mul-kihi shay
يَّا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ
O He from Whom nothing is hidden,
ya mal-la yakh-fa `ailayhi shay
يَّا مَن لا يَنقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيْءٌ
O He, nothing decreases His treasure,
ya mal-la yanqusu min khaza-inihi shay
يَّا مَن لَّيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
O He, nothing is like unto Him,
ya mal-laysa kamith-lihi shay
يَّا مَن لا يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيْءٌ
O He, Whose Knowledge encompasses everything,
ya mal-la ya`a-zubu `an i`il-mihi shay
يَّا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيٍْء
O He, Who is All-Aware,
ya man huwa kha-berum bikul-li shay
يَّا مَن وَّسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيٍْء
O He, Whose mercy extends to everything.
ya maw-wasia't rah-matuhu kul-la shay
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(93)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(93)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِمُ
O Generous, O Provider,
ya muk-rimu ya mut-i`im
يَا مُنْعِمُ يَا مُعْطِي
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts,
ya mun-i`imu ya mua'-te
يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي
O Enricher, O Giver of Shelter
ya mugh-ne ya muq-ne
يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي
O Destroyer, O Quickener,
ya muf-ne ya muh-ye
يَا مُرْضِي يَا مُنجِي
O Satisfier, O Who grants salvation,
ya mur-dhe ya munje
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(94)
يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيٍْء وَّآخِرَهُ
(94)
O First and the Last,
ya aw-wala kul-li shayiw-wa a-khirah
يَا إِلَهَ كُلِّ شَيٍْء وَّمَلِيكَهُ
O Lord of everything and its Master,
ya ilaha kul-li shayiw-wa malekah
يَا رَبَّ كُلِّ شَيٍْء وَّصَانِعَهُ
O Lord Cherisher of everything and its Fashioner
ya rab-ba kul-li shayiw-wa sania'h
يَا بَارِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّخَاِلقَهُ
O Creator of everything and its Maker,
ya ba-ria kul-li shayiw-wa khaliqah
يَا قَابِضَ كُلِّ شَيٍْء وَّبَاسِطَهُ
O Controller of everything and its Extender,
ya qabidha kul-li shayiw-wa basitah
يَا مُبْدِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُعِيدَهُ
O Origin of everything and its Return,
ya mubdia kul-li shayiw-wa mua'ydah
يَا مُنشِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُقَدِّرَهُ
O Originator of everything and its estimator,
ya munshiwa kul-li shayiw-wa muqad-dirah
يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُحَوِّلَهُ
O Creator of everything and its destroyer,
ya mukaw-wina kul-li shayiw-wa muhaw-wilah
يَا مُحْيِي كُلِّ شَيٍْء وَّمُمِيتَهُ
O Quickener of everything and Maker of its death,
ya muh-ye kul-li shayiw-wa mumetah
يَا خَاِلقَ كُلِّ شَيٍْء وَّوَارِثَهُ
O Author of everything and its inheritor.
ya khaliqa kul-li shayiw-wa warithah
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(95)
يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَّمَذْكُورٍ
(95)
O Best Rememberer and Remembered,
ya khayra dhakiriw-wa madhkur
يَّا خَيْرَ شَاكِرٍ وَّمَشْكُورٍ
O Best Appreciator and Appreciated,
ya khayra shakiriw-wa mash-kur
يَّا خَيْرَ حَامِدٍ وَّمَحْمُودٍ
O Best Praiser and Praised,
ya khayra hamidiw-wa mah-mud
يَّا خَيْرَ شَاهِدٍ وَّمَشْهُودٍ
O Best Witness and Witnessed,
ya khayra shahidiw-wa mash-hud
يَّا خَيْرَ دَاعٍ وَّمَدْعُوٍّ
O Best Inviter and Invited,
ya khayra dai`iw-wa mad-o'o-win
يَّا خَيْرَ مُجِيبٍ وَّمُجَابٍ
O Best Responder and Responded,
ya khayra mujebiw-wa mujab
يَّا خَيْرَ مُؤْنِسٍ وَّأَنِيسٍ
O Best Comforter and Counselor,
ya khayra mu-nisiw-wa anes
يَّا خَيْرَ صَاحِبٍ وَّجَلِيسٍ
O Best Friend and Companion,
ya khayra sahibiw-wa jales
يَّا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَّمَطْلُوبٍ
O Most Desired and Sought,
ya khayra maq-sudiw-wa mat-lub
يَّا خَيْرَ حَبِيبٍ وَّمَحْبُوبٍ
O Most Affectionate and Loved.
ya khayra habebiw-wa mah-bub
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(96)
يَا مَنْ هُوَ لِمَن دَعَاهُ مُجِيبٌ
(96)
O Allah, the Answerer to him who calls Him,
ya man huwa liman da`aahu mujeb
يَّا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ
O Friend of him who obeys Him,
ya man huwa liman ata`ahu habeb
يَّا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ
O He, Who is close to him who loves Him,
ya man huwa ila man ahab-bahu qareb
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ
O Protector of one who seeks protection,
ya man huwa biman-s-tah-fazahu raqeb
يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ
O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him,
ya man huwa bimar-rajahu karem
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ
O Allah, Who is Forbearing to one who disobeys Him,
ya man huwa biman `asahu halem
يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ
O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur,
ya man huwa fe `azamatihi rahem
يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ عَظِيمٌ
O Allah, Who is Great in His Wisdom,
ya man huwa fe hik-matihi `azem
يَّا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,
ya man huwa fe ih-sanihi qadem
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِيمٌ
O Allah, Who is Aware of one who seeks Him.
ya man huwa biman aradahu `alem
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(97)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
(97)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
allahumma in-ne as-aluka bis-mika
يَا مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ
O Primal Cause, O Creator of desire,
ya musab-bibu ya muragh-hib
يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا مُرَتِّبُ
O Changer, O Inflictor, O Organizer,
ya muqal-libu ya mua'q-qibu ya murat-tib
يَا مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ
O Awful, O Saver, O Reminder,
ya mukhaw-wifu ya muhadh-dhiru ya mudhak-kir
يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ
O Subjector, O Displacer.
ya musakh-hiru ya mughay-yir
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(98)
يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ
(98)
O He Whose Knowledge is eternal,
ya man i`il-muhu sabiq
يَّا مَن وَّعْدُهُ صَادِقٌ
O He Whose Promise is true,
ya maw-wa`a-duhu sadiq
يَّا مَن لُّطْفُهُ ظَاهِرٌ
O He Whose Benignity is manifest,
ya mal-lut-fuhu zahir
يَّا مَنْ أَمْرُهُ غَاِلبٌ
O He Whose Command is overruling,
ya man am-ruhu ghalib
يَّا مَن كِتَابُهُ مُحْكَمٌ
O He Whose Book is clear and final,
ya man kitabuhu muh-kam
يَّا مَن قَضَاؤُه كَائِنٌ
O He Whose Judgement is inevitable,
ya man qadha-uh ka-in
يَّا مَن قُرْآنُهُ مَجِيدٌ
O He Whose Qur'an is glorious,
ya man qur-a-nuhu majed
يَّا مَن مُّلْكُهُ قَدِيمٌ
O He Whose Rule is eternal,
ya mam-mul-kuhu qadem
يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
O He Whose Favour is common to all,
ya man fadhluhu `amem
يَّا مَن عَرْشُهُ عَظِيمٌ
O He Whose Throne is great.
ya man `ar-shuhu `azem
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(99)
يَا مَن لا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَن سَمْعٍ
(99)
O He-listening to one individual does not prevent Him from listening to others simultaneously,
ya mal-la yash-ghaluhu sam-u'n `an sam-i`in
يَّا مَن لا يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَن فِعْلٍ
O He-doing one thing does not prevent Him from doing other things simultaneously,
ya mal-la yam-nau'hu fi-a'-lun `an fia'-l
يَّا مَن لا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَن قَوْلٍ
O He-the speech of one person does not make Him needless of the simultaneous speech of others,
ya mal-la yul-hehi qaw-lun `an qaw-lin
يَّا مَن لا يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَن سُؤَالٍ
O He-one request does not make Him forgetful of other requests,
ya mal-la yughal-lituhu sualun `an sual
يَّا مَن لا يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَن شَيٍْء
O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing other things simultaneously,
ya mal-la yah-jubuhu shayun `an shay
يَّا مَن لا يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not bother Him,
ya mal-la yub-rimuhu il-hahul-mulih-hen
يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُرِيدِينَ
O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints,
ya man huwa ghayatu muradil-mureden
يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ
O He Who is the Goal of Gnostics,
ya man huwa muntaha himamil-a'arifen
يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى طَلَبِ الطَّاِلبِينَ
O He Who is the Goal of seekers,
ya man huwa muntaha talabit-taliben
يَا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ ذَرَّةً فِي الْعَالَمِينَ
O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden.
ya mal-la yakh-fa `ailayhi dhar-ratun fel-a'alamen
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
khallisna minan-nari ya rabb
(100)
يَا حَلِيماً لا يَعْجَلُ
(100)
O Forbearing Who does not make haste,
ya halemal-la ya`a-jal
يَا جَوَاداً لا يَبْخَلُ
O Generous Who is never a miser,
ya jawadal-la yab-khal
يَا صَادِقاً لا يُخْلِفُ
O True Who never breaks the promise
ya sadiqal-la yukh-lif
يَا وَهَّاباً لا يَمَلُّ
O Munificent Who never regrets,
ya wah-habal-la yamal-l
يَا قَاهِراً لا يُغْلَبُ
O Dominant Who is never overpowered,
ya qahiral-la yugh-lab
يَا عَظِيماً لا يُوصَفُ
O Great Who is indescribable
ya `azemal-la yusaf
يَا عَدْلاً لا يَحِيفُ
O Just Who is never oppressive,
ya `ad-lal-la yahefu
يَا غَنِيّاً لا يَفْتَقِرُ
O Bounteous Who is never rapacious,
ya ghane-yal-la yaf-taqir
يَا كَبِيراً لا يَصْغُرُ
O Great Who does not become small,
ya kaberal-la yas-ghur
يَا حَافِظاً لا يَغْفَلُ
O Protector Who does not neglect.
ya hafizal-la yagh-fal
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
Praise be to You, there is no god but You,
subhanaka ya la ilaha illa anta
الغَوْثَ الغَوْثَ
[I beseech you for] relief, relief
al-ghawth al-ghawth
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
Protect us from the Fire, O Lord.
hallisna minan-nari ya rabb

(1)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ
يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ
يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ
يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا حَكِيمُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(2)
يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ
يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ
يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ
يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ
يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ
يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلاتِ
يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ
يَا سَامِعَ الأَصْوَاتِ
يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ
يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(3)
يَا خَيْرَ الْغافِرِينَ
يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ
يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ
يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ
يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ
يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ
يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ
يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ
يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ
يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(4)
يَا مَن لَّهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمَالُ
يَا مَن لَّهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمَالُ
يَا مَن لَّهُ الْمُلْكُ وَالجَلاَلُ
يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَاِل
يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَاِل
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَاِل
يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(5)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
يَا دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ
يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ
يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانَُا مُسْتَعَانُ 
يَا ذَا الْمَنِّ وَالْبَيَانِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(6)
يَا مَن تَوَاضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّعَظَمَتِهِ
يَا مَنْ اسْتَسلَمَ كُلُّ شَيٍْء لِّقُدْرَتِهِ
يَا مَن ذَلَّ كُلُّ شَيٍْء لِّعِزَّتِهِ
يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّهَيْبَتِهِ
يَا مَنْ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء مِّنْ خَشْيَتِهِ
يَا مَن تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِن مَّخَافَتِهِ
يَا مَن قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ
يَا مَنْ اسْتَقَرَّتِ الأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ
يَا مَن يُّسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ
يَا مَن لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(7)
يَا غَافِرَ الْخَطَايَا
يَا كَاشِفَ الْبَلاَيَا
يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا
يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا
يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا
يَا رَازِقَ الْبَرَايَا
يَا قَاضِي الْمَنَايَا
يَا سَامِعَ الشَّكَايَا
يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا
يَا مُطْلِقَ الأُسَارَى
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(8)
يَا ذَا الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ
يَا ذَا الْفَخْرِ وَالْبَهَاءِ
يَا ذَا الْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ
يَا ذَا الْعَهْدِ وَالْوَفَاءِ
يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضَاءِ
يَا ذَا الْمَنِّ وَالْعَطَاءِ
يَا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضَاءِ
يَا ذَا الْعِزِّ وَالْبَقَاءِ
يَا ذَا الْجُودِ وَالسَّخَاءِ
يَا ذَا الآلاءِ وَالنَّعْمَاءِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(9)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ
يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ
يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ
يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ
يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(10)
يَا صَانِعَ كُلِّ مصْنُوعٍ
يَّا خَاِلقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ
يَّا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ
يَّا مَاِلكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ
يَّا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ
يَّا فَاِرجَ كُلِّ مَهْمُومٍ
يَّا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ
يَّا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ
يَّا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ
يَّا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(11)
يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي
يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي
يَا مُؤْنِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي
يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي
يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي
يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي
يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي
يَا غِنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي
يَا مَلْجَئِي عِنْدَ اضْطِرَارِي
يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(12)
يَا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ
يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ،
يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ
يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ
يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ
يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ
يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ
يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ
يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(13)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ
يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ
يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ
يَا مُدِيلُ يَا مُنِيلُ
يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(14)
يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيِّرِينَ
يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ
يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ
يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ
يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ
يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ
يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينَ
يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ
يَا غَافِرَ الْمُذْنِبِينَ
يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(15)
يَا ذَا الْجُودِ وَالإِحْسَانِ
يَا ذَا الْفَضْلِ وَالإمْتِنَانِ
يَا ذَا الأَمْنِ وَالأَمَانِ
يَا ذَا الْقُدْسِ وَالسُّبْحَانِ
يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَالْبَيَانِ
يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالرِّضْوَانِ
يَا ذَا الْحُجَّةِ وَالْبُرْهَانِ
يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَالسُّلْطَانِ
يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَالْمُسْتَعَانِ
يَا ذَا الْعَفْوِ وَالْغُفْرَانِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(16)
يَّا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ خَاِلقُ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ عَاِلمٌ بِكُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيٍْء
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(17)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ
يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ
يَا مُبَيِّنُ يَا مُهَوِّنُ
يَا مُمَكِّنُ يَا مُزَيِّنُ
يَا مُعْلِنُ يَا مُقْسِّمُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(18)
يَّا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي جَلاَلِهِ عَظِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيٍْء عَلِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَكِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(19)
يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ فَضْلُهُ
يَا مَن لا يُسْأَلُ إِلاَّ عَفْوُهُ
يَا مَن لا يُنْظَرُ إِلاَّ بِرُّهُ
يَا مَن لا يُخَافُ إِلاَّ عَدْلُهُ
يَا مَن لا يَدُومُ إِلاَّ مُلْكُهُ
يَا مَن لا سُلْطَانَ إِلاَّ سُلْطَانُهُ
يَا مَن وَّسِعَتْ كُلَّ شَيٍْء رَّحْمَتُهُ
يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ
يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْمُهُ
يَا مَن لَّيْسَ أَحَدٌ مِّثْلَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(20)
يَا فَارِجَ الْهَمِّ
يَا كَاشِفَ الْغَمِّ
يَا غَافِرَ الذَّنْبِ
يَا قَابِلَ التَّوْبِ
يَا خَاِلقَ الْخَلْقِ
يَا صَادِقَ الْوَعْدِ
يَا مُوفِي الْعَهْدِ
يَا عَالِمَ السِّرِّ
يَا فَاِلقَ الْحَبِّ
يَا رَازِقَ الأَنَامِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(21)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا عَلِيُّ يَا وَفِيُّ
يَا غَنِيُّ يَا مَلِيُّ
يَا حَفِيُّ يَا رَضِيُّ
يَا زَكِيُّ يَا بَدِيُّ
يَا قَوِيُّ يَا وَلِيُّ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(22)
يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ
يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ
يَا مَن لَّمْ يُؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ
يَا مَن لَّمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ
يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ
يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ
يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ
يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرِّحْمَةِ
يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوًى
يَّا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوًى
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(23)
يَّا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ
يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ
يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ
يَا ذَا الْحِكْمَةِ الْبَاِلغَةِ
يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ
يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ
يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ
يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ
يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ
يَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(24)
يَا بَدِيَعَ السَّمَاوَاتِ
يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ
يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ
يَا مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ
يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ
يَا مُحْيِي الأَمْوَاتِ
يَا مُنْزِلَ الآيَاتِ
يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ
يَا مَاحِي السَّيِّئَاتِ
يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(25)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ
يَا مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ
يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ
يَا مُبَشِّرُ يَا مُنْذِرُ
يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(26)
يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ
يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ
يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ
يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ
يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
يَا رَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرَامِ
يَا رَبَّ النُّورِ وَالظَّلاَمِ
يَا رَبَّ التَّحِيَّةِ وَالسَّلاَمِ
يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الأَنَامِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(27)
يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ
يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ
يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ
يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ
يَا أَحْسَنَ الْخَاِلقِينَ
يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ
يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ
يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ
يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ
يَا أَكْرَمَ الأَكْرَمِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(28)
يَا عِمَادَ مَن لا عِمَادَ لَهُ
يَا سَنَدَ مَن لا سَنَدَ لَهُ
يَا ذُخْرَ مَن لا ذُخْرَ لَهُ
يَا حِرْزَ مَن لا حِرْزَ لَهُ
يَا غِيَاثَ مَن لا غِيَاثَ لَهُ
يَا فَخْرَ مَن لا فَخْرَ لَهُ
يَا عِزَّ مَن لا عِزَّ لَهُ
يَا مُعِينَ مَن لا مُعِينَ لَهُ
يَا أَنِيسَ مَن لا أَنِيسَ لَهُ
يَا أَمَانَ مَن لا أَمَانَ لَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(29)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ
يَا دَائِمُ يَا رَاحِمُ
يَا سَالِمُ يَا حَاكِمُ
يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ
يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(30)
يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ
يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ
يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ
يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ
يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ
يَا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ
يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ
يَا صَرِيخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ
يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ،
يَا مُغِيثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(31)
يَا عَزِيزاً لا يُضَامُ
يَا لَطِيفاً لا يُرَامُ
يَا قَيُّوماً لا يَنَامُ
يَا دَائِماً لا يَفُوتُ
يَا حَيّاً لا يَمُوتُ
يَا مَلِكاً لا يَزُولُ
يَا بَاقِياً لا يَفْنَى
يَا عَالِماً لا يَجْهَلُ
يَا صَمَداً لا يُطْعَمُ
يَا قَوِيّاً لا يَضْعُفُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(32)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ
يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ
يَا حَامِدُ يَا رَاشِدُ
يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(33)
يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ
يَّا أَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ
يَّا أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ
يَّا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ
يَّا أَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَكِيمٍ
يَّا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ
يَّا أَكْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ
يَّا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ
يَّا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ جَلِيلٍ
يَّا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(34)
يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ
يَا عَظِيمَ الْمَنِّ
يَا كَثِيرَ الْخَيْرِ
يَا قَدِيمَ الْفَضْلِ
يَا دَائِمَ اللُّطْفِ،
يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ
يَا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ
يَا كَاشِفَ الضُّرِّ
يَا مَاِلكَ الْمُلْكِ
يَا قَاضِي الْحَقِّ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(35)
يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ
يَّا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ
يَّا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ
يَّا مَنْ هُوَ فِي عُلُوُّهِ قَرِيبٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(36)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا كَافِي يَا شَافِي
يَا وَافِي يَا مُعَافِي
يَا هَادِي يَا دَاعِي
يَا قَاضِي يَا رَاضِي
يَا عَاِلي يَا بَاقِي
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(37)
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاضِعٌ لَّهُ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاشِعٌ لَّهُ
يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء كَائِنٌ لَّهُ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مَّوْجُودٌ بِهِ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مُّنِيبٌ إِلَيْهِ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَائِفٌ مِّنْهُ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء قَائِمٌ بِهِ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء صَائِرٌ إِلَيْهِ
يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء يُّسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
يَا مَن كُلُّ شَيٍْء هَاِلكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(38)
يَا مَن لا مَفَرَّ إِلاَّ إِلَيْهِ
يَا مَن لا مَفْزَعَ إِلاَّ إِلَيْهِ
يَا مَن لا مَقْصَدَ إِلاَّ إِلَيْهِ
يَا مَن لا مَنجَىً مِنْهُ إِلاَّ إِلَيْهِ
يَا مَن لا يُرْغَبُ إِلاَّ إلَيهِ
يَا مَن لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاَّ بِهِ
يَا مَن لا يُسْتَعَانُ إِلاَّ بِهِ
يَا مَن لا يُتَوَكَّلُ إِلاَّ عَلَيْهِ
يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يُعْبَدُ إِلاَّ هُوَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(39)
يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ
يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ
يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ
يَا خَيْرَ الْمَسْؤُولِينَ
يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ
يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ
يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ
يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ
يَا خَيْرَ الْمَدْعُوِّينَ
يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(40)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ
يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ
يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ
يَا ذَاكِرُ يَا نَاظِرُ يَا نَاصِرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(41)
يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى
يَا مَن قَدَّرَ فَهَدَى
يَا مَن يَّكْشِفُ الْبَلْوَى
يَا مَن يَّسْمَعُ النَّجْوَى
يَا مَن يُّنْقِذُ الْغَرْقَى
يَا مَن يُّنجِي الْهَلْكَى
يَا مَن يَّشْفِي الْمَرْضَى
يَا مَنْ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
يَا مَنْ أَمَاتَ وَأَحْيَا
يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(42)
يَا مَن فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبِيلُهُ
يَا مَن فِي الآفَاقِ آيَاتُهُ
يَا مَن فِي الآيَاتِ بُرْهَانُهُ
يَا مَن فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ
يَا مَن فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ
يَا مَن فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ
يَا مَن فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ
يَا مَن فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ
يَا مَن فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ
يَا مَن فِي النَّارِ عِقَابُهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(43)
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخَائِفُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ
يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ
يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ
يَا مَن فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ
يَا مَنْ عَلَيَهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(44)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ
يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
يَا حَسيِبُ يَا مُهِيبُ
يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ
يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(45)
يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ
يَّا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ
يَّا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ
يَّا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ
يَّا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ
يَّا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ
يَّا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ
يَّا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ
يَّا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ
يَّا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَؤُوفٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(46)
يَا غَاِلباً غَيْرَ مَغْلُوبٍ
يَّا صَانِعاً غَيْرَ مَصْنُوعٍ
يَّا خَاِلقاً غَيْرَ مَخْلُوقٍ
يَّا مَاِلكاً غَيْرَ مَمْلُوكٍ
يَّا قَاهِراً غَيْرَ مَقْهُورٍ
يَّا رَافِعاً غَيْرَ مَرْفُوعٍ
يَّا حَافِظاً غَيْرَ مَحْفُوظٍ
يَّا نَاصِراً غَيْرَ مَنْصُورٍ
يَّا شَاهِداً غَيْرَ غَائِبٍ
يَّا قَرِيباً غَيْرَ بَعِيدٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(47)
يَا نُورَ النُّورِ
يَا مُنَوِّرَ النُّورِ
يَا خَاِلقَ النُّورِ
يَا مُدَبِّرَ النُّورِ
يَا مُقَدِّرَ النُّورِ
يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ
يَّا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ
يَّا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ
يَّا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ
يَّا نُوراً لَّيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(48)
يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ
يَّا مَن فِعْلُهُ لَطِيفٌ
يَّا مَن لُّطْفُهُ مُقِيمٌ
يَّا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ
يَّا مَن قَوْلُهُ حَقٌّ
يَّا مَن وَّعْدُهُ صِدْقٌ
يَّا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ
يَّا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ
يَّا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ
يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(49)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ
يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ
يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ
يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ
يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(50)
يَا مَن يَّرَى وَلا يُرَى
يَا مَن يَّخْلُقُ وَلا يُخْلَقُ
يَا مَن يَّهْدِي وَلا يُهْدَى
يَا مَن يُّحْيِي وَلا يُحْيَى
يَا مَن يَّسْأَلُ وَلا يُسْأَلُ
يَا مَن يُّطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ
يَا مَن يُّجِيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ
يَا مَن يَّقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْهِ
يَا مَن يَّحْكُمُ وَلا يُحْكَمُ عَلَيْهِ
يَا مَن لَّمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(51)
يَا نِعْمَ الْحَسِيبُ
يَا نِعْمَ الطَّبِيبُ
يَا نِعْمَ الرَّقِيبُ
يَا نِعْمَ القَرِيبُ
يَا نِعْمَ المُجِيبُ
يَا نِعْمَ الحَبِيبُ
يَا نِعْمَ الكَفِيلُ
يَا نِعْمَ الوَكِيلُ
يَا نِعْمَ المَوْلىَ
يَا نِعْمَ النَّصِيرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(52)
يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ
يَا مُنَى الْمُحِبِّينَ
يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ
يَا حَبِيبَ التَّوَّابِينَ
يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ
يَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِينَ
يَا قُرَّةَ عَيْنِ الْعَابِدِينَ
يَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ
يَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِينَ
يَا إِلَهَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(53)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا
يَا سَيِّدَنَا يَا مَوْلانَا
يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا
يَا دَلِيلَنَا يَا مُعِينَنَا
يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(54)
يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَالأَبْرَارِ
يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَالأَخْيَارِ
يَا رَبَّ الجَنَّةِ وَالنَّارِ
يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَالْكِبَارِ
يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَالثِّمَارِ
يَا رَبَّ الأَنْهَارِ وَالأَشْجَارِ
يَا رَبَّ الصَّحَارِي وَالْقِفَارِ
يَا رَبَّ الْبَرَارِي وَالْبِحَارِ
يَا رَبَّ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
يَا رَبَّ الإِعْلاَنِ وَالإِسْرَارِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(55)
يَا مَن نَّفَذَ فِي كُلِّ شَيٍْء أَمْرُهُ
يَا مَن لَّحِقَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْمُهُ
يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَيٍْء قُدْرَتُهُ
يَا مَن لا يُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ
يَا مَن لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُكْرَهُ
يَا مَن لا تُدْرِكُ الأَفْهَامُ جَلاَلَهُ
يَا مَن لا تَنَالُ الأَوْهَامُ كُنْهَهُ
يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَالْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
يَا مَن لا يَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ
يَا مَن لا مُلْكَ إِلا مُلْكُهُ
يَا مَن لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(56)
يَا مَن لَّهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى
يَا مَن لَّهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا
يَا مَن لَّهُ الآخِرَةُ وَالأُولَى
يَا مَن لَّهُ جَنَّةُ الْمَأْوَى
يَا مَن لَّهُ الآيَاتُ الْكُبْرَى
يَا مَن لَّهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
يَا مَن لَّهُ الْحُكْمُ وَالْقَضَاءُ
يَا مَن لَّهُ الْهَوَاءُ وَالْفَضَاءُ
يَا مَن لَّهُ الْعَرْشُ وَالثَّرَى
يَا مَن لَّهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(57)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
يَا صَبُورُ يا شَكُورُ
يَا رَؤُوفُ يَا عَطُوفُ
يَا مَسْؤُولُ يَا وَدُودُ
يَا سُبُّوحُ يَا قُدُّوسُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(58)
يَا مَن فِي السَّماءِ عَظَمَتُهُ
يَا مَن فِي الأَرْضِ آيَاتُهُ
يَا مَن فِي كُلِّ شَيٍْء دَلائِلُهُ
يَا مَن فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ
يَا مَن فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ
يَا مَن يَّبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْجِعُ الأَمْرُ كُلُّهُ
يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَيٍْء لُّطْفَهُ
يَا مَنْ أَحْسَنَ كُلَّ شَيٍْء خَلَقَهُ
يَا مَن تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(59)
يَا حَبِيبَ مَن لا حَبِيبَ لَهُ
يَا طَبِيبَ مَن لا طَبِيبَ لَهُ
يَا مُجِيبَ مَن لا مُجِيبَ لَهُ
يَا شَفِيقَ مَن لا شَفِيقَ لَهُ
يَا رَفِيقَ مَن لا رَفِيقَ لَهُ
يَا مُغِيثَ مَن لا مُغِيثَ لَهُ
يَا دَلِيلَ مَن لا دَلِيلَ لَهُ
يَا أَنِيسَ مَن لا أَنِيسَ لَهُ
يَا رَاحِمَ مَن لا رَاحِمَ لَهُ
يَا صَاحِبَ مَن لا صَاحِبَ لَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(60)
يَا كَافِي مَنِ اسْتَكْفَاهُ
يَا هَادِي مَنِ اسْتَهْدَاهُ
يَا كَاِلئَ مَنِ اسْتَكْلاَهُ
يَا رَاعِي مَنِ اسْتَرْعَاهُ
يَا شَافِي مَنِ اسْتَشْفَاهُ
يَا قَاضِي مَنِ اسْتَقْضَاهُ
يَا مُغْنِي مَنِ اسْتَغْنَاهُ
يَا مُوفِي مَنِ اسْتَوْفَاهُ
يَا مُقَوِّي مَنِ اسْتَقْوَاهُ
يَا وَلِيَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(61)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا خَاِلقُ يَا رَازِقُ
يَا نَاطِقُ يَا صَادِقُ
يَا فَاِلقُ يَا فَارِقُ
يَا فَاتِقُ يَا رَاتِقُ
يَا سَابِقُ يَا سَامِقُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(62)
يَا مَن يُّقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
يَا مَن جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالأَنْوَارَ
يَا مَنْ خَلَقَ الظِّلَّ وَالْحَرُورَ
يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
يَا مَن قَدَّرَ الْخَيْرَ وَالشَّرَّ
يَا مَنْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ
يَا مَن لَّهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ
يَا مَن لَّمْ يَتِّخِذْ صَاحِبَةً وَّلا وَلَداً
يَّا مَن لَّيْسَ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ
يَا مَن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(63)
يَا مَن يَّعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِيدِينَ
يَا مَن يَّعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّاِمتِينَ
يَا مَن يَّسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ
يَا مَن يَّرَى بُكَاءَ الْخَائِفِينَ
يَا مَن يَّمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ
يَا مَن يَّقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ
يَا مَن لا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
يَا مَن لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
يَا مَن لا يَبْعُدُ عَن قُلُوبِ الْعَارِفِينَ
يَا أَجْوَدَ الأَجْوَدِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(64)
يَا دَائِمَ الْبَقَاءِ
يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ
يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ
يَا غَافِرَ الْخَطَاءِ
يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ
يَا حَسَنَ البَلاءِ
يَا جَمِيلَ الثَّنَاءِ
يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ
يَا كَثِيرَ الْوَفَاءِ
يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(65)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا سَتَّارُ يَا غَفَّارُ
يَا قَهَّارُ يَا جَبَّارُ
يَا صَبَّارُ يَا بَارُّ
يَا مُخْتَارُ يَا فَتَّاحُ
يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(66)
يَا مَنْ خَلَقَنِي وَسَوَّاِني
يَا مَن رَّزَقَنِي وَرَبَّاِني
يَا مَنْ أَطْعَمَنِي وَسَقَاِني
يَا مَن قَرَّبَنِي وَأَدْنَاِني
يَا مَنْ عَصَمَنِي وَكَفَاِني
يَا مَنْ حَفَظَنِي وَكَلاَنِي
يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَأَغْنَاِني
يَا مَن وَّفَّقَنِي وَهَدَاِني
يَا مَنْ آنَسَنِي وَآوَاِني
يَا مَنْ أَمَاتَنِي وَأَحْيَاِني
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(67)
يَا مَن يُّحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ
يَا مَن يَّقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ
يَا مَن يَّحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
يَا مَن لا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ
يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ
يَا مَن لا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ
يَا مَن لا رَادَّ لِقَضَائِهِ
يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء لأَمْرِهِ
يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ
يَا مَن يُّرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْريً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(68)
يَا مَن جَعَلَ الأَرْضَ مِهَاداً
يَّا مَن جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً
يَّا مَن جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً
يَّا مَن جَعَلَ الْقَمَرَ نُوراً
يَّا مَن جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاساً
يَّا مَن جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشاً
يَّا مَن جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتاً
يَّا مَن جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءاً
يَّا مَن جَعَلَ الأَشْيَاءَ أَزْوَاجاً
يَّا مَن جَعَلَ النَّارَ مِرْصَاداً
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(69)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا سَمِيعُ يَا شَفِيعُ
يَا رَفِيعُ يَا مَنِيعُ
يَا سَرِيعُ يَا بَدِيعُ
يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ
يَا خَبِيرُ يَا مُجِيرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(70)
يَا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ
يَّا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ
يَّا حَيُّ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَيٌّ
يَّا حَيُّ الَّذِي لا يُشَارِكُهُ حَيٌّ
يَّا حَيُّ الَّذِي لا يَحْتَاجُ إِلَى حَيٍّ
يَّا حَيُّ الَّذِي يُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ
يَّا حَيُّ الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَيٍّ
يَّا حَيّاً لَّمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَيٍّ
يَّا حَيُّ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، لا تَأْخُذُهُ سِنَةً وَّلا نَوْمٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(71)
يَا مَن لَّهُ ذِكْرٌ لا يُنْسَى
يَا مَن لَّهُ نُورٌ لا يُطْفَى
يَا مَن لَّهُ نِعْمٌ لا تُعَدُّ
يَّا مَن لَّهُ مُلْكٌ لا يَزُولُ
يَا مَن لَّهُ ثَنَاءٌ لا يُحْصَى
يَا مَن لَّهُ جَلاَلٌ لا يُكَيَّفُ
يَا مَن لَّهُ كَمَالٌ لا يُدْرَكُ
يَا مَن لَّهُ قَضَاءٌ لا يُرَدُّ
يَا مَن لَّهُ صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ،
يَا مَن لَّهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَّرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(72)
يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
يَا مَاِلكَ يَوْمِ الدِّينِ
يَا غَايَةَ الطَّاِلبِينَ
يَا ظَهْرَ اللاَّجِينَ
يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ
يَا مَن يُّحِبُّ الصَّابِرِينَ
يَا مَن يُّحِبُّ التَّوَّابِينَ
يَا مَن يُّحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
يَا مَن يُّحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(73)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا شْفِيقُ يَا رَفِيقُ
يَا حَفِيظُ يَا مُحِيطُ
يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ
يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ
يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(74)
يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلاَ ضِدٍّ
يَّا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلاَ نِدٍّ
يَّا مَنْ هُوَ صْمْدٌبِلاَ عَيْبٍ
يَّا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلاَ كَيْفٍ
يَّا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلاَ حَيْفٍ
يَّا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلاَ وَزِيرٍ
يَّا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلاَ ذُلٍّ
يَّا مَنْ هُوَ غَنِيٌّ بِلاَ فَقْرٍ
يَّا مَنْ هُوَ مَلِكٌ بِلاَ عَزْلٍ
يَّا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلاَ شَبِيهٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(75)
يَا مَن ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِّلذَّاكِرِينَ
يَا مَن شُكْرُهُ فَوْزٌ لِّلشَّاكِرِينَ
يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِّلْحَامِدِينَ
يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةً لِّلْمُطِيعِينَ
يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِّلطَّاِلبِينَ
يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ لِّلْمُنِيبِينَ
يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِّلنَّاظِرِينَ
يَا مَنْ كِتَابُهُ تَذْكِرَةً لِّلْمُتَّقِينَ
يَا مَن رِّزْقُهُ عُمُومٌ لِّلطَّائِعِينَ وَالْعَاصِينَ
يَا مْن رَّحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(76)
يَا مَن تَبَارَكَ اسْمُهُ
يَا مَن تَعَالَى جَدُّهُ
يَا مَن لا إِلَهَ غَيْرُهُ
يَا مَن جَلَّ ثَنَاؤُهُ
يَا مَن تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ
يَا مَن يَّدُومُ بَقَاؤُهُ
يَا مَنِ العَظَمَةُ بَهَاؤُهُ
يَا مَنْ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
يَا مَن لا تُحْصَى آلاؤُهُ
يَا مَن لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(77)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ
يَا مُبِينُ يَا مَتِينُ
يَا مَكِينُ يَا رَشِيدُ
يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ
يَا شَدِيدُ يَا شَهِيدُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(78)
يَا ذْا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ
يَا ذْا الْقَوْلِ السَّدِيدِ
يَا ذْا الْفِعْلِ الرَّشِيدِ
يَا ذَا البَطْشِ الشَّدِيدِ
يَا ذْا الوَعْدِ وَالوَعِيدِ
يَا مَنْ هُوَ الْوَلِيُّ الحَمِيدُ
يَا مَنْ هُوَ فْعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
يَا مَنْ هُوَ قْرِيبٌ غَيْرُ بَعِيدٍ
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء شَهِيدٌ
يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(79)
يَا مَن لا شَرِيكَ لَهُ وَلاوَزَيرَ
يَا مَن لا شَبِيهَ لَهُ وَلا نَظِيرَ
يَا خَاِلقَ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ الْمُنِيرِ
يَا مُغْنِي الْبَائِسِ الْفَقِيرِ
يَا رْازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ
يَا رْاحِمَ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ
يَا جَابِرَ العَظْمِ الكَسِيرِ
يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ
يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ خَبَيِرٌ بَصِيرٌ
يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء قَدِيرٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(80)
يَا ذَا الْجُودِ وَالنِّعَمِ
يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْكَرَمِ
يَا خَاِلقَ اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ
يَا بَارِئَ الذَّرِّ و النَّسَمِ
يَا ذَا الْبَأْسِ وَالنِّقَمِ
يَا مُلْهِمَ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ
يَا كَاشِفَ الضُرِّ وَالأَلَمِ
يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالهِمَمِ
يَا رَبَّ الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ
يَا مَنْ خَلَقَ الأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(81)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا فَاعِلُ يَا جَاعِلُ
يَا قَابِلُ يَا كَامِلُ
يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ
يَا عَادِلُ يَا غَاِلبُ
يَا طَاِلبُ يَا وَاهِبُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(82)
يَا مَنْ أَنْعَمَ بِطَوْلِهِ
يَا مَنْ أَكْرَمَ بِجُودِهِ
يَا مَن جَادَ بِلُطْفِهِ
يَا مَن تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِهِ
يَا مَن قَدَّرَ بِحِكْمَتِهِ
يَا مَنْ حَكَمَ بِتَدْبِيرِهِ
يَا مَن دَبَّرَ بِعِلْمِهِ
يَا مَن تَجَاوَزَ بِحِلْمِهِ
يَا مَن دَنَا فِي عُلُوِّهِ
يَا مَنْ عَلاَ فِي دُنُوِّهِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(83)
يَا مَن يَّخْلُقُ مَا يَشَاءُ
يَا مَن يَّفْعَلُ مَا يَشَاءُ
يَا مَن يَّهْدِي مَن يَّشَاءُ
يَا مَن يُّضِلُّ مَن يَّشَاءُ
يَا مَن يُّعَذِّبُ مَن يَّشَاءُ
يَا مَن يَّغْفِرُ لِمَن يَّشَاءُ
يَا مَن يُّعِزُّ مَن يَّشَاءُ
يَا مَن يُّذِلُّ مَن يَّشَاءُ
يَا مَن يُّصَوِّرُ فِي الأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ
يَا مَن يَّخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَّشَاءُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(84)
يَا مَن لَّمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَّلاوَلَداً
يَّا مَن جَعَلَ لِكُلِّ شَيٍْء قَدْراً
يَّا مَن لا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَداً
يَّا مَن جَعَلَ الْمَلائِكَةَ رُسُلاً
يَّا مَن جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجاً
يَّا مَن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً
يَّا مَنْ خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَراً
يَّا مَن جَعَلَ لِكُلِّ شَيٍْء أَمَداً
يَّا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْماً
يَّا مَنْ أَحْصَى كُلَّ شَيٍْء عَدَداً
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(85)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ
يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ
يَا بَرُّ يَا حَقُّ
يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ
يَا صَمَدُ يَا سَرْمَدُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(86)
يَا خَيْرَ مَعْرُوفٍ عُرِفَ
يَا أَفْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ
يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُكِرَ
يَا أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُكِرَ
يَا أَعْلَى مَحْمُودٍ حُمِدَ
يَا أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِبَ
يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ وُصِفَ
يَا أَكْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِدَ
يَا أَكْرَمَ مَسْؤُولٍ سُئِلَ
يَا أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(87)
يَا حَبِيبَ الْبَاكِينَ
يَا سَيِّدَ المُتَوَكِّلِينَ
يَا هَادِي الْمُضِلِّينَ
يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ
يَا أَنِيسَ الذَّاكِرِينَ
يَا مَفْزَعَ الْمَلْهُوفِينَ
يَا مُنجِي الصَّادِقِينَ
يَا أَقْدَرَ القَادِرِينَ
يَا أَعْلَمَ العَالِمِينَ
يَا إِلَهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(88)
يَا مَنْ عَلاَ فَقَهَرَ
يَا مَن مَّلَكَ فَقَدَرَ
يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ
يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
يَا مَنْ عُصِي فَغَفَرَ
يَا مَن لا تَحْوِيهِ الْفِكَرُ
يَا مَن لا يُدْرِكُهُ بَصَرٌ
يَّا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ أثَرٌ
يَا رَازِقَ الْبَشَرِ
يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(89)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا حَافِظُ يَا بَارِئُ
يَا ذَارِئُ يَا بَاذِخُ
يَا فَارِجُ يَا فَاتِحُ
يَا كَاشِفُ يَا ضَامِنُ
يَا آمِرُ يَا نَاهِي
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(90)
يَا مَن لا يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يُقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يُدَبِّرُ الأَمْرَ إِلاَّ هُو
يَا مَن لا يُنَزِّلُ الْغَيْثَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلاَّ هُوَ
يَا مَن لا يُحْيِي الْمَوْتَى إِلاَّ هُوَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(91)
يَا مُعِينَ الضُّعَفَاءِ
يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ
يَا نَاصِرَ الأَوْلِيَاءِ
يَا قَاهِرَ الأَعْدَاءِ
يَا رَافِعَ السَّمَاءِ
يَا أَنِيسَ الأَصْفِيَاءِ
يَا حَبِيبَ الأَتْقِيَاءِ
يَا كَنزَ الْفُقَرَاءِ
يَا إِلَهَ الأَغْنِيَاءِ
يَا أَكْرَمَ الْكُرَمَاءِ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(92)
يَا كَافِياً مِّن كُلِّ شَيٍْء
يَّا قَائِماً عَلَى كُلِّ شَيٍْء
يَّا مَن لا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ
يَّا مَن لا يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ
يَّا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ
يَّا مَن لا يَنقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيْءٌ
يَّا مَن لَّيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
يَّا مَن لا يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيْءٌ
يَّا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيٍْء
يَّا مَن وَّسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيٍْء
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(93)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِمُ
يَا مُنْعِمُ يَا مُعْطِي
يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي
يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي
يَا مُرْضِي يَا مُنجِي
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(94)
يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيٍْء وَّآخِرَهُ
يَا إِلَهَ كُلِّ شَيٍْء وَّمَلِيكَهُ
يَا رَبَّ كُلِّ شَيٍْء وَّصَانِعَهُ
يَا بَارِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّخَاِلقَهُ
يَا قَابِضَ كُلِّ شَيٍْء وَّبَاسِطَهُ
يَا مُبْدِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُعِيدَهُ
يَا مُنشِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُقَدِّرَهُ
يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُحَوِّلَهُ
يَا مُحْيِي كُلِّ شَيٍْء وَّمُمِيتَهُ
يَا خَاِلقَ كُلِّ شَيٍْء وَّوَارِثَهُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(95)
يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَّمَذْكُورٍ
يَّا خَيْرَ شَاكِرٍ وَّمَشْكُورٍ
يَّا خَيْرَ حَامِدٍ وَّمَحْمُودٍ
يَّا خَيْرَ شَاهِدٍ وَّمَشْهُودٍ
يَّا خَيْرَ دَاعٍ وَّمَدْعُوٍّ
يَّا خَيْرَ مُجِيبٍ وَّمُجَابٍ
يَّا خَيْرَ مُؤْنِسٍ وَّأَنِيسٍ
يَّا خَيْرَ صَاحِبٍ وَّجَلِيسٍ
يَّا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَّمَطْلُوبٍ
يَّا خَيْرَ حَبِيبٍ وَّمَحْبُوبٍ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(96)
يَا مَنْ هُوَ لِمَن دَعَاهُ مُجِيبٌ
يَّا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ
يَّا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ عَظِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ
يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِيمٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(97)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ
يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا مُرَتِّبُ
يَا مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ
يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(98)
يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ
يَّا مَن وَّعْدُهُ صَادِقٌ
يَّا مَن لُّطْفُهُ ظَاهِرٌ
يَّا مَنْ أَمْرُهُ غَاِلبٌ
يَّا مَن كِتَابُهُ مُحْكَمٌ
يَّا مَن قَضَاؤُه كَائِنٌ
يَّا مَن قُرْآنُهُ مَجِيدٌ
يَّا مَن مُّلْكُهُ قَدِيمٌ
يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
يَّا مَن عَرْشُهُ عَظِيمٌ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(99)
يَا مَن لا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَن سَمْعٍ
يَّا مَن لا يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَن فِعْلٍ
يَّا مَن لا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَن قَوْلٍ
يَّا مَن لا يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَن سُؤَالٍ
يَّا مَن لا يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَن شَيٍْء
يَّا مَن لا يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ
يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُرِيدِينَ
يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ
يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى طَلَبِ الطَّاِلبِينَ
يَا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ ذَرَّةً فِي الْعَالَمِينَ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(100)
يَا حَلِيماً لا يَعْجَلُ
يَا جَوَاداً لا يَبْخَلُ
يَا صَادِقاً لا يُخْلِفُ
يَا وَهَّاباً لا يَمَلُّ
يَا قَاهِراً لا يُغْلَبُ
يَا عَظِيماً لا يُوصَفُ
يَا عَدْلاً لا يَحِيفُ
يَا غَنِيّاً لا يَفْتَقِرُ
يَا كَبِيراً لا يَصْغُرُ
يَا حَافِظاً لا يَغْفَلُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
الغَوْثَ الغَوْثَ
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

(1)
O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah
O Most Merciful, O Most Compassionate,
O Most Generous, O Self-Subsisting,
O Greatest, O Eternal,
O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(2)
O Master of Masters,
O Acceptor of prayers,
O Elevator of rank,
O Guardian of good deeds,
O Forgiver of evil deeds,
O Granter of requests,
O Acceptor of repentance,
O Hearer of voices,
O Knower of attributes,
O Repeller of calamities.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(3)
O Best of forgivers,
O Best of deciders,
O Best of helpers,
O Best of rulers,
O Best of providers,
O Best of inheritors
O Best of praisers,
O Best of rememberers,
O Best of Dischargers,
O Best of benefactors.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(4)
O He, to Whom is all glory and virtue,
O He, to Whom is all might and perfection,
O He, to Whom is all dominion and sublimity,
O He, Who is great above all,
O He, Who creates heavy clouds,
O He, Who is the most powerful,
O He, Who is quick to reckon,
O He, Who metes out the severest punishment,
O He, with Whom is the excellent reward,
O He, with Whom is the Original Book.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(5)
O Allah, Verily I beseech You in Your name:
O Charitable One, O Benefactor,
O Judge, O Proof,
O Sovereign, O Approver,
O Forgiver, O Elevated One, O Helper,
O Holder of blessings and manifestation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(6)
O He before Whose greatness everything bows,
O He before Whose power everything submits,
O He before Whose might overshadows everything,
O He before Whose awesomeness everything is humbled,
O He before Whose fearsomeness everything yields,
O He before Whose terribleness mountains shake,
O He before Whose command the heavens are raised,
O He through Whose permission in the earths are secured,
O He Whose glory the thunder proclaims,
O He Who is never cruel to his subjects.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(7)
O Forgiver of sins,
O Dispeller of tribulations,
O Aim of hopes,
O Giver of abundant gifts,
O Bestower of bounties,
O Provider of creatures,
O Judge of destinies,
O Hearer of complaints,
O Resurrector of creatures,
O Freer of captives.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(8)
O He, to Whom is due all praise and adoration,
O He, Who holds all pride and eminence,
O He, Who holds all honour and rank,
O He, Who makes promises and honours them,
O He, Who pardons and is content,
O He, Who holds all abundance and provides,
O He, Who holds decision and judgement,
O He, Who is glorious and eternal,
O He, Who is liberal and munificent,
O He, Who holds all blessings and bounties,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(9)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.
O Elevator of rank, O Fashioner,
O Benefiter O Hearer,
O Aggregator, O Intercessor,
O Magnanimous, O Increaser.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(10)
O Fashioner of every fashioned thing,
O Creator of every created thing,
O Provider for every needy thing,
O Sovereign over all subjects,
O Dispeller of every hardship,
O Comforter of every griever,
O Merciful to every sufferer,
O Helper of everything forsaken,
O Concealer of every blemished thing,
O Shelter for every exile.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(11)
O Provider in my hardship,
O Source of Hope in my misfortune,
O Companion in my isolation,
O Fellow Traveller in my journey,
O Friend in my ease,
O Rescuer from my trials,
O Guide in my perplexity,
O Resource in my neediness,
O Shelter in my helplessness,
O Deliverer from my fears.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(12)
O Knower of the unseen,
O Forgiver of sins,
O Concealer of defects,
O Expeller of pain,
O Transformer of the hearts
O Physician of the hearts,
O Illuminator of the hearts,
O Intimate of the hearts,
O Dispeller of anxiety,
O Liberator from grief.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(13)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Glorious, O Virtuous,
O Protector, O Patron,
O Guide, O Guarantor,
O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,
O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(14)
O Guide of the waylaid,
O Rescuer of those who appeal,
O Helper of those who call,
O Aider of those who call,
O Shelter of the fearful,
O Succourer of the faithful,
O Merciful to the indigent,
O Refuge for the disobedient,
O Forgiver of the sinner,
O Responder to the supplicant
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(15)
O Master of liberality and beneficence,
O Most gracious and obliging,
O Master of peace and security,
O Most holy and above all defects,
O Master of wisdom and manifestation,
O Master of mercy and satisfaction,
O Master of argument and proof,
O Master of grandeur and sovereignty,
O Master of kindness and succour,
O Master of pardon and forgiveness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(16)
O He, Who is the Lord over all things,
O He, Who is the Allah of all things,
O He, Who is the Creator of all things,
O He. Who is the Fashioner of all things,
O He, Who is the Preceder of all things,
O He, Who is the Successor of all things,
O He, Who is above all things,
O He, Who knows all things,
O He, Who is Powerful over all things,
O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(17)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Securer of safety, O Protector,
O Bestower of being, O Bestower of knowledge,
O Manifester, O Facilitator,
O Provider of place, O Adorner,
O Proclaimer, O Distributor.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(18)
O Everlasting in His Kingdom,
O Eternal in His sovereignty,
O Greatest in His grandeur,
O Most Merciful to His servants,
O Knower of everything,
O Forbearing to him who disobeys Him,
O Magnanimous to him who places his hope in Him,
O He Who is Wise over what He has fashioned,
O He Who is Subtle in his Wisdom,
O He Who is Eternal in His Kindness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(19)
O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace ,
O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,
O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,
O He, from Whom nothing is feared save His Justice,
O He, Whose sovereignty alone of eternal,
O He, Who alone has true majesty,
O He, Whose blessings extend to all,
O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Who is without equal,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(20)
O Remover of anxiety,
O Expeller of sorrow,
O Forgiver of sins,
O Acceptor of repentance,
O Creator of creatures,
O Truthful in promises,
O Fulfiller of promises,
O Knower of secrets,
O Splitter of seed,
O Provider for creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(21)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O High, O Perfect
O Independent, O Rich,
O Kind, O Agreeable
O Purifier, O Eternal,
O Mighty, O Friend.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(22)
O He, Who reveals virtue,
O He, Who conceals vice,
O He Who does not call to severe account for sins,
O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,
O He, Who is the best forgiver,
O He, Who overlooks errancy,
O He, Whose forgiveness extends over all.
O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,
O He, Who knows all secrets,
O He, to Whom all complaints are directed.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(23)
O Master of countless blessings,
O Master of limitless mercy,
O Master surpassing all obligation,
O Master of perfect wisdom,
O Master of infinite might,
O Master of the decisive argument,
O Master of the manifest miracle,
O Master of perpetual prestige,
O Master of great strength,
O Master of unsurpassable glory
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(24)
O Originator of the heavens,
O Maker of darkness,
O Merciful to those who weep,
O He Who oversees slips and errors,
O Concealer of defects,
O Reviver of the dead,
O Revealer of signs,
O Increaser of virtue,
O Who rubs out vices,
O He Who calls to account.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(25)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Fashioner, O Preordainer,
O Planner, O Purifier,
O Illuminator, O Facilitator,
O Giver of glad tidings, O Warner,
O Giver of precedence, O Postponer.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(26)
O Lord of the Sanctuary,
O Lord of the holy month,
O Lord of the Holy City,
O Lord of the Rukn and the Maqam,
O Lord of the Mashair of Mecca,
O Lord of the Holy Mosque in Mecca,
O Lord of what is lawful and what is proscribed,
O Lord of light and darkness,
O Lord of salutation and peace,
O Lord of strength among creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(27)
O Highest of all authorities,
O Most Just of all the just,
O Most Trustworthy of all the trustworthy,
O Purest of the pure,
O Best of creators,
O Quickest Reckoner,
O Best of listeners,
O Most vigilant of invigilators,
O Best of intercessors,
O Most honourable of all.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(28)
O Supporter of the unsupported,
O Helper of the helpless,
O Protector of the unprotected,
O Shield for the defenseless,
O Hearer of the unheard appeal,
O Pride of those without pride,
O Honour of the honourless,
O Giver of Aid to the unaided,
O Friend of the forsaken,
O Shelter of the shelterless.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(29)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Persistent,
O Eternal, O Merciful,
O Accorder of peace,
O Omniscient, O Distributor,
O Preventer, O Opener.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(30)
O Protector of he who seeks His protection,
O Merciful to he who requests His mercy,
O Forgiver of the implore His forgiveness,
O Helper of he who asks for His help,
O Protector of he who seeks His protection,
O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,
O Guide for he who seeks His guidance,
O Giver of Aid to he who seeks His aid,
O Helper of he who appeals to Him,
O Rescuer of he who appeals to Him,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(31)
O Powerful Who is never overpowered,
O Benign Who is invisible,
O Self-Subsistent Who never sleeps,
O Eternal Who never perishes,
O Ever-living Who never dies,
O Monarch Whose rule is endless,
O Eternal Who is imperishable,
O Omniscient Who never forgets,
O Independent Who needs no sustenance,
O Mighty Who never weakens.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(32)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Unique, O One,
O Present, O Praiser,
O Exalted, O Guide,
O Resurrector, O Heir,
O Harmful to the unjust, O Beneficial to the just.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(33)
O Grandest of all the grand,
O Most Magnanimous of all the magnanimous,
O Most Merciful of all the merciful,
O Most Knowledgeable of all knowers,
O Most Wise of all the wise,
O Most Ancient of all the ancient,
O Most Great of all the great,
O Most Benign of all the benign,
O Most Magnificent of all the magnificent,
O Most Mighty of all the mighty.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(34)
O Most Magnanimous in overlooking sins,
O Greatest Benefactor,
O Most Bounteous in goodness,
O Eternal in grace,
O Eternal in subtlety,
O Creator of subtlety,
O Remover of pain,
O Healer of injury,
O Master of dominion,
O True Judge.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(35)
O He Who fulfils His promise,
O He Who is Strong in His fulfillment,
O He Who is great in His might,
O He Who is near everyone in spite of His greatness,
O He Who is benign in His weariness,
O He Who is noble in His benignity,
O He Who is powerful in His nobility,
O He Who is great in His power,
O He Who is exalted in His greatness,
O He Who is praiseworthy in his exaltation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(36)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Sufficient, O Restorer of health,
O Faithful, O Forgiver
O Guide, O Summoner,
O Judge, O Agreeable,
O High, O Eternal
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(37)
O He before Whom everything bows,
O He before Whom everything is humbled,
O He for Whom everything exists,
O He to Whom everything owes its existence,
O He to Whom everything returns,
O He of Whom everything is afraid,
O One to Whom everything owes its stability,
O He towards Whom everything retreats,
O He Whom everything glorifies with praise,
O He besides Whom everything is perishable.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(38)
O He-there is no retreat but towards Him,
O He-there is no place of protection except with Him,
O He—there is no right path except that which leads to Him,
O He-there is no shelter against Him but with Him,
O He-there is no inclination towards anyone except Him,
O He-there is no strength and vigour but from Him,
O He-none is invoked for help but He.
O He-trust is not reposed in anyone but He,
O He-hope is not entertained from anyone except from He,
O He-none is worshipped except He
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(39)
O Best of those who are feared,
O Best of those who are liked,
O Best of those who are sought,
O Best of those who are entreated,
O Best of those who are longed for,
O Best of those who are remembered,
O Best of those to whom thanks are offered,
O Best of those who are loved,
O Best of those who are called on,
O Best of those who are held in affection.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(40)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Forgiver, O Concealer [of defects]
O Mighty, O Supreme, O Creator,
O Shatterer, O Joiner,
O Rememberer, O Seeing, O Helper.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(41)
O He Who created and perfected,
O He Who made everything to measure and guided,
O He Who removes misfortunes,
O He Who overhears secrets,
O He Who rescues the drowning,
O He Who saves the distressed,
O He Who restores the sick to health,
O He who makes [His slaves] laugh and weep,
O He Who causes to dies and calls to life,
O He Who has created pairs of male and female.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(42)
O He Whose course is on land and in water,
O He Whose signs are in the universe,
O He in Whose signs are undeniable proofs,
O He Whose; might is exhibited in causing death,
O He Whose lesson is in graves,
O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,
O He in Whose reckoning of deeds is His dread,
O He in Whose balance is His order,
O He Whose paradise is the place of His good reward,
O He Whose hell is the place of chastisement.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(43)
O He-the frightened flee to Him,
O He-sinners take shelter with Him,
O He-the repentant return to Him,
O He-the pious incline towards Him,
O He-the confounded seek shelter in Him,
O He-the desirous have affliction for Him,
O He-lovers are proud of Him,
O He-transgressors have agreed for His forgiveness,
O He-those who are sure in faith receive consolation from Him,
O He-those who trust Him rely on Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(44)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Friend, O physician,
O Near, O Supervisor,
O Reckoner to account, O Awful,
O Rewarder, O Acceptor,
O Aware, O All-Seeing.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(45)
O Nearest of all,
O Friendliest of all the friends,
O Possessor Of greater insight than all others,
O Most Aware of all
O Noblest of all the nobles,
O Most Exalted of all the exalted,
O Mightiest of all mighty,
O Most Independent of all,
O Most Generous of all,
O Kindest of all those who are kind
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(46)
O Dominant who is not overpowered,
O Designer who is not made.
O Creator who is not created,
O Master and not the slave,
O All-Dominant who is not dominated,
O Exalter and the Exalted,
O Protector who needs no protection,
O Helper who needs no help,
O Witness who is not absent,
O Near who is not distant.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(47)
O Light of lights,
O Illuminator of light,
O Creator of light
O Planner of light,
O Estimator of light,
O Light of all lights,
O Light that precedes in existence every light,
O Light that will survive all lights,
O Light that is above every light,
O Light like of which there is no light.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(48)
O He Whose gift is noble,
O He Whose action is subtle,
O He Whose kindness is persistent,
O He Whose beneficence is eternal,
O He Whose word is right,
O He Whose promise is true,
O He Whose forgiveness is a grace,
O He Whose chastisement is justice,
O He Whose remembrance is sweet,
O He Whose grace is universal.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(49)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Facilitator, O Separator,
O Alterer, O Humiliating of the proud,
O Degrader, O Benefactor,
O Munificent, O Giver of respite,
O Grantor of respite, O Virtuous,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(50)
O He Who sees but is not seen,
O He Who creates and is not created,
O He Who guides and is not guided,
O He Who receives to life and is not brought to life,
O He Who questions and is not questioned,
O He Who feeds and does not eat,
O He Who gives protection and is in no need of protection,
O He Who judges and against Whom no judgement is passed,
O He Who commands but is not commanded:
O He Who begets not, nor is He begotten,
And there is none like unto Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(51)
O Best reckoner,
O Best physician,
O Best guardian,
O Best near one,
O Best responder,
O Best friend,
O Best surety,
O Best protector,
O Best master,
O Best helper.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(52)
O Joy of saints,
O Desire of friends.
O Friend of seekers,
O Friend of penitents,
O Provider of sustenance to the poor,
O Hope of sinners,
O Coolness of worshippers' eyes,
O Remover Of sufferers' pain,
O Dispeller of the sorrows of the sorrowful,
O Allah of the first and the last generation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(53)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O our Lord, O our Allah,
O our Chief, O our Master,
O our Helper, O our Protector,
O our Guide, O our Aider,
O our Friend, O our Physician.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(54)
O Lord of the prophets and the virtuous,
O Lord of the righteous and chosen one,
O Lord of paradise and hell,
O Lord of the small and the great,
O Lord of grains and fruits,
O Lord of canals and trees,
O Lord of forest and desert,
O Lord of lands and seas,
O Lord of night and day,
O Lord of the manifest and the hidden.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(55)
O He, Whose command operates in everything,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Whose control extends to everything,
O He, Whose bounties cannot be counted by His slaves,
O He, Whom His creatures cannot adequately thank,
O He, Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect,
O He, Whose reality cannot be acquired by the imagination,
O He, Whose garb is majesty and greatness,
O He, Whose judgement cannot be reversed by His slave,
O He, Whose alone is the kingdom and no one else'
O He, Whose alone is the gift and none else's,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(56)
O He, for Whom are noblest examples,
O He, for Whom are high attributes,
O He, Who is the Master of the beginning and the end,
O He, Who is the Master of the abode of paradise,
O He, for Whom are great signs,
O He, for Whom are beautiful names,
O He, for Whom is order and judgement,
O He, Who rules over the atmosphere and the expanse,
O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth,
O He, Who is the Master of the high heavens.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(57)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Pardoner, O Forgiver,
O Patient, O Greatest appreciator (of good)
,
O Kind, O Sympathetic,
O Besought, O Friend,
O Most Glorified, O Most Holy.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(58)
O He, Whose greatness is in the heavens,
O He, Whose signs are on the earth,
O He, Whose proofs are manifest in everything,
O He, Whose wonders are in the seas,
O He, Whose treasures are in the mountains,
O He, Who originated Creation which then returns to Him,
O He, towards Whom is the return of every matter,
O, Whose Kindness is evident in everything,
O He, Who makes best everything which He has created,
O He, Whose authority is wielded over all creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(59)
O Friend of he who has no friend,
O Physician of he who has no physician,
O Responder to he who has no responder,
O Affectionate One to he whom none hold in affection,
O Friend of he who has no friend,
O Helper of he who has no help,
O Guide of he who has no guide,
O Associate of the forlorn,
O Merciful One towards he on whom no one has mercy,
O Companion of he who has no companion.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(60)
O Sufficer for those who seek sufficiency,
O Guide for those who seek guidance,
O Protector for those who seek protection,
O Granter for concession to those who seek concession,
O Healer for those who seek cure,
O Just One for those who seek justice,
O Bestower of wealth for those who seek wealth,
O Fulfiller of promises for those who seek fulfillment,
O Granter of strength for those who seek strength,
O Aider of those who seek aid.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(61)
O Allah , verily I entreat You in Your name:
O Creator, O Provider of sustenance,
O Creator of speech, O Truthful,
O Splitter, O Separator,
O Breaker, O Combiner,
O Foremost, O Most High.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(62)
O He, Who changes night and day,
O He, Who has created darkness and light,
O He, Who has bestowed shade and heat,
O He, Who has brought into subjection the sun and the moon,
O He, Who has ordained virtue and vice,
O He, Who has created death and life,
O He, Who has made the body and the soul,
O He, Who has neither taken a wife nor begotten any child,
O He, Who has no partner in His sovereignty,
O He, Who has no friend among the disgraced.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(63)
O He, Who knows the desire of the desirous,
O He, Who knows the conscience of the silent,
O He, who hears the cries of the weak,
O He, Who sees the lamentation of the frightened,
O He, Who satisfies the needs of the petitioner,
O He, Who accepts the excuse of the repentant,
O He, Who does not correct the actions of the mischievous,
O He, Who does not waste the good reward of the virtuous,
O He, Who is not absent from the mind of the saint,
O the most Magnanimous of all those who show magnanimity.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(64)
O Eternal Living,
O Hearer of prayers,
O Liberal Bestower
O Forgiver of sins,
O Creator of the sky,
O Best tester of trials,
O Most Praiseworthy,
O Eternally Great,
O Greatest fulfiller of promises,
O Best Recompenser.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(65)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Best concealer of defects, O Best forgiver,
O Most dominant, O Supreme,
O Most patient, O Most virtuous,
O Most exalted, O Best opener,
O Blower of winds, O Bestower of Happiness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(66)
O He, Who created me and perfected me,
O He, Who provided me with sustenance and nurtured me,
O He, Who provided food for me and quenched my thirst,
O He, Who brought me near Him and brought me most nigh,
O He, Who protected me and kept me in safety,
O He, Who saved and guarded me,
O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me,
O He, Who befriended me and sheltered me,
O He, Who causes me to die and revivifies me.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(67)
O He, Who maintains truth by His words,
O He, Who accepts repentance from His slaves,
O He, Who stands between man and his heart,
O He, without Whose permission intercession has no benefit,
O He, Who knows well who is astray from His path,
O He, Whose order no one can reverse,
O He, Whose judgement no one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything,
O He, in Whose Right Hand the heavens shall be rolled up,
O He, Who has made earth a cradle,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(68)
O He, Who sends forth the winds bearing good tiding before His mercy.
O He, Who has made the mountains pegs,
O He, Who has made the sun a lamp,
O He, Who has made the moon a light,
O He, Who has made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking livelihood,
O He, Who has made sleep a rest,
O He, Who has made the sky a vault,
O He, Who has created things in pairs,
O He, Who has made hell an ambush, barking for sinners.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(69)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O All-hearer, O Mediator,
O Sublime, O Invincible,
O Swift, O Originator,
O Great, O Omnipotent,
O Knowing, O Supporter.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(70)
O Everliving, preceding every living being,
O Everliving, succeeding every living being,
O Everliving, like unto Whom there is none,
O Everliving, Who has no living partner,
O Everliving, Who is not dependent on any living being,
O Everliving, Who causes every living being to die,
O Everliving, Who provides sustenance to every living being,
O Everliving, Who has not inherited life from any living being,
O Everliving, Who quickens the dead,
O Everliving, O Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(71)
O He, Whose remembrance is not forgotten,
O He, Whose light is not extinguished
O He, Whose bounties are countless,
O He, Whose grandeur is perpetual,
O He, Whose praise does not admit of alteration,
O He, Whose glory is not framed,
O He, Whose perfection cannot be comprehended,
O He, Whose order is not rejected,
O He, Whose attributes do not change,
O He, Whose attributes do not alter,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(72)
O Lord of all the worlds,
O Master of the Day of Judgement,
O Ultimate Goal of the seeker,
O Refuge of the seeker of shelter,
O Overtaker of the fugitive,
O He Who loves the patient,
O He, Who loves the repentant,
O He, Who loves the pure,
O He, Who loves the virtuous
O He, Who knows best the guided,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(73)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Affectionate, O Companion,
O Protector, O Encompasser,
O Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid,
O Honourer, O Humiliating,
O Creator, O He Who causes to return.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(74)
O He, Who is single and without opposite,
O He, Who is Unique, O He, Who is Peerless,
O He, Who is Independent and without any defect,
O He, Who is without changing state,
O He, Who judges without injustice,
O He, Who is the Lord Cherisher,
O He, Who is Mighty without disgrace,
O He, Who is Independent without any need,
O He, Who is the King without any censure,
O He, Whose attributes are matchless.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(75)
O He, Whose remembrance is an honour for those who remember Him,
O He, Whose gratitude is success for the grateful,
O He, Whose praise is the pride of the praiser,
O He, the obedience to Whom is salvation for the obedient
O He, Whose door is open to the seeker,
O He, the path leading to Whom is clear for the repentant,
O He, Whose signs are proofs for the observers,
O He, Whose Book is advice to the pious,
O He, Whose provision, is love the obedient and disobedient alike,
O He, Whose mercy is close to the virtuous.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(76)
O He, Whose name is glorious,
O He, Whose honour is exalted,
O He-there is no deity except Him,
O He-great is His praise,
O He, Whose names are sacred,
O He, Whose existence is eternal,
O He, Whose glory is His ornament,
O He, Whose greatness is His covering,
O He, Whose favours are countless,
O He, Whose bounties cannot be enumerated.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(77)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Helper, O Trustworthy,
O Manifest, O Powerful,
O Firm, O True Guide,
O Praiseworthy, O Glorious,
O Strong, O Witness
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(78)
O Lord of the Glorious Throne,
O He, Whose words are right.
O Master of great deeds,
O He, Whose punishment is severe
O Master of promise and threat,
O He, Who is guardian and the most praised one,
O He, Who is the mighty doer of whatever He wills,
O He, Who is near and not far,
O He, Who is Witness to everything,
O He, Who is not the least cruel to his slaves,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(79)
O He, Who has no partner and no adviser,
O He, Who has no equal and no match,
O Creator of the sun and the bright moon,
O Enricher of the poverty stricken,
O Provider of sustenance to small children,
O Merciful to the very aged ones,
O Joiner of broken bones,
O Protector of the frightened shelter seekers,
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves,
O He, Who is Powerful over everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(80)
O Master of generosity and the Bestower of the bounties,
O Gracious and Magnanimous,
O Creator of the Tablet and the Pen,
O Creator of ants and men,
O Inflictor of punishment and retaliator,
O Inspirer of Arabs and non-Arabs,
O Expeller of pain and grief,
O He, Who knows the secrets and the mysteries,
O Lord of the Kaaba and the Sacred Precinct,
O He, Who has created everything out of nothingness,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(81)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Doer, O Creator
O Acceptor, O Perfect,
O Gracious, O Separator
O Just, O Dominant,
O Seeker, O Generous
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(82)
O He, Who graciously bestows His bounties on us,
O He, Who honours us with His charity,
O He, Who rewards us out of His beneficing,
O He, Who makes us respectable with His might,
O He, Who predestines with His wisdom,
O He, Who judges with His planning,
O He, Who decrees with His knowledge,
O He, Who is forbearing with His forbearance,
O He, Who is near us in spite of His exaltation,
O He, Who is exalted despite His nearness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(83)
O He, Who creates whatever He wishes,
O He, Who does whatever He wishes,
O He, Who guides whomever He wishes,
O He, Who leaves astray whomever He wishes,
O He, Who punishes whomever He wishes,
O He, Who forgives whomever He wishes,
O He, Who honors whomever He wishes,
O He, Who dishonors whomever He wishes,
O He, Who fashions in the womb as He wishes,
O He, Who chooses for His mercy whoever He wishes.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(84)
O He, Who has neither wife nor child,
O He, Who creates everything in a fixed measure,
O He, Who has no partner in His rule,
O He, Who appointed angels as messengers,
O He, Who made constellations in the heaven,
O He, Who made the earth a place of abode,
O He, Who created man from water,
O He, Who fixed a period for everything,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Who knows the number and quantity of everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(85)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O First, O Last,
O Manifest, O Hidden,
O Virtuous, O Right,
O He, O Unique,
O Independent, O Eternal
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(86)
O Best recognized of all the recognized,
O Best of all to be worshipped,
O Greatest of those to whom thanks are due,
O Most remembered of all who are remembered,
O Most praiseworthy of all those who are praised,
O Eternal Existent who is sought,
O Highest of those who are praised,
O Greatest of the purposes which are striven for,
O Most liberal giver who is requested,
O Noblest Friend who is known.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(87)
O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,
O Guide of the misguided,
O Master of the faithful,
O Friend of worshippers,
O Shelter of the sorrowful,
O Redeemer of the truthful,
O Mightiest of all,
O the most Knowledgeable of all beings.
O Allah of the entire Creation,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(88)
O He, Who is high and dominant,
O He, Who is masterful and powerful,
O He, Who is hidden and aware,
O He, Who is worshipped and who appreciates,
O He, Who is disobeyed and yet forgives,
O He, Whom thought cannot encompass,
O He, Whom eyes cannot see,
O He, from Whom nothing is concealed,
O Provider of Sustenance to mankind,
O He, Who ordained all destinies.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(89)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Maker,
O Creator, O All-generous,
O Revealer, O Victorious,
O Disclosers, O Guarantor,
O Commander, O Prohibiter.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(90)
O He, besides Whom no one knows the secrets,
O He, besides Whom no one drives away calamities,
O He, besides Whom no one creates,
O He, besides Whom no one forgives sins,
O He, besides Whom no one perfects the bounties,
O He, besides Whom no one transforms hearts,
O He, besides Whom no one manages affairs,
O He, besides Whom no one holds the reins,
O He, besides Whom no one increases sustenance,
O He, besides Whom no one revives the dead.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(91)
O Helper of the weak,
O Companion of the strangers,
O Helper of [His] friends,
O Overpowerer of the enemies,
O Elevator of the sky,
O Genial to the chosen ones,
O Friend of the pious,
O Treasure of the indigent,
O Lord of the rich,
O Most benign of all.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(92)
O He Who is self-sufficient from everything,
O He Who is established over everything,
O He, nothing is like unto Him,
O He, nothing extends His Kingdom,
O He from Whom nothing is hidden,
O He, nothing decreases His treasure,
O He, nothing is like unto Him,
O He, Whose Knowledge encompasses everything,
O He, Who is All-Aware,
O He, Whose mercy extends to everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(93)
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Generous, O Provider,
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts,
O Enricher, O Giver of Shelter
O Destroyer, O Quickener,
O Satisfier, O Who grants salvation,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(94)
O First and the Last,
O Lord of everything and its Master,
O Lord Cherisher of everything and its Fashioner
O Creator of everything and its Maker,
O Controller of everything and its Extender,
O Origin of everything and its Return,
O Originator of everything and its estimator,
O Creator of everything and its destroyer,
O Quickener of everything and Maker of its death,
O Author of everything and its inheritor.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(95)
O Best Rememberer and Remembered,
O Best Appreciator and Appreciated,
O Best Praiser and Praised,
O Best Witness and Witnessed,
O Best Inviter and Invited,
O Best Responder and Responded,
O Best Comforter and Counselor,
O Best Friend and Companion,
O Most Desired and Sought,
O Most Affectionate and Loved.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(96)
O Allah, the Answerer to him who calls Him,
O Friend of him who obeys Him,
O He, Who is close to him who loves Him,
O Protector of one who seeks protection,
O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him,
O Allah, Who is Forbearing to one who disobeys Him,
O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur,
O Allah, Who is Great in His Wisdom,
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,
O Allah, Who is Aware of one who seeks Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(97)
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Primal Cause, O Creator of desire,
O Changer, O Inflictor, O Organizer,
O Awful, O Saver, O Reminder,
O Subjector, O Displacer.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(98)
O He Whose Knowledge is eternal,
O He Whose Promise is true,
O He Whose Benignity is manifest,
O He Whose Command is overruling,
O He Whose Book is clear and final,
O He Whose Judgement is inevitable,
O He Whose Qur'an is glorious,
O He Whose Rule is eternal,
O He Whose Favour is common to all,
O He Whose Throne is great.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(99)
O He-listening to one individual does not prevent Him from listening to others simultaneously,
O He-doing one thing does not prevent Him from doing other things simultaneously,
O He-the speech of one person does not make Him needless of the simultaneous speech of others,
O He-one request does not make Him forgetful of other requests,
O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing other things simultaneously,
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not bother Him,
O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints,
O He Who is the Goal of Gnostics,
O He Who is the Goal of seekers,
O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


(100)
O Forbearing Who does not make haste,
O Generous Who is never a miser,
O True Who never breaks the promise
O Munificent Who never regrets,
O Dominant Who is never overpowered,
O Great Who is indescribable
O Just Who is never oppressive,
O Bounteous Who is never rapacious,
O Great Who does not become small,
O Protector Who does not neglect.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.


allahumma in-ne as-aluka bis-mika yal-lah
ya rahmanu ya rahem
ya karemu ya muqem
ya `azemu ya qadem
a `alemu ya halemu ya hakem
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya say-yidas-sadat
ya mujebad-da`awat
ya rafia'd-darajat
ya wale-yal-hasanat
ya ghafiral-khate-at
ya mua'-ti-yal-mas-alat
ya qabilat-taw-bat
ya samia'l-as-wat
ya `aalimal-khafe-yat
ya dafia'l-bale-yat
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya khayral-ghafiren
ya khayral-fatihen
ya khayran-nasiren
ya khayral-hakimen
ya khayrar-raziqen
ya khayral-warithen
ya khayral-hamiden
ya khayradh-dhakiren
ya khayral-munzilen
ya khayral-muh-sinen
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-lahul-i`iz-zatu wal-jamal
ya mal-lahul-qud-ratu wal-kamal
ya mal-lahul-mul-ku wal-jalal
ya man huwal-kaberul-muta`aal
ya mun-shias-sahabilth-thiqal
ya man huwa shadedul-mihal
ya man huwa sareu'l-hisab
ya man huwa shadedul-i`iqab
ya man i`indahu hus-nuth-thawab
ya man i`indahu ummul-kitab
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya han-nanu ya man-nan
ya day-yanu ya bur-han
ya sul-tanu ya rizwan
ya ghuf-ranu ya sub-hanu ya mus-ta`aan
ya dhal-man-ni wal-bayan
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man tawadha`a kul-lu shayil-li-a'zamatihi
ya manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih
ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih
ya man khadha`a kul-lu shayil-li-haybatih
ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih
ya man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih
ya man qamatis-samawatu bi-am-rih
ya manis-taqar-ratil-aradhuna biidhnih
ya may-yusab-bihur-ra`a-du biham-dih
ya mal-la ya`tade `ala ah-li mam-lakatih
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya ghafiral-khataya
ya kashifal-balaya
ya mun-tahar-rajaya
ya muj-zilal-a'taya
ya wahibal-hadaya
ya raziqal-baraya
ya qadhiyal-manaya
ya samia'ash-shakaya
ya bai`ithal-baraya
ya mut-liqal-usara
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dhal-ham-di wath-thana-i
ya dhal-fakh-ri wal-baha-i
ya dhal-maj-di was-sana-i
ya dhal-a'h-di wal-wafa-i
ya dhal-a'f-wi war-ridha
ya dhal-man-ni wal-a'ta-i
ya dhal-fas-li wal-qadha-i
ya dhal-i`iz-zi wal-baqa
ya dhal-judi was-sakha-i
ya dhal-a-la-i wan-na`a-ma-i
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya maniu' ya dafiu'
ya rafiu' ya saniu'
ya nafiu' ya samiu'
ya jamiu' ya shafiu'
ya wasiu' ya musiu'
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya sania' kul-li ms-nui`in
ya khaliqa kul-li makh-luq
ya raziqa kul-li marzuq
ya malika kul-li mam-luk
ya kashifa kul-li mak-rub
ya farija kul-li mahum
ya rahima kul-li mar-hum
ya nasira kul-li makh-dhul
ya satira kul-li ma`a-yub
ya mal-ja kul-li mat-rud
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya u'd-date i`inda shid-date
ya raja-e i`inda musebate
ya mu-nise i`inda wah-shate
ya sahibe i`inda ghur-bate
ya wale-ye i`inda nia'-mate
ya ghiyathe i`inda kur-bate
ya dalele i`inda hayrate
ya ghina-e i`indaf-tiqare
ya mal-jae i`indadh-tirare
ya mue'ene i`inda mafzae'e
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya `al-lamal-ghuyub
ya ghaf-faradh-dhunub
ya sat-taral-u'yub
ya kashifal-kurub
ya muqal-libal-qulub
ya tabebal-qulub
ya munaw-wiral-qulubi,
ya anesal-qulub
ya mufar-rijal-humum
ya munaf-fisal-ghumum
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya jalelu ya jamel
ya wakelu ya kafel
ya dalelu ya qabel
ya mudelu ya munel
ya muqelu ya muhel
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dalelal-mutahay-yiren
ya ghiyathal-mus-taghethen
ya sarekhal-mus-tas-rikhen
ya jaral-mus-tajeren
ya amanal-kha-ifen
ya `aw-nal-mu-minen
ya rahimal-masaken
ya mal-jal-a'asen
ya ghafiral-mudhniben
ya mujeba da`a-watil-madhtar-ren
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dhal-judi wal-ih-san
ya dhal-fadhli wal-im-tinan
ya dhal-am-ni wal-aman
ya dhal-qud-si was-sub-han
ya dhal-hik-mati wal-bayan
ya dhar-rah-mati war-ridhwan
ya dhal-huj-jati wal-bur-han
ya dhal-a'zamati was-sul-tan
ya dhar-ra-fati wal-mus-ta`aan
ya dhal-a'f-wi wal-ghuf-ran
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man huwa rab-bu kul-li shay
ya man huwa ilhu kul-li shay
ya man huwa khaliqu kul-li shay
ya man huwa saniu' kul-li shay
ya man huwa qab-la kul-li shay
ya man huwa ba`a-da kul-li shay
ya man huwa faw-qa kul-li shay
ya man huwa `aalimum bikul-li shay
ya man huwa qadirun `ala kul-li shay
ya man huwa yab-qa wa yaf-na kul-lu shay
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya mu-minu ya muhaymin
ya mukaw-winu ya mulaq-qin
ya mubay-yinu ya muhaw-win
ya mumak-kinu ya mu-zay-yin
ya mua'-linu ya muq-s-sim
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man huwa fe mul-kihi muqem
ya man huwa fe sul-tanihi qadem
ya man huwa fe jalalihi `azem
ya man huwa `ala i`ibadihi rahem
ya man huwa bikul-li shay-in `alem
ya man huwa biman `asahu halem
ya man huwa bimar-rajahu karem
ya man huwa fe sun-i`ihi hakem
ya man huwa fe hik-matihi latef
ya man huwa fe lut-fihi qadem
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-la yur-ja illa fadhluh
ya mal-la yus-alu illa `af-wuh
ya mal-la yun-zaru illa bir-ruh
ya mal-la yukhafu illa `ad-luh
ya mal-la yadumu illa mul-kuh
ya mal-la sul-tana illa sul-tanuh
ya maw-wasia't kul-la shay-ir-rah-matuh
ya man sabaqat rah-matuhu ghadhabah
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-muhu
ya mal-laysa ahadum-mith-lah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya farijal-ham
ya kashifal-gham
ya ghafiradh-dham-b
ya qabilat-taw-b
ya khaliqal-khal-q
ya sadiqal-wa`a-d
ya mufi-yal-a'h-d
ya `aalimas-sir
ya faliqal-hab-b
ya raziqal-anam
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya `ale-yu ya wafe
ya ghane-yu ya male
ya hafe-yu ya radhe
ya zake-yu ya bade
ya qawe-yu ya wale
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man azharal-jamel
ya man sataral-qabeh
ya mal-lam yuakhidh bial-jarerah
ya mal-lam yah-tikis-sit-r
ya `azemal-a'f-wi
ya hasanat-tajawuz
ya wasia'l-magh-firah
ya basital-yadayni bilr-rih-mah
ya sahiba kul-li naj-wa
ya mun-taha kul-li shak-wa
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dhan-nia'-matis-sabighah
ya dhar-rah-matil-wasia'h
ya dhal-min-natis-sabiqah
ya dhal-hik-matil-balighah
ya dhal-qud-ratil-kamilah
ya dhal-huj-jatil-qatia'h
ya dhal-karamatiz-zahirah
ya dhal-i`iz-zatid-da-imah
ya dhal-qu-watil-matenah
ya dhal-a'zamatil-mani-ya'h
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya badi-ya`as-samawat
ya jai`ilaz-zulumat
ya rahimal-a'barat
ya muqelal-a'tharat
ya satiral-a'w-rat
ya muh-yi-yal-am-wat
ya munzilal-a-yat
ya mudha`a-ifal-hasanat
ya mahi-yas-say-yi-at
ya shadedan-naqimat
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya musaw-wiru ya muqad-dir
ya mudab-biru ya mutah-hir
ya munaw-wiru ya muyas-sir
ya mubash-shiru ya mundhir
ya muqad-dimu ya muakh-hir
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya rab-bal-baytil-haram
ya rab-bash-shah-ril-haram
ya rab-bal-baladil-haram
ya rab-bar-ruk-ni wal-maqam
ya rab-bal-mash-a'ril-harami
ya rab-bal-mas-jidil-haram
ya rab-bal-hil-li wal-haram
ya rab-ban-nuri waz-zalam
ya rab-bat-tahe-yati was-salam
ya rab-bal-qud-rati fil-anam
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya ah-kamal-hakimen
ya a`a-dalal-a'adilen
ya as-daqas-sadiqen
ya at-harat-tahiren
ya ah-sanal-khaliqen
ya as-ra`al-hasiben
ya as-ma`as-samie'en
ya ab-saran-naziren
ya ash-fa`ash-shafie'en
ya ak-ramal-ak-ramen
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya i`imada mal-la i`imada lah
ya sanada mal-la sanada lah
ya dhukh-ra mal-la dhukh-ra lah
ya hirza mal-la hirza lah
ya ghiyatha mal-laghiyatha lah
ya fakh-ra mal-la fakh-ra lah
ya i`iz-za mal-la i`iz-za lah
ya mue'ena mal-la mue'ena lah
ya anesa mal-la anesa lah
ya amana mal-la amana lah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya `aasimu ya qa-im
ya da-imu ya rahim
ya salimu ya hakim
ya `aalimu ya qasim
ya qabidhu ya basit
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya `aasima manis-ta`a-samah
ya rahima manis-tar-hamah
ya ghafira manis-tagh-farah
ya nasira manis-tan-sarah
ya hafiza manis-tah-fazah
ya muk-rima manis-tak-ramah
ya mur-shida manis-tar-shadah
ya sarekha manis-tas-rakhah
ya mue'ena manis-ta`aana
ya mughetha manis-taghathah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya `azezal-la yudham
ya latefal-la yuram
ya qay-yumal-la yanam
ya da-imal-la yafut
ya hay-yal-la yamut
ya malikal-la yazul
ya baqiyal-la yaf-na
ya `aalimal-la yaj-hal
ya samadal-la yut-a'm
ya qawe-yal-la yadhu'f
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya ahadu ya wahid
ya shahidu ya majid
ya hamidu ya rashid
ya bai`ithu ya warith
ya dha-r-ru ya nafiu'
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya a`a-zama min kul-li `azem
ya ak-rama min kul-li karemi
ya ar-hama min kul-li rahem
ya a`a-lama min kul-li `alem
ya ah-kama min kul-li hakem
ya aq-dama min kul-li qadem
ya ak-bara min kul-li kaber
ya al-tafa min kul-li latef
ya ajal-la min kul-li jalel
ya a`az-za min kul-li `azez
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya karemas-saf-h
ya `azemal-man
ya katheral-khayr
ya qademal-fadhli
ya da-imal-lut-f
ya latefas-sun-i`i
ya munaf-fisal-kar-b
ya kashifadh-dhur
ya malikal-mulk
ya qadhi-yal-haq-q
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man huwa fe `ah-dihi wafe
ya man huwa fe wafa-ihi qawe
ya man huwa fe qu-watihi `ale
ya man huwa fe u'lu-wuhi qareb
ya man huwa fe qur-bihi latef
ya man huwa fe lut-fihi sharef
ya man huwa fe sharafihi `azez
ya man huwa fe i`iz-zihi `azem
ya man huwa fe `azamatihi majed
ya man huwa fe maj-dihi hamed
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya kafe ya shafe
ya wafe ya mua'afe
ya hade ya dae'e
ya qadhe ya radhe
ya `aale ya baqe
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man kul-lu shay-in khadhiu'l-lah
ya man kul-lu shay-in khashiu'l-lah
ya man kul-lu shay-in ka-inul-lah
ya man kul-lu shayim-maw-judum bih
ya man kul-lu shayim-munebun ilayh
ya man kul-lu shay-in kha-ifum-minh
ya man kul-lu shay-in qa-imum bih
ya man kul-lu shay-in sa-irun ilayh
ya man kul-lu shaye-yusab-bihu biham-dih
ya man kul-lu shay-in halikun illa waj-hah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-la mafar-ra illa ilayh
ya mal-la mafza`a illa ilayh
ya mal-la maq-sada illa ilayh
ya mal-la manja minhu illa ilayhi
ya mal-la yur-ghabu illa ilayhi
ya mal-la haw-la wa-la qu-wata illa bih
ya mal-la yus-ta`aanu illa bih
ya mal-la yutawak-kalu illa `alayh
ya mal-la yur-ja illa huwa
ya mal-la yua'-badu illa huwa
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya khayral-mar-huben
ya khayral-mar-ghuben
ya khayral-mat-luben
ya khayral-mas-ulen
ya khayral-maq-suden
ya khayral-madhkuren
ya khayral-mash-kuren
ya khayral-mah-buben
ya khayral-mad-o'o-wen
ya khayral-mus-ta-nisen
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya ghafiru ya satir
ya qadiru ya qa-hiru ya fatir
ya kasiru ya jabir
ya dhakiru ya naziru ya nasir
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man khalaqa fasaw-wa
ya man qad-dara fahada
ya may-yak-shiful-bal-wa
ya may-yas-mau'n-naj-wa
ya may-yun-qidhul-ghar-qa
ya may-yunjil-hal-ka
ya may-yash-fil-mar-dha
ya man adhhaka wa ab-ka
ya man amata wa ah-ya
ya man khalaqaz-zaw-jaynidh-dhakara wal-un-tha
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man fil-bar-ri wal-bah-ri sabeluh
ya man fil-a-faqi a-yatuh
ya man fil-a-yati bur-hanuh
ya man fel-mamati qud-ratuh
ya man fil-quburi i`ib-ratuh
ya man fil-qiyamati mul-kuh
ya man fil-hisabi haybatuh
ya man fil-mezani qadha-uh
ya man fil-jan-nati thawabuh
ya man fin-nari i`iqabuh
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man ilayhi yah-rabul-kha-ifun
ya man ilayhi yafzau'l-mudhnibun
ya man ilayhi yaq-sidul-munebun
ya man ilayhi yar-ghabuz-zahidun
ya man ilayhi yal-jaul-mutahay-yirun
ya mam bihi yas-ta-nisul-muredun
ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun
ya man fe `af-wihi yat-mau'l-khati-un
ya man ilayhi yas-kunul-muqinun
ya man `alayahi yatawak-kalul-mutawak-kilun
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya habebu ya tabeb
ya qarebu ya raqeb
ya hasebu ya muheb
ya muthebu ya mujeb
ya khaberu ya baser
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya aq-raba min kul-li qareb
ya ahab-ba min kul-li habeb
ya ab-sara min kul-li baser
ya akh-bara min kul-li khaber
ya ash-rafa min kul-li sharef
ya ar-fa`a min kul-li rafei`in
ya aq-wa min kul-li qawe
ya agh-na min kul-li ghane
ya aj-wada min kul-li jawad
ya ar-afa min kul-li ra’uf
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya ghaliban ghayra magh-lub
ya sania'an ghayra mas-nui`in
ya khaliqan ghayra makh-luq
ya malikan ghayra mam-luk
ya qahiran ghayra maq-hur
ya rafia'an ghayra mar-fui`in
ya hafizan ghayra mah-fuzin
ya nasiran ghayra man-sur
ya shahidan ghayra gha-ib
ya qareban ghayra bae'ed
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya nuran-nur
ya munaw-wiran-nur
ya khaliqan-nur
ya mudab-biran-nuri
ya muqad-diran-nur
ya nura kul-li nur
ya nuran qab-la kul-li nur
ya nuram ba`a-da kul-li nur
ya nuran faw-qa kul-li nur
ya nural-laysa kamith-lihi nur
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man `ata-uhu sharef
ya man fia'-luhu latef
ya mal-lut-fuhu muqem
ya man ih-sanuhu qadem
ya man qaw-luhu haqq
ya maw-wa`a-duhu sidq
ya man `af-wuhu fazl
ya man `adhabuhu `ad-l
ya man dhik-ruhu hulu
ya man fadhluh `amem
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya musah-hilu ya mufas-sil
ya mubad-dilu ya mudhal-lil
ya munaz-zilu ya munaw-wil
ya muf-dhilu ya mujzil
ya mum-hilu ya muj-mil
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya may-yara wa-la yura
ya may-yakh-luqu wa-la yukh-laqu
ya may-yah-de wa-la yuh-da
ya may-yuh-ye wa-la yuh-yia
ya may-yas-alu wa-la yus-al
ya may-yut-i`imu wa-la yut-a'm
ya may-yujeru wa-la yujaru `ailayh
ya may-yaq-dhe wa-la yuq-dha `ailayh
ya may-yah-kumu wa-la yuh-kamu `ailayh
ya mal-lam yalidu wa lam yulad
wa-lam yakul-lahu kufuan ahad
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya nia'-mal-haseb
ya nia'-mat-tabeb
ya nia'-mar-raqeb
ya nia'-mal-qareb
ya nia'-mal-mujeb
ya nia'-mal-habeb
ya nia'-mal-kafel
ya nia'-mal-wakel
ya nia'-mal-maw-la
ya nia'-man-naser
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya surural-a'arifen
ya munal-muhib-ben
ya anesal-mureden
ya habebat-taw-waben
ya raziqal-muqil-len
ya raja-al-mudhniben
ya qur-rata `aynil-a'abiden
ya munaf-fisa `anil-mak-ruben
ya mufar-rija `anil-magh-mumen
ya ilahal-aw-walena wal-a-khiren
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya rab-bana ya ilhana
ya say-yidana ya maw-lana
ya nasirana ya hafizana
ya dalelana ya mue'enana
ya habebana ya tabebana
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya rab-ban-nabe-yena wal-ab-rar
ya rab-bas-sid-deqena wal-akh-yar
ya rab-bal-jan-nati wan-nar
ya rab-bas-sighari wal-kibar
yarab-bal-hububi wath-thimar
yarab-bal-an-hari wal-ash-jar
ya rab-bas-sahare wal-qifar
ya rab-bal-barare wal-bihari
ya rab-bal-layli wan-nahar
ya rab-bal-ia'-lani wal-is-rar
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man-nafadha fe kul-li shay-in am-ruh
ya mallahiqa bikul-li shay-in i`il-muh
ya mam balaghat ila kul-li shay-in qud-ratuh
ya mal-la yuh-sil-i`ibadu nia'mah
ya mal-la tab-lughul-khala-iqu shuk-rah
ya mal-la tud-rikul-af-hamu jalalah
ya mal-la tanalul-aw-hamu kun-hah
ya manil-a'zamatu wal-kib-ri-ya-u rida-uh
ya mal-la yarud-dul-i`ibadu qadha-ah
ya mal-la mul-ka illa mul-kuh
ya mal-la `ata-a illa `ata-uh
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-lahul-mathalul-a`a-la
ya mal-lahus-sifatul-u'l-ya
ya mal-lahul-a-khiratu wal-ula
ya mal-lahu jan-natul-ma-wa
ya mal-lahul-a-yatul-kub-ra
ya mal-lahul-as-ma-ul-hus-na
ya mal-lahul-huk-mu wal-qadha-u
ya mal-lahul-hawa-u wal-fadha-u
ya mal-lahul-a'r-shu wath-thara
ya mallahus-samawatul-u'la
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya `afu-wu ya ghafur
ya saburu ya shakur
ya ra’ufu ya `atuf
ya mas-ulu ya wadud
ya sub-buhu ya qud-dus
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man fis-sama-i `azamatuh
ya man fil-ar-dhi a-yatuh
ya man fe kul-li shay-in dala-iluh
ya man fil-bihari `aja-ibuh
ya man fel-jibali khaza-inuh
ya may-yabdaul-khal-qa thumma yue'eduh
ya man ilayhi yar-jiu'l-am-ru kul-luh
ya man azhara fe kul-li shayil-lut-fah
ya man ah-sana kul-la shay-in khal-qah
ya man tasar-rafa fil-khala-iqi qud-ratuh
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya habeba mal-la habeba lah
ya tabeba mal-la tabeba lah
ya mujeba mal-la mujeba lah
ya shafeqa mal-la shafeqa lah
ya rafeqa mal-la rafeqa lah
ya mughetha mal-la mughetha lah
ya dalela mal-la dalela lah
ya anesa mal-la anesa lah
ya rahima mal-la rahima lah
ya sahiba mal-la sahiba lah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya kafiya manis-tak-fah
ya hadiya manis-tah-dah
ya kalia manis-tak-lah
ya rae'ea manis-tar-a'ah
ya shafiya manis-tash-fah
ya qadhiya manis-taq-dhah
ya mugh-niya manis-tagh-nah
ya mufiya manis-taw-fah
ya muqaw-wiya manis-taq-wah
ya wale-ya manis-taw-lah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya khaliqu ya raziq
ya natiqu ya sadiq
ya faliqu ya fariq
ya fatiqu ya ratiq
ya sabiqu ya samiq
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya may-yuqal-libul-layla wan-nahar
ya man ja`alaz-zulumati wal-an-war
ya man khalaqaz-zilla wal-harur
ya man sakh-harash-sham-sa wal-qamar
ya man qad-daral-khayra wash-shar
ya man khalaqal-maw-ta wal-hayat
ya mal-lahul-khal-qu wal-am-r
ya mal-lam yat-tikhidh sahibataw-wa-la walada
ya mal-laysa lahu sharekun fil-mul-k
ya mal-lam yakul-lahu wale-yum-minadh-dhul-l
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya may-ya`a-lamu muradal-m-ruyiden
ya may-ya`a-lamu dhameras-samiten
ya may-yas-mau' anenal-wahinen
ya may-yara buka-al-kha-ifen
ya may-yam-liku hawa-ijas-sa-ilen
ya may-yaq-balu u'dhrat-ta-iben
ya may-yus-lihu `amalal-muf-siden
ya mal-la yudheu' aj-ral-muh-sinen
ya mal-la yab-u'du `an qulubil-a'arifen
ya ajwadal-ajwaden
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya da-imal-baqa-i
ya samia'd-dua'a-i
ya wasia'l-a'ta-i
ya ghafiral-khata-i
ya badi-ya's-sama-i
ya hasanal-bala-i
ya jamelath-thana-i
ya qademas-sana-i
ya katheral-wafa-i
ya sharefal-jaza-i
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya sat-taru ya ghaf-far
ya qah-haru ya jab-bar
ya sab-baru ya bar
ya mukh-taru ya fat-tah
ya naf-fahu ya mur-tah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man khalaqane wa saw-wane
ya mar-razaqane wa rab-bane
ya man at-a'mane wa saqane
ya man qar-rabane wa ad-nane
ya man `asamane wa kafane
ya man hafazane wa kalane
ya man a`az-zane wa agh-nane
ya maw-waf-faqane wa hadane
ya man a-nasane wa a-wane
ya man amatane wa ah-yane
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya may-yuhiq-qul-haq-qa bikalimatih
ya may-yaq-balut-taw-bata `an i`ibadih
ya may-yahulu baynal-mari wa qal-bih
ya mal-la tan-fau'sh-shafa`atu illa bi-idhnihi
ya man huwa a`a-lamu biman dhal-la `an sabelih
ya mal-la mua'q-qiba lihuk-mih
ya mal-la ra-d-da liqadha-ih
ya man-inqada kul-lu shay-il-lam-rihi
ya mans-samawatu mat-we-yatum bi-yamenih
ya may-yur-silur-riyaha bush-ram bayna yaday rah-matih
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man ja`alal-ar-dha mihada
ya man ja`alal-jibala aw-tada
ya man ja`alash-sham-sa siraja
ya man ja`alal-qamara nura
ya man ja`alal-layla libasa
ya man ja`alan-nahara ma`aa-sha
ya man ja`alan-naw-ma subata
ya man ja`alas-sama-a bina-a
ya man ja`alal-ash-ya-a az-waja
ya man ja`alan-nara mir-sada
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya sameu' ya shafeu'
ya rafeu' ya maneu'
ya sareu' ya badeu'
ya kaberu ya qader
ya khaberu ya mujer
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya hay-yan qab-la kul-li hay
ya hay-yam ba`a-da kul-li hay
ya hay-yul-ladhe laysa kamith-lihi hay
ya hay-yul-ladhe la yusha-rikuhu hay
ya hay-yul-ladhe la yah-taju ila hay
ya hay-yul-ladhe yumetu kul-la hay
ya hay-yul-ladhe yarzuqu kul-la hay
ya hay-yal-lam yarithil-hayata min hay
ya hay-yul-ladhe yuh-ye al-maw-ta
ya hay-yu ya qay-yumu la ta-khudhuhu sinatuw-wa-la naw-m
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-lahu dhik-rul-la yun-sa
ya mal-lahu nurul-la yut-fa
ya mal-lahu nia'-mul-la tua'd
ya mal-lahu mul-kul-la yazul
ya mal-lahu thana-ul la yuh-sa
ya mal-lahu jalalul-la yukay-yafu
ya mal-lahu kamalul-la yud-rak
ya mal-lahu qadha-ul-la yurad-d
ya mal-lahu sifatul-la tubad-dal
ya mal-lahu nuo'otul-la tughay-yar
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya rab-bal-a'alamen
ya malika yaw-mid-den
ya ghayatat-taliben
ya zah-ra al-lajen
ya mud-rikal-hariben
ya may-yuhib-bus-sabiren
ya may-yuhib-but-taw-waben
ya may-yuhib-bul-mutatah-hiren
ya may-yuhib-bul-muh-sinen
ya man huwa a`a-lamu bial-muh-taden
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya sh-fequ ya rafeq
ya hafezu ya muhet
ya muqetu ya mugheth
ya mui`iz-zu ya mudhil
ya mubdi-u ya mue'ed
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man huwa ahadum bila dhid-d
ya man huwa far-dum bila nid-d
ya man huwa s-m-dum bila `ayb
ya man huwa wit-rum bila kayf
ya man huwa qadhim bila hayf
ya man huwa rab-bum bila wazer
ya man huwa `azezum bila dhul
ya man huwa ghane-yum bila faq-r
ya man huwa malikum bila `azl
ya man huwa maw-sufum bila shabeh
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man dhik-ruhu sharaful-lidh-dhakiren
ya man shuk-ruhu fawzul-lish-shakiren
ya man ham-duhu i`iz-zul-lil-hamiden
ya man ta`atuhu najatul-lil-mute'en
ya mam babuhu maf-tuhul-lit-taliben
ya man sabeluhu wadhihul-lil-muneben
ya man a-yatuhu bur-hanul-lin-naziren
ya man kitabuhu tadhkiratul-lil-mut-taqen
ya mar-rizquhu u'mumul-lit-ta-ie'ena wal-a'asen
ya mar-rah-matuhu qarebum-minal-muh-sinen
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man tabarakas-muh
ya man ta`aala jad-duh
ya mal-la ilaha ghayruh
ya man jal-la thana-uh
ya man taqad-dasat as-ma-uh
ya may-yadumu baqa-uh
ya manil-a'zamatu baha-uh
ya manil-kib-ri-ya-u rida-uh
ya mal-la tuh-sa a-la-uh
ya mal-la tua'd-du na`a-ma-uh
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya mue'enu ya amen
ya mubenu ya maten
ya makenu ya rashed
ya hamedu ya majedu
ya shadedu ya shahed
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dhal-a'r-shil-majed
ya dhal-qaw-lis-saded
ya dhal-fia'-lir-rashed
ya dhal-bat-shish-shaded
ya dhal-wa`a-di wal-wae'ed
ya man hual-wale-yul-hamed
ya man huwa f-a'-alul-lima yured
ya man huwa q-rebun ghayru bae'ed
ya man huwa `ala kul-li shay-in shahed
ya man huwa laysa bizal-lamil-lil-a'bed
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-la shareka lahu wa-la wazayir
ya mal-la shabeha lahu wa-la nazer
ya khaliqash-sham-si wal-qamaril-muner
ya mugh-ni-yal-ba-isil-faqer
ya r-aziqat-tif-lis-sagher
ya r-ahimash-shaykhil-kaber
ya jabiral-a'zmil-kaser
ya i`is-matal-kha-ifil-mus-tajer
ya man huwa bi-i`ibadihi khabayirum baser
ya man huwa `ala kul-li shay-in qader
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya dhal-judi wan-nia'm
ya dhal-fadhli wal-karam
ya khaliqal-law-hi wal-qalam
ya bari-adh-dhar-ri wn-nasam
ya dhal-ba-si wan-niqam
ya mul-himal-a'rabi wal-a'jam
ya kashifadhur-ri wal-alam
ya `aalimas-sir-ri wal-himam
ya rab-bal-bayti wal-haram
ya man khalaqal-ash-ya-a minal-a'dam
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya fai`ilu ya ja-i`ilu
ya qabilu ya kamil
ya fasilu ya wasil
ya `aadilu ya ghalib
ya talibu ya wahib
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man an-a'ma bitaw-lih
ya man ak-rama bijudih
ya man jada bilut-fih
ya man ta`az-zaza biqud-ratih
ya man qad-dara bihik-matih
ya man hakama bitad-berih
ya man dab-bara bi-i`il-mih
ya man tajawaza bihil-mih
ya man dana fe u'lu-wih
ya man `ala fe dunu-wih
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya may-yakh-luqu ma yasha-u
ya may-yaf-a'lu ma yasha-u
ya may-yah-de may-yasha-u
ya may-yudhil-lu may-yasha-u
ya may-yua'dh-dhibu may-yasha-u
ya may-yagh-firu limay-yasha-u
ya may-yui`iz-zu may-yasha-u
ya may-yudhil-lu may-yasha-u
ya may-yusaw-wiru fil-ar-hami ma yasha-u
ya may-yakh-tas-su birah-matihi may-yasha-u
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-lam yat-takhidh sahibataw-wa-la walada
ya man ja`ala likul-li shay-in qad-ra
ya mal-la yush-riku fe huk-mehi ahada
ya man ja`alal-mala-ikata rusulan
ya man ja`ala fis-sama-i burujan
ya man ja`alal-ar-dha qarara
ya man khalaqa minal-ma-i bashara
ya man ja`ala likul-li shay-in amada
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-ma
ya man ah-sa kul-la shay-in `adada
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya aw-walu ya a-khir
ya zahiru ya batin
ya bar-ru ya haq-qu
ya far-du ya wit-r
ya samadu ya sar-mad
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya khayra ma`a-rufin u'rifa
ya af-dhala ma`a-budin u'bid
ya ajal-la mash-kurin shukir
ya a`az-za madhkurin dhukir
ya a`a-la mah-mudin humid
ya aq-dama maw-judin tulib
ya ar-fa`a maw-sufiw-wusif
ya ak-bara maq-sudin qusid
ya ak-rama mas-ulin su-il
ya ash-rafa mah-bubin u'lim
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya habebal-baken
ya say-yidal-mutawak-kilen
ya hadi-yal-mudhil-len
ya wale-yal-mu-minen
ya anesadh-dhakiren
ya mafza`al-mal-hufen
ya munji-yas-sadiqen
ya aq-daral-qadiren
ya a`a-lamal-a'alimen
ya ilaha al-khal-qi aj-mae'en
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man `ala faqahar
ya mam-malaka faqadar
ya mam batana fakhabara
ya man u'bida fashakara
ya man u'siya faghafar
ya mal-la tah-wehi al-fikar
ya mal-la yud-rikuhu basar
ya mal-la yakh-fa `ailayhi athar
ya raziqa al-bashar
ya muqad-dira kul-li qadar
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya hafizu ya bari
ya dhari-u ya badhikh
ya fariju ya fatih
ya kashifu ya dhamin
ya a-miru ya nahe
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-la ya`a-lamul-ghayba illa huwa
ya mal-la yas-rifus-suo-a illa huwa
ya mal-la yakh-luqul-khal-qa illa huwa
ya mal-la yagh-firudh-dham-ba illa huwa
ya mal-la yutimmun-nia'-mata illa huwa
ya mal-la yuqal-libul-quluba illa huwa
ya mal-la yudab-birul-am-ra illa hu
ya mal-la yunaz-zilul-ghaytha illa huwa
ya mal-la yab-sutur-rizqa illa huwa
ya mal-la yuh-yel-maw-ta illa huwa
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mue'enadh-dhua'fa-i
ya sahibal-ghuraba-i
ya nasiral-aw-li-ya-i
ya qahiral-a`a-da-i
ya rafia's-sama-i
ya anesal-as-fi-ya-i
ya habebal-at-qi-ya-i
ya kanzal-fuqara-i
ya ilhal-agh-ni-ya-i
ya ak-ramal-kurama-i
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya kafiyam-min kul-li shay
ya qa-iman `ala kul-li shay
ya mal-la yush-bihuhu shay
ya mal-la yazedu fe mul-kihi shay
ya mal-la yakh-fa `ailayhi shay
ya mal-la yanqusu min khaza-inihi shay
ya mal-laysa kamith-lihi shay
ya mal-la ya`a-zubu `an i`il-mihi shay
ya man huwa kha-berum bikul-li shay
ya maw-wasia't rah-matuhu kul-la shay
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya muk-rimu ya mut-i`im
ya mun-i`imu ya mua'-te
ya mugh-ne ya muq-ne
ya muf-ne ya muh-ye
ya mur-dhe ya munje
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya aw-wala kul-li shayiw-wa a-khirah
ya ilaha kul-li shayiw-wa malekah
ya rab-ba kul-li shayiw-wa sania'h
ya ba-ria kul-li shayiw-wa khaliqah
ya qabidha kul-li shayiw-wa basitah
ya mubdia kul-li shayiw-wa mua'ydah
ya munshiwa kul-li shayiw-wa muqad-dirah
ya mukaw-wina kul-li shayiw-wa muhaw-wilah
ya muh-ye kul-li shayiw-wa mumetah
ya khaliqa kul-li shayiw-wa warithah
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya khayra dhakiriw-wa madhkur
ya khayra shakiriw-wa mash-kur
ya khayra hamidiw-wa mah-mud
ya khayra shahidiw-wa mash-hud
ya khayra dai`iw-wa mad-o'o-win
ya khayra mujebiw-wa mujab
ya khayra mu-nisiw-wa anes
ya khayra sahibiw-wa jales
ya khayra maq-sudiw-wa mat-lub
ya khayra habebiw-wa mah-bub
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man huwa liman da`aahu mujeb
ya man huwa liman ata`ahu habeb
ya man huwa ila man ahab-bahu qareb
ya man huwa biman-s-tah-fazahu raqeb
ya man huwa bimar-rajahu karem
ya man huwa biman `asahu halem
ya man huwa fe `azamatihi rahem
ya man huwa fe hik-matihi `azem
ya man huwa fe ih-sanihi qadem
ya man huwa biman aradahu `alem
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


allahumma in-ne as-aluka bis-mika
ya musab-bibu ya muragh-hib
ya muqal-libu ya mua'q-qibu ya murat-tib
ya mukhaw-wifu ya muhadh-dhiru ya mudhak-kir
ya musakh-hiru ya mughay-yir
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya man i`il-muhu sabiq
ya maw-wa`a-duhu sadiq
ya mal-lut-fuhu zahir
ya man am-ruhu ghalib
ya man kitabuhu muh-kam
ya man qadha-uh ka-in
ya man qur-a-nuhu majed
ya mam-mul-kuhu qadem
ya man fadhluhu `amem
ya man `ar-shuhu `azem
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya mal-la yash-ghaluhu sam-u'n `an sam-i`in
ya mal-la yam-nau'hu fi-a'-lun `an fia'-l
ya mal-la yul-hehi qaw-lun `an qaw-lin
ya mal-la yughal-lituhu sualun `an sual
ya mal-la yah-jubuhu shayun `an shay
ya mal-la yub-rimuhu il-hahul-mulih-hen
ya man huwa ghayatu muradil-mureden
ya man huwa muntaha himamil-a'arifen
ya man huwa muntaha talabit-taliben
ya mal-la yakh-fa `ailayhi dhar-ratun fel-a'alamen
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb


ya halemal-la ya`a-jal
ya jawadal-la yab-khal
ya sadiqal-la yukh-lif
ya wah-habal-la yamal-l
ya qahiral-la yugh-lab
ya `azemal-la yusaf
ya `ad-lal-la yahefu
ya ghane-yal-la yaf-taqir
ya kaberal-la yas-ghur
ya hafizal-la yagh-fal
subhanaka ya la ilaha illa anta
al-ghawth al-ghawth
khallisna minan-nari ya rabb