![]()
|
The Battle Of
Khayber |
The Battle Of
Moota |
|
The Battle Of
Hunayn |
The Battle Of
Ta'if |
|
The Battle Of
Tabuk |
The Battle of
Badr |
|
The Battle of
Uhud |
The Battle of
Jamal |
|
The Battle of
Siffin |
The Battle of
Nahrawan |
http://www.maaref-foundation.com/english/lib/pro_ahl/imam01_ali/certainty_uncovered/07.htmBattle of BadrWhat is Badr? Abu’l-Yaq¨an says: Badr is the name of a man of Ghifar, the tribe of Abu-Dharr Ghifari.[159] Shi`bi says: Badr is the name of a well attributed to a man called Badr.[160] The battle of Badr was the most horrific among the other battles, the first trial of Muslims, and the one taking place vehemently between the Holy Prophet and the atheists of Quraysh. God Almighty states about the trial of Muslims: “Even as your Lord caused you to go forth from your house with the truth, though a party of the believers were surely averse; They disputed with you about the truth after it had become clear, and they went forth as if they were being driven to death while they saw it.” (8:5-6). This battle happened eighteen months after the immigration of the Holy Prophet (s.a) to Medina and `Ali was twenty seven years old.[161] The atheists of Quraysh insisted on fighting this battle, for they outnumbered the Muslims, though among them, there were far-sighted men who were not ignorant of the consequences of this battle, had taken part reluctantly, had been forced into the battle and challenged only their peers. The Messenger of Allah too warned his army not to fight them, saying: They only challenge their peers. Hence, the first person who was given mission to fight them was `Ali and his match was Walid ibn `Utbah, a man of courage and valor but he was killed by `Ali after a short fighting.[162] Al-`As ibn Sa`id ibn al-`As was a man of courage and horror. For this reason, no one was ready to fight him. He too was killed by `Ali. [163] |
|
وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَ يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ. الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمْ الْفَائِزُونَ…﴾ إلَى قَوْلِهِ: ﴿أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾ فَصَدَقَ اللهُ عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ فِي دَعْواهُ وَشَهِدَ لَهُ بِالإيمانِ وَالمُهاجَرَةِ وَالجِهادِ. وَغَزَواتُهُ مَشْهورَةُ: فَفِي غَزاةِ بَدْرٍ: قَالَ أَبُو اليَقْظانِ: إنَّهُ رَجُلٌ مِنْ غِفارٍ رَهْطِ أَبِي ذَرٍّ الغِفارِيِّ. وَقالَ الشِّعْبِيُّ: (بَدْرٌ) بِئْرٌ كَانَتْ لِرَجُلٍ يُسَمّى بَدْراً. وَهَذِهِ الغَزاةُ هِيَ الدَّاهِيَةُ العُظْمى وَأَوَّلُ حَرْبٍ كَانَ بِهِ الإمْتِحانُ حَيْثُ قَالَ الله تَعالَى: ﴿كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ. يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ.﴾ كَانَتْ عَلَى رَأْسِ ثَمانِيَةَ عَشَرَ شَهْراً مِنْ قُدومِهِ الْمَدينَةَ وَعُمْرُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ سَبْعَ عَشرَةَ سَنَةً. وَكَانَ الْمُشْرِكونَ قَدْ أَصَرُّوا عَلَى القِتالِ لِكَثْرَتِهِمْ وَقِلَّةِ المُسْلِمينَ، وَمِنْهُمْ مَنْ خَرَجَ كارِهاً. فَتَحَدَّتْهُمْ قُرَيْشٌ بِالبِرازِ وَاقْتَرَحَتِ الأَكْفاءَ. فَمَنَعَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَقالَ إنَّ القَوْمَ طَلَبوا الأَكْفاءَ. ثُمَّ أَمَرَ عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ يَبْرُزُ إِلَيْهِمْ، فَبارَزَهُ الوَليدُ بْنُ عُتْبَةَ، وَكَانَ شُجاعاً جَريئاً، فَقَتَلَهُ. وَقَتَلَ العَاصَ بْنَ سَعيدِ بْنِ العاصِ بَعْدَ أنْ أحْجَمَ عَنْهُ النَّاسُ لأَنَّهُ كَانَ هَوْلاً عِظيماً. |
|
Hanzalah ibn Abi-Sufyan too fought `Ali but he was killed. `Ali injured ibn `Adi, too.[164] Then, Nawfal ibn Khuwaylid, who was highly-esteemed and obeyed by people of Quraysh, entered the battle. Nawfal was very clever and a mischief-maker and the one who had tied down Abu-Bakr and Talhah with a rope and had tortured them till he set them free with the mediation of others.[165] Once the Messenger of Allah found out that Nawfal had taken part in this battle, he raised his hands in prayer, saying: O Lord, eradicate him. Soon, he was killed by Imam `Ali in a hand to hand fighting. After Nawfal’s perdition, the Holy Prophet said: Who will bring me the news of Nawfal? `Ali said: O Messenger of Allah, I killed him. While rejoicing and saying: Allah is the Greatest, the Holy Prophet said: Thanks Lord who answered my prayer.[166] Imam `Ali was in the front line of the battle fighting the atheists of Quraysh and killing them one after the other. In this battle, seventy of Quraysh leaders were killed by `Ali and the rest were killed by Muslims and three thousand angels who had taken part in the battle.[167] Following the killing of seventy courageous men of Quraysh, the Holy Prophet (s.a) threw a handful of small sands on them, saying: May your faces turn ugly thereby they were all defeated and started fleeing.[168] The Battle of UhudThe battle of Uhud took place in the month of Shawwal and `Ali was hardly nineteen years old then.[169] The battle of Uhud was waged to make up for the defeat of leaders of Quraysh in the battle of Badr. Therefore, they plotted to annihilate Muslims by spending much money and informed Abu-Sufyan of the plot. Abu-Sufyan, after counseling with his aides, decided to besiege Medina in order to kill the Messenger of Allah and his aides.[170] The Holy Prophet (s.a) was informed of Quraysh’s move, so he exchanged views with his companions and decided that the fighting to take place outside Medina and moved towards Uhud with the Muslims. One third of crowd who were hypocrites returned to Medina, half way. So the Holy Prophet (s.a) headed for the place of martyrdom along with seven hundred people. In this relation, God Almighty states: “And when you did go forth early in the morning from your family to lodge the believers in encampments for war…” (3:121). [171] |
|
وَبَرَزَ إلَيْهِ حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيانَ فَقَتَلَهُ. وَطَعَنَ ابْنَ عَدِيٍّ ثُمَّ نَوْفَلَ بْنَ خُوَيْلِدٍ وَكَانَ مِنْ شَياطِينِ قُرَيْشٍ وَكانَتْ تُقَدِّمُهُ وَتُعَظِّمُهُ وَتُطيعُهُ وَكَانَ قَدْ قَرَنَ أَبَا بَكْرٍ وَطَلْحَةَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ بِمَكَّةَ وَأَوْثَقَهُما بِحَبْلٍ وَعَذَّبَهُما يَوْماً حَتَّى سُئِلَ فِي أَمْرِهِما. وقَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لَمَّا عَلِمَ بِحُضورِ نَوْفَلٍ بَدْراً قَالَ: اللَّهُمَّ إكْفِنِي نَوْفلاً. فَلَمَّا قَتَلَهُ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ قَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: مَنْ لَهُ عِلْمٌ بِنَوْفَلٍ؟ قَالَ: أنَا قَتَلْتُهُ يَا رَسولَ اللهِ. فَكَبَّرَ وَقالَ: الْحَمْدُ للهِ الَّذِي أَجابَ دَعْوَتِي فِيهِ. وَلَمْ يَزَلْ يَقْتُلُ واحِداً بَعْدَ واحِدٍ حَتَّى قَتَلَ نِصْفَ الْمَقْتولينَ وَكانوا سَبْعينَ، وَقَتَلَ الْمُسْلِمونَ كافَّةً وَثَلاثَةُ آلافٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ الْمُسَوِّمينَ النِّصْفَ الآخَرَ. ثُمَّ رَمَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِكَفٍّ مِنَ الْحَصا وَقالَ: شَاهَتِ الوُجُوهُ. فَانْهَزَموا جَمِيعاً. وَفي غَزاةِ أُحُدٍ: وَكانَتْ فِي شَوَّالٍ وَلَمْ يَبْلُغْ عُمْرُ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ تِسْعَ عَشرَةَ سَنَةً. وَسَبَبُها أنَّ قُرَيْشاً لَمَّا كُسِروا يَوْمَ بَدْرٍ وَقُتِلَ رُؤَساؤُهُمْ بَذَلوا الأَمْوالَ لإسْتِئْصالِ الْمُؤْمِنينَ. وَتَوَلَّى ذَلِكَ أَبُو سُفْيانَ لِيَقْصُدوا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَالْمُؤْمِنينَ بِالْمَدينَةِ. وَخَرَجَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي جَماعَةٍ مِنَ المُسْلِمينَ فَرَجَعَ قَريبٌ مِنْ ثُلُثِهِمْ إلَى الْمَدينَةِ وَبَقِيَ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي سَبْعِمِائَةٍ مِنَ الْمُسْلِمينَ. وَقَدْ قَالَ اللهُ تَعالَى: ﴿وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ…﴾ |
|
The Holy Prophet (s.a) on that day lodged the encampments, organized then in a long line, appointed fifty men of Ansar under the command of a man by the name of `Abdullah ibn `Umar ibn Khiram to be stationed at the top of the mountain, dangerous for the enemy’s hidden attack, ordering them not to move from their places and to closely watch the enemy’s moves even if all Muslims were killed, for it was a strategic place. If there was any possible attack, it would start from the same place. Therefore, it had to be safeguarded, for the enemy might besiege Muslims from the same position.[172] The Holy Prophet (s.a) entrusted the standard of Muslims to `Ali. The enemy’s standard bearer was Talhah ibn Abi-Talhah whom they called Kabsh al-Katibah. `Ali plucked out his eyes from its sockets with one blow. He made a loud cry and the standard of atheism fell down from his hand. He was then killed and his brother, Mus`ab, carrying the standard on his shoulder prepared himself for fighting but `Asim ibn Thabit killed him by throwing an arrow. Then their male servant whose name was Sawwab and was the most agile and strong picked up the standard and prepared himself for fighting but `Ali cut off his right arm with a single blow. Sawwab wielded the standard in his left hand but `Ali cut off his left arm too with another blow. When his two arms were cut off, Sawwab stuck the standard on his chest with the help of his remaining arms but `Ali struck a blow on his head with his sword, making him fall down on the ground and die. Having lost their standard bearers, the enemy was frightened, Muslims who were rejoicing for the enemy’s escape and their victory, were engaged in gathering war booties.[173] Those Muslims stationed on the order of the Holy Prophet at the top of the mountain overlooking the battle front, seeing the enemy’s defeat and gathering of the was booties, asked their commanders to give them permission to come to the scene of fighting so that they will not be deprived of war booties! `Abdullah said: The Messenger of Allah has ordered me not to move from this place even one step. Therefore, we should not leave our position. They said: You are right. The Holy Prophet’s order was right but he did not know that we could achieve victory so quickly. Hence, they collectively entered the scene to gather war booties, leaving `Abdullah by himself! Khalid ibn Walid attacked him from behind and martyred |
|
وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ صَفَّ الْمُسْلِمينَ صَفّاً طَويلاً وَجَعَلَ عَلَى الشِّعْبِ خَمْسينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصارِ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً مِنْهُمْ يُقالُ لَهُ: عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ خِرَمٍ. وَقالَ: لاَ تَبْرَحوا مِنْ مَكانِكُمْ وَإنْ قُتِلْنا عَنْ آخِرِنا فَإنَّما نُؤْتَى مِنْ مَوْضِعِكُمْ هَذَا. وَجَعَلَ لِواءَ الْمُسْلِمينَ بِيَدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَلَوْاءُ الكُفَّارِ بِيَدِ طَلْحَةَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ يُسَمَّى كَبْشَ الكَتيبَةِ. ضَرَبَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَنَدَرَتْ عَيْنُهُ وَصاحَ صَيحَةً عَظيمَةً وَسَقَطَ اللِّواءُ مِنْ يَدِهِ. فَأَخَذَهُ أخوهُ مُصْعَبٌ فَرَماهُ عاصِمُ بْنُ ثابِتٍ فَقَتَلَهُ. فَأَخَذَهُ عَبْدٌ لَهُمْ اسمُهُ صَوَّابٌ وَكَانَ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ فَقَطَعَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ يَدَهُ اليُمْنَى، فَأَخَذَ اللِّواءَ بِاليُسْرى فَقَطَعَها أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَأَخَذَ اللِّواءَ عَلَى صَدْرِهِ وَجَمَعَ عَلَيْهِ يَدَيْهِ وَهُما مَقْطوعَتانِ، فَضَرَبَهُ أمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ فَسَقَطَ صَريعاً فَانْهَزَمَ القَوْمُ. وَأَكَبَّ الْمُسْلِمونَ عَلَى الْغَنائِمِ. وَرَأى أَصْحَابُ الشِّعْبِ النَّاسَ يَغْتَنِمونَ فَخَافُوا فَوْتَ الْغَنيمَةِ فَاسْتَأْذَنوا رَئيسَهُمْ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ خِرَمٍ فِي أَخْذِ الغَنَائِمِ. فَقالَ: إنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَمَرَنِي إلاَّ أبْرَحَ مِنْ مَوْضِعي. فَقَالُوا: إنَّهُ قَالَ ذَلِكَ وَهُوَ لاَ يَدْري أنَّ الأَمْرَ يَبْلُغُ مَا تَرَى. وَمَالوا إلَى الغَنائِمِ وَتَرَكُوهُ. فَحَمَلَ عَلَيْهِ خالِدُ بْنُ الوَليدِ فَقَتَلَهُ. وَجَـاءَ مِنْ ظَـهْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ |
|
him, attacking the Holy Prophet and his aides from behind. Addressing those who had left their positions, the Holy Prophet said with a sad tone: Here is what you were after! So the enemy in a solid column attacked on Muslims with swords, spears, arrows and stones, launching a hard fighting. Seeing this, the companions of the Holy Prophet gathered around him, trying to protect him from the enemy but seventy Muslims were martyred.[174] In this battle, `Ali remained steadfast, defended the Holy Prophet and his divine mission, and was prepared to sacrifice himself for the Holy Prophet from every side the enemies attacked him. When the Holy Prophet opened his eyes after fainting as a result of the enemy’s brutal attack, he saw no one but `Ali, saying: O `Ali! What did these people do and where have they gone to? `Ali said: O Messenger of Allah! They have broken their promises and by escaping from the battle scene, have taken shelter on the mountain! The Holy Prophet (s.a) said: O `Ali, repel this fierce group which attacked me. `Ali launched a hard attack, dispersed all of them, and returned to the Holy Prophet. The enemy invaded from another direction but `Ali defeated them again with his matchless resistance.[175] Those how escaped from the scene, though seeing the Holy Prophet was being attacked, remained on the mountain except fourteen of them who returned.[176] At that time, sad news which was heart-rending spread in Medina and that was the news on the martyrdom of the Holy Prophet (s.a).[177] Hind, the daughter of `Utbah, who had lost her relatives in the battle of Badr promised Wahshi (a slave) that she would provide him with a great sum of money if he could kill the Holy Prophet, `Ali, or Hamzah (the Holy Prophet’s uncle). Accepting the act, Wahshi said: Forget about killing the Prophet, for I can in no way kill him, for he is being circled by his companions. As for `Ali, I cannot play any trick to kill him either, for when fighting, he is careful about himself from every side, repelling the enemy’s attack. So I am only hopeful of killing Hamzah, for when he is fighting and angry, he does not see even before himself. Wahshi martyred Hamzah Hind came and ordered to tear Hamzah’s belly and give her his liver. She then lynched his body. His nose and ears were two broken. [178] |
|
عَلَيْهِ وَآلِهِ وَقالَ لأَصْحابِهِ: دُونَكُمْ هَذَا الَّذِي تَطْلُبونَ. فَحَمَلوا عَلَيْهِ حَمْلَةَ رَجُلٍ واحِدٍ ضَرْباً بِالسُّيُوفِ وَطَعْناً بِالرِّمَاحِ وَرَمْياً بِالنِّبَالِ وَرَضْخاً بِالْحِجَارَةِ. وَجَعَلَ أصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يُقَاتِلونَ عَنْهُ حَتَّى قُتِلَ مِنْهُمْ سَبْعونَ رَجُلاً. وَثَبَتَ أمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِ يَدْفَعُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَفَتَحَ عَيْنَهُ وَكَانَ قَدْ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَنَظَرَ إلَى عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَقالَ: يَا عَلِيُّ، مَا فَعَلَ النَّاسُ؟ فَقالَ: نَقَضُوا العَهْدَ وَوَلَّوُا الدُّبُرَ. فَقالَ: فَاكْفِنِي هَؤلاءِ الَّذينَ قَصَدوا نَحْوي. فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ فَكَشَفَهُمْ. ثُمَّ عَادَ إلَيْهِ وَقَدْ قَصَدُوهُ مِنْ جِهَةٍ أُخْرَى فَكَشَفَهُمْ. وَرَجَعَ مِنَ الْمُنْهَزِمينَ أرْبَعَةَ عَشَرَ رَجُلاً وَصَعَدَ البَاقونَ الْجَبَلَ. وَصاحَ صائِحٌ بِالْمَدِينَةِ: قُتِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَانْخَلَعَتِ القُلُوبُ. وَجَعَلَتْ هِنْدُ بِنْتُ عُتْبَةَ لِوَحْشِيٍّ جَعْلاً عَلَى أنْ يَقْتُلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أوْ عَلِيَّاً أوْ حَمْزَةَ. فَقالَ: أمَّا مُحَمَّدُ فَلا حِيلَةَ فِيهِ لأَنَّ أصْحابَهُ يَطُوفونَ بِهِ. وَأمَّا عَلِيٌّ فَإنَّهُ إذَا قَاتَلَ أَحْذَرُ مِنَ الذِّئْبِ. وَأمَّا حَمْزَةُ فَأَطْمَعُ فِيهِ لأَنَّهُ إذَا غَضِبَ لاَ يُبْصِرُ مَـا بَيْنَ يَدَيْهِ. فَقَتَلَهُ وَحْشِيٌّ. وَجاءَتْ هِنْدُ فَأَمَرَتْ بِشَقِّ بَطْنِهِ وَقَطْعِ كَبِدِهِ وَالتَّمْثيلِ بِهِ، فَجَدَعوا أَنْفَهُ وَأُذُنَيْهِ. |
|
In this battle, Gabriel brought the deed of honor of “There is no man more valorous than `Ali and there is no sword sharper than Dhu’l-Fiqar” for the great man, `Ali and read it with a loud voice to people so that they heard it all.[179] At this time, Gabriel said: O Messenger of Allah, the angels are surprised at `Ali’s self-sacrifice for you and hailed his great help. The Messenger of Allah said: Why they should not be when `Ali is from me and I am from him. Gabriel took pride in this and said: I am from you too.[180] The atheists of Quraysh who were killed in the battle of Uhud by `Ali’s sword were a great number. Muslims’ final victory and their returning to the Messenger of Allah was due to `Ali’s steadfastness and courage in the battlefield.[181] |
|
وَقالَ جِبْريلُ: لاَ سَيْفَ إلاَّ ذُو الفِقارِ وَلا فَتَى إلاَّ عَلِيٌّ. وَسَمِعَ النَّاسُ كُلُّهُمْ ذَلِكَ. وَقالَ جِبْرِيلُ: يَا رَسولَ اللهِ، قَدْ عَجِبَتِ الْمَلائِكَةُ مِنْ حُسْنِ مُواسَاةِ عَلِيٍّ لَكَ بِنَفْسِهِ. فقَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا يَمْنَعُهُ مِنْ ذَلِكَ وَهُوَ مِنّي وَأَنا مِنْهُ. فَقالَ جِبْريلُ عَلَيْهِ السَّلامُ: وَأنَا مِنْكُما. وَكَانَ جُمْهورُ قَتْلَى أُحُدٍ مَقْتولِينَ بِسَيْفِ أمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ. وَكَانَ الفَتْحُ وَرُجُوعُ النَّاسِ إلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِثَباتِ أمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ. |
Ali’s Courage in the Battle of Khandaq (The Ditch)In this battle, Quraysh and its collaborators from the family of Kinanah, the inhabitants of Tihamah with ten thousands men as well as the tribe of Ghatafan from Najd rushed to help Quraysh putting Muslims in a corner. The Messenger of Allah who knew their decision beforehand, ordered Muslims to dig a ditch around the city of Medina. Following this act, the sworn enemies of Islam surrounded the city from every side. In this connection, the Holy Qur’an states: “…When they came upon you from above you and from below you…” (33:10). To fight the enemy, the Messenger of Allah rose for defense with three thousand Muslims behind the ditch and within the city. Amid this, the Jews inside the city were allied with the atheists so as to defeat the Holy Prophet and Muslims. Hence, the enemy pressured the people of Medina from inside and outside, adding to their worries. The horse-riders of Quraysh, including `Ikrimah ibn Abi-Jahl and `Amr ibn `Abd-Wudd who, in their wishful thinking, dreamt of a quick victory stood in the front line, asking for a challenger and declared a hand to hand fighting. Among Muslims, the first man who responded him was `Ali, saying: O Messenger of Allah, I am prepared to fight him! The Messenger of Allah said, “He is `Amr,” and kept silent. Asking for a challenger for the second time, `Amr said: Where is the paradise you promise with martyrdom? Why don’t you come to the field to be |
|
وَفي غَزاةِ الخَنْدَقِ:لَمَّا فَرِغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ حَفْرِ الْخَنْدَقِ أَقْبَلَتْ قُرَيْشٌ وَأَتْباعُها مِنْ كِنانَةَ وَأَهْلِ تِهامَةَ فِي عَشَرَةِ آلافٍ وَأَقْبَلَتْ غَطَفانُ وَمَنْ يَتْبَعُها مِنْ أهْلِ نَجْدٍ فَنَزَلوا مِنْ فَوْقِ الْمُسْلِمينَ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ. كَمَا قَالَ تَعالَى: ﴿إِذْ جَاءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ.﴾ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بالْمُسْلِمينَ وَهُمْ ثَلاثَةُ آلافٍ وَجَعَلوا الْخَنْدَقَ بَيْنَهُمْ. وَاتَّفَقَ الْمُشْرِكُونَ مَعَ اليَهودِ وَاشْتَدَّ الأَمْرُ عَلَى الْمُسْلِمينَ. وَرَكِبَ فَوارِسُ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ وُدٍّ وَعِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ. فَقالَ عَمْرٌو: مَنْ يُبارِزُ؟ فَقالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: أنَا. فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إنَّهُ عَمْرٌو. فَسَكَتَ. فَقالَ عَمْرٌو: هَلْ مِنْ مُبارِزٍ؟ أيْنَ جَنَّتُكُمُ الَّتِي تَزْعُمونَ أنَّهُ مَنْ قُتِلَ مِنْكُمْ دَخَلَهَا؟ أَفَلا يَبْرُزُ إلَيَّ رَجُلٌ؟ فَقالَ عَلِيٌّ: أنَا لَهُ يَا رَسولَ |
|
martyred and to go to paradise, is there no one to fight me? `Ali said: I will fight him. The Holy Prophet, at this time too due to an exigency and to prevent others from saying `Ali does not give others any chance and that he acts hastily, said: He is `Amr and kept silent. On the third time when `Amr boldly cried out: Who is your fighter? Again `Ali said: O Messenger of Allah, I will fight him though he is `Amr! At this time, the Holy Prophet gave `Ali permission to fight, saying: Now Islam in its entirety is standing against atheism in its entirely implying that if `Ali achieves victory, Islam will be victorious and if `Amr overcomes, then there will be no name of Islam. Addressing `Amr after going to the battlefield, `Ali said: You have pledged that if a man of Quraysh calls you to two things, you will accept. `Amr said: It is so. `Ali said: I invite you first to God, His messenger and Islam. `Amr said: Forget it, I will never accept Islam! `Ali said: I am on foot, you better dismount your horse so as to fight hand to hand. `Amr who was feeling death, out of pity said: O son of my brother! I do not desire to kill you, for you are an honorable man and your father was an old friend of me! `Ali said: But by God, I desire to kill you. `Amr was disturbed by these words and dismounted his horse. `Ali threw him on the ground after an hour of hand to hand fighting `Ali killed him and his son too. Seeing this fatal scene, `Ikrimah ibn Abi-Jahl and other atheist took to their heels, leaving the battlefield. God returned their anger back to them, so the enemies found no benefit in continuing the fighting and thus were defeated.[182] Seeing `Amr killed, `Umar ibn Khattab said to `Ali: He had a good coat of mail, why didn’t you take it off his body for there is no cuirass like it? `Ali said: It was not fair to leave him naked on the ground.[183] `Abdullah ibn Mas`ud used to recite the verse “…and Allah sufficed the believers in fighting; and Allah is Strong Mighty” (33:25) about `Ali.[184] Rabi`ah al-Sa`di reports: I went to Hudhayfah ibn Yaman, saying: Whenever I relate a Hadith on the excellence of `Ali, the people of Basrah reject us, saying: You are exaggerating and going to extremes about `Ali. Is there any Hadith which I can relate and the enemies cannot deny? Hudhayfah said: O Rabi`ah! Which merits of `Ali should |
|
اللهِ. فَقالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: إنَّهُ عَمْرٌو. فَسَكَتَ. فَنَادَى ثالِثَةً. فَقالَ لَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: أنَا لَهُ يَا رَسولَ اللهِ. فَقالَ: إنَّهُ عَمْرٌو. فَقالَ: وَإنْ كَانَ. فَأَذِنَ لَهُ وَقالَ: خَرَجَ الإسْلامُ كُلُّهُ إلَى الشِّرْكِ كُلِّهِ. فَخَرَجَ إلَيْهِ. ثُمَّ قَالَ: يَا عَمْرُو إنَّكَ قَدْ عَاهَدْتَ اللهَ تَعالَى أَلاَّ يَدْعُوَكَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إلَى إحْدَى خِصْلَتَيْنِ إلا إخْتَرْتَها مِنْهُ. فَقالَ لَهُ: أَجَلْ. فَقالَ لَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: فَإنِّي أَدْعُوكَ إلَى اللهِ وَرَسُولِهِ وَالإسْلامِ. فَقالَ: لاَ حَاجَةَ لِي بِذَلِكَ. فَقالَ: إنِّي أَدْعُوكَ إلَى النِّزَالِ. فَقالَ لَهُ: يَا ابْنَ أَخي، فَوَاللهِ إنِّي لاَ أُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَكَ وَأَنْتَ كَرِيمٌ وَأَبوكَ لِي نَديمٌ. فَقالَ لَهُ عَلِيٌّ: وَلَكِنِّي وَاللهِ أُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَكَ. فَحَمَى عَمْرٌو وَنَزَلَ عَنْ فَرَسِهِ ثُمَّ تَجَاوَلا ساعَةً. فَضَرَبَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقَتَلَهُ وَقَتَلَ وَلَدَهُ أيْضاً. وَانْهَزَمَ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَباقِي المُشْرِكِينَ وَرَدَّهُمُ اللهُ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالوا خَيْراً وَكَفَى اللهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتالَ. وَقالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ: هَلاّ سَلَبْتَهُ دِرْعَهُ، فَمَا لأَحَدٍ دِرْعٌ مِثْلُهَا. فَقالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: إنِّي إسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَكْشِفَ عَنْ سَوْءَةِ ابْنِ عَمِّي. وَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقْرَأُ: وَكَفَى اللهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ بِعَلِيٍّ وَكَانَ اللهُ قَوِيَّاً عَزِيزاً. قَالَ رَبِيعَةُ السَّعْدِيُّ: أَتَيْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ اليَمانِ فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ، إنَّا لَنُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ وَمَناقِبِهِ فَيَقُولُ لَنا أهْلُ البَصْرَةِ إنَّكُمْ لَتُفَرِّطونَ فِي عَلِيٍّ، فَهَلْ أَنْتَ مُحَدِّثُنِي فِيهِ بِحَدِيثٍ؟ فَقالَ حُذَيْفَةُ: يَا رَبِيعَةُ، وَما تَسْأَلُنِي عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ. وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ وُضِعَ |
|
I recount? By Lord in whose hand my life rests, if the deeds of the aides of Muhammad from the day he was ordained as prophet till the Day of Judgment are put on a pan of a scale and `Ali’s deeds are put on the other pan of scale, beyond doubt, `Ali’s deeds are heavier. Rabi`ah said: This is a Hadith for which one cannot sit or stand, implying that it is hard to accept and more hard to recount. Hudhayfah said: O fool! How can you say that this Hadith is hard to accept when the Messenger of Allah said the same thing on the day of the battle of the Ditch! Then he added: Where were Abu-Bakr, `Umar, Hudhayfah, and all the companions of the Holy Prophet on the day when `Amr ibn `Abd-Wudd was yelling and challenging a fighter? All the crowds on that day were at a loss, creeping in a corner. It was only `Ali who responded to him, went to fight and killed him. By God in whose power my life is, the reward of `Ali’s deed on that day is more than the reward of the deeds of Muhammad’s companions till the Day of Judgment.[185] Following the defeat of allies on the day of the battle of Ditch, the Messenger of Allah decided to suppress the Jews of Banu-Qurayzah who had allied with Quraysh, so gave `Ali the mission to inspect their situation from close with thirty men of Khazraj tribe, saying: O `Ali, see what state Banu-Qurayzah are in? Have they left their forts on not? Going on his mission, `Ali accompanied by his aides reached near the enemy’s position, seeing that they were stationed in their forts and had blocked entrances and exits, swearing at the Holy Prophet (s.a). `Ali immediately went to the Holy Prophet informing him of the situation and went directly to carry out his mission. Seeing `Ali, one of them said: The killer of `Amr has come and the others confirmed it. Hearing the name of `Ali, Banu-Qurayzah took to his heels, leaving his position. By advancing into the big fort, `Ali installed the standard of Islam. The running Jews were swearing at the Holy Prophet and speaking ill of him. The Messenger of Allah said: O the brothers of pigs and monkeys, where are you fleeing? When we confront our enemies, we will ruin their life and make the bright day dark for them. They said: O Abu-al-Qasim! You were not tyrant or foulmouthed. Hearing this, the Messenger of Allah turned back, ashamed and kept them under siege for twenty five nights. Since |
|
جَمِيعُ أَعْمالِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَآلِهِ السَّلامُ فِي كَفَّةِ الْمِيزَانِ مُنْذُ بَعَثَ اللهُ مُحَمَّداً إلَى يَوْمِ القِيامَةِ وَوُضِعَ عَمَلُ عَلِيٍّ فِي الكَفَّةِ الأُخْرى لَرَجَحَ عَمَلُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى جَميعِ أعْمالِهِمْ. فَقالَ رَبيعَةُ: هَذَا الَّذِي لاَ يُقامُ لَهُ وَلا يُقْعَدُ. فَقالَ حُذَيْفَةُ: يَا لُكَعُ، وَكَيْفَ لاَ يُحْمَلُ وَأَيْنَ كَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَحُذَيْفَةُ وَجَميعُ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ يَوْمَ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ وُدٍّ، وَقَدْ دَعا إلَى البِرازِ فَأَحْجَمَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مَا خَلا عَلِيَّاً، فَإنَّهُ بَرَزَ إلَيْهِ فَقَتَلَهُ؟ وَالَّذِي نَفْسُ حُذَيْفَةَ بِيَدِهِ، لَعَمَلُهُ ذَلِكَ اليَوْمِ أَعْظَمُ أَجْراً مِنْ عَمَلِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ إلَى يَوْمِ القِيامَةِ. وَلَمَّا إنْهَزَمَ الأَحْزابُ قَصَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَنِي قُرَيْظَةَ وَأَنْفَذَ عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ فِي ثَلاثِينَ مِنَ الخَزْرَجِ وَقالَ: أُنْظُرْ بَنِي قُرَيْظَةَ هَلْ نَزَلوا حُصونَهُمْ؟ فَلَمَّا شَارَفَها سَمِعَ مِنْهُمْ الهَجْرَ. فَرَجِعَ إلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَأَخْبَرَهُ. وَسارَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ حَتَّى دَنا مِنْ سُورِهِمْ، فَأَبْصَرَهُ شَخْصٌ فَنادَى: قَدْ جَاءَكُمْ قَاتِلُ عَمْرٍو. وَقالَ آخَرُ كَذَلِكَ فَانْهَزَمُوا. وَرَكَزَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ الرَّايَةَ فِي أَصْلِ الْحِصْنِ وَاسْتَقْبَلُوهُ يَسُبُّونَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَنَادَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: يَا إخْوَةَ القِرَدَةِ وَالْخَنازِيرِ، إنَّا إذَا نَزَلْنا بِسَـاحَةِ قَوْمٍ فَساءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ. فَقَالُوا: يَـا أَبَـا القَاسِمِ مَا كُنْتَ جَهُولاً وَلا سَبَّاباً. فَاسْتَحْيَى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَرَجَعَ القَهْقَرَى، وَحَاصَرَهُمْ خَمْس |
|
they could not resist, they suggested to surrender and bowed to Sa`d ibn Mu`adh’s arbitration. The Messenger of Allah too accepted it. Sa`d ibn Mu`adh ruled their men to be killed, their women and children to be taken captive and their property to be divided among Muslims. At this time, the Holy Prophet (s.a) ordered the men of Banu-Qurayzah amounting to nine hundred to be put under watch in the houses of Banu’l-Najjar tribe. Then, he ordered the watchmen to bring them one by one near the ditch through the exit way of the neighborhood and ordered `Ali to behead them one after the other and to throw their bodies in the ditch. `Ali carried out the instructions, beheaded them all and threw them in the ditch.[186] In the battle of Banu’l-Mustalaq in which `Ali was a pioneer, Muslims eventually gained the victory. In this battle, Malik and his son who were among the enemy leaders were killed by `Ali, and Juwayriyyah, the daughter of Harith ibn Abi-Dirar was taken captive and brought to the presence of the Messenger of Allah, who chose her for himself. After the battle, the father of Juwayriyyah came to the Holy Prophet, saying: O Messenger of Allah! My daughter must not be taken captive, for she is dignified and brought up in a respectable family! The Holy Prophet said: Go to your daughter and ask her if she wishes to be with us or she will be free to return with you. Harith hailed the Holy Prophet’s magnanimity and greatness, and conveyed the Holy Prophet’s message to his daughter but Juwayriyyah opted for God and His messenger, saying: God and His messenger are better than everyone and everything else! After this event, the Holy Prophet set her free, then married her and she became one the wives of the Messenger of Allah.[187] In the battle of Hudaybiyah which led to peace treaty, the one who drew up and wrote the peace treaty between the Messenger of Allah and Suhayl ibn `Amr was `Ali. In this connection, two merits were added to his virtues no one shared with him.[188] One of those two merits is that when the Messenger of Allah decided to perform minor Hajj of Hudaybiyah, he, along with a group of his companions, went to Juhfah to become Muhrim but there was no water in that area. So, the Messenger of Allah ordered Sa`d ibn Malik to take water skins and water-carrying camels to search for water. After a short time, Sa`d returned, saying: Since this region is |
|
وَعِشْرينَ لَيْلَةً حَتَّى سَأَلُوهُ النُّزُولَ عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعاذٍ. فَحَكَمَ سَعْدٌ بِقَتْلِ الرِّجَالِ وَسَبْيِ الذَّرارِي وَالنِّسَاءِ وَقِسْمَةِ الأَمْوالِ. فَأَمَرَ النَّبِيُّ بِإنْزالِ الرِّجالِ فِي الْمَدِينَةِ فِي بَعْضِ دُورِ بَنِي النَّجَّارِ وَكَانوا تِسْعَمِائَةٍ، وَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ بَعْضِ الدُّرُوبِ وَأَمَرَ بِإخْراجِهِمْ وَتَقَدَّمَ إلَى أمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ بِقَتْلِهِمْ فِي الْخَنْدَقِ فَفَعَلَ عَلَيْهِ السَّلامُ مَا أُمِرَ بِهِ. وَفِي غَزاةِ بَنِي الْمُصْطَلَقِ كَانَ الفَتْحُ لَهُ. وَقَتَلَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ مَالِكاً وَابْنَهُ وَسَبَى جُوَيْرِيَّةَ بِنْتَ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرارٍ فَاصْطَفَاها النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِنَفْسِهِ. فَجَاءَ أَبُوها بَعْدَ ذَلِكَ وَقالَ: يَا رَسولَ اللهِ، إن ابْنَتِي لاَ تُسْبَى، إنَّها إمْرَأَةٌ كَريمَةٌ. قَالَ: إذْهَبْ وَخَيِّرْها. قَالَ: لَقَدْ أَحْسَنَتْ وَأَجْمَلَتْ فَاخْتارَتِ اللهَ وَرَسُولَهُ. فَأَعْتَقَها رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَجَعَلَها فِي جُمْلَةِ أَزْواجِهِ. وَفي غَزاةِ الْحُدَيْبِيَةِ: كَانَ أمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ هُوَ الَّذِي كَتَبَ بَيْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَبَيْنَ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو حينَ طَلَبَ الصُّلْحَ عِنْدَما رَأى تَوَجُّهَ الأَمْرِ عَلَيْهِمْ. وَلَهُ فِي هَذِهِ الغَزاةِ فَضيلَتانِ: إحْداهُما: إنَّهُ لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ إلَى غَزاةِ الحُدَيْبِيَةِ نَزَلَ الْجُحْفَةَ فَلَمْ يَجِدْ بِهَا مَاءً، فَبَعَثَ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ بِالرَّوَايا فَغَابَ قَريباً وَعَادَ وَقالَ: لَمْ أَقْدِرْ عَلَى الْمُضِيِّ خَوْفاً مِنَ القَوْمِ. فَبَعَثَ آخَـرَ فَفَعَلَ كَذَلِكَ. فَبَعَثَ عَـلِيَّاً عَلَيْـهِ |
|
under the enemy’s control, I fear to fetch water! The Holy Prophet assigned another person to fetch water. Like Sa`d, he too returned quickly and repeated what Sa`d had said. At this time, the Messenger of Allah ordered `Ali to do the work. After searching, `Ali found out that water was in a spot controlled by the enemy. Hence, without fearing the enemy, `Ali went to the same spot, filled the water skins, fastened them unto camels and brought them for the Holy Prophet (s.a) who praised his valuable deed and prayed for him.[189] `Ali’s second merit is that when the peace treaty was being concluded, Suhayl ibn `Amr turned to the Holy Prophet, saying: O Muhammad, give back to us these slaves of ours who have joined you. The Holy Prophet was so annoyed with this request, that too, with bold tone that signs of anger could be seen in his face, for it is not right to entrust Muslims to atheists. Besides, his impolite tone implied domineering. Hence, the Holy Prophet said: O group of Quraysh! Stop your hostile attitude otherwise God will send to punish and behead you for the promotion of religion a person whose heart He has tried with faith. Those who were present said: O Messenger of Allah, who is he? The Holy Prophet said: The one who is mending my shoes in the room. To know the man with such a merit, people rushed to the room and found that it was `Ali ibn Abi-Talib.[190] At a time one of the pair of shoes of the Holy Prophet was torn and had to be mended, he called `Ali to mend it. Then while walking a short space in his odd shoe, he turned to his companions, saying: One of you will fight for the interpretation of the Holy Qur’an in the same way that he fights along with me for its revelation. Abu-Bakr said: Is it me? The Holy Prophet said: No. The companions kept silent, looking at one another, asking themselves whom the Holy Prophet meant. Breaking the silence and pointing to `Ali, the Messenger of Allah said: He is the one who is presently mending my shoe, for he is the only person who stands against deviators and fight for the interpretation of the Holy Qur’an and those Sunnahs of me which will be abandoned. This is at a time when the book of Allah will be distorted and wrongdoers will interfere in religion. It is with `Ali’s fighting that God’s religion will gain a new life and he will cut their hands off religion.[191] |