Dua'a Jaushan E Kabeer    Alternate Arabic Text & Transliteration line by line

دعاء الجوشن الكبير

  Importance of Joshn Kabir- Pdf

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bis-mil-lahir-rah- manir-rahem

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

(1) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika yal-lah

(1) O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah,

يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ

ya rah-mnu ya rahem

O Most Merciful, O Most Compassionate,

يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ

ya karemu ya muqem

O Most Generous, O Self-Subsisting,

يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ

ya `ašemu ya qadem

O Greatest, O Eternal,

يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا حَكِيمُ

ya `alemu ya halemu ya hakem

O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(2) يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ

ya say-yidas-sadat

(2) O Master of Masters,

يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ

ya mujebad-da`awat

O Acceptor of prayers,

يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ

ya rafia'd-darajat

O Elevator of rank,

يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ

ya wale-yal-hasanat

O Guardian of good deeds,

يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ

ya ghafiral-khate-at

O Forgiver of evil deeds,

يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلاتِ

ya mua'-ti-yal-mas-alat

O Granter of requests,

يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ

ya qabilat-taw-bat

O Acceptor of repentance,

يَا سَامِعَ الأَصْوَاتِ

ya samia'l-as-wat

O Hearer of voices,

يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ

ya `aalimal-khafe-yat

O Knower of attributes,

يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ

ya dafia'l-bale-yat

O Repeller of calamities.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(3) يَا خَيْرَ الْغافِرِينَ

ya khayral-ghafiren

(3) O Best of forgivers,

يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ

ya khayral-fatihen

O Best of deciders,

يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ

ya khayran-nasiren

O Best of helpers,

يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ

ya khayral-hakimen

O Best of rulers,

يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ

ya khayrar-raziqen

O Best of providers,

يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ

ya khayral-warithen

O Best of inheritors

يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ

ya khayral-hamiden

O Best of praisers,

يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ

ya khayradh-dhakiren

O Best of rememberers,

يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ

ya khayral-munzilen

O Best of Dischargers,

يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ

ya khayral-muh-sinen

O Best of benefactors.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(4) يَا مَن لَّهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمَالُ

ya mal-lahul-i`iz-zatu wal-jamal

(4) O He, to Whom is all glory and virtue,

يَا مَن لَّهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمَالُ

ya mal-lahul-qud-ratu wal-kamal

O He, to Whom is all might and perfection,

يَا مَن لَّهُ الْمُلْكُ وَالجَلاَلُ

ya mal-lahul-mul-ku wal-jalal

O He, to Whom is all dominion and sublimity,

يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَاِل

ya man huwal-kaberul-muta`aal

O He, Who is great above all,

يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَاِل

ya mun-shias-sahabilth-thiqal

O He, Who creates heavy clouds,

يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَاِل

ya man huwa shadedul-mihal

O He, Who is the most powerful,


 

يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

ya man huwa sareu'l-hisab

O He, Who is quick to reckon,

يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ya man huwa shadedul-i`iqab

O He, Who metes out the severest punishment,

يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ

ya man i`indahu hus-nuth-thawab

O He, with Whom is the excellent reward,



 

يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ

ya man i`indahu ummul-kitab

O He, with Whom is the Original Book.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(5) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(5) O Allah, Verily I beseech You in Your name:

يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ

ya han-nanu ya man-nan

O Charitable One, O Benefactor,

يَا دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ

ya day-yanu ya bur-han

O Judge, O Proof,

يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ

ya sul-tanu ya rišwan

O Sovereign, O Approver,

يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانُ
يَا مُسْتَعَانُ

ya ghuf-ranu ya sub-hanu ya mus-ta`aan

O Forgiver, O Elevated One, O Helper,

يَا ذَا الْمَنِّ وَالْبَيَانِ

ya dhal-man-ni wal-bayan

O Holder of blessings and manifestation.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(6) يَا مَن تَوَاضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّعَظَمَتِهِ

ya man tawadha`a kul-lu shayil-li-a'šamatihi

(6) O He before Whose greatness everything bows,

يَا مَنْ اسْتَسلَمَ كُلُّ شَيٍْء لِّقُدْرَتِهِ

ya manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih

O He before Whose power everything submits,

يَا مَن ذَلَّ كُلُّ شَيٍْء لِّعِزَّتِهِ

ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih

O He before Whose might overshadows everything,

يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيٍْء لِّهَيْبَتِهِ

ya man khadha`a kul-lu shayil-li-haybatih

O He before Whose awesomeness everything is humbled,

يَا مَنْ انْقَادَ كُلُّ شَيٍْء مِّنْ خَشْيَتِهِ

ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih

O He before Whose fearsomeness everything yields,


 

يَا مَن تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِن مَّخَافَتِهِ

ya man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih

O He before Whose terribleness mountains shake,

يَا مَن قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ

ya man qamatis-samawatu bi-am-rih

O He before Whose command the heavens are raised,

يَا مَنْ اسْتَقَرَّتِ الأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ

ya manis-taqar-ratil-aradhuna biidhnih

O He through Whose permission in the earths are secured,

يَا مَن يُّسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ

ya may-yusab-bihur-ra`a-du biham-dih

O He Whose glory the thunder proclaims,

يَا مَن لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ

ya mal-la ya`tade `ala ah-li mam-lakatih

O He Who is never cruel to his subjects.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(7) يَا غَافِرَ الْخَطَايَا

ya ghafiral-khataya

(7) O Forgiver of sins,

يَا كَاشِفَ الْبَلاَيَا

ya kashifal-balaya

O Dispeller of tribulations,

يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا

ya mun-tahar-rajaya

O Aim of hopes,

يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا

ya muj-zilal-a'taya

O Giver of abundant gifts,

يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا

ya wahibal-hadaya

O Bestower of bounties,

يَا رَازِقَ الْبَرَايَا

ya raziqal-baraya

O Provider of creatures,

يَا قَاضِي الْمَنَايَا

ya qadhiyal-manaya

O Judge of destinies,

يَا سَامِعَ الشَّكَايَا

ya samia'ash-shakaya

O Hearer of complaints,

يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا

ya bai`ithal-baraya

O Resurrector of creatures,

يَا مُطْلِقَ الأُسَارَى

ya mut-liqal-usara

O Freer of captives.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,


 

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(8) يَا ذَا الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ

ya dhal-ham-di wath-thana-i

(8) O He, to Whom is due all praise and adoration,

يَا ذَا الْفَخْرِ وَالْبَهَاءِ

ya dhal-fakh-ri wal-baha-i

O He, Who holds all pride and eminence,

يَا ذَا الْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ

ya dhal-maj-di was-sana-i

O He, Who holds all honour and rank,

يَا ذَا الْعَهْدِ وَالْوَفَاءِ

ya dhal-a'h-di wal-wafa-i

O He, Who makes promises and honours them,

يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضَاءِ

ya dhal-a'f-wi war-ridha

O He, Who pardons and is content,

يَا ذَا الْمَنِّ وَالْعَطَاءِ

ya dhal-man-ni wal-a'ta-i

O He, Who holds all abundance and provides,

يَا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضَاءِ

ya dhal-fas-li wal-qadha-i

O He, Who holds decision and judgement,

يَا ذَا الْعِزِّ وَالْبَقَاءِ

ya dhal-i`iz-zi wal-baqa

O He, Who is glorious and eternal,

يَا ذَا الْجُودِ وَالسَّخَاءِ

ya dhal-judi was-sakha-i

O He, Who is liberal and munificent,

يَا ذَا الآلاءِ وَالنَّعْمَاءِ

ya dhal-a-la-i wan-na`a-ma-i

O He, Who holds all blessings and bounties,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(9) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ

allahumma in-ne as-aluka bis-mika

(9) O Allah, verily I beseech You in Your name:

يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ

ya maniu' ya dafiu'

O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.

يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ

ya rafiu' ya saniu'

O Elevator of rank, O Fashioner,

يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ

ya nafiu' ya samiu'

O Benefiter O Hearer,

يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ

ya jamiu' ya shafiu'

O Aggregator, O Intercessor,

يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ

ya wasiu' ya musiu'

O Magnanimous, O Increaser.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(10) يَا صَانِعَ كُلِّ مصْنُوعٍ

ya sania' kul-li ms-nui`in

(10) O Fashioner of every fashioned thing,

يَّا خَاِلقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ

ya khaliqa kul-li makh-luq

O Creator of every created thing,

يَّا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ

ya raziqa kul-li marzuq

O Provider for every needy thing,

يَّا مَاِلكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ

ya malika kul-li mam-luk

O Sovereign over all subjects,

يَّا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ

ya kashifa kul-li mak-rub

O Dispeller of every hardship,

يَّا فَاِرجَ كُلِّ مَهْمُومٍ

ya farija kul-li mahum

O Comforter of every griever,

يَّا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ

ya rahima kul-li mar-hum

O Merciful to every sufferer,

يَّا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ

ya nasira kul-li makh-dhul

O Helper of everything forsaken,

يَّا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ

ya satira kul-li ma`a-yub

O Concealer of every blemished thing,

يَّا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ

ya mal-ja kul-li mat-rud

O Shelter for every exile.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(11) يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي

ya u'd-date i`inda shid-date

(11) O Provider in my hardship,

يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي

ya raja-e i`inda musebate

O Source of Hope in my misfortune,

يَا مُؤْنِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي

ya mu-nise i`inda wah-shate

O Companion in my isolation,

يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي

ya sahibe i`inda ghur-bate

O Fellow Traveller in my journey,

يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي

ya wale-ye i`inda nia'-mate

O Friend in my ease,

يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي

ya ghiyathe i`inda kur-bate

O Rescuer from my trials,

يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي

ya dalele i`inda hayrate

O Guide in my perplexity,

يَا غِنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي

ya ghina-e i`indaf-tiqare

O Resource in my neediness,

يَا مَلْجَئِي عِنْدَ اضْطِرَارِي

ya mal-jae i`indadh-tirare

O Shelter in my helplessness,

يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي

ya mue'ene i`inda mafzae'e

O Deliverer from my fears.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(12) يَا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ

ya `al-lamal-ghuyub

(12) O Knower of the unseen,

يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ،

ya ghaf-faradh-dhunub

O Forgiver of sins,

يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ

ya sat-taral-u'yub

O Concealer of defects,

يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ

ya kashifal-kurub

O Expeller of pain,

يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ

ya muqal-libal-qulub

O Transformer of the hearts

يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ

ya tabebal-qulub

O Physician of the hearts,

يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ

ya munaw-wiral-qulubi,

O Illuminator of the hearts,

يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ

ya anesal-qulub

O Intimate of the hearts,

يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ

ya mufar-rijal-humum

O Dispeller of anxiety,

يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ

ya munaf-fisal-ghumum

O Liberator from grief.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

subhanaka ya la ilaha illa anta

Praise be to You, there is no god but You,

الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ

al-ghawth al-ghawth al-ghawth

[I beseech you for] relief, relief, relief

خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

khallisna minan-nari ya rabb

Protect us from the Fire, O Lord.

(13) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ