Dua'a Jaushan E Kabeer    Alternate Arabic Text & Transliteration line by line

دعاء الجوشن الكبير

  Importance of Joshn Kabir- Pdf

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bis-mil-lahir-rah- manir-rahem

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

(1) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika yal-lah

(1) O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah,

يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ

ya rah-mnu ya rahem

O Most Merciful, O Most Compassionate,

يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ

ya karemu ya muqem

O Most Generous, O Self-Subsisting,

يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ

ya `ašemu ya qadem

O Greatest, O Eternal,

يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا حَكِيمُ

ya `alemu ya halemu ya hakem

O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(2) يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ

ya say-yidas-sadat

(2) O Master of Masters,

يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ

ya mujebad-da`awat

O Acceptor of prayers,

يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ

ya rafia'd-darajat

O Elevator of rank,

يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ

ya wale-yal-hasanat

O Guardian of good deeds,

يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ

ya ghafiral-khate-at

O Forgiver of evil deeds,

يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلاتِ

ya mua'-ti-yal-mas-alat

O Granter of requests,

يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ

ya qabilat-taw-bat

O Acceptor of repentance,

يَا سَامِعَ الأَصْوَاتِ

ya samia'l-as-wat

O Hearer of voices,

يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ

ya `aalimal-khafe-yat

O Knower of attributes,

يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ

ya dafia'l-bale-yat

O Repeller of calamities.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(3) يَا خَيْرَ الْغافِرِينَ

ya khayral-ghafiren

(3) O Best of forgivers,

يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ

ya khayral-fatihen

O Best of deciders,

يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ

ya khayran-nasiren

O Best of helpers,

يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ

ya khayral-hakimen

O Best of rulers,

يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ

ya khayrar-raziqen

O Best of providers,

يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ

ya khayral-warithen

O Best of inheritors

يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ

ya khayral-hamiden

O Best of praisers,

يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ

ya khayradh-dhakiren

O Best of rememberers,

يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ

ya khayral-munzilen

O Best of Dischargers,

يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ

ya khayral-muh-sinen

O Best of benefactors.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(4) يَا مَن لَّهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمَالُ

ya mal-lahul-i`iz-zatu wal-jamal

(4) O He, to Whom is all glory and virtue,

يَا مَن لَّهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمَالُ

ya mal-lahul-qud-ratu wal-kamal

O He, to Whom is all might and perfection,

يَا مَن لَّهُ الْمُلْكُ وَالجَلاَلُ

ya mal-lahul-mul-ku wal-jalal

O He, to Whom is all dominion and sublimity,

يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَاِل

ya man huwal-kaberul-muta`aal

O He, Who is great above all,

يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَاِل

ya mun-shias-sahabilth-thiqal

O He, Who creates heavy clouds,

يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَاِل

ya man huwa shadedul-mihal

O He, Who is the most powerful,

يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

ya man huwa sareu'l-hisab

O He, Who is quick to reckon,

يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ya man huwa shadedul-i`iqab

O He, Who metes out the severest punishment,

يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ

ya man i`indahu hus-nuth-thawab

O He, with Whom is the excellent reward,

يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ

ya man i`indahu ummul-kitab

O He, with Whom is the Original Book.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(5) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(5) O Allah, Verily I beseech You in Your name:

يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ

ya han-nanu ya man-nan

O Charitable One, O Benefactor,

يَا دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ

ya day-yanu ya bur-han

O Judge, O Proof,

يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ

ya sul-tanu ya rišwan

O Sovereign, O Approver,

يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانُ
يَا مُسْتَعَانُ

ya ghuf-ranu ya sub-hanu ya mus-ta`aan

O Forgiver, O Elevated One, O Helper,

يَا ذَا الْمَنِّ وَالْبَيَانِ

ya dhal-man-ni wal-bayan

O Holder of blessings and manifestation.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(6) يَا مَن تَوَاضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّعَظَمَتِهِ

ya man tawadha`a kul-lu shayil-li-a'šamatihi

(6) O He before Whose greatness everything bows,

يَا مَنْ اسْتَسلَمَ كُلُّ شَيٍْء لِّقُدْرَتِهِ

ya manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih

O He before Whose power everything submits,

يَا مَن ذَلَّ كُلُّ شَيٍْء لِّعِزَّتِهِ

ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih

O He before Whose might overshadows everything,

يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّهَيْبَتِهِ

ya man khadha`a kul-lu shayil-li-haybatih

O He before Whose awesomeness everything is humbled,

يَا مَنْ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء مِّنْ خَشْيَتِهِ

ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih

O He before Whose fearsomeness everything yields,

يَا مَن تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِن مَّخَافَتِهِ

ya man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih

O He before Whose terribleness mountains shake,

يَا مَن قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ

ya man qamatis-samawatu bi-am-rih

O He before Whose command the heavens are raised,

يَا مَنْ اسْتَقَرَّتِ الأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ

ya manis-taqar-ratil-aradhuna biidhnih

O He through Whose permission in the earths are secured,

يَا مَن يُّسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ

ya may-yusab-bihur-ra`a-du biham-dih

O He Whose glory the thunder proclaims,

يَا مَن لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ

ya mal-la ya`tade `ala ah-li mam-lakatih

O He Who is never cruel to his subjects.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(7) يَا غَافِرَ الْخَطَايَا

ya ghafiral-khataya

(7) O Forgiver of sins,

يَا كَاشِفَ الْبَلاَيَا

ya kashifal-balaya

O Dispeller of tribulations,

يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا

ya mun-tahar-rajaya

O Aim of hopes,

يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا

ya muj-zilal-a'taya

O Giver of abundant gifts,

يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا

ya wahibal-hadaya

O Bestower of bounties,

يَا رَازِقَ الْبَرَايَا

ya raziqal-baraya

O Provider of creatures,

يَا قَاضِي الْمَنَايَا

ya qadhiyal-manaya

O Judge of destinies,

يَا سَامِعَ الشَّكَايَا

ya samia'ash-shakaya

O Hearer of complaints,

يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا

ya bai`ithal-baraya

O Resurrector of creatures,

يَا مُطْلِقَ الأُسَارَى

ya mut-liqal-usara

O Freer of captives.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(8) يَا ذَا الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ

ya dhal-ham-di wath-thana-i

(8) O He, to Whom is due all praise and adoration,

يَا ذَا الْفَخْرِ وَالْبَهَاءِ

ya dhal-fakh-ri wal-baha-i

O He, Who holds all pride and eminence,

يَا ذَا الْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ

ya dhal-maj-di was-sana-i

O He, Who holds all honour and rank,

يَا ذَا الْعَهْدِ وَالْوَفَاءِ

ya dhal-a'h-di wal-wafa-i

O He, Who makes promises and honours them,

يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضَاءِ

ya dhal-a'f-wi war-ridha

O He, Who pardons and is content,

يَا ذَا الْمَنِّ وَالْعَطَاءِ

ya dhal-man-ni wal-a'ta-i

O He, Who holds all abundance and provides,

يَا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضَاءِ

ya dhal-fas-li wal-qadha-i

O He, Who holds decision and judgement,

يَا ذَا الْعِزِّ وَالْبَقَاءِ

ya dhal-i`iz-zi wal-baqa

O He, Who is glorious and eternal,

يَا ذَا الْجُودِ وَالسَّخَاءِ

ya dhal-judi was-sakha-i

O He, Who is liberal and munificent,

يَا ذَا الآلاءِ وَالنَّعْمَاءِ

ya dhal-a-la-i wan-na`a-ma-i

O He, Who holds all blessings and bounties,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(9) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(9) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ

ya maniu' ya dafiu'

O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.

يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ

ya rafiu' ya saniu'

O Elevator of rank, O Fashioner,

يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ

ya nafiu' ya samiu'

O Benefiter O Hearer,

يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ

ya jamiu' ya shafiu'

O Aggregator, O Intercessor,

يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ

ya wasiu' ya musiu'

O Magnanimous, O Increaser.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(10) يَا صَانِعَ كُلِّ مصْنُوعٍ

ya sania' kul-li ms-nui`in

(10) O Fashioner of every fashioned thing,

يَّا خَاِلقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ

ya khaliqa kul-li makh-luq

O Creator of every created thing,

يَّا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ

ya raziqa kul-li marzuq

O Provider for every needy thing,

يَّا مَاِلكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ

ya malika kul-li mam-luk

O Sovereign over all subjects,

يَّا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ

ya kashifa kul-li mak-rub

O Dispeller of every hardship,

يَّا فَاِرجَ كُلِّ مَهْمُومٍ

ya farija kul-li mahum

O Comforter of every griever,

يَّا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ

ya rahima kul-li mar-hum

O Merciful to every sufferer,

يَّا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ

ya nasira kul-li makh-dhul

O Helper of everything forsaken,

يَّا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ

ya satira kul-li ma`a-yub

O Concealer of every blemished thing,

يَّا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ

ya mal-ja kul-li mat-rud

O Shelter for every exile.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(11) يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي

ya u'd-date i`inda shid-date

(11) O Provider in my hardship,

يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي

ya raja-e i`inda musebate

O Source of Hope in my misfortune,

يَا مُؤْنِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي

ya mu-nise i`inda wah-shate

O Companion in my isolation,

يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي

ya sahibe i`inda ghur-bate

O Fellow Traveller in my journey,

يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي

ya wale-ye i`inda nia'-mate

O Friend in my ease,

يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي

ya ghiyathe i`inda kur-bate

O Rescuer from my trials,

يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي

ya dalele i`inda hayrate

O Guide in my perplexity,

يَا غِنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي

ya ghina-e i`indaf-tiqare

O Resource in my neediness,

يَا مَلْجَئِي عِنْدَ اضْطِرَارِي

ya mal-jae i`indadh-tirare

O Shelter in my helplessness,

يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي

ya mue'ene i`inda mafzae'e

O Deliverer from my fears.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(12) يَا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ

ya `al-lamal-ghuyub

(12) O Knower of the unseen,

يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ،

ya ghaf-faradh-dhunub

O Forgiver of sins,

يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ

ya sat-taral-u'yub

O Concealer of defects,

يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ

ya kashifal-kurub

O Expeller of pain,

يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ

ya muqal-libal-qulub

O Transformer of the hearts

يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ

ya tabebal-qulub

O Physician of the hearts,

يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ

ya munaw-wiral-qulubi,

O Illuminator of the hearts,

يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ

ya anesal-qulub

O Intimate of the hearts,

يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ

ya mufar-rijal-humum

O Dispeller of anxiety,

يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ

ya munaf-fisal-ghumum

O Liberator from grief.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(13) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(13) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ

ya jalelu ya jamel

O Glorious, O Virtuous,

يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ

ya wakelu ya kafel

O Protector, O Patron,

يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ

ya dalelu ya qabel

O Guide, O Guarantor,

يَا مُدِيلُ يَا مُنِيلُ

ya mudelu ya munel

O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,

يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ

ya muqelu ya muhel

O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(14) يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيِّرِينَ

ya dalelal-mutahay-yiren

(14) O Guide of the waylaid,

يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ

ya ghiyathal-mus-taghethen

O Rescuer of those who appeal,

يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ

ya sarekhal-mus-tas-rikhen

O Helper of those who call,

يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ

ya jaral-mus-tajeren

O Aider of those who call,

يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ

ya amanal-kha-ifen

O Shelter of the fearful,

يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ

ya `aw-nal-mu-minen

O Succourer of the faithful,

يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينَ

ya rahimal-masaken

O Merciful to the indigent,

يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ

ya mal-jal-a'asen

O Refuge for the disobedient,

يَا غَافِرَ الْمُذْنِبِينَ

ya ghafiral-mudhniben

O Forgiver of the sinner,

يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ

ya mujeba da`a-watil-madhtar-ren

O Responder to the supplicant

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(15) يَا ذَا الْجُودِ وَالإِحْسَانِ

ya dhal-judi wal-ih-san

(15) O Master of liberality and beneficence,

يَا ذَا الْفَضْلِ وَالإمْتِنَانِ

ya dhal-fadhli wal-im-tinan

O Most gracious and obliging,

يَا ذَا الأَمْنِ وَالأَمَانِ

ya dhal-am-ni wal-aman

O Master of peace and security,

يَا ذَا الْقُدْسِ وَالسُّبْحَانِ

ya dhal-qud-si was-sub-han

O Most holy and above all defects,

يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَالْبَيَانِ

ya dhal-hik-mati wal-bayan

O Master of wisdom and manifestation,

يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالرِّضْوَانِ

ya dhar-rah-mati war-ridhwan

O Master of mercy and satisfaction,

يَا ذَا الْحُجَّةِ وَالْبُرْهَانِ

ya dhal-huj-jati wal-bur-han

O Master of argument and proof,

يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَالسُّلْطَانِ

ya dhal-a'šamati was-sul-tan

O Master of grandeur and sovereignty,

يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَالْمُسْتَعَانِ

ya dhar-ra-fati wal-mus-ta`aan

O Master of kindness and succour,

يَا ذَا الْعَفْوِ وَالْغُفْرَانِ

ya dhal-a'f-wi wal-ghuf-ran

O Master of pardon and forgiveness.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(16) يَّا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa rab-bu kul-li shay

(16) O He, Who is the Lord over all things,

يَّا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa ilhu kul-li shay

O He, Who is the Allah of all things,

يَّا مَنْ هُوَ خَاِلقُ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa khaliqu kul-li shay

O He, Who is the Creator of all things,

يَّا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa saniu' kul-li shay

O He. Who is the Fashioner of all things,

يَّا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa qab-la kul-li shay

O He, Who is the Preceder of all things,

يَّا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa ba`a-da kul-li shay

O He, Who is the Successor of all things,

يَّا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa faw-qa kul-li shay

O He, Who is above all things,

يَّا مَنْ هُوَ عَاِلمٌ بِكُلِّ شَيٍْء

ya man huwa `aalimum bikul-li shay

O He, Who knows all things,

يَّا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيٍْء

ya man huwa qadirun `ala kul-li shay

O He, Who is Powerful over all things,

يَّا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيٍْء

ya man huwa yab-qa wa yaf-na kul-lu shay

O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(17) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

ya mu-minu ya muhaymin

(17) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ

subhanaka ya la ilaha illa anta

O Securer of safety, O Protector,

يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ

ya mukaw-winu ya mulaq-qin

O Bestower of being, O Bestower of knowledge,

يَا مُبَيِّنُ يَا مُهَوِّنُ

ya mubay-yinu ya muhaw-win

O Manifester, O Facilitator,

يَا مُمَكِّنُ يَا مُزَيِّنُ

ya mumak-kinu ya mu-zay-yin

O Provider of place, O Adorner,

يَا مُعْلِنُ يَا مُقْسِّمُ

ya mua'-linu ya muq-s-sim

O Proclaimer, O Distributor.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(18) يَّا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ

ya man huwa fe mul-kihi muqem

(18) O Everlasting in His Kingdom,

يَّا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ

ya man huwa fe sul-tanihi qadem

O Eternal in His sovereignty,

يَّا مَنْ هُوَ فِي جَلاَلِهِ عَظِيمٌ

ya man huwa fe jalalihi `ašem

O Greatest in His grandeur,

يَّا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ

ya man huwa `ala i`ibadihi rahem

O Most Merciful to His servants,

يَّا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيٍْء عَلِيمٌ

ya man huwa bikul-li shay-in `alem

O Knower of everything,

يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ

ya man huwa biman `asahu halem

O Forbearing to him who disobeys Him,

يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ

ya man huwa bimar-rajahu karem

O Magnanimous to him who places his hope in Him,

يَّا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَكِيمٌ

ya man huwa fe sun-i`ihi hakem

O He Who is Wise over what He has fashioned,

يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ

ya man huwa fe hik-matihi latef

O He Who is Subtle in his Wisdom,

يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ

ya man huwa fe lut-fihi qadem

O He Who is Eternal in His Kindness.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(19) يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ فَضْلُهُ

ya mal-la yur-ja illa fadhluh

(19) O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace ,

يَا مَن لا يُسْأَلُ إِلاَّ عَفْوُهُ

ya mal-la yus-alu illa `af-wuh

O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,

يَا مَن لا يُنْظَرُ إِلاَّ بِرُّهُ

ya mal-la yun-šaru illa bir-ruh

O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,

يَا مَن لا يُخَافُ إِلاَّ عَدْلُهُ

ya mal-la yukhafu illa `ad-luh

O He, from Whom nothing is feared save His Justice,

يَا مَن لا يَدُومُ إِلاَّ مُلْكُهُ

ya mal-la yadumu illa mul-kuh

O He, Whose sovereignty alone of eternal,

يَا مَن لا سُلْطَانَ إِلاَّ سُلْطَانُهُ

ya mal-la sul-tana illa sul-tanuh

O He, Who alone has true majesty,

يَا مَن وَّسِعَتْ كُلَّ شَيٍْء رَّحْمَتُهُ

ya maw-wasia't kul-la shay-ir-rah-matuh

O He, Whose blessings extend to all,

يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ

ya man sabaqat rah-matuhu ghadhabah

O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,

يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء عِلْمُهُ

ya man ahata bikul-li shay-in i`il-muhu

O He, Whose knowledge encompasses everything,

يَا مَن لَّيْسَ أَحَدٌ مِّثْلَهُ

ya mal-laysa ahadum-mith-lah

O He, Who is without equal,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(20) يَا فَارِجَ الْهَمِّ

ya farijal-ham

(20) O Remover of anxiety,

يَا كَاشِفَ الْغَمِّ

ya kashifal-gham

O Expeller of sorrow,

يَا غَافِرَ الذَّنْبِ

ya ghafiradh-dham-b

O Forgiver of sins,

يَا قَابِلَ التَّوْبِ

ya qabilat-taw-b

O Acceptor of repentance,

يَا خَاِلقَ الْخَلْقِ

ya khaliqal-khal-q

O Creator of creatures,

يَا صَادِقَ الْوَعْدِ

ya sadiqal-wa`a-d

O Truthful in promises,

يَا مُوفِي الْعَهْدِ

ya mufi-yal-a'h-d

O Fulfiller of promises,

يَا عَالِمَ السِّرِّ

ya `aalimas-sir

O Knower of secrets,

يَا فَاِلقَ الْحَبِّ

ya faliqal-hab-b

O Splitter of seed,

يَا رَازِقَ الأَنَامِ

ya raziqal-anam

O Provider for creatures.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(21) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(21) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا عَلِيُّ يَا وَفِيُّ

ya `ale-yu ya wafe

O High, O Perfect

يَا غَنِيُّ يَا مَلِيُّ

ya ghane-yu ya male

O Independent, O Rich,

يَا حَفِيُّ يَا رَضِيُّ

ya hafe-yu ya radhe

O Kind, O Agreeable

يَا زَكِيُّ يَا بَدِيُّ

ya zake-yu ya bade

O Purifier, O Eternal,

يَا قَوِيُّ يَا وَلِيُّ

ya qawe-yu ya wale

O Mighty, O Friend.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(22) يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ

ya man ašharal-jamel

(22) O He, Who reveals virtue,

يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ

ya man sataral-qabeh

O He, Who conceals vice,

يَا مَن لَّمْ يُؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ

ya mal-lam yuakhidh bial-jarerah

O He Who does not call to severe account for sins,

يَا مَن لَّمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ

ya mal-lam yah-tikis-sit-r

O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,

يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ

ya `ašemal-a'f-wi

O He, Who is the best forgiver,

يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ

ya hasanat-tajawuz

O He, Who overlooks errancy,

يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ

ya wasia'l-magh-firah

O He, Whose forgiveness extends over all.

يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرِّحْمَةِ

ya basital-yadayni bilr-rih-mah

O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,

يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوًى

ya sahiba kul-li naj-wa

O He, Who knows all secrets,

يَّا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوًى

ya mun-taha kul-li shak-wa

O He, to Whom all complaints are directed.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(23) يَّا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ

ya dhan-nia'-matis-sabighah

(23) O Master of countless blessings,

يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ

ya dhar-rah-matil-wasia'h

O Master of limitless mercy,

يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ

ya dhal-min-natis-sabiqah

O Master surpassing all obligation,

يَا ذَا الْحِكْمَةِ الْبَاِلغَةِ

ya dhal-hik-matil-balighah

O Master of perfect wisdom,

يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ

ya dhal-qud-ratil-kamilah

O Master of infinite might,

يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ

ya dhal-huj-jatil-qatia'h

O Master of the decisive argument,

يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ

ya dhal-karamatiš-šahirah

O Master of the manifest miracle,

يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ

ya dhal-i`iz-zatid-da-imah

O Master of perpetual prestige,

يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ

ya dhal-qu-watil-matenah

O Master of great strength,

يَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ

ya dhal-a'šamatil-mani-ya'h

O Master of unsurpassable glory

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(24) يَا بَدِيَعَ السَّمَاوَاتِ

ya badi-ya`as-samawat

(24) O Originator of the heavens,

يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ

ya jai`ilaš-šulumat

O Maker of darkness,

يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ

ya rahimal-a'barat

O Merciful to those who weep,

يَا مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ

ya muqelal-a'tharat

O He Who oversees slips and errors,

يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ

ya satiral-a'w-rat

O Concealer of defects,

يَا مُحْيِي الأَمْوَاتِ

ya muh-yi-yal-am-wat

O Reviver of the dead,

يَا مُنْزِلَ الآيَاتِ

ya munzilal-a-yat

O Revealer of signs,

يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ

ya mudha`a-ifal-hasanat

O Increaser of virtue,

يَا مَاحِي السَّيِّئَاتِ

ya mahi-yas-say-yi-at

O Who rubs out vices,

يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ

ya shadedan-naqimat

O He Who calls to account.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(25) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(25) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ

ya musaw-wiru ya muqad-dir

O Fashioner, O Preordainer,

يَا مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ

ya mudab-biru ya mutah-hir

O Planner, O Purifier,

يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ

ya munaw-wiru ya muyas-sir

O Illuminator, O Facilitator,

يَا مُبَشِّرُ يَا مُنْذِرُ

ya mubash-shiru ya mundhir

O Giver of glad tidings, O Warner,

يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ

ya muqad-dimu ya muakh-hir

O Giver of precedence, O Postponer.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(26) يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ

ya rab-bal-baytil-haram

(26) O Lord of the Sanctuary,

يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ

ya rab-bash-shah-ril-haram

O Lord of the holy month,

يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ

ya rab-bal-baladil-haram

O Lord of the Holy City,

يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ

ya rab-bar-ruk-ni wal-maqam

O Lord of the Rukn and the Maqam,

يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ

ya rab-bal-mash-a'ril-harami

O Lord of the Mashair of Mecca,

يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

ya rab-bal-mas-jidil-haram

O Lord of the Holy Mosque in Mecca,

يَا رَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرَامِ

ya rab-bal-hil-li wal-haram

O Lord of what is lawful and what is proscribed,

يَا رَبَّ النُّورِ وَالظَّلاَمِ

ya rab-ban-nuri waš-šalam

O Lord of light and darkness,

يَا رَبَّ التَّحِيَّةِ وَالسَّلاَمِ

ya rab-bat-tahe-yati was-salam

O Lord of salutation and peace,

يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الأَنَامِ

ya rab-bal-qud-rati fil-anam

O Lord of strength among creatures.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(27) يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ

ya ah-kamal-hakimen

(27) O Highest of all authorities,

يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ

ya a`a-dalal-a'adilen

O Most Just of all the just,

يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ

ya as-daqas-sadiqen

O Most Trustworthy of all the trustworthy,

يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ

ya at-harat-tahiren

O Purest of the pure,

يَا أَحْسَنَ الْخَاِلقِينَ

ya ah-sanal-khaliqen

O Best of creators,

يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ

ya as-ra`al-hasiben

O Quickest Reckoner,

يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ

ya as-ma`as-samie'en

O Best of listeners,

يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ

ya ab-saran-naširen

O Most vigilant of invigilators,

يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ

ya ash-fa`ash-shafie'en

O Best of intercessors,

يَا أَكْرَمَ الأَكْرَمِينَ

ya ak-ramal-ak-ramen

O Most honourable of all.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(28) يَا عِمَادَ مَن لا عِمَادَ لَهُ

ya i`imada mal-la i`imada lah

(28) O Supporter of the unsupported,

يَا سَنَدَ مَن لا سَنَدَ لَهُ

ya sanada mal-la sanada lah

O Helper of the helpless,

يَا ذُخْرَ مَن لا ذُخْرَ لَهُ

ya dhukh-ra mal-la dhukh-ra lah

O Protector of the unprotected,

يَا حِرْزَ مَن لا حِرْزَ لَهُ

ya hirza mal-la hirza lah

O Shield for the defenseless,

يَا غِيَاثَ مَن لا غِيَاثَ لَهُ

ya ghiyatha mal-laghiyatha lah

O Hearer of the unheard appeal,

يَا فَخْرَ مَن لا فَخْرَ لَهُ

ya fakh-ra mal-la fakh-ra lah

O Pride of those without pride,

يَا عِزَّ مَن لا عِزَّ لَهُ

ya i`iz-za mal-la i`iz-za lah

O Honour of the honourless,

يَا مُعِينَ مَن لا مُعِينَ لَهُ

ya mue'ena mal-la mue'ena lah

O Giver of Aid to the unaided,

يَا أَنِيسَ مَن لا أَنِيسَ لَهُ

ya anesa mal-la anesa lah

O Friend of the forsaken,

يَا أَمَانَ مَن لا أَمَانَ لَهُ

ya amana mal-la amana lah

O Shelter of the shelterless.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(29) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(29) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ

ya `aasimu ya qa-im

O Protector, O Persistent,

يَا دَائِمُ يَا رَاحِمُ

ya da-imu ya rahim

O Eternal, O Merciful,

يَا سَالِمُ يَا حَاكِمُ

ya salimu ya hakim

O Accorder of peace,

يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ

ya `aalimu ya qasim

O Omniscient, O Distributor,

يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ

ya qabidhu ya basit

O Preventer, O Opener.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(30) يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ

ya `aasima manis-ta`a-samah

(30) O Protector of he who seeks His protection,

يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ

ya rahima manis-tar-hamah

O Merciful to he who requests His mercy,

يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ

ya ghafira manis-tagh-farah

O Forgiver of the implore His forgiveness,

يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ

ya nasira manis-tan-sarah

O Helper of he who asks for His help,

يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ

ya hafiša manis-tah-fašah

O Protector of he who seeks His protection,

يَا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ

ya muk-rima manis-tak-ramah

O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,

يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ

ya mur-shida manis-tar-shadah

O Guide for he who seeks His guidance,

يَا صَرِيخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ

ya sarekha manis-tas-rakhah

O Giver of Aid to he who seeks His aid,

يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ،

ya mue'ena manis-ta`aana

O Helper of he who appeals to Him,

يَا مُغِيثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ

ya mughetha manis-taghathah

O Rescuer of he who appeals to Him,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(31) يَا عَزِيزاً لا يُضَامُ

ya `azezal-la yudham

(31) O Powerful Who is never overpowered,

يَا لَطِيفاً لا يُرَامُ

ya latefal-la yuram

O Benign Who is invisible,

يَا قَيُّوماً لا يَنَامُ

ya qay-yumal-la yanam

O Self-Subsistent Who never sleeps,

يَا دَائِماً لا يَفُوتُ

ya da-imal-la yafut

O Eternal Who never perishes,

يَا حَيّاً لا يَمُوتُ

ya hay-yal-la yamut

O Ever-living Who never dies,

يَا مَلِكاً لا يَزُولُ

ya malikal-la yazul

O Monarch Whose rule is endless,

يَا بَاقِياً لا يَفْنَى

ya baqiyal-la yaf-na

O Eternal Who is imperishable,

يَا عَالِماً لا يَجْهَلُ

ya `aalimal-la yaj-hal

O Omniscient Who never forgets,

يَا صَمَداً لا يُطْعَمُ

ya samadal-la yut-a'm

O Independent Who needs no sustenance,

يَا قَوِيّاً لا يَضْعُفُ

ya qawe-yal-la yadhu'f

O Mighty Who never weakens.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(32) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(32) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ

ya ahadu ya wahid

O Unique, O One,

يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ

ya shahidu ya majid

O Present, O Praiser,

يَا حَامِدُ يَا رَاشِدُ

ya hamidu ya rashid

O Exalted, O Guide,

يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ

ya bai`ithu ya warith

O Resurrector, O Heir,

يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ

ya dha-r-ru ya nafiu'

O Harmful to the unjust,
O Beneficial to the just.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(33) يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ

ya a`a-šama min kul-li `ašem

(33) O Grandest of all the grand,

يَّا أَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ

ya ak-rama min kul-li karemi

O Most Magnanimous of all the magnanimous,

يَّا أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ

ya ar-hama min kul-li rahem

O Most Merciful of all the merciful,

يَّا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ

ya a`a-lama min kul-li `alem

O Most Knowledgeable of all knowers,

يَّا أَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَكِيمٍ

ya ah-kama min kul-li hakem

O Most Wise of all the wise,

يَّا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ

ya aq-dama min kul-li qadem

O Most Ancient of all the ancient,

يَّا أَكْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ

ya ak-bara min kul-li kaber

O Most Great of all the great,

يَّا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ

ya al-tafa min kul-li latef

O Most Benign of all the benign,

يَّا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ جَلِيلٍ

ya ajal-la min kul-li jalel

O Most Magnificent of all the magnificent,

يَّا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ

ya a`az-za min kul-li `azez

O Most Mighty of all the mighty.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(34) يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ

ya karemas-saf-h

(34) O Most Magnanimous in overlooking sins,

يَا عَظِيمَ الْمَنِّ

ya `ašemal-man

O Greatest Benefactor,

يَا كَثِيرَ الْخَيْرِ

ya katheral-khayr

O Most Bounteous in goodness,

يَا قَدِيمَ الْفَضْلِ

ya qademal-fadhli

O Eternal in grace,

يَا دَائِمَ اللُّطْفِ،

ya da-imal-lut-f

O Eternal in subtlety,

يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ

ya latefas-sun-i`i

O Creator of subtlety,

يَا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ

ya munaf-fisal-kar-b

O Remover of pain,

يَا كَاشِفَ الضُّرِّ

ya kashifadh-dhur

O Healer of injury,

يَا مَاِلكَ الْمُلْكِ

ya malikal-mulk

O Master of dominion,

يَا قَاضِي الْحَقِّ

ya qadhi-yal-haq-q

O True Judge.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(35) يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ

ya man huwa fe `ah-dihi wafe

(35) O He Who fulfils His promise,

يَّا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ

ya man huwa fe wafa-ihi qawe

O He Who is Strong in His fulfillment,

يَّا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ

ya man huwa fe qu-watihi `ale

O He Who is great in His might,

يَّا مَنْ هُوَ فِي عُلُوُّهِ قَرِيبٌ

ya man huwa fe u'lu-wuhi qareb

O He Who is near everyone in spite of His greatness,

يَّا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ

ya man huwa fe qur-bihi latef

O He Who is benign in His weariness,

يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ

ya man huwa fe lut-fihi sharef

O He Who is noble in His benignity,

يَّا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ

ya man huwa fe sharafihi `azez

O He Who is powerful in His nobility,

يَّا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ

ya man huwa fe i`iz-zihi `ašem

O He Who is great in His power,

يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ

ya man huwa fe `ašamatihi majed

O He Who is exalted in His greatness,

يَّا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ

ya man huwa fe maj-dihi hamed

O He Who is praiseworthy in his exaltation.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(36) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(36) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا كَافِي يَا شَافِي

ya kafe ya shafe

O Sufficient, O Restorer of health,

يَا وَافِي يَا مُعَافِي

ya wafe ya mua'afe

O Faithful, O Forgiver

يَا هَادِي يَا دَاعِي

ya hade ya dae'e

O Guide, O Summoner,

يَا قَاضِي يَا رَاضِي

ya qadhe ya radhe

O Judge, O Agreeable,

يَا عَاِلي يَا بَاقِي

ya `aale ya baqe

O High, O Eternal

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(37) يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاضِعٌ لَّهُ

ya man kul-lu shay-in khadhiu'l-lah

(37) O He before Whom everything bows,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَاشِعٌ لَّهُ

ya man kul-lu shay-in khashiu'l-lah

O He before Whom everything is humbled,

يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء كَائِنٌ لَّهُ

ya man kul-lu shay-in ka-inul-lah

O He for Whom everything exists,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مَّوْجُودٌ بِهِ

ya man kul-lu shayim-maw-judum bih

O He to Whom everything owes its existence,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء مُّنِيبٌ إِلَيْهِ

ya man kul-lu shayim-munebun ilayh

O He to Whom everything returns,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء خَائِفٌ مِّنْهُ

ya man kul-lu shay-in kha-ifum-minh

O He of Whom everything is afraid,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء قَائِمٌ بِهِ

ya man kul-lu shay-in qa-imum bih

O One to Whom everything owes its stability,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء صَائِرٌ إِلَيْهِ

ya man kul-lu shay-in sa-irun ilayh

O He towards Whom everything retreats,

يَا مَنْ كُلُّ شَيٍْء يُّسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

ya man kul-lu shaye-yusab-bihu biham-dih

O He Whom everything glorifies with praise,

يَا مَن كُلُّ شَيٍْء هَاِلكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ

ya man kul-lu shay-in halikun illa waj-hah

O He besides Whom everything is perishable.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(38) يَا مَن لا مَفَرَّ إِلاَّ إِلَيْهِ

ya mal-la mafar-ra illa ilayh

(38) O He-there is no retreat but towards Him,

يَا مَن لا مَفْزَعَ إِلاَّ إِلَيْهِ

ya mal-la mafza`a illa ilayh

O He-there is no place of protection except with Him,

يَا مَن لا مَقْصَدَ إِلاَّ إِلَيْهِ

ya mal-la maq-sada illa ilayh

O He—there is no right path except that which leads to Him,

يَا مَن لا مَنجَىً مِنْهُ إِلاَّ إِلَيْهِ

ya mal-la manja minhu illa ilayhi

O He-there is no shelter against Him but with Him,

يَا مَن لا يُرْغَبُ إِلاَّ إلَيهِ

ya mal-la yur-ghabu illa ilayhi

O He-there is no inclination towards anyone except Him,

يَا مَن لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاَّ بِهِ

ya mal-la haw-la wa-la qu-wata illa bih

O He-there is no strength and vigour but from Him,

يَا مَن لا يُسْتَعَانُ إِلاَّ بِهِ

ya mal-la yus-ta`aanu illa bih

O He-none is invoked for help but He.

يَا مَن لا يُتَوَكَّلُ إِلاَّ عَلَيْهِ

ya mal-la yutawak-kalu illa `alayh

O He-trust is not reposed in anyone but He,

يَا مَن لا يُرْجَى إِلاَّ هُوَ

ya mal-la yur-ja illa huwa

O He-hope is not entertained from anyone except from He,

يَا مَن لا يُعْبَدُ إِلاَّ هُوَ

ya mal-la yua'-badu illa huwa

O He-none is worshipped except He

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(39) يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ

ya khayral-mar-huben

(39) O Best of those who are feared,

يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ

ya khayral-mar-ghuben

O Best of those who are liked,

يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ

ya khayral-mat-luben

O Best of those who are sought,

يَا خَيْرَ الْمَسْؤُولِينَ

ya khayral-mas-ulen

O Best of those who are entreated,

يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ

ya khayral-maq-suden

O Best of those who are longed for,

يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ

ya khayral-madhkuren

O Best of those who are remembered,

يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ

ya khayral-mash-kuren

O Best of those to whom thanks are offered,

يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ

ya khayral-mah-buben

O Best of those who are loved,

يَا خَيْرَ الْمَدْعُوِّينَ

ya khayral-mad-o'o-wen

O Best of those who are called on,

يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ

ya khayral-mus-ta-nisen

O Best of those who are held in affection.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(40) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(40) O Allah, verily I entreat You in Your name:

يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ

ya ghafiru ya satir

O Forgiver, O Concealer [of defects]

يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ

ya qadiru ya qa-hiru ya fatir

O Mighty, O Supreme, O Creator,

يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ

ya kasiru ya jabir

O Shatterer, O Joiner,

يَا ذَاكِرُ يَا نَاظِرُ يَا نَاصِرُ

ya dhakiru ya naširu ya nasir

O Rememberer, O Seeing, O Helper.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(41) يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى

ya man khalaqa fasaw-wa

(41) O He Who created and perfected,

يَا مَن قَدَّرَ فَهَدَى

ya man qad-dara fahada

O He Who made everything to measure and guided,

يَا مَن يَّكْشِفُ الْبَلْوَى

ya may-yak-shiful-bal-wa

O He Who removes misfortunes,

يَا مَن يَّسْمَعُ النَّجْوَى

ya may-yas-mau'n-naj-wa

O He Who overhears secrets,

يَا مَن يُّنْقِذُ الْغَرْقَى

ya may-yun-qidhul-ghar-qa

O He Who rescues the drowning,

يَا مَن يُّنجِي الْهَلْكَى

ya may-yunjil-hal-ka

O He Who saves the distressed,

يَا مَن يَّشْفِي الْمَرْضَى

ya may-yash-fil-mar-dha

O He Who restores the sick to health,

يَا مَنْ أَضْحَكَ وَأَبْكَى

ya man adhhaka wa ab-ka

O He who makes [His slaves] laugh and weep,

يَا مَنْ أَمَاتَ وَأَحْيَا

ya man amata wa ah-ya

O He Who causes to dies and calls to life,

يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى

ya man khalaqaz-zaw-jaynidh-dhakara wal-un-tha

O He Who has created pairs of male and female.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(42) يَا مَن فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبِيلُهُ

ya man fil-bar-ri wal-bah-ri sabeluh

(42) O He Whose course is on land and in water,

يَا مَن فِي الآفَاقِ آيَاتُهُ

ya man fil-a-faqi a-yatuh

O He Whose signs are in the universe,

يَا مَن فِي الآيَاتِ بُرْهَانُهُ

ya man fil-a-yati bur-hanuh

O He in Whose signs are undeniable proofs,

يَا مَن فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ

ya man fel-mamati qud-ratuh

O He Whose; might is exhibited in causing death,

يَا مَن فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ

ya man fil-quburi i`ib-ratuh

O He Whose lesson is in graves,

يَا مَن فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ

ya man fil-qiyamati mul-kuh

O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,

يَا مَن فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ

ya man fil-hisabi haybatuh

O He in Whose reckoning of deeds is His dread,

يَا مَن فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ

ya man fil-mezani qadha-uh

O He in Whose balance is His order,

يَا مَن فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ

ya man fil-jan-nati thawabuh

O He Whose paradise is the place of His good reward,

يَا مَن فِي النَّارِ عِقَابُهُ

ya man fin-nari i`iqabuh

O He Whose hell is the place of chastisement.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(43) يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخَائِفُونَ

ya man ilayhi yah-rabul-kha-ifun

(43) O He-the frightened flee to Him,

يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ

ya man ilayhi yafzau'l-mudhnibun

O He-sinners take shelter with Him,

يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ

ya man ilayhi yaq-sidul-munebun

O He-the repentant return to Him,

يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ

ya man ilayhi yar-ghabuz-zahidun

O He-the pious incline towards Him,

يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ

ya man ilayhi yal-jaul-mutahay-yirun

O He-the confounded seek shelter in Him,

يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ

ya mam bihi yas-ta-nisul-muredun

O He-the desirous have affliction for Him,

يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ

ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun

O He-lovers are proud of Him,

يَا مَن فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ

ya man fe `af-wihi yat-mau'l-khati-un

O He-transgressors have agreed for His forgiveness,

يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ

ya man ilayhi yas-kunul-muqinun

O He-those who are sure in faith receive consolation from Him,

يَا مَنْ عَلَيَهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ

ya man `alayahi yatawak-kalul-mutawak-kilun

O He-those who trust Him rely on Him.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(44) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(44) O Allah, verily I entreat You in Your name:

يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ

ya habebu ya tabeb

O Friend, O physician,

يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ

ya qarebu ya raqeb

O Near, O Supervisor,

يَا حَسيِبُ يَا مُهِيبُ

ya hasebu ya muheb

O Reckoner to account, O Awful,

يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ

ya muthebu ya mujeb

O Rewarder, O Acceptor,

يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ

ya khaberu ya baser

O Aware, O All-Seeing.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(45) يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ

ya aq-raba min kul-li qareb

(45) O Nearest of all,

يَّا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ

ya ahab-ba min kul-li habeb

O Friendliest of all the friends,

يَّا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ

ya ab-sara min kul-li baser

O Possessor Of greater insight than all others,

يَّا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ

ya akh-bara min kul-li khaber

O Most Aware of all

يَّا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ

ya ash-rafa min kul-li sharef

O Noblest of all the nobles,

يَّا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ

ya ar-fa`a min kul-li rafei`in

O Most Exalted of all the exalted,

يَّا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ

ya aq-wa min kul-li qawe

O Mightiest of all mighty,

يَّا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ

ya agh-na min kul-li ghane

O Most Independent of all,

يَّا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ

ya aj-wada min kul-li jawad

O Most Generous of all,

يَّا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَؤُوفٍ

ya ar-afa min kul-li ra’uf

O Kindest of all those who are kind

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(46) يَا غَاِلباً غَيْرَ مَغْلُوبٍ

ya ghaliban ghayra magh-lub

(46)O Dominant who is not overpowered,

يَّا صَانِعاً غَيْرَ مَصْنُوعٍ

ya sania'an ghayra mas-nui`in

O Designer who is not made.

يَّا خَاِلقاً غَيْرَ مَخْلُوقٍ

ya khaliqan ghayra makh-luq

O Creator who is not created,

يَّا مَاِلكاً غَيْرَ مَمْلُوكٍ

ya malikan ghayra mam-luk

O Master and not the slave,

يَّا قَاهِراً غَيْرَ مَقْهُورٍ

ya qahiran ghayra maq-hur

O All-Dominant who is not dominated,

يَّا رَافِعاً غَيْرَ مَرْفُوعٍ

ya rafia'an ghayra mar-fui`in

O Exalter and the Exalted,

يَّا حَافِظاً غَيْرَ مَحْفُوظٍ

ya hafišan ghayra mah-fušin

O Protector who needs no protection,

يَّا نَاصِراً غَيْرَ مَنْصُورٍ

ya nasiran ghayra man-sur

O Helper who needs no help,

يَّا شَاهِداً غَيْرَ غَائِبٍ

ya shahidan ghayra gha-ib

O Witness who is not absent,

يَّا قَرِيباً غَيْرَ بَعِيدٍ

ya qareban ghayra bae'ed

O Near who is not distant.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(47) يَا نُورَ النُّورِ

ya nuran-nur

(47) O Light of lights,

يَا مُنَوِّرَ النُّورِ

ya munaw-wiran-nur

O Illuminator of light,

يَا خَاِلقَ النُّورِ

ya khaliqan-nur

O Creator of light

يَا مُدَبِّرَ النُّورِ

ya mudab-biran-nuri

O Planner of light,

يَا مُقَدِّرَ النُّورِ

ya muqad-diran-nur

O Estimator of light,

يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ

ya nura kul-li nur

O Light of all lights,

يَّا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ

ya nuran qab-la kul-li nur

O Light that precedes in existence every light,

يَّا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ

ya nuram ba`a-da kul-li nur

O Light that will survive all lights,

يَّا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ

ya nuran faw-qa kul-li nur

O Light that is above every light,

يَّا نُوراً لَّيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ

ya nural-laysa kamith-lihi nur

O Light like of which there is no light.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(48) يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ

ya man `ata-uhu sharef

(48) O He Whose gift is noble,

يَّا مَن فِعْلُهُ لَطِيفٌ

ya man fia'-luhu latef

O He Whose action is subtle,

يَّا مَن لُّطْفُهُ مُقِيمٌ

ya mal-lut-fuhu muqem

O He Whose kindness is persistent,

يَّا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ

ya man ih-sanuhu qadem

O He Whose beneficence is eternal,

يَّا مَن قَوْلُهُ حَقٌّ

ya man qaw-luhu haqq

O He Whose word is right,

يَّا مَن وَّعْدُهُ صِدْقٌ

ya maw-wa`a-duhu sidq

O He Whose promise is true,

يَّا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ

ya man `af-wuhu fašl

O He Whose forgiveness is a grace,

يَّا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ

ya man `adhabuhu `ad-l

O He Whose chastisement is justice,

يَّا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ

ya man dhik-ruhu hulu

O He Whose remembrance is sweet,

يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ

ya man fadhluh `amem

O He Whose grace is universal.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(49) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(49) O Allah, verily I entreat You in Your name:

يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ

ya musah-hilu ya mufas-sil

O Facilitator, O Separator,

يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ

ya mubad-dilu ya mudhal-lil

O Alterer, O Humiliating of the proud,

يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ

ya munaz-zilu ya munaw-wil

O Degrader, O Benefactor,

يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ

ya muf-dhilu ya mujzil

O Munificent, O Giver of respite,

يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ

ya mum-hilu ya muj-mil

O Grantor of respite, O Virtuous,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أ